GRUNDIG GDKP 5460 B - Hotte

GDKP 5460 B - Hotte GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDKP 5460 B GRUNDIG au format PDF.

📄 130 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GDKP 5460 B - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 90 x 50 x 70 cm
Débit d'air max 650 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables
Éclairage LED
Classe énergétique A
Installation Installation murale
Poids 10 kg
Garantie 2 ans
Consommation électrique 200 W
Niveau sonore 60 dB
Accessoires inclus Kit de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - GDKP 5460 B GRUNDIG

Comment nettoyer les filtres de la hotte GRUNDIG GDKP 5460 B ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte GRUNDIG GDKP 5460 B ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la hotte est bien branchée et si l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la vitesse de la hotte GRUNDIG GDKP 5460 B ?
Utilisez le panneau de commande situé à l'avant de la hotte pour sélectionner la vitesse souhaitée. Il y a généralement plusieurs niveaux de vitesse disponibles.
Quel type de filtres dois-je utiliser pour la hotte GRUNDIG GDKP 5460 B ?
La hotte utilise des filtres à charbon pour la filtration des odeurs et des filtres en aluminium pour la graisse. Assurez-vous d'utiliser des filtres compatibles avec le modèle GDKP 5460 B.
Comment puis-je savoir quand il est temps de remplacer les filtres de ma hotte ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 6 mois et de nettoyer les filtres en aluminium régulièrement. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration, cela peut également indiquer qu'il est temps de les remplacer.
La hotte GRUNDIG GDKP 5460 B fait-elle beaucoup de bruit ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout à des vitesses élevées. Si la hotte émet des bruits étranges ou excessifs, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction ou de pièce desserrée.
Puis-je installer la hotte GRUNDIG GDKP 5460 B sans conduit d'évacuation ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage avec des filtres à charbon si vous n'avez pas de conduit d'évacuation. Assurez-vous de disposer des filtres appropriés pour ce mode.
Comment installer la hotte GRUNDIG GDKP 5460 B ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de fixer la hotte à une hauteur appropriée au-dessus de la cuisinière et de vérifier les connexions électriques.
Que faire si la lumière de la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule si nécessaire. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique qui nécessite l'intervention d'un professionnel.

Questions des utilisateurs sur GDKP 5460 B GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDKP 5460 B - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDKP 5460 B de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GDKP 5460 B GRUNDIG

Avant toute chose, veuillez ire ce manuel d'utilisation!

Merci d'avoir choisi cet apparéil Grundig. Nous espérons que cet apparéil, fabriquédans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C'est pourquoit nous vous recommandons, avant d'utiliser l' apparéil, de dire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserv soignement pour une utilisation future. Si vous cédez l' apparéil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suívez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les averissements contenus dans le manuel d'utilisation.

Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairment décrites dans le manuel.

Signification des symboles

Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

GRUNDIG GDKP 5460 B - Signification des symboles - 1

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Signification des symboles - 2

AVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Signification des symboles - 3

AVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque d'in cendie.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Signification des symboles - 4

AVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque d'électrocution.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

1.1 Consignes générales de sécurité

  • Lire attentivement et conserver pour reference ultérieure

Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques d'incendie, délectrocution, d'exposition aux fuites d'énergie à micro-ondes, de dommages corporels ou de dégats matériels. Le non-respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

  • Les produits Grundig sont conformes aux normes de sécurité applicables. Par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou son cable d'alimentation, le faire réparer ou replacer par le revendeur, le centre SAV, un spécialiste ou des servicesabilités afin de prévenir tout danger. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.

  • Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme :

  • dans les coins cuisine du personnel dans les magasins, bureaux, et autres environnementés de travail ;

  • les fermes

  • Par les clients des hotels et autres types d'environnement résidentiels;

  • et dans les chambres d'hote.

Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a eteconu, comme decrit dans les presentes instructions.

  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation du produit.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances suffisantes en la matière, à condition qu'elles aient été préparées à un maniement sécurisé de l' apparéil et qu'elles aient pleinement conscience des risques encourus.
  • Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • La distance minimale entre la surface d'appui des recipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de votre produit doit être d'au moins 65 cm.
  • Si des instructions relatives à l'installation de la plaque à gaz exigent plus de distance, prenez-les en compte.

  • S'assurer que la source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Ne jamais utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.

  • Pour éviter d'endommager le cable d'alimentation, éviter de l'aplaitir, de le plier ou même de le frottier contre des bords coupants. Éloigner le cable d'alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
    Utilisez l'appareil uniquement avec une prise de terre.

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'appareil sur le secteur avant la fin de l'installation.

  • Placer l'appareil de sorte que la prise soit toujours accessible.
  • Ne touchez pas les lampes si elles ont ete utilisées pendant une longue période. Elles sont chaudes et risqueraient donc de provoquer des brûlures aux mains.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Respectez la reglementation des autorités compétentes en matière d'évacuation de l'air evacué (cette mise en garde ne s'applique pas à l'utilisation sans conduit).
  • Faites fonctionner chez appellé apres avoir posé une casserole, une poèle, etc. sur la plaque de cuisson. Autrement, la température elevée peut provoquer la déformation de certaines pieces de votre produit.
  • Éteignez la plaque de cuisson avant d'enPTRirer la casserole, la poèle, etc.
  • Ne laisseriez pas d'huile chaude sur la plaque de cuisson. Les casseroles contenant de l'huile chaude peuvent s'enflammer.
  • Faites attention à vos rideaux et à vos couvertures, car l'huile peut prendre feu pendant la cuisson de certains alimentés, comme les frites.
  • Le filtrer àGRAISSDeit estre remplaceau moins une fois par mois.
    Le filtrer a charbon doit etremplace au moins tous les 3 mois.

  • Le produit doit être nettoyé conformément au manuel d'utilisation. Si le nettoyage n'a pas été effectué conformément au manuel d'utilisation, il peut y avoir un risque d'incendie.

  • N'utilisez pas de matérielux filtrants ignifuges à la place des filtres actuels.
    Utilisez uniquement des pieces d'origine ou pieces recomman-dées par le fabricant.
  • N'utilisez jamais l'appareil sans le filtrer et ne retirez pas les filtres lorsque l'appareil est en marche.
  • En cas d'apparition d'une flamme, éteignez votre produit et vos apparèils de cuisson.
  • En cas d'apparition d'une flamme, couvrez la flamme et n'utilisez jamais d'eau pour l'éteindre.
  • Débranche l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • La pression négative dans l'environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque la hotte de la table de cuisson électrique et les appareils fonctionnant avec un autre type d'énergie que l'électricité fonctionnent simultanément.
  • Dans l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé, les gaz résiduaires des apparciels fonctionnant au fioul ou au gaz, tels que le chauffage de la piece, doivent être totalement isolés ou l'apparéil doit être de type étanche.
    Pour le raccordement du conduit, utilisez des tuyaux d'un diametre de 120 ou 150~mm .Le raccordement du tuyau doit etre aussi court que possible et avoir le minimum de coudes que possible.
  • Risque d'étranglement! Conservez tous les emballages hors deportée des enfants.

ATTENTION: Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des apparciils de cuisson.

  • Ne connectez pas la prise du produit aux canaux d'air qui contiennent d'autres fumées.
  • La ventilation de la pièce peut être insuffisante lorsque la hotte de la table de cuisson électrique est utilisée en même temps que les apparêils fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles (ceci peut ne pas s'appliquer aux apparêils qui rejettent uniquement l'air dans la pièce).
  • Les objets placés sur le produit peuvent tomber. Ne posez aucun objet sur le produit.
  • Ne brûlez rien sous votre produit.

AVERTISSEMENT: Retirez les films protecteurs avant d'instructor la hotte.

  • Ne laissez jamais des grandes flammes{nues sous la hotte lorsqu'elle est en fonctionnement.
  • Gardez les friteuses en permanence sous surveillance pendant l'utilisation : de l'huile surchauffée peut prendre feu.

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

1.2 Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des apparciels usages :

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE. (2012/19/UE). Cet apparéilporte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

GRUNDIG GDKP 5460 B - Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des apparciels usages : - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparciels usages doivent etre returnés au point de collecte officiel pour le re

cyclage des apparèils électriques et électroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparèils menagers usages. L'élimination appropriée des apparèils usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive RoHS

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive.

1.4 Informations concernant l'emballage

GRUNDIG GDKP 5460 B - Informations concernant l'emballage - 1

Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à notre règlementation nationale sur la protection de

l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l'un des points de collecte de matériaux d'emballage prevus par l'autorité locale.

2 Apparence générale

2.1 Vue d'ensemble

  1. Cheminée interieure
  2. Cheminée extérieure
  3. Panneau de commande
  4. Filtré àGRAISSÉ en aluminium
  5. Éclairage

2.2 Données techniques

Tension et fréquence d'alimentation220-240 V~ 50 Hz
Puisance de la lampe 2 X 3 W
Puisance du moteur 210 W
Débit - 3 Niveau 645 m3/h
Classe d'iso1ation du moteurClasse F
Classe d'iso1ation Classe I

3 Fonctionnement de l'appareil

3.1 Contrôle de l'appareil

123
ABCD
Touché Fonction
A : 1. Bouton graduéFait fonctionner l'appareil en 1ère vitesse. Lorsque vous appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, la phase de vitesse de l'écran s'éteint.
B : 2. Bouton graduéFait fonctionner l'appareil en 2e vitesse. Lorsque vous appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, la phase de vitesse de l'écran s'éteint.
C : 3e bouton graduéFait fonctionner l'appareil en 3e vitesse. Lorsque vous appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, la phase de vitesse de l'écran s'éteint.
D : Lumière allumée/éteinteVous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur ce bouton. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre la lampe.

3.2 Utilisation efficace de l'énergie

  • Lorsque vous utilisez votre apparéil, effectuez les réglages de vitesse en fonction de l'intensité des vapeurs et des odeurs afin de faire des économies de l'énergie.
  • Utilisez les vitesses basses (1-2) dans des conditions normales, et les vitesses élevées (3) pour les odeurs et vapeurs intenses.
  • Les lampes situées sur la hotte sont destinées à l'éclairage de la zone de cuisson.

  • L'utilisation de ces lampes pour l'éclairage de la piece entraîne une consommation d'énergie inutile et un éclairage insuffisant.

3.3 Fonctionnement de la hotte

  • Voiture apparéil possède un moteur à vitesses variables.

  • Pour deglomerées performances, il est recommané d'utiliser les vitesses basses dans des conditions normales et les vitesses élevées en présence de fortes odeurs et de vapeurs intenses.

  • Mettez votre apparéil en marche en appuyant sur le bouton de réglage de vitesse souhaïée. (A, B, C).
  • Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en ap-puyant sur la lampe (D).

3.4 Arrêt automatique

Votre apparéil est doté d'une fonction d'arrêt automatique, qui lui permet de ventiler un peu plus et d'éliminer les odeurs et les vapeurs indésirables dans l'environnement et de s'éteindre automatique une fois la cuisson terminée. Pour activer la fonction d'arrêt automatique, appuyez sur le bouton de n'importe qu'elle étape de vitesse (A, B, C) sur le panneau de contrôlependant plus de 2 secondes; la fonction de minuterie de 15 minutes sera activée. Lorsque la fonction d'arrêt automatique est activée, le fait d'appuyer sur le même bouton de vitesse désactive la fonction d'arrêt automatique et le moteur de l'appareil s'arrête. Cette fonction est désactivée lorsque vous passez d'une vitesse à l'autre. Si vous souhaitez que l'appareil s'arrête automatique, vous nevez réactiver la fonction d'arrêt automatique.

3 Fonctionnement de l'appareil

3.5 Remplacement de lampes

GRUNDIG GDKP 5460 B - Remplacement de lampes - 1
Figure 3

Procedeux branchements electriques de l'appareil. Voite apparéil utilise une lampe LED à spot de 3 W. Pour remplaçer la lampe, il faut pousser vers le bas sur le support par l'arrière, la tournier dans le sens horaire et la sortie vers le bas. Appliquez l'opération ci-dessus en sens inverse pour installer de nouvelles lampes (figure 3).

Ampoule
Puisance de l'am-poule3 W
Support / Prise GZ 10
Voltage de l'ampoule 220 - 240 V
Taille 53*50 mm
Code ILCOS DR/F3-220-240-GZ10-50-53
Flux lumineux 250 lm
Température de cou-leur corrélée3000 K

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique "F".

3.6 Fonctionnement avec branchement de cheminée

GRUNDIG GDKP 5460 B - Fonctionnement avec branchement de cheminée - 1

est extraite par le conduit de fumée, qui est fixé à la tête de raccordement sur la hotte.

  • Le diamètre du conduit de fumées doit être le même que celui de la bague de raccordement. En position horizontal, le tuyau doit avoir une légère pente ascendante (environ 10^ ) afin que l'air puisse sorting facilement de la pierce.

3.7 Fonctionnement sans branchement de cheminée

GRUNDIG GDKP 5460 B - Fonctionnement sans branchement de cheminée - 1

par le filtrtre à charbon et circule à nouveau dans la piece. Le filtrtre à charbon est utilisé lorsqu'il est impossible d'utiliser un conduit de fumée

Dans la maison.

  • En cas d'utilisation sans conduit, retirez les rabats à l'intérieur de l'adaptateur de conduit.
  • Retirez le filtré àGRAISSÉ en aluminium. Pour installer le filtré àcharbon, placez le filtré sur les languettes en le centrant sur la pièce en plastique des deux côtes du corps du ventilateur. Serrez-le en tournant à droite ou à gauche.
  • Remplacez le filtré àGRAISSE en aluminium.

4 Nettoyage et entretien

GRUNDIG GDKP 5460 B - Nettoyage et entretien - 1

Avant de proceder au nettoyage et à l'entretien, débranchez l'appareil ou éteignez le commutateur.

4.1 Nettoyage du filtré àGRAISSÉ en aluminium

Ce filtré retient les particules d'huile dans l'air. Les filtres àGRAISSÉ en aluminium peuvent changer de couleur après plusieurs nettoyages. Cela est tout à fait normal. Vous n'avez pas besoin de replacér vos filtres.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Nettoyage du filtré àGRAISSÉ en aluminium - 1

(Figure 4)

  • Poussez le verrou du filtré à huile en aluminium vers l'avant.
  • Puis tirez-le légerement vers le bas et retirez-le (figure 4). Sinon, vous pouvez plier le filtre. Lavez et rincez le filtre àGRAISSÉ en aluminium avec un détergent liquide, puis remplacez-le par les douilles en effectuant les étapes indiquées ci-dessus dans l'ordre inverse. Ces filtres àGRAISSÉ en aluminium sont utilisés pour retenir les particules d'huile dans l'air.

GRUNDIG GDKP 5460 B - (Figure 4) - 1

Vous pouze également laver le filtre àGRAISSE en aluminium dans la machine à laver.

GRUNDIG GDKP 5460 B - (Figure 4) - 2

ATTENTION: En cas d'utilisation normale, nettoyez votre filtrre une fois par mois.

4.2 Remplacement des filtres à carbone

GRUNDIG GDKP 5460 B - Remplacement des filtres à carbone - 1
Figure 5

L'appareil que vous avez acheté convient à l'utilisation des filtres à charbon.

  • Retirez le filtré àGRAISSÉ en aluminium (figure 4).

  • Placez la partie inférieure du filtré à charbon dans le boîtier de moteur (Figure 5).

  • Appuyez sur la languette du filtré à charbon et tirez-la vers l'avant, et veillez à ce que les languettes du filtré à charbon soient en contact et bloquées (Figure 5).
    Fixez le filtrer aGRAISE en aluminium.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Remplacement des filtres à carbone - 2

ATTENTION :

  • Le filtré à charbon ne doit jamais être lavé.
  • Remplacez les filtres à charbon une fois tous les 3 mois.
  • Vous pouvez obtenir un filtré à charbon actif auprès des services autorisés.

5 ninstallation de l'appareil

GRUNDIG GDKP 5460 B - ninstallation de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT: Avant de commencer l'installation, lisez les informations de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

GRUNDIG GDKP 5460 B - ninstallation de l'appareil - 2

AVERTISSEMENT: Si l'installation n'est pas effectue avec des vis et des stabilisateurs conformément à ces instructions, elle peut entraîner un choc électrique.

Pour l'installation de la hotte, veuillez contacter le Service autorisé le plus proche.

Il est de la responsabilité du client de préparer l'emplacement et l'installation électrique de la hotte.

GRUNDIG GDKP 5460 B - ninstallation de l'appareil - 3
5.1 Fonctionnement de l'appareil

(Figure 6)

  • La distance entre le cuiseur et la hotte doit être prise en compte avant le montage. Cette distance doit être de 65 cm (figure 6).
  • La distance doit être mesuree à partir de la surface de la grille pour les cuisinières à gaz,
  • à partir de la surface du verre pour les ciqui-nières electriques.

GRUNDIG GDKP 5460 B - (Figure 6) - 1
5.2 Accessoires d'installation

  1. Produit
  2. Cheminée interieure
  3. Cheminée extérieure
  4. Adaptateur de conduit en plastique 150/120 mm de diamètre
  5. Plaque de raccordement de cheminée
  6. Manuel d'utilisation
  7. Schéma d'assemblage
  8. Plaques de suspension (2x)
  9. 2 Chevilles en plastique de 6mm de diametre
  10. 4 Chevilles en plastique de 10mm de diametre

  11. 4 Vis de fixation murale 5,5 x 60

  12. 2 Vis de connexion de la plaque de suspENSION M5x35
  13. 2 Vis de la plaque de raccordement de la cheminée 3,9 × 22
  14. 2 Vis de la plaque de raccordement de la cheminé 3,5 x 9,5
    15.2 Rondelles M4
  15. Collier de cheminée

Les informations nécessaires pour rendre l'emplacement approprié pour l'installation de la hotte sont données ci-dessous.

5 n installation de l'appareil

5.3 Montage mural

  • Le mur doit être plat, droit et avoir une capacité de charge suffisante.
  • La profondeur des troughs percés doit correspond à la longueur des boulons.
  • Les boulons et chevilles fournis convennent aux murs en briques. Pour les autres matériaux de construction (par ex. cloisons sèches, plaques, béton poreux), des chevilles et écrous de fixation appropriés doivent être utilisés.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Montage mural - 1
(Figure 7)

GRUNDIG GDKP 5460 B - Montage mural - 2

ATTENTION: Avant de forer, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites d'électricité, de gaz ou d'eau à proximate des lieux de forage.

Tracez une ligne mediane à partir du plafond perpendicular à au bord inférieur de la hotte (Figure 7).

Fixez le schéma de montage sur le mur. Pour les points A et B, prenez comme référence les dimensions maximales de la hotte, et percez les points A et B que vous avez marqués avec une mèche de 6 mm de diamètre, et taraudez les prises murales en plastique de 6 mm de diamètre.

Installez la plaque de raccordement de cheminée au mur avec 2 morceaux de vis 3,9 x 22 (Figure 8).

Pour installer le corps de la hotte, percez les points C, D, E, F indiqués dans le gabarit d'installation avec un foret de 10mm de diamètre et taraudez des chevilles en plastique de 10mm de diamètre à ces points (Figure 8).

Installez 2 pieces de vis de montage 5,5 × 60 aux points C et D avec un espace de 5 ~mm entre la tete de la vis et le mur (Figure 8).

GRUNDIG GDKP 5460 B - Montage mural - 3
(Figure 8)

Installez deux morceaux de plaques de suspension sur le corps du capot à l'aide de vis de fixation M5x35 (Figure 8).

GRUNDIG GDKP 5460 B - Montage mural - 4
(Figure 9)

5 ninstallation de l'appareil

Tenez la hotte par son corps et place-la sur les vis de fixation au mur et serrez les vis (Figure 9). Fixez les rondelles M4 sur les vis de suspension 5,5 × 60 . Fixez la hotte à l'aide d'une vis 5,5 × 60 au mur par le trou de montage à l'intérieur de l'appareil (Figure 9).

5.4 Raccordement à la cheminée

Si vous foulez utiliser l'adaptateur de cheminée en plastique de 120/150 mm de diamètre, connectez une extrémité du tuyau à cet adaptateur, si vous ne foulez pas l'utilisez pas, à la sortie directe sur le produit. Raccordez l'autre extrémité du tuyau à votre cheminée. Vérifiez que ces deux connexions sont suffisamment serrées pour qu'elles ne seront pas lorsque l'appareil fonctionne à pleine puissance. Vérifiez si les volets à l'intérieur de la cheminée fonctionnent lorsqu'ils sont serrer avec le collier. Raccordez le conduit de raccordement de la cheminée à l'extérieur de l'adaptateur (Figure 11/a). Si le conduit de raccordement est fixé à l'intérieur de l'adaptateur, il n'y aura pas d'aspiration d'air ne doit pas se produit, car le rabat de la cheminée qui empêche le retard d'air restera fermé (Figure 11/b). La longueur de la connexion de tuyaux, tout comme le nombre de coudes, doit être la plus petite possible.

A:Tuyau de sortie de la cheminée
B:Volets de non-retour
C:Conduit de fumée en plastique

Les vannes sont fermées, puis l'appareil ne fonctionne plus et empêche l'eventuelle odeur extérieur et la poussière de pénétrer à l'intérieur.

GRUNDIG GDKP 5460 B - Raccordement à la cheminée - 1
(Figure 10)

GRUNDIG GDKP 5460 B - Raccordement à la cheminée - 2
Figure 11a/11b)

5.5 Installation de la hotte sur la cheminée

Effectuez le raccordement électrique de votre hotte avant de commencer l'installation de la cheminée. Faites glisser les plaques de cheminée autour du corps.

Installez la plaque de cheminée sur la plaque de fixation de la cheminée qui est fixée au mur par ses bords extérieurs supérieurs (Figure 12).

5 ninstallation de l'appareil

GRUNDIG GDKP 5460 B - ninstallation de l'appareil - 1
Figure 12

  1. Cheminée interieure
  2. Vis 3,5 x 9,5
  3. Plaque de raccordement de cheminée

5.6 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuilles le ranger soignement.
    Veillez également à ce que l'appareil soit débranche, complètement refroidi et entièrement sec.
  • Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
    Tenez l'appareil hors de la portee des enfants.

5.7 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

6 Dépannage

Dépannage Problème Solution
L'appareil ne fonctionne pas.Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible soit coupé ; remettez-le en marche.
L'appareil ne fonctionne pas.Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V.
L'appareil ne fonctionne pas.Vérifiez le branchement. Vérifiez si les autres appareils de votre cuisine fonctionnent ou pas.
L'ampoule ne fonctionne pas.Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V.
L'ampoule ne fonctionne pas.Vérifiez l'interrupteur de l'ampoule. L'interrupteur de l'ampoule doit être en position « Allumé » .
L'ampoule ne fonctionne pas.Vérifiez les ampôules. Les ampôules de l'appareil ne doivent pas être défectueuses.
L'appareil n'aspire pas l'air correctement.Vérifiez le filtre en aluminium. L'aluminium du filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois en conditions d'utilisation normales.
L'appareil n'aspire pas l'air correctement.Vérifiez l'évent d'aération. L'évent d'aération doit être en position « Marche » .
L'appareil n'aspire pas l'air correctement.Vérifiez le filtre à charbon. Pour les appareils dotés d'un filtre à charbon, celui-ci doit normalement être replacé tous les 3 mois.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GDKP 5460 B

Catégorie : Hotte