FCWR - Nicht kategorisiert OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FCWR OLYMPUS als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice OLYMPUS FCWR - page 68
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLYMPUS

Modell : FCWR

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FCWR - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FCWR von der Marke OLYMPUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG FCWR OLYMPUS

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Olympus-Produkts. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung außerdem für späteres Nachschlagen auf. Lesen Sie unbedingt auch die Bedienungsanleitungen des Blitzgerätes und des Drahtlosempfängers durch. Falls Sie das Produkt außerhalb des Landes oder der Region des Kaufs benutzen, können Sie örtliche Vorschriften verletzen. Olympus übernimmt in diesem Fall keine Haftung. Überprüfen des Paketinhalts Tasche Anleitung (vorliegendes Handbuch) Drahtloser Funkwellensender: FC-WR Garantiekarte67

Bezeichnung der Teile

1 MODE (Blitzsteuermodus) 2 +/- (Blitzkorrektur)/RATIO (Blitzstärke) 3 FP (Super FP) Blitz 4 CH (Kommunikationskanal) 5 RATIO (Blitzstärke) 6 Einstellung für Gruppe A 7 Einstellung für Gruppe B 8 Einstellung für Gruppe C 9 d (Tastensperrmodus)68

Vorbereiten des Senders Einsetzen der Batterien (getrennt erhältlich)Einsetzen der Batterien (getrennt erhältlich) Zu benutzende Batterien Die folgenden Batterien stehen zur Auswahl.

  • AAA NiMH-Batterien (× 2)
  • AAA Alkali-Trockenbatterien (× 2) xAAA Manganbatterien sind nicht verwendbar. Einlegen der Batterien

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

Legen Sie die Batterien ein.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Polarität (+/-) korrekt ist.

Schließen Sie den Batteriefachdeckel.69

Anbringen des Senders an der Kamera Anbringen des Senders an der Kamera

Vergewissern Sie sich, dass Sender und Kamera ausgeschaltet sind.

Schmutz oder Feuchtigkeit auf den elektrischen Kontakten können eine Funktionsstörung verursachen. Wischen Sie Schmutz oder Feuchtigkeit ab, bevor Sie den Sender an der Kamera anbringen.

Halten Sie den Verriegelungsknopf

) gedrückt, und schieben Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung (

VerriegelungVerriegelungsknopf

Schieben Sie den Sender bis zum Anschlag in den Blitzschuh ein. BlitzschuhElektrische Kontakte

Schieben Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung. Abnehmen des Senders Führen Sie Schritt 1 des obigen Verfahrens durch, und nehmen Sie den Sender vom Blitzschuh ab.70

Einschalten der Stromversorgung Taste ON/OFF

Drücken Sie die Taste ON/OFF. xFalls das Zeichen q in der Mitte des Bedienfelds erscheint, sind die Batterien sehr schwach. Wechseln Sie die Batterien so bald wie möglich aus. Ausschalten der StromversorgungAusschalten der Stromversorgung Drücken Sie die Taste ON/OFF. Ruhemodus/AbschaltautomatikRuhemodus/Abschaltautomatik

  • Bei einigen Kameras wird der Sender automatisch in den Ruhemodus versetzt, wenn die Kamera in den Ruhemodus wechselt.
  • Wenn ungefähr 60 Minuten ohne Bedienungsvorgänge abgelaufen sind, schaltet sich die Stromversorgung automatisch aus. Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn Sie den Sender wieder benutzen möchten.71

Drahtlose Funkauslösung Sie können diesen Drahtlossender verwenden, um mehrere Empfänger durch Funkkommunikation zu steuern. Diese Funktion ist nur mit Olympus-Produkten wirksam, die die Funksteuerfunktion unterstützen. Informationen über Produkte, die die Funksteuerfunktion unterstützen, fi nden Sie auf der Olympus-Website. GruppensteuerungGruppensteuerung Sie können bis zu drei Gruppen von Empfängern steuern. Innerhalb jeder Gruppe werden die Blitzgeräte mit denselben Einstellungen ausgelöst. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mit einer Vielfalt an Beleuchtungseffekten aufzunehmen. Drahtlossender Blitzgerät (getrennt erhältlich)

Drahtlosempfänger (getrennt erhältlich) Blitzgerät mit Funksteuerfunktion (getrennt erhältlich) Blitzgerät mit Funksteuerfunktion (getrennt erhältlich) Gruppe B Gruppe A Gruppe C Blitzgerät mit Funksteuerfunktion (getrennt erhältlich) KommunikationsreichweiteKommunikationsreichweite Die maximale Reichweite für Funkkommunikation mit diesem Drahtlossender beträgt ca. 30 m (unter Olympus-Messbedingungen).

  • Für diese Reichweite wird angenommen, dass keine Hindernisse, Abschirmungsmaterialien oder Funkstörungen von anderen Geräten vorhanden sind.
  • Je nach den Positionen der Geräte, der Umgebung, den Wetterbedingungen und anderen Faktoren kann die Kommunikationsreichweite kürzer sein. FrequenzFrequenz Dieses Produkt nutzt das 2,4-GHz-Band für Drahtloskommunikation. Es kann allerdings sein, dass andere drahtlose Geräte dieselbe Frequenz nutzen.72

Stellen Sie einen Blitzmodus an der Kamera ein.

  • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Kamera.

Drücken Sie die Gruppentaste, um eine Kommunikationsgruppe auszuwählen.

Wählen Sie einen Blitzsteuermodus aus, und passen Sie die Einstellungen an.

  • Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Erläuterungen der Blitzsteuermodi (S. 73 bis 74).

Wenn Sie diese Kommunikationsgruppe nicht benutzen wollen, wählen Sie „Off“.

Drücken Sie die Taste Ch, um CH hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad, um einen Kommunikationskanal auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen.

  • Sie können SCAN* oder einen Kanal von 1 bis 15 auswählen.
  • Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Kommunikationsbedingungen wegen Störbeeinfl ussung von anderen Geräten schlecht sind. Wenn ein unbenutzter Kanal automatisch erscheint, drücken Sie die Taste OK erneut zum Bestätigen.

Passen Sie den Empfängerkanal an den Senderkanal an.

Stellen Sie die Gruppe am Empfänger ein.

Drücken Sie die Taste TEST, um das Blitzgerät zu überprüfen.73

Aufnehmen mit automatischer Blitzsteuerung (TTL-Modus) Der TTL-Modus stellt die Blitzintensität entsprechend der Helligkeit durch das Kameraobjektiv ein. Sie können diesen Modus mit Kameras verwenden, die den Olympus TTL-Modus unterstützen. Eine Liste von kompatiblen Kameras fi nden Sie auf der Olympus-Website.

Drücken Sie die Taste MODE. Drehen Sie dann das Einstellrad um TTL auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen. MODE

Stellen Sie die Blitzkorrektur (+/-) ein. Drücken Sie die Taste a, um +/- RATIO hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen. • Sie können eine Blitzkorrektur von -5 bis +5 einstellen.Drücken Sie die Taste OK. Manuelles Einstellen der Blitzstärke (M-Modus) Der Blitz wird mit der ausgewählten Stärke ausgelöst. Sie können diesen Modus mit Kameras verwenden, die die Olympus Kommunikationsfunktion nicht unterstützen.

Drücken Sie die Taste MODE. Drehen Sie dann das Einstellrad um M auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen. MODE

Stellen Sie die Blitzstärke (RATIO) ein. Drücken Sie die Taste a, um RATIO hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen. • Sie können ein Blitzverhältnis von 1/1 bis 1/128 einstellen.* *1 Sie können 1/2 EV oder 1/3 EV für die Einstellungsschrittweite wählen. (S. 76) *2 Auf der Skalenanzeige ist t die aktuelle Auswahl. u ist die vorherige Einstellung.Drücken Sie die Taste OK. MODE

1/32 1/64 1/128 Skalenanzeige*

Auslösen des Blitzes bei einer kurzen Verschlusszeit (FP TTL-Modus/FP M-Modus) Sie können mit dem Blitz bei Verschlusszeiten aufnehmen, die kürzer als die Blitzsynchronzeit sind. Diese Modi sind nützlich, wenn Sie ein Porträt vor unscharfem Hintergrund durch Erweitern der Blende aufnehmen wollen, oder wenn Sie eine kurze Verschlusszeit verwenden wollen, um ausgedünnte Spitzlichter im Hintergrund zu reduzieren. Die Leitzahl ist niedriger als im regulären TTL-Modus oder M-Modus.

Drücken Sie die Taste MODE. Drehen Sie dann das Einstellrad um TTL oder M auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen.

Drücken Sie HIF auf dem Pfeiltastenfeld, um FP hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad um „On“ auszuwählen. MODE

Nehmen Sie die Einstellungen vor. Einstellen der Blitzkorrektur (+/-) im FP TTL-Modus Drücken Sie die Taste a, um +/- RATIO hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen.

  • Sie können eine Blitzkorrektur von -5 bis +5 einstellen. Drücken Sie die Taste OK. Einstellen der Blitzstärke (RATIO) im FP M-Modus Drücken Sie die Taste a, um +/- RATIO hervorzuheben. Drehen Sie dann das Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Sie können ein Blitzverhältnis von 1/1 bis 1/128 einstellen.*

*1 Sie können 1/2 EV oder 1/3 EV für die Einstellungsschrittweite wählen. (S. 76) *2 Auf der Skalenanzeige ist t die aktuelle Auswahl. u ist die vorherige Einstellung. Drücken Sie die Taste OK. MODE

1/32 1/64 1/128 Skalenanzeige*

Sonstige EinstellungenSonstige Einstellungen Taste MENU/b Verhindern von versehentlicher Betätigung (Tastensperrmodus) Sie können versehentliche Betätigung der Tasten und des Einstellrads während der Aufnahme verhindern.

Halten Sie die Taste MENU/b gedrückt, bis d auf dem Bedienfeld erscheint.

  • Um den Modus aufzuheben, halten Sie die Taste MENU/b gedrückt, bis d vom Bedienfeld ausgeblendet wird. MODE

Off TTL RATIO Einstellungen auf dem Bildschirm MENU Sie können verschiedene Funktionen konfi gurieren, um den Drahtlossender bedienungsfreundlicher zu machen. Einrichtungsverfahren Einrichtungsverfahren Taste OKF auf dem PfeiltastenfeldTaste MENU/GEinstellrad EV step 1/3 Back light mode Value Set Back light timer Auto 5sec DIAL OK Menü Funktionsname Einstellung

Drücken Sie die Taste MENU.

Drücken Sie FG auf dem Pfeiltastenfeld, und wählen Sie einen Funktionsnamen aus.

Drehen Sie das Einstellrad um eine Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen.76

Konfi gurierbare FunktionenKonfi gurierbare Funktionen gibt die Standardeinstellung an. EV step: Sie können die Einstellungsschrittweite für #+/- (Blitzkorrektur/ Blitzstärke) ändern. 1/3 / 1/2 Back light mode: Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Bedienfelds einstellen. Auto (Die Hintergrundbeleuchtung wird während des Betriebs eingeschaltet.) / On (Die Hintergrundbeleuchtung ist immer eingeschaltet.) / Off (Die Hintergrundbeleuchtung ist immer ausgeschaltet.) Back light timer: Sie können einstellen, wann die Hintergrundbeleuchtung des Bedienfelds auszuschalten ist. Sie können die Zeit (in Sekunden) bis zum automatischen Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung auswählen, wenn kein Bedienungsvorgang erfolgt. Von 1sec bis 5sec bis 15sec Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie die Warnungs- und Vorsichtshinweise sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung zu gewährleisten. Diese Sicherheitsmaßnahmen schützen Benutzer und Andere und beugen Sachbeschädigung vor. WARNUNG Die Missachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Verletzungen oder Tod führen.

  • Das Blitzgerät niemals an Orten verwenden, an denen entfl ammbare Dämpfe oder Gase auftreten können. Andernfalls besteht Explosions- und Feuergefahr.
  • Das Produkt nicht direkt löten, modifi zieren, umgestalten oder auseinanderbauen.
  • Bedecken Sie die lichtrefl ektierende Fläche des Blitzes nicht mit Ihrer Hand und berühren Sie die lichtrefl ektierende Fläche nicht nach mehrfachem Auslösen des Blitzes. Das kann zu Hautverbrennungen führen.
  • Das Eintreten von Wasser und Fremdkörpern in das Innere des Geräts kann Feuer oder Stromschläge verursachen. Wenn das Gerät in Wasser eingetaucht oder Wasser ausgesetzt wird oder innerhalb des Geräts unbekanntes Material gefunden wird, stellen Sie sofort den Strom ab und entfernen Sie vorsichtig die Batterien. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine von Olympus autorisierte Kundendienststelle.77
  • Um einen Verkehrsunfall zu verhindern, richten Sie den Blitz nicht auf eine Person, die ein motorisiertes Fahrzeug fährt.
  • Verwenden Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht in direkter Nähe Anderer (besonders Kinder). Verwahren Sie den Blitz außerhalb der Reichweite von Kindern. Blitzlicht kann zu Sehstörungen führen.
  • Um einen Kurzschluss zu verhindern, verwenden Sie keine Batterien mit beschädigter externer Dichtung (Isolierbeschichtung).
  • Niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller verwenden.
  • Berühren Sie die Pole (+) oder (–) der Batterie nicht mit Materialien wie Metall. ACHTUNG Nichtbeachtung der durch dieses Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Wenn Sie irgendwelche Auffälligkeiten wie Geruch, Lärm oder Rauch bemerken, hören Sie auf dieses Gerät zu benutzen. Es kann sonst Brand oder Verbrennungen zur Folge haben. Entnehmen Sie vorsichtig die Batterien, um zu verhindert, dass Sie sich verbrennen und wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Olympus Kundendienst.
  • Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn Sie den Akku durch ein ungeeignetes Modell ersetzen.
  • Nicht mit nassen Händen verwenden. Dies kann zu Betriebsstörungen oder elektrischen Schlägen führen.
  • Verwenden und lagern Sie Batterien oder Akkus nicht an Orten mit sehr hohen Temperaturen, wie zum Beispiel im direkten Sonnenlicht, in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen Tag oder in der Nähe eines Heizkörpers.
  • Dauerhaftes wiederholtes Blitzen kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
  • Schmutz oder Feuchtigkeit auf den Kontakten kann Fehlfunktionen verursachen. Entfernen Sie Schmutz, Wasser und andere Fremdkörper, bevor Sie das Blitzgerät auf der Kamera anbringen. Verwendung der Funksteuerfunktion
  • Wenn Sie die Funkkommunikationsfunktion verwenden, befolgen Sie alle örtlichen Gesetze und Vorschriften.
  • Falls Sie das Produkt außerhalb der Region des Kaufs benutzen, können Sie örtliche Vorschriften für Funkwellen verletzen. Olympus übernimmt in diesem Fall keine Haftung.
  • Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern und an anderen Orten, wo medizinische Geräte vorhanden sind, aus. Die von dem Produkt abgegebenen Funkwellen können medizinische Geräte beeinträchtigen und eine Funktionsstörung verursachen, die zu einem Unfall führen kann.78
  • Schalten Sie das Produkt an Bord eines Flugzeugs aus. Die Verwendung von drahtlosen Geräten an Bord könnte die sichere Steuerung des Flugzeugs beeinträchtigen. Einfache Konformitätserklärung Hiermit erklärt die OLYMPUS CORPORATION, dass sich das Funkanlagen- Modell IM012 in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befi ndet. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden Internetadresse abrufen: http://www.olympus-europa.com/ Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. Funkkommunikationsfunktion Kompatibler Standard IEEE 802.15.4 2405 - 2480 MHz 3 mW oder weniger Firmware Version 1.0 oder höher79

Technische Daten Produkttyp Drahtloser Funkwellensender Maximale Kommunikations- reichweite*

Ca. 30 m Frequenz 2,4-GHz-Band Anzahl von Kanälen 15 (im Sendermodus; mit automatischer Kanaleinstellfunktion) Anzahl von Gruppen 3; maximale Anzahl von Einheiten: unbegrenzt Blitzsteuermodi TTL / MANUAL / FP TTL / FP MANUAL / Off Blitzkorrektur ±5 EV (Schrittweite: 1/3 EV oder 1/2 EV) Manuelle Einstellung der Blitzstärke Von 1/1 bis 1/128 (Schrittweite: 1/3 EV oder 1/2 EV) Verfügbare Betriebsdauer*

Ca. 6,4 Stunden (bei Verwendung von AAA Alkali- Trockenbatterien) Stromquelle AAA Alkali-Trockenbatterien × 2/AAA NiMH-Batterien × 2 Spritzwasser- Schutzfunktion (Typ) Klasse 1 (IPX1) Betriebsfähige Temperatur/ Luftfeuchtigkeit*

Von -10 bis 40ºC/von 30 bis 90 % Lagerungsgarantie- Temperatur/ Luftfeuchtigkeit Von -20 bis 60ºC/von 10 bis 90 % Abmessungen Ca. 59,5 (B) × 51,0 (H) × 67,4 (T) mm [ohne vorstehende Teile] Gewicht 73 g [ohne Batterien] Änderung der technischen Daten vorbehalten. *1 Die Werte basieren auf Olympus-Prüfbedingungen und können entsprechend den Aufnahmebedingungen variieren. Die Werte setzen den Gebrauch neuer Batterien oder voll aufgeladener wiederaufl adbarer Batterien voraus. *2 Wärmen Sie die Batterien bei niedrigen Temperaturen vor Gebrauch auf. Legen Sie die Batterien zum Beispiel in Ihre Tasche. Technische Unterstützung für Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 40 - 237 73 899 (gebührenpfl ichtig)80