BIGBEN RR80 - Radiowecker

RR80 - Radiowecker BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RR80 BIGBEN als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BIGBEN RR80 - page 36
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BIGBEN

Modell : RR80

Kategorie : Radiowecker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RR80 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RR80 von der Marke BIGBEN.

BEDIENUNGSANLEITUNG RR80 BIGBEN

  • Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
  • Bewahren Sie diese Anleitung auf.
  • Beachten Sie alle Warnhinweise.
  • Befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualiziertem Fachpersonal durchführen.
  • Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z. B. Vasen) auf das Gerät.
  • Geräte mit Schutzklasse I müssen mit einem Schutzleiteranschluss über die Netzsteckdose geerdet werden.
  • Der Netzstecker verbindet das Gerät und muss während der Benutzung des Geräts einsatzfähig bleiben.
  • Zum Trennen der Einheit vom Stromnetz muss der Stecker komplett aus der Netzsteckdose entfernt werden. Der Netzstecker sollte nicht durch Gegenstände verdeckt werden und während der Benutzung des Geräts einfach zu erreichen sein.
  • Wenn eine Betriebsanzeige leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät mit einem Stromnetz verbunden ist. Wenn das Licht der Anzeige erlischt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig vom Stromnetz entfernt ist. INFORMATIONEN ÜBER BATTERIEN (nur zutreffend, wenn Batterien mit enthalten sind)
  • Legen Sie die Batterien/Akkus mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein.
  • Legen Sie die Batterien/Akkus so ein, dass kein Kurzschluss entsteht.
  • Verwenden Sie nicht gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien.
  • Verwenden Sie keinen Mix aus Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) und wiederauadbaren Batterien/Akkus (Nickel-Cadmium).
  • Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Wärme wie Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn sie über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzt wurden.
  • Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit klarem Wasser abwaschen und sich mit einem Arzt in Verbindung setzen.
  • Das Produkt bzw. die Fernbedienung enthält möglicherweise eine Knopfbatterie: WARNUNG Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls sich das Batteriefach nicht fest verschließen lässt, sollten Sie das Produkt nicht mehr benutzen und es für Kinder unerreichbar aufbewahren. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wurden, müssen Sie unverzüglich einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG Falls eine Batterie nicht vorschriftsmäßig ersetzt wurde, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien desselben Typs.- DE 2 - Aufstellen Wenn das Gerät eingeschaltet wird, sucht die automatische Aktualisierungsfunktion des Radios innerhalb von drei Minuten nach Radiosendern. Das Display zeigt die Ziffern und Sendernummern an. Nach Abschluss der Suche speichert das Gerät maximal 20 Radiosender als voreingestellte Sender. Tastenfunktionen:

4. Clock set (Uhr stellen)/Tuning + (Sender einstellen +)

10. HOUR (Stunde)/Preset + (gepeicherter Sender +)/Select Alarm (Wecker auswählen)

11. MIN (Minuten)/Preset – (gespeicherter Sender –)/ Select Alarm (Wecker auswählen)

12. Sleep (Schlaffunktion)

14. AC-Netzkabel- DE 3 -

1. FM-Radio mit Digital Tuning System (DTS)

2. LC-Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung und Dimmer

3. Uhrzeit im 12/24-Stundenformat

4. Weckalarm kann mit Radio oder Piepton wecken

5. Pieptöne können ansteigend eingestellt werden (Lautstärke wird allmählich lauter)

6. 20 Senderspeicherplätze

7. Automatische/manuelle Suche ab-/aufwärts

8. SCAN-Funktion (automatischer Sendersuchlauf)

  • Halten Sie im Stand-by-Modus Clock Set [4] gedrückt. Das Display blinkt und zeigt 0:00 an.
  • Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie [10] drücken, um die Stunde einzustellen, und [11], um die Minute einzustellen.
  • Drücken Sie erneut Clock Set [4], um die Uhrzeit zu bestätigen. Einstellen des Uhrzeitformats
  • Wenn Sie die eingestellte Uhrzeit bestätigt haben, wechselt der Modus zum Uhrzeitformat.
  • Drücken Sie [10/11] für 12H (12-Stunden-Format) oder 24H (24-Stunden-Format).
  • 12/24H blinkt daraufhin. Sie können nun das Uhrzeitformat festlegen:
  • Das Uhrzeitformat wird festgelegt und automatisch bestätigt, wenn der Benutzer fünf Sekunden lang keine Taste drückt.

2. Dimmer (Beleuchtung der Ziffern auf dem Display)

  • Drücken Sie DIM [8], um die Helligkeit der Ziffern auf dem Display zu regulieren.
  • Es stehen drei Stufen zur Auswahl: hell, gedämpftes Licht und dunkel. Hohe Stufe (hell) Mittlere Stufe (gedämpftes Licht) Niedrige Stufe (dunkel)

3. Stellen des Weckers

  • Halten Sie im Stand-by-Modus drei Sekunden lang Alarm set [5] gedrückt. Drücken Sie dann [10], um „Alarm 1“ auszuwählen. Das Symbol blinkt und die Hauptanzeige zeigt 0:00.
  • Drücken Sie erneut [10], um die Stunde der Weckzeit einzustellen.
  • Drücken Sie [11], um die Minute der Weckzeit einzustellen.
  • Drücken Sie erneut Alarm Set [5], um die Weckzeit zu bestätigen. „Alarm 1“ blinkt weiter.
  • Drücken Sie [10/11], um zwischen dem Radiowecker und Weckerläuten (Piepton) zu wählen.
  • Drücken Sie Alarm set [5], um den Weckmodus von Weckalarm 1 zu bestätigen.
  • Es stehen zwei Weckalarme zur Verfügung. Das Symbol wechselt automatisch zu Weckalarm 2.
  • Wiederholen Sie alle oben beschriebenen Schritte und wählen Sie den gleichen Weckmodus wie für Weckalarm 1.
  • Drücken Sie erneut [5], um die Einstellungen für Weckalarm 2 zu bestätigen. Ausschalten des Weckalarms Drücken Sie [2] Alarm off. Der Weckalarm ertönt zur gleichen Zeit am nächsten Tag.- DE 4 - Löschen/Deaktivieren der Weckfunktion:
  • Halten Sie im Stand-by-Modus drei Sekunden lang Alarm set [5] gedrückt. Daraufhin beginnt Alarm 1 zu blinken. Drücken Sie [5], um zu bestätigen, dass Alarm 1 ausgewählt ist.
  • Drücken Sie noch einmal [10/11], bis das Radio- oder Glocken- Symbol verschwindet.
  • Drücken Sie [5], um zu bestätigen und Alarm 1 zu löschen. Das „Alarm 1“ Symbol blinkt nicht und die Funktion wurde deaktiviert.
  • Um „Alarm 2“ zu löschen, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte.
  • Wenn 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wechselt das System zurück in den normalen Modus.
  • Weckmodus wie folgt: Weckmodus LC-Display Piepton Display zeigt Glockensymbol Radio Display zeigt Radiosymbol Gelöscht/deaktiviert Die Glocken- bzw. Radio- und Weckersymbole werden nicht mehr angezeigt.

4. Benutzung der Snooze-Funktion

Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie [7] „SNOOZE“. Auf dem Display blinkt „SNOOZE“. Der Weckalarm stoppt, ertönt jedoch alle neun Minuten erneut. Drücken Sie [2], um den Weckalarm komplett auszuschalten.

  • Um in den Radiomodus zu wechseln, drücken Sie [2]. Auf dem Display wird FM angezeigt und die aktuelle Frequenz in Zahlen, z. B. FM92,6 MHz.
  • Wenn das Radio eingeschaltet ist, können Sie durch Drücken von [4/5] nach dem Signal des nächsten Senders suchen.

5.1 Speichern eines Senders auf einem Speicherplatz

  • Während Sie im Radiomodus sind, drücken Sie [4/5] Tuning +/–, um den Radiosender zu wählen. Halten Sie drei Sekunden lang SCAN/ MEM [9] gedrückt, um den Speicher zu öffnen. Auf dem Display wird MEMORY angezeigt und die blinkende Sendernummer (z. B. P01 bis P20). Drücken Sie Preset +/– [10/11], um die gewünschte Speicherplatznummer für den Sender auszuwählen, z. B. P01, P02 bis P20. Halten Sie zum Schluss MEM [9] drei Sekunden lang gedrückt, um zu bestätigen und diesen Sender auf dem Speicherplatz zu speichern.

5.2 Wiederaufrufen eines gespeicherten Senders

  • Wenn der Radiomodus aktiviert ist, drücken Sie Preset +/– [10/11], um die gewünschte Speicherplatznummer des Senders zu wählen P01, P02 bis P20. Das Display zeigt dann MEMORY, die Speicherplatznummer des Senders (P01 oder die jeweils gewählte Speicherplatznummer) und die FM-Frequenz.
  • Wenn der gespeicherte Sender ausgewählt und bestätigt wurde oder Sie haben drei Sekunden gewartet, zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit und die FM-Frequenz.- DE 5 -
  • Drücken Sie im Radiomodus [9], um den Sendersuchlaufmodus zu aktivieren.
  • Das Radio durchsucht automatisch die Frequenz und speichert die gefundenen Sender unter einem Speicherplatz. Es können insgesamt bis zu 20 Sender gespeichert werden. Sobald der Sendersuchlauf beendet ist und automatisch stoppt, wechselt das Radio zu dem unter Speicherplatz P01 gespeicherten Sender. Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit und die FM-Frequenz. Wenn die Sendersuchlauffunktion aktiviert ist, ersetzen die neu gefundenen Sender jene Sender, die zuvor gespeichert wurden.

6. Lautstärkeregulierung

Wenn das Radio eingeschaltet ist:

  • Drücken Sie [3], um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Drücken Sie [6], um die Lautstärke zu verringern. Das Display zeigt die Lautstärkestufe - 00 ~ 16 - von der niedrigsten bis zur höchsten Lautstärkestufe.

7. Schlafmodus-Timer

  • Drücken Sie [12], um den Schlafmodus zu aktivieren.
  • Der Timer beginnt den Countdown von den voreingestellten 90 Minuten. Das Radio schaltet sich nach 90 Minuten (oder der eingestellten Dauer) aus. Drücken Sie erneut [12], um die Dauer einzustellen, nach der das Radio sich automatisch ausschalten wird. (Hinweis: Mit jedem Drücken verringert sich die Schlaf-Timer-Zeit um fünf Minuten, und wenn null erreicht ist, wird OFF (Aus) angezeigt.)

8. Auswechseln der Notstrombatterien für die Uhr

  • Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und – an den Enden der Batterie) und folgen Sie den Anleitungen auf dem Schaubild neben dem Batteriefach. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen. (Ziehen Sie Ihre örtlichen Vorschriften zurate.)

9. Technische Daten:

Ausgangsleistung 0,5 W FM-Reichweite: 87,5 ~ 108 MHz AC ~ 230 V, 50 Hz Senderspeicherplätze: 20- DE 6 - Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China Wichtige Sicherheitshinweise, bitte aufmerksam lesen Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass die persönliche Sicherheit gewährleistet ist, vorausgesetzt, es wird den Anleitungen gemäß benutzt. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht jedoch Stromschlag- oder Brandgefahr. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen und Gebrauch aufmerksam alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen. Bewahren Sie diese Anleitungen griffbereit für späteres Nachlesen auf. Beachten Sie insbesondere alle Warnhinweise in diesen Anleitungen und am Gerät. Hinweis: Um Strom zu sparen, wenn längere Zeit lang keine Tonausgabe erfolgt, schaltet das Gerät automatisch in den Stand-by-Modus. Durch Drücken des Funktionswählers kann es wieder aktiviert werden. Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.

  • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
  • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. ©1974 Rubik’s® Nutzung unter Lizenz von Rubiks Brand Ltd. Alle Rechte vorbehalten. www.rubiks.comRR80 RUBIKS PLL wekkerradio met dubbele wekker VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

9. SCAN / MEM (Geheugen)