H.KOENIG KM80 - Robot ménager

KM80 - Robot ménager H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM80 H.KOENIG au format PDF.

📄 77 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice H.KOENIG KM80 - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : H.KOENIG

Modèle : KM80

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Puissance : 1000 W, Capacité du bol : 4,5 L, Matériau du bol : Acier inoxydable, Vitesse : 6 vitesses, Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et préparer diverses recettes. Facilité d'utilisation grâce à son interface intuitive.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle. Vérifier régulièrement les câbles et les pièces amovibles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Système de sécurité : arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions : 38 x 24 x 28 cm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Argent.

FOIRE AUX QUESTIONS - KM80 H.KOENIG

Comment puis-je nettoyer les accessoires du H.KOENIG KM80 ?
Les accessoires du H.KOENIG KM80 peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous de bien les rincer et de les sécher avant de les réutiliser.
Que faire si le robot ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place, car le robot ne s'allumera pas si le bol n'est pas correctement installé.
Le robot fait du bruit lors de son utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que les accessoires sont bien fixés et qu'aucun objet étranger ne bloque les pièces en mouvement.
Comment puis-je ajuster la vitesse de mélange ?
Le H.KOENIG KM80 dispose de plusieurs vitesses que vous pouvez ajuster à l'aide du bouton de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée pendant le fonctionnement.
Que faire si la pâte colle au fond du bol ?
Si la pâte colle, essayez de racler les bords du bol avec une spatule pendant le mélange. Vous pouvez également ajouter un peu de farine ou de liquide pour faciliter le mélange.
Comment puis-je stocker le H.KOENIG KM80 ?
Pour le stockage, débranchez l'appareil, nettoyez tous les accessoires, puis rangez-les dans un endroit sec et frais. Évitez de le stocker dans des endroits humides ou exposés à des températures extrêmes.
Le robot doit-il être préchauffé avant utilisation ?
Non, le H.KOENIG KM80 ne nécessite pas de préchauffage. Vous pouvez l'utiliser directement après l'avoir branché.
Comment résoudre un problème d'odeur de brûlé ?
Si vous sentez une odeur de brûlé, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des aliments sont brûlés au fond du bol et nettoyez-le soigneusement avant de redémarrer le robot.
Le robot ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les ingrédients sont ajoutés dans le bon ordre et que le bol est correctement fixé. Si le problème persiste, vérifiez que les accessoires de mélange ne sont pas endommagés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le H.KOENIG KM80 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de H.KOENIG ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la disponibilité des pièces spécifiques pour votre modèle.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM80 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM80 de la marque H.KOENIG.

MODE D'EMPLOI KM80 H.KOENIG

Couvercle anti-éclaboussures

Manette de (dé)blocage du brasPRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base devraient toujours être suivies, y compris les suivantes :

Lisez toutes les instructions.

Pour protéger contre les risques de décharge électrique, ne mettez pas le cordon ou la fiche de l'appareil dans l'eau ou autre liquide.

Une surveillance étroite est nécessaire quand un appareil est utilisé par ou près des enfants.

Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, ou avant le changement d'accessoires et le nettoyage

Eviter de toucher les pièces mobiles.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne qualifiée afin d'éviter un danger.

L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabriquant peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

N'utilisez pas à l'extérieur.

Ne laissez le cordon suspendre sur le bord de la table ou du comptoir

Gardez les mains et les ustensiles loin des lames ou des disques lors du traitement des aliments afin de réduire les risques de blessures graves aux personnes ou des dommages au mélangeur des aliments. ! Pour réduire les risques de blessures, ne mettez jamais les lames de coupe ou des disques sur la base.

Ne mettez jamais des aliments à la main, utilisez toujours le pousseur d'aliments.

Utilisez le produit et montez les accessoires comme indiqués sur le manuel de l'utilisateur uniquement

Eteignez l'appareil avant de changer des accessoires ou de s'approcher des pièces mobiles en cours d'utilisation.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sontpas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.

Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.

Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8 ans.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.

Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votreappareil.

Avant de nettoyer le mixeur, assurez-vous qu’il soit débranché.

L'appareil n’est pas destiné à être actionnés par des moyens de minuterie externe ou un système de télécommande.

Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et en intérieur. Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : – dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, – dans des fermes auberges, – par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, – dans des environnements de type chambres d’hôtes.

OFF-----Arrêt Bouton1-4---Vitesse de fonctionnement Bouton1----Vitesse minimale—lente Bouton4--Vitesse maximale--rapide

RÉGLAGE DES VITESSES

Accessoires Image Vitesse Durée

1 min 30 à vitesse 1 et 6-8 min à vitesse 2

Vitesse 2 Après 1 min 30 en vitesse 1 le robot passera automatiquement à la vitesse 2 lors du pétrissage de la pâte.POSITIONS DE FONCTIONNEMENT Avertissement

Faire fonctionner l'appareil lorsque l'accessoire est joint selon ce tableau et en position de fonctionnement uniquement.

Risque de blessures en cas de rotation des outils ! Alors que l'appareil fonctionne, gardez les doigts loin du bol. ATTENTION : Changez les accessoires seulement lorsque l'appareil est arrêté et débranché. Lorsque l'appareil est mis hors de tension, le moteur continue à fonctionner pendant une courte période.

Régler le crochet pétrisseur, le mélangeur, le fouet comme désiré

Mélangeur, fouet, crochet pétrisseur

Alignez la flèche du capot de protection avant sur celle du bras, puis tournez-la dans le bras dans le sens anti-horaire.

Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre et en même temps, levez le bras en position haute comme indiqué à l'image.

Positionnez le bol sur son socle et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Placez vos ingrédients dans le bol.

Capacité du bol : 1,5kg de farine et 750 ml d'eau

Positionnez le couvercle du bol sur le bras et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Fixez le mélangeur, le fouet ou le crochet pétrisseur sur l’axe rotatif selon vos besoins et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. (comme indiqué à l’image)6.

Poussez le bras vers le bas comme indiquée à l'image.

Mettez le sous tension.

Réglez la vitesse appropriée.

Quand la préparation est prête, appuyez sur le bouton « OFF » du panneau de commande et débranchez l'apparei

Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre et levez le bras comme indiqué à l'image.

Retirer les accessoires dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Retirez le couvercle du bol.

Retirez le bol avec sa préparation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Poussez le bras vers le bas à la position indiquée sur l’image.NETTOYAGE & ENTRETIEN

  • Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer Corps du batteur, cache de sortie
  • Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.
  • N’utilisez jamais d’abrasifs et n’immergez jamais l’appareil Bol, accessoires & couvercle
  • N’utilisez jamais de brosse métallique, de paille de fer ou de chlore pour nettoyer votre bol en acier inoxydable. Utilisez du vinaigre pour enlever le calcaire.
  • Tenez votre robot toujours éloigné des sources de chaleurs (plaques de cuisson, fours, fours à micro- ondes) GARANTIE La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d’achat initiale ou la date de livraison. En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à vos besoins. Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d’assistance SAV, qu’il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l’aide.

CONDITIONS DE GARANTIE

La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et spécifications présentes sur le manuel d'utilisation. Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables.

EXCLUSION DE GARANTIE

- Les accessoires et les pièces d'usure (*). - L'entretien normal de l'appareil.- Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés. - Les dommages d’origine externe : incendie, dégâts des eaux, surtension électrique, etc. - Tout matériel qui aura été démonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur). - Les produits dont le numéro de série serait absent, détérioré ou illisible que ne permettrait pas son identification. - Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition. (*) Certaines pièces de votre appareil dites pièces d’usure ou consommables se détériorent avec le temps et la fréquence d’usage de votre appareil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d’utilisation ou entretien de votre appareil. Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.

ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05DEUTSCH

Voer dit apparaat op de juiste manier af.