RR80 - Radio-réveil BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR80 BIGBEN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités audio | Radio FM avec présélections |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction double alarme |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie fabricant de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les réglages avancés |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR80 BIGBEN
Questions des utilisateurs sur RR80 BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR80 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR80 de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI RR80 BIGBEN
Instructions de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
- N'exposez pas l'unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu'aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
- Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d'alimentation secteur dotée d'une prise de terre.
- La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l'utilisation.
- Pour débrancher l'unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d'alimentation secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant l'utilisation.
- Quand un voyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'unité est connectée au réseau électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l'unité est complètement déconnectée du réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
- La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
- Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des flammes.
- Retirez les piles quand elles n'ont pas été utilisées depuis longtemps.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l'eau claire et consultez un médecin.
- Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.
Installation
Quand l'appareil est allumé, sa fonction de mise à jour automatique déclenche la recherche automatique des stations de radio dans les trois minutes. L'écran affiche les fréquences et numéros des stations. Une fois la recherche terminée, l'appareil mémorise jusqu'à 20 stations de radio.

text_image
SN OO ZE 1 7 13 14 2 3 4 5 6 Narm off SN,02E FM MEMORY SLEEP VOL 23:58 DIM DISPLAY 8 9 10 11 12Fonctions des touches :
- Écran LCD
- Radio Marche-Veille / Alarm off [Alarme Désactivée]
- Volume +
- Clock Set/Tuning + [Régler Horloge/Fréquence +]
- Alarm Set/Tuning – [Régler Alarme/Fréquence –]
- Volume –
- SNOOZE [Rappel d'alarme]
- DIM/DISPLAY [Luminosité/Affichage]
- SCAN/MEM [Recherche/Mémoire]
- HOUR/Preset +/Select Alarm [Heures/Régler +/Sélection Alarme]
- MIN/Preset -/Select Alarm [Minutes/Régler -/Sélection Alarme]
- Sleep [Dormir]
- Haut-parleur
- Cordon d'alimentation
Fonctions générales
- Radio FM à Tuner Numérique (DTS)
- Écran LCD avec rétroéclairage bleu et contrôle de la luminosité
- Affichage de l'heure sur 12/24 h
- Alarme avec la radio ou la sonnerie
- Progressivité du volume de l'alarme (de bas à haut)
- 20 stations de radio préréglables
- Recherche avant/arrière automatique/manuelle
- Fonction Recherche Auto (mémorisation automatique)
1. Régler l'horloge
- Dans le mode veille, maintenez la touche Clock Set [4] appuyée. L'affichage clignote et affiche « 0:00 ».
- Réglez l'horloge en appuyant sur [10] pour régler les heures et sur [11] pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur Clock Set [4] pour confirmer le réglage.
Régler le format d'affichage de l'heure
- Une fois l'horloge réglée, l'appareil bascule dans le réglage du format d'affichage.
- Appuyez sur [10/11] pour 12H (affichage sur 12 h) ou 24H (affichage sur 24 h).
• 12/24H clignote. Vous pouvez maintenant sélectionner le format d'affichage de l'heure : - Le format d'affichage de l'heure est réglé et automatiquement confirmé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 s.
2. Régler la luminosité d'affichage des chiffres
- Appuyez sur DIM [8] pour régler la luminosité d'affichage des chiffres sur l'écran.
- Il y a 3 niveaux : Lumineux, Doux et Sombre.

flowchart
graph TD
A["Niveau Haut (lumineux)"] --> B["Niveau Moyen (lumière douce)"]
B --> C["Niveau Bas (sombre)"]
3. Régler l'alarme
- Dans le mode veille, appuyez sur Alarm Set [5] pendant 3 s, puis appuyez sur [10] pour sélectionner « Alarm 1 ». L'icône clignote et l'écran affiche 0:00.
- Appuyez à nouveau sur [10] pour régler les heures de l'alarme.
- Appuyez à nouveau sur [11] pour régler les minutes de l'alarme.
- Appuyez à nouveau sur Alarm Set [5] pour confirmer le réglage. « Alarm 1 » continue de clignoter.
- Appuyez sur [10/11] pour régler l'alarme sur la radio ou la sonnerie (bips).
- Appuyez sur Alarm set [5] pour confirmer le réglage sonore de l'Alarme 1.
- Deux alarmes peuvent être réglées. L'icône de l'Alarme 2 s'active automatiquement.
- Effectuez la même procédure et sélectionnez le même réglage sonore que l'Alarme 1.
- Appuyez à nouveau sur [5] pour confirmer les réglages de l'Alarme 2.
Éteindre une alarme quand elle se déclenche
Appuyez sur Alarm off [2]. L'alarme se déclenche à nouveau à la même heure le jour suivant.
Annuler/Désactiver une alarme :
- Dans le mode veille, appuyez sur Alarm Set [5] pendant 3 s, « Alarm 1 » clignote. Appuyez sur [5] pour confirmer la sélection de l'Alarme 1.
- Appuyez plusieurs fois sur [10/11] jusqu'à ce que l'icône radio ou sonnerie disparaisse.
- Appuyez sur [5] pour confirmer la désactivation de l'Alarme 1. L'icône « Alarm 1 » ne clignote plus et cette fonction a été annulée.
- Pour annuler l'Alarme 2, effectuez la même procédure.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 s, l'appareil retourne dans le mode normal.
- Réglages des alarmes :
| Réglage sonore Affichage | ||
| Sonnerie (bips) L’écran affiche l’icône sonnerie. | ![]() | |
| Radio L’écran affiche | 'icône radio. | ![]() |
| Annuler/Désactiver | Les icônes sonnerie, radio et alarme ne sont plus affichées. | |
4. Rappel d'alarme
Quand l'alarme retentit, appuyez sur SNOOZE [7]. « SNOOZE » clignote à l'écran. L'alarme s'éteint et retentit à nouveau toutes les 9 minutes. Appuyez sur [2] pour éteindre complètement l'alarme.
5. Écouter la radio FM
- Pour sélectionner le mode radio, appuyez sur [2]. L'écran affiche « FM » et la fréquence actuelle en chiffres, par exemple : FM92.6 MHz.
- Quand la radio est allumée, vous pouvez régler la fréquence en appuyant sur [4/5] pour rechercher la station précédente/suivante.
5.1 Prérégler une station
- Dans le mode radio, appuyez sur Tuning +/- [4/5] pour régler la fréquence d'une station. Appuyez sur SCAN/MEM [9] pendant 3 s pour démarrer la procédure de préréglage. L'écran affiche « MEMORY » et le numéro de préréglage clignote (P01 à P20). Appuyez sur Preset +/- [10/11] pour sélectionner le numéro de préréglage désiré P01, P02, jusqu'à P20. Pour terminer, appuyez sur MEM [9] pendant 3 s pour confirmer et mémoriser cette station dans les stations préréglées.
5.2 Écouter une station préréglée
- Dans le mode radio allumé, appuyez sur Preset +/- [10/11] pour sélectionner un numéro de station préréglée P01, P02, jusqu'à P20. L'écran affiche « MEMORY », le numéro de préréglage (P01 ou le numéro choisi) et la fréquence FM.
- Après avoir confirmé la sélection d'une station préréglée, attendez 3 s, puis l'écran affiche l'heure actuelle et la fréquence FM.
5.3 RECHERCHE
- Dans le mode radio allumé, appuyez sur [9] pour activer le mode Recherche.
- La radio recherche automatiquement les stations et prérègle jusqu'à 20 stations de radio différentes. La recherche se termine automatiquement, puis l'appareil retourne à la station préréglée N° P01. L'écran affiche l'heure actuelle et la fréquence FM.
Quand la fonction Recherche est activée, les nouvelles stations trouvées remplacent les stations précédemment préréglées.
6. Régler le volume
Quand la radio est allumée.
- Appuyer sur [3] pour monter le volume.
- Appuyer sur [6] pour baisser le volume.
L'écran affiche le volume, 00\~16, du minimum au maximum.
7. Minuteur du mode dormir
- Appuyez sur [12] pour activer le mode dormir.
- Le décompte commence pour un délai de 90 minutes. La radio s'éteint après 90 minutes (ou après le délai réglé). Appuyez à nouveau sur [12] pour régler le minuteur d'arrêt automatique de la radio (remarque : le délai de 5 minutes à chaque pression. Quand il baisse jusqu'à 0, « OFF » s'affiche.).
8. Changer les piles de secours de l'horloge
- Insérez 2 piles AAA. Vérifiez la polarité (+ et - aux extrémités des piles) et respectez les indications du schéma présent près du logement des piles. Refermez le couvercle du logement des piles.
REMARQUE : Veillez à mettre les piles au rebut d'une manière appropriée (voir les réglementations locales).
9. Spécifications :
Sortie : 0,5 W
Bande FM : 87,5\~108 MHz
CA\~ 230 V, 50 Hz
Stations préréglables : 20
Consignes de sécurité importantes, lisez-les attentivement
Cet appareil a été conçu et fabriqué en sorte de garantir la sécurité des personnes s'il est utilisé tel qu'indiqué. Néanmoins, une utilisation impropre peut provoquer un choc électrique ou un risque d'incendie. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit pratique pour consultation ultérieure. Soyez particulièrement attentif aux mises en garde présentes dans cette notice d'utilisation et sur l'appareil.
Remarque : Pour économiser l'électricité, l'appareil se met automatiquement en veille s'il n'y a pas de son pendant un certain temps. Pour le rallumer, appuyez sur le sélecteur de fonction.

Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
©1974 Rubik's® Utilisé sous licence Rubiks Brand Ltd. Tous droits réservés.www.rubiks.com
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine

text_image
RioHS CE REACH
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
3. Ajuste de la alarma
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE

