BIGBEN RR80 - Radio-réveil

RR80 - Radio-réveil BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR80 BIGBEN au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN RR80 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : RR80

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristique Détails
Type de produit Radio-réveil
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Fonctionnalités audio Radio FM avec présélections
Alimentation Secteur avec batterie de secours
Réveil Fonction double alarme
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes
Dimensions Compact, facile à placer sur une table de nuit
Poids Léger, facile à transporter
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie Garantie fabricant de 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour les réglages avancés

FOIRE AUX QUESTIONS - RR80 BIGBEN

Comment régler l'heure sur le BIGBEN RR80 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Comment régler l'alarme sur le BIGBEN RR80 ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'heure de l'alarme clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'Alarm' pour enregistrer.
Pourquoi le volume de la radio est-il très faible ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé au minimum. Utilisez les boutons de volume pour augmenter le son. Assurez-vous également que l'antenne est correctement déployée pour améliorer la réception.
Comment changer la source audio sur le BIGBEN RR80 ?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que l'affichage indique la source souhaitée (radio ou entrée auxiliaire).
Que faire si l'affichage de la radio est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique. Si l'appareil fonctionne sur piles, assurez-vous que les piles sont en bon état et correctement installées.
Comment réinitialiser le BIGBEN RR80 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil de la prise électrique, puis tout en le rebranchant, maintenez enfoncé le bouton 'Set' jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Puis-je utiliser le BIGBEN RR80 avec des écouteurs ?
Oui, le BIGBEN RR80 est équipé d'une prise audio auxiliaire qui permet de brancher des écouteurs.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Pour régler la luminosité, utilisez le bouton 'Dimmer' situé à l'arrière de l'appareil. Appuyez plusieurs fois pour choisir le niveau de luminosité souhaité.
Le BIGBEN RR80 peut-il se connecter à mon téléphone ?
Le BIGBEN RR80 ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Vous pouvez cependant utiliser un câble auxiliaire pour connecter votre téléphone à la prise audio.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR80 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR80 de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI RR80 BIGBEN

  • Lisez ces instructions.
  • Conservez ces instructions.
  • Respectez tous les avertissements.
  • Suivez toutes les instructions.
  • Conez toute réparation à du personnel qualié.
  • N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
  • Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d’alimentation secteur dotée d’une prise de terre.
  • La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l’utilisation.
  • Pour débrancher l’unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d’alimentation secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant l’utilisation.
  • Quand un voyant d’alimentation est allumé, cela indique que l’unité est connectée au réseau électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l’unité est complètement déconnectée du réseau électrique. INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
  • La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
  • Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
  • Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
  • Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
  • N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des ammes.
  • Retirez les piles quand elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
  • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin.
  • Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton : AVERTISSEMENT N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin. ATTENTION Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.- FR 2 - Installation Quand l'appareil est allumé, sa fonction de mise à jour automatique déclenche la recherche automatique des stations de radio dans les trois minutes. L'écran afche les fréquences et numéros des stations. Une fois la recherche terminée, l'appareil mémorise jusqu'à 20 stations de radio. Fonctions des touches :

4. Clock Set/Tuning + [Régler Horloge/Fréquence +]

1. Radio FM à Tuner Numérique (DTS)

2. Écran LCD avec rétroéclairage bleu et contrôle de la luminosité

3. Afchage de l'heure sur 12/24 h

4. Alarme avec la radio ou la sonnerie

5. Progressivité du volume de l'alarme (de bas à haut)

6. 20 stations de radio préréglables

7. Recherche avant/arrière automatique/manuelle

8. Fonction Recherche Auto (mémorisation automatique)

  • Dans le mode veille, maintenez la touche Clock Set [4] appuyée. L'afchage clignote et afche « 0:00 ».
  • Réglez l'horloge en appuyant sur [10] pour régler les heures et sur [11] pour régler les minutes.
  • Appuyez à nouveau sur Clock Set [4] pour conrmer le réglage. Régler le format d'afchage de l'heure
  • Une fois l'horloge réglée, l'appareil bascule dans le réglage du format d'afchage.
  • Appuyez sur [10/11] pour 12H (afchage sur 12 h) ou 24H (afchage sur 24 h).
  • 12/24H clignote. Vous pouvez maintenant sélectionner le format d'afchage de l'heure :
  • Le format d'afchage de l'heure est réglé et automatiquement conrmé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 s.

2. Régler la luminosité d'afchage des chiffres

  • Appuyez sur DIM [8] pour régler la luminosité d'afchage des chiffres sur l'écran.
  • Il y a 3 niveaux : Lumineux, Doux et Sombre. Niveau Haut (lumineux) Niveau Moyen (lumière douce) Niveau Bas (sombre)
  • Dans le mode veille, appuyez sur Alarm Set [5] pendant 3 s, puis appuyez sur [10] pour sélectionner « Alarm 1 ». L'icône clignote et l'écran afche 0:00.
  • Appuyez à nouveau sur [10] pour régler les heures de l'alarme.
  • Appuyez à nouveau sur [11] pour régler les minutes de l'alarme.
  • Appuyez à nouveau sur Alarm Set [5] pour conrmer le réglage. « Alarm 1 » continue de clignoter.
  • Appuyez sur [10/11] pour régler l'alarme sur la radio ou la sonnerie (bips).
  • Appuyez sur Alarm set [5] pour conrmer le réglage sonore de l'Alarme 1.
  • Deux alarmes peuvent être réglées. L'icône de l'Alarme 2 s'active automatiquement.
  • Effectuez la même procédure et sélectionnez le même réglage sonore que l'Alarme 1.
  • Appuyez à nouveau sur [5] pour conrmer les réglages de l'Alarme 2. Éteindre une alarme quand elle se déclenche Appuyez sur Alarm off [2]. L'alarme se déclenche à nouveau à la même heure le jour suivant.- FR 4 - Annuler/Désactiver une alarme :
  • Dans le mode veille, appuyez sur Alarm Set [5] pendant 3 s, « Alarm 1 » clignote. Appuyez sur [5] pour conrmer la sélection de l'Alarme 1.
  • Appuyez plusieurs fois sur [10/11] jusqu'à ce que l'icône radio ou sonnerie disparaisse.
  • Appuyez sur [5] pour conrmer la désactivation de l'Alarme 1. L'icône « Alarm 1 » ne clignote plus et cette fonction a été annulée.
  • Pour annuler l'Alarme 2, effectuez la même procédure.
  • Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 s, l’appareil retourne dans le mode normal.
  • Réglages des alarmes : Réglage sonore Afchage Sonnerie (bips) L’écran afche l'icône sonnerie. Radio L’écran afche l'icône radio. Annuler/Désactiver Les icônes sonnerie , radio et alarme ne sont plus afchées.

Quand l’alarme retentit, appuyez sur SNOOZE [7]. « SNOOZE » clignote à l'écran. L’alarme s'éteint et retentit à nouveau toutes les 9 minutes. Appuyez sur [2] pour éteindre complètement l’alarme.

5. Écouter la radio FM

  • Pour sélectionner le mode radio, appuyez sur [2]. L'écran afche « FM » et la fréquence actuelle en chiffres, par exemple : FM92.6 MHz.
  • Quand la radio est allumée, vous pouvez régler la fréquence en appuyant sur [4/5] pour rechercher la station précédente/suivante.

5.1 Prérégler une station

  • Dans le mode radio, appuyez sur Tuning +/– [4/5] pour régler la fréquence d'une station. Appuyez sur SCAN/MEM [9] pendant 3 s pour démarrer la procédure de préréglage. L'écran afche « MEMORY » et le numéro de préréglage clignote (P01 à P20). Appuyez sur Preset +/– [10/11] pour sélectionner le numéro de préréglage désiré P01, P02, jusqu'à P20. Pour terminer, appuyez sur MEM [9] pendant 3 s pour conrmer et mémoriser cette station dans les stations préréglées.

5.2 Écouter une station préréglée

  • Dans le mode radio allumé, appuyez sur Preset +/– [10/11] pour sélectionner un numéro de station préréglée P01, P02, jusqu'à P20. L'écran afche « MEMORY », le numéro de préréglage (P01 ou le numéro choisi) et la fréquence FM.
  • Après avoir conrmé la sélection d'une station préréglée, attendez 3 s, puis l'écran afche l'heure actuelle et la fréquence FM.
  • Dans le mode radio allumé, appuyez sur [9] pour activer le mode Recherche.
  • La radio recherche automatiquement les stations et prérègle jusqu'à 20 stations de radio différentes. La recherche se termine automatiquement, puis l'appareil retourne à la station préréglée N° P01. L'écran afche l'heure actuelle et la fréquence FM. Quand la fonction Recherche est activée, les nouvelles stations trouvées remplacent les stations précédemment préréglées.- FR 5 -

Quand la radio est allumée.

  • Appuyer sur [3] pour monter le volume.
  • Appuyer sur [6] pour baisser le volume. L'écran afche le volume, 00~16, du minimum au maximum.

7. Minuteur du mode dormir

  • Appuyez sur [12] pour activer le mode dormir.
  • Le décompte commence pour un délai de 90 minutes. La radio s'éteint après 90 minutes (ou après le délai réglé). Appuyez à nouveau sur [12] pour régler le minuteur d'arrêt automatique de la radio (remarque : le délai de 5 minutes à chaque pression. Quand il baisse jusqu'à 0, « OFF » s'afche.).

8. Changer les piles de secours de l'horloge

  • Insérez 2 piles AAA. Vériez la polarité (+ et - aux extrémités des piles) et respectez les indications du schéma présent près du logement des piles. Refermez le couvercle du logement des piles. REMARQUE : Veillez à mettre les piles au rebut d'une manière appropriée (voir les réglementations locales).

Sortie : 0,5 W Bande FM : 87,5~108 MHz CA~ 230 V, 50 Hz Stations préréglables : 20- FR 6 - Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine Consignes de sécurité importantes, lisez-les attentivement Cet appareil a été conçu et fabriqué en sorte de garantir la sécurité des personnes s'il est utilisé tel qu'indiqué. Néanmoins, une utilisation impropre peut provoquer un choc électrique ou un risque d’incendie. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit pratique pour consultation ultérieure. Soyez particulièrement attentif aux mises en garde présentes dans cette notice d’utilisation et sur l’appareil. Remarque : Pour économiser l'électricité, l'appareil se met automatiquement en veille s'il n'y a pas de son pendant un certain temps. Pour le rallumer, appuyez sur le sélecteur de fonction. Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.

  • Les apporter à un point de collecte.
  • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. ©1974 Rubik’s® Utilisé sous licence Rubiks Brand Ltd. Tous droits réservés.www.rubiks.comRR80 RUBIKS PLL dual alarm clock radio OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. EN- EN 1 - Important safety instructions