FCWR - Non catégorisé OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCWR OLYMPUS au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS FCWR - page 34
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : FCWR

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - FCWR OLYMPUS

Comment puis-je allumer l'OLYMPUS FCWR ?
Pour allumer l'OLYMPUS FCWR, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la avant d'essayer de rallumer l'appareil.
Comment réinitialiser l'OLYMPUS FCWR ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes. Cela devrait réinitialiser tous les paramètres par défaut.
L'OLYMPUS FCWR ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est bien branché à la fois sur l'appareil et sur l'ordinateur. Essayez un autre port USB ou un autre câble si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de l'OLYMPUS FCWR ?
Visitez le site Web d'OLYMPUS et recherchez la section de support pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
L'appareil prend des photos floues. Que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction. Vérifiez également si vous utilisez le bon mode de mise au point pour vos conditions de prise de vue.
Comment changer les paramètres de langue de l'OLYMPUS FCWR ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, puis recherchez l'option 'Langue'. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste et confirmez votre choix.
L'OLYMPUS FCWR affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur la signification de ce code. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je nettoyer l'objectif de l'OLYMPUS FCWR ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux ou un nettoyant pour lentilles pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCWR - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCWR de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI FCWR OLYMPUS

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Olympus. Pour assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant l’utilisation. En outre, veuillez le conserver à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veillez à lire également les manuels d’instructions du fl ash et du récepteur sans fi l. Si vous utilisez le produit en dehors du pays ou de la région d’achat, vous risquez d’enfreindre les réglementations locales. Olympus décline toute responsabilité à cet égard. Vérifi cation du contenu de l’emballage Pochette Instructions (le présent document) Déclencheur radio sans fi l : FC-WR Carte de garantie35

1 MODE (mode de contrôle du fl ash) 2 +/- (compensation du fl ash)/ RATIO (intensité du fl ash) 3 Flash FP (Super FP) 4 CH (canal de communication) 5 RATIO (intensité du fl ash) 6 Réglage du groupe A 7 Réglage du groupe B 8 Réglage du groupe C 9 d (mode de verrouillage des touches)36

Préparation du déclencheur Insertion des piles (vendues séparément)Insertion des piles (vendues séparément) Piles à utiliser Choisissez parmi les piles suivantes.

  • Piles NiMH AAA (x 2)
  • Piles sèches alcalines AAA (x 2) xLes piles au manganèse AAA ne peuvent pas être utilisées. Insertion des piles

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

  • Assurez-vous que la polarité (+/-) est correcte.

Fermez le couvercle du compartiment des piles.37

Fixation du déclencheur sur l’appareil photo Fixation du déclencheur sur l’appareil photo

Assurez-vous que le déclencheur et l’appareil photo sont tous les deux hors tension.

La présence de saleté ou d’humidité sur les contacts électriques peut provoquer un dysfonctionnement. Essuyez toute saleté ou humidité avant de fi xer le déclencheur sur l’appareil photo.

Maintenez le bouton de déverrouillage

) enfoncé et faites glisser le loquet dans le sens de la fl èche (

LoquetBouton de déverrouillage

Insérez le déclencheur complètement dans la griffe. GriffeContacts électriques

Faites glisser le loquet dans le sens de la fl èche. Retrait du déclencheur Effectuez l’étape 1 de la procédure ci-dessus et retirez le déclencheur de la griffe.38

Mise sous tension Touche ON/OFF

Appuyez sur la touche ON/OFF. Si le symbole q s’affi che au centre de l’écran de commande, les piles sont presque épuisées. Remplacez les piles dès que possible. Mise hors tensionMise hors tension Appuyez sur la touche ON/OFF. Mode de veille/Mise hors tension automatiqueMode de veille/Mise hors tension automatique

  • Avec certains appareils photo, le déclencheur passe automatiquement en mode veille lorsque l’appareil photo passe en mode veille.
  • Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 minutes, le fl ash se met automatiquement hors tension. Appuyez sur la touche ON/OFF lorsque vous souhaitez utiliser à nouveau le déclencheur.39

Prise de vue radio sans fi l Vous pouvez utiliser ce déclencheur sans fi l pour contrôler plusieurs récepteurs via des communications radio. Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des produits Olympus prenant en charge la fonction radio sans fi l. Consultez le site Web d’Olympus pour plus d’informations sur les produits prenant en charge la fonction radio sans fi l. Contrôle de groupesContrôle de groupes Vous pouvez contrôler jusqu’à trois groupes de récepteurs. Dans chaque groupe, les fl ashs se déclencheront avec les mêmes réglages. Cette fonction vous permet d’effectuer des prises de vue avec divers effets d’éclairage. Déclencheur sans fi l Flash (vendu séparément)

Récepteur sans fi l (vendu séparément) Flash avec fonction radio sans fi l (vendu séparément) Flash avec fonction radio sans fi l (vendu séparément) Groupe B Groupe A Groupe C Flash avec fonction radio sans fi l (vendu séparément) Distance de communicationDistance de communication La distance maximale pour les communications radio sans fi l avec ce déclencheur sans fi l est d’environ 30 mètres (dans les conditions de mesure d’Olympus).

  • Cette distance suppose qu’il n’y a pas d’obstacles, de matériaux de blindage ou d’interférences radio provenant d’autres appareils.
  • La distance de communication peut être plus courte en fonction des positions des appareils, de l’environnement, des conditions météorologiques et d’autres facteurs.40

FréquenceFréquence Ce produit utilise la bande 2,4 GHz pour les communications sans fi l. Cependant, d’autres appareils sans fi l peuvent utiliser la même fréquence. Confi guration Touche OKSélecteurTouche ChTouche MODETouche TESTTouche de groupe

Réglez un mode de fl ash sur l’appareil photo.

  • Reportez-vous au manuel de l’appareil pour en savoir plus.

Appuyez sur la touche de groupe pour sélectionner un groupe de communication.

Sélectionnez un mode de contrôle du fl ash et ajustez les réglages.

  • Pour en savoir plus, reportez-vous aux explications des modes de contrôle du fl ash (P. 41 à 42). xSi vous ne souhaitez pas utiliser ce groupe de communication, sélectionnez « Off ».

Appuyez sur la touche Ch pour mettre CH en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour sélectionner un canal de communication. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.

  • Vous pouvez sélectionner SCAN* ou un canal de 1 à 15.
  • Sélectionnez ce réglage lorsque les conditions de communication sont mauvaises en raison d’interférences provenant d’autres appareils. Lorsqu’un canal non utilisé s’affi che automatiquement, appuyez sur la touche OK pour confi rmer.

Faites correspondre le canal du récepteur au canal du déclencheur.

Réglez le groupe sur le récepteur.

Appuyez sur la touche TEST pour vérifi er le fl ash.41

Prise de vue avec le contrôle du fl ash automatique (mode TTL) Le mode TTL permet de régler l’intensité du fl ash en fonction de la luminosité à travers l’objectif de l’appareil photo. Vous pouvez utiliser ce mode avec les appareils photo prenant en charge le mode TTL d’Olympus. Consultez le site Web d’Olympus pour connaître la liste des appareils photo compatibles.

Appuyez sur la touche MODE. Ensuite, tournez le sélecteur pour sélectionner TTL. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer. MODE

Réglez la compensation du fl ash (+/-). Appuyez sur la touche a pour mettre +/- RATIO en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour ajuster le réglage. • Vous pouvez régler une compensation de fl ash de -5 à +5.Appuyez sur la touche OK. Réglage manuel de l’intensité du fl ash (mode M) Le fl ash se déclenche à l’intensité sélectionnée. Vous pouvez utiliser ce mode avec les appareils photo ne prenant pas en charge la fonction de communication d’Olympus.

Appuyez sur la touche MODE. Ensuite, tournez le sélecteur pour sélectionner M. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer. MODE

Réglez l’intensité du fl ash (RATIO). Appuyez sur la touche a pour mettre RATIO en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour ajuster le réglage. • Vous pouvez régler une puissance de fl ash de 1/1 à 1/128.* *1 Vous pouvez sélectionner 1/2 EV ou 1/3 EV comme incrément de réglage. (P. 44) *2 Sur l’affi chage de l’échelle, t indique la sélection actuelle. u indique le réglage précédent.Appuyez sur la touche OK. MODE

Déclenchement du fl ash à une vitesse d’obturation élevée (mode FP TTL / mode FP M) Vous pouvez photographier avec le fl ash à des vitesses d’obturation plus rapides que la vitesse de synchronisation du fl ash. Ces modes sont utiles lorsque vous souhaitez prendre un portrait avec un arrière-plan fl ou en agrandissant l’ouverture ou lorsque vous souhaitez utiliser une vitesse d’obturation élevée pour réduire les surexpositions en arrière-plan. Le nombre guide est inférieur à celui du mode TTL normal ou du mode M.

Appuyez sur la touche MODE. Ensuite, tournez le sélecteur pour sélectionner TTL ou M. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.

Appuyez sur HIF sur le pavé directionnel pour mettre FP en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour sélectionner « On ». MODE

Ajustez les réglages. Réglage de la compensation du fl ash (+/-) en mode FP TTL Appuyez sur la touche a pour mettre +/- RATIO en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour ajuster le réglage.

  • Vous pouvez régler une compensation de fl ash de -5 à +5. Appuyez sur la touche OK. Réglage de l’intensité du fl ash (RATIO) en mode FP M Appuyez sur la touche a pour mettre +/- RATIO en surbrillance. Ensuite, tournez le sélecteur pour ajuster le réglage.
  • Vous pouvez régler une puissance de fl ash de 1/1 à 1/128.*

*1 Vous pouvez sélectionner 1/2 EV ou 1/3 EV comme incrément de réglage. (P. 44) *2 Sur l’affi chage de l’échelle, t indique la sélection actuelle. u indique le réglage précédent. Appuyez sur la touche OK. MODE

Autres réglagesAutres réglages Touche MENU/b Protection contre le fonctionnement accidentel (mode de verrouillage des touches) Vous pouvez empêcher l’utilisation accidentelle des touches et du sélecteur pendant la prise de vue.

Maintenez la touche MENU/b enfoncée jusqu’à ce que d s’affi che sur l’écran de commande.

  • Pour annuler le mode, maintenez la touche MENU/b enfoncée jusqu’à ce que d disparaisse de l’écran de commande. MODE

Off TTL RATIO Réglages sur l’écran MENU Vous pouvez confi gurer diverses fonctions pour faciliter l’utilisation du déclencheur sans fi l. Procédure de confi guration Procédure de confi guration Touche OKF sur le pavé directionnelTouche MENU/GSélecteur EV step 1/3 Back light mode Value Set Back light timer Auto 5sec DIAL OK Menu Nom de la fonction Réglage

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur FG sur le pavé directionnel et sélectionnez un nom de fonction.

Tournez le sélecteur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer.44

Fonctions confi gurablesFonctions confi gurables indique le réglage par défaut. EV step : Vous pouvez modifi er l’incrément de réglage de #+/- (compensation du fl ash/intensité du fl ash). 1/3 / 1/2 Back light mode : Vous pouvez régler le rétroéclairage de l’écran de commande. Auto (le rétroéclairage s’allume pendant le fonctionnement.) / On (le rétroéclairage est toujours allumé.) / Off (le rétroéclairage est toujours éteint.) Back light timer : Vous pouvez régler le moment de désactivation du rétroéclairage de l’écran de commande. Vous pouvez sélectionner la durée (en secondes) avant la désactivation automatique du rétroéclairage lorsqu’aucune opération n’est effectuée. De 1sec à 5sec à 15sec Précautions de sécurité Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS pour assurer une utilisation sûre. Ces précautions de sécurité protègent les utilisateurs et les autres personnes et permettent d’éviter la détérioration des biens. AVERTISSEMENT Si le produit est utilisé sans tenir compte de l’information donnée sous ce symbole, des blessures ou la mort risquent d’en résulter.

  • Ne pas utiliser le fl ash dans des emplacements pouvant être sujets à des gaz infl ammables ou explosifs. Sinon, une combustion ou une explosion risque de se produire.
  • Ne pas directement souder, modifi er, remodeler ou démonter le produit.
  • Ne pas couvrir la zone d’émission de lumière du fl ash avec vos mains et ne pas toucher la zone d’émission de lumière immédiatement après un déclenchement continu. Vous pourriez vous brûler.
  • De l’eau et des particules étrangères infi ltrées à l’intérieur de l’appareil pourraient entraîner un incendie ou une électrocution. Si le dispositif est immergé dans de l’eau ou exposé à de l’eau ou si des substances étrangères sont présentes à l’intérieur du dispositif, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles avec soin. Contacter votre revendeur ou un centre de réparation agréé Olympus.45
  • Afi n d’éviter un accident de la route, ne pas diriger directement le fl ash sur une personne conduisant un véhicule motorisé.
  • Ne pas utiliser le fl ash ou l’illuminateur AF à proximité de personnes (en particulier des enfants). Tenir le fl ash hors de la portée des enfants. La lumière du fl ash peut provoquer des traumatismes oculaires.
  • Pour éviter un court-circuit, n’utilisez pas de piles dont le joint externe (revêtement isolant) est endommagé.
  • Ne pas mélanger des piles usées et neuves ou des piles provenant de fabricants différents.
  • Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (–) des piles. ATTENTION Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Si vous remarquez des anomalies comme une odeur, du bruit ou de la fumée, arrêtez d’utiliser l’appareil. Sinon, un incendie ou une brûlure pourrait résulter. Retirez les piles précautionneusement en évitant de vous brûler et prenez contact avec votre revendeur ou consultez un centre de réparation agréé Olympus.
  • Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée avec une batterie de type incorrect.
  • Ne pas manipuler avec les mains mouillées. Risque de dysfonctionnement et d’électrocution.
  • N’utilisez pas les piles et ne les rangez pas dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées, comme en plein soleil, dans un véhicule fermé par une journée ensoleillée ou près d’un radiateur.
  • Un déclenchement continu peut avoir des effets néfastes sur la santé.
  • La présence de saletés ou d’eau sur les contacts peut provoquer un dysfonctionnement. Retirez toute trace de saleté, d’eau ou autre avant de fi xer le fl ash sur l’appareil photo. Utilisation de la fonction radio sans fi l
  • Lorsque vous utilisez la fonction de communication radio sans fi l, respectez toutes les lois et réglementations locales.
  • Si vous utilisez le produit en dehors de la région d’achat, vous risquez d’enfreindre les réglementations locales relatives aux ondes radio. Olympus décline toute responsabilité à cet égard.
  • Éteignez le produit dans les hôpitaux et autres lieux abritant un équipement médical. Les ondes radio émises par le produit peuvent nuire à l’équipement médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de provoquer un accident.46
  • Éteignez le produit à bord d’un avion. L’utilisation d’appareils sans fi l à bord d’un avion peut entraver le fonctionnement sûr de l’avion. Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE puisque cet appareil a une niveau très bas d’energie RF. Declaration ue de conformite simplifi ee Le soussigné, OLYMPUS CORPORATION, déclare que l’équipement radioélectrique du type IM012 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.olympus-europa.com/ Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. À utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Fonction de communication radio sans fi l Norme compatible IEEE 802.15.4 2405 - 2480 MHz 3 mW ou moins Firmware Version 1.0 ou supérieure47

Caractéristiques Type de produit Déclencheur radio sans fi l Distance de communication maximale*

Environ 30 m Fréquence Bande 2,4 GHz Nombre de canaux 15 (en mode déclencheur ; avec la fonction de réglage de canal automatique) Nombre de groupes 3 ; nombre maximal d’unités : illimité Modes de contrôle du fl ash TTL / MANUAL / FP TTL / FP MANUAL / Off Compensation du fl ash ±5 EV (incrément : 1/3 EV ou 1/2 EV) Réglage de l’intensité du fl ash manuel De 1/1 à 1/128 (incrément : 1/3 EV ou 1/2 EV) Durée de fonctionnement*

Environ 6,4 heures (lors de l’utilisation de piles sèches alcalines AAA) Source d’alimentation Piles sèches alcalines AAA x 2 / piles NiMH AAA x 2 Fonction anti- éclaboussures (type) Classe 1 (IPX1) Température/humidité de fonctionnement*

De -10 à 40 °C / De 30 à 90 % Température/humidité de stockage garantie De -20 à 60 °C / De 10 à 90 % Dimensions Environ 59,5 (L) x 51,0 (H) x 67,4 (P) mm [à l’exception des parties saillantes] Poids 73 g [sans piles] Les caractéristiques sont sujettes à modifi cation sans préavis. *1 Les valeurs sont basées sur les conditions de test d’Olympus et peuvent varier selon les conditions de prise de vue. Les valeurs supposent l’utilisation de piles neuves ou de piles rechargeables entièrement chargées. *2 Lors de basses températures, réchauffez les piles avant de les utiliser. Par exemple, placez les piles dans votre poche.48

Support technique (États-Unis / Canada) Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : http://www.olympusamerica.com/support Ligne téléphonique de support : Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) Notre centre d’appels clients est ouvert de de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est Email : distec@olympus.com Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 40 - 237 73 899 (appel payant)49 MEMOMEMO50