H.KOENIG STM45 - Nettoyeur à vapeur

STM45 - Nettoyeur à vapeur H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM45 H.KOENIG au format PDF.

📄 105 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice H.KOENIG STM45 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pression de vapeur : 4 bars, Temps de chauffe : 8 minutes, Capacité du réservoir : 1,5 L
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces telles que carrelages, tapis, tissus d'ameublement
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'eau, nettoyer les buses et accessoires après chaque utilisation
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, ne pas toucher les surfaces chaudes
Informations générales Poids : 3,5 kg, Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - STM45 H.KOENIG

Comment utiliser le nettoyeur à vapeur H.KOENIG STM45 ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil et attendez quelques minutes jusqu'à ce qu'il atteigne la température de fonctionnement. Dirigez la vapeur sur les surfaces à nettoyer en maintenant une distance d'environ 20 cm.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé et rempli.
Pourquoi le nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Cela peut être dû à un réservoir d'eau vide ou à une température insuffisante. Vérifiez que le réservoir est plein et attendez quelques minutes pour que l'appareil chauffe.
Comment nettoyer les accessoires du H.KOENIG STM45 ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. Assurez-vous de bien les rincer et de les laisser sécher avant de les réutiliser.
Le nettoyeur à vapeur H.KOENIG STM45 est-il efficace pour nettoyer les moquettes ?
Oui, le nettoyeur à vapeur peut être utilisé sur les moquettes, mais il est recommandé de tester d'abord une petite zone pour s'assurer qu'il n'y a pas de dommages.
Comment détartrer le nettoyeur à vapeur H.KOENIG STM45 ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau, remplissez le réservoir et faites fonctionner l'appareil. Ensuite, rincez à l'eau claire.
Quelle est la durée de chauffe du H.KOENIG STM45 ?
La durée de chauffe du nettoyeur à vapeur H.KOENIG STM45 est d'environ 5 à 10 minutes.
Puis-je utiliser du détergent avec le H.KOENIG STM45 ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser des détergents dans le réservoir d'eau du nettoyeur à vapeur, car cela pourrait endommager l'appareil.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service client pour un remplacement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le H.KOENIG STM45 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de H.KOENIG ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur STM45 H.KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM45 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM45 de la marque H.KOENIG.

MODE D'EMPLOI STM45 H.KOENIG

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Defroisseur Vertical

Textil-Dampflätter

Kledingstuk Steamer

Plancha De Vapor Vertical

Stiratrice A Vapore Verticale

H.KOENIG STM45 - 1

ENGLISH

SPECIFICITES ET UTILISATION :

L'appareil est une centrale vapeur pouvant servir d'appoint pour le nettoyage vapeur. Dote d'un design élégant il est simple d'utilisation, économique et sur demandant peu d'entretien. Il est particulièrement adapté à un usage domestique, le nettoyage et repassage de vêtements fragiles, robes de marié, ridesaux, sofas et autres mobilier etc. Vous obtiendrez de très bons résultats pour défroisser et nettoyer la soie, les lainages, les tissus synthétiques, le coton et les fibres mélangées.

L'appareil a gagné plusieurs prix internationaux pour son design et sa conception (dont un prix de design et d'invention).

PRECAUTIONS

REGLES DE SECURITE

  1. Thermostat
    Le thermostat Maintient la température可以选择 et évite la surchauffe en cas de niveau d'eau bas.

  2. Système anti-surchauffe
    En cas de défaillance du thermostat, le système anti-surchauffe coupera l'arrivée de courant lorsque la machine atteint une température trop élevé.

Avertissements :

  • Ne jamais diriger la sortie de vapeur vers un être vivant, la température de la vapeur provoquerait des brulures.

  • Ne manipulez jamais les accessoires après utilisation, attendez qu'ils refroidissent totalement pour éviter de vous brûler.

  • Suívez les conseils de montage de ce manuel avant utilisation. Ne jamais intervenir sur l'appareil.

  • Ne jamais diriger la sortie de vapeur vers un apparéil électrique (ex : l'intérieur d'un four).

CONSEILS D'UTILISATION

  • Ne jamais utiliser l'appareil avant d'avoir lu ce manuel avec attention. L'appareil doit être utilisé en interieur exclusivement.
  • L'appareil est exclusivement prévu pour l'utilisation spécifique dans ce manuel, tout autre usage est interdit et pourrait s'avérer dangereux
  • N'utiliser que de l'eau propre afin de ne pas contaminer les vêtements. Il est conseillé d'utiliser de l'eau distilled si possible.
  • Assurez-vous de la compatibilité de l'appareil avec votre installation électrique. Il est conseillé d'avoir un système de protection de 30mA. Le courant ne doit pas descendre en dessous de 15A.
  • Dérouler le cable d'alimentation avant utilisation. Éviter d'utiliser des multiprises. Ne pas utiliser de carte de câblage pour éviter les risques d'incendie.
  • Montez les accessoires de repassage ou nettoyage, replisssez le réservoir avant de brancher l'appareil avant de l'utiliser.
  • Déroulez les cable et tuyaux soigneusement avant de commencer à utiliser l'appareil.
  • Placez l' apparéil sur une surface, propre, lisse et stable.
  • Ne jamais verser de l'eau chaude dans le réservoir car ceci pourrait en déformer le plastique. Remplissez le réservoir avant l'utilisation et surveillez le niveau d'eau et ajustez-le si nécessaire.
  • Ne pas replir le réservoir directement sous le robinet.
  • Ne jamais verser de dédTangent dans le réservoir.
  • Maintenez les cables et tuyaux éloignés de toute source de chaleur.
  • Ne jamais laisser l'appareil branché sans surveillance.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont

réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'ordinateil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent bien les dangers potentiels.

  • Surveillance les enfants et ne les laissez jamais jouer avec l'appareil, ce dernier n'est pas un jouet et pourrait les blesser.

  • Toujours garde la Brosse de l'appareil à l'écart des personnes, animaux deOMPagnie ou encore des électroménagers afin d'éviter les brulures. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, arrêtez l'acciviée de vapeur et posez la Brosse sur support pour éviter de vous bruler ou d'endommager les surfaces sensibles à la température élevée de cette-ci.

  • Pendant l'utilisation, ne touchez jamais la sortie de vapeur, la Brosse ou bien le tuyau d'alimentation, ils chauffent et poursaient être brulants.

  • Ne pas laisser trainer le tuyau d'alimentation sur le sol au risque de le piétiner ou vous entraver. Si le tuyau était déformé, il se pourrait que cela provoque des fuites de vapeur qui seraient dangereuses, pouvant vous bruler.

  • Ne pas tirer sur le tuyau ou le cable d'alimentation, ceci pourrait les endommager provocant des risque d'électrocution ou de fuites de vapeur.

  • Ne pas brancher ou débrancher le tuyau d'alimentation de vapeur lorsqu'il est encore chaud, attendez qu'il refroidisse pour éviter de vous bruler.

  • Si la Brosse tombe, présente des dommages apparents ou fuit, arrêtez de l'utiliser et faites réviser l'appareil par un professionnel qualifié.

  • Pour éviter de vous bruler avec la vapeur, débranchez l'appareil après l'utilisation et videz le réserveir une fois l'appareil complètement refroidi avant de le ranger dans

un endroit sec jusqu'à sa prochaine utilisation. Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation.

  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et une très petite quantité de détermagent non abrasif. Ne jamais utiliser de solvants (essence, alcohol, huile, etc.). Ne pas laisser de liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

  • Ne pas tremper l'appareil ou le cable d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas laisser l'appareil dans un endroit humide ou à proximité de substances corrosives.

  • Maintainir l'appareil à l'écart de substances inflammables ou explosives.

  • Nettoyez le filtrre régulièrement. L'appareil doit être nettoyé régulériquement (tous les mois ou bien à chaque intervalle de 20L). Vous trouvez des instructions précises pour son entretien plus loin dans ce manuel.

  • Poussez l'appareil par les poteaux de soutien. Ne pas forcer l'appareil si son mouvement était entrave. Videz le réservoir avant de vérifier que les roues ne sont pas bloquées. Débranchez l'appareil avant de déplacer l'appareil.

  • Débranchez l'appareil avant de vider ou replir le réservoir. Évitez de renverser de l'eau sur l'appareil lorsque vous replisssez ou videz le réservoir. Ne pas ouvrir le réservoir pendant que l'appareil est en cours d'utilisation.

  • Si vous remarquez des dommages sur l'appareil ou les accessoires, notamment sur le cable d'alimentation, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites le réviser par un professionnel qualifié afin de vous assurez que l'appareil peut être utilisé en toute sécurité. Ne jamais essayer de réparer l'appareil par vos propres moyens.

  • Avant de nettoyer ou réparer l'appareil, débranchez-le, relâchéz la vapeur résiduelle et laissez l'appareil refroidir complètement.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnant bien les dangers encourus.

  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.

  • Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins 8ans.

  • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d'incendie, de chocoléctrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.

*Veuillez conserver ce document à disposition et le remètre au futur propriété en cas de cession de votre apparéil.

*L'appareil n'est pas destiné à être actionnés par des moyens de minuteserie externe ou un système de télécommande.

*L'appareil ne doit pas etre utiliser s'il a chuté, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

  • Cet apparéil est uniquement prévu pour un usage domestique et en interieur.

  • Voiture apparueil a été consu pour un usage domestique seulement. Elle n'a pas été consue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,

-dans des fermes auberges,
- par les clients des hôtels, motelés et autres

environnements à caractère résidentiel,

  • dans des environnements de type chambres d'hôtes.

Respecter les consignes de sécurité ci-dessous pour votre sécurité.

CONSIGNES DE SECURITÉ
Débranchez la prise avec précaution, ne pas laisser la prise branchée après utilisation afin d'éviter les risques d'electrocution, court-circuit ou incendie.Utilisez une prise indépendante de 220V-250V, ne pas utiliser de multiprise pour éviter tout risque de surchauffe.
Ne pasmettre en contact avec de l'eau ou tout autre liquide pour éviter les risques d'electrocution.Ne jamais toucher la prise, le cable d'alimentation ou l'appareil avec des mains mouillées pour éviter les risques d'electrocution.
Ne jamais utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé pour éviter les risques d'electrocution.Maintenez la sortie de vapeur à l'écart pour éviter de vous bruler.
Ne jamais essayer de réparer ou modifier l'appareil par vos propres moyens pour éviter les risques d'électrocution, incendie ou blessure.Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Ne pas insérer d'objet métallique dans les orifices d'expulsion de vapeur pour éviter les risques d'électrocution.Ne pas laisser la poussière s'accumuler sur la prise afin d'éviter les risques d'incendie.
Maintenir l'appareil dans un environnement sec et à l'écart de sources de chaleur.Ne pas toucher les surfaces de l'appareil émanant de la chaleur.
Ne jamais tirer sur la prise ou le cable d'alimentation.Ne jamais utiliser d'autre cable que celui fourni avec l'appareil.
Ne jamais mettre d'objects trop lourds sur l'étagère de l'appareil.Débranchez l'appareil après utilisation et avant de le ranger.
Lissez refroidir puis nettoyez la Brosse après chaque utilisation.Maintenez une distance de 30 cm entre la Brosse et les surfaces afin d'éviter de les endommager.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

H.KOENIG STM45 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

MONTAGE DE L'APPAREIL

Sortez l'appareil de son emballage et déroulez le cable.

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 1

Sortez le tube de soutien introduisez le dans le support droit de l'appareil puis bloquez-le.

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 2

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 3

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 4

Placez l'etege et adaptez-la a la hauteur désirée.

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 5

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 6

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 7

Montez le cintre et le crochet sur les tubes de soutien.

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 8

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 9

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 10

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 11

Rabaissez le crochet, fixez le support de la brosse, sortez-la de la boite et posez-la sur le support brosse et placez la sur son support.

Fixez le connecteur en le resserrant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Si nécessaire fixez larosse sur le support vapeur.

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 12

H.KOENIG STM45 - MONTAGE DE L'APPAREIL - 13

SPECIFICITES

H.KOENIG STM45 - SPECIFICITES - 1

Puissance: 2180W

Voltage: 220V-240V~50Hz

Puisance vapeur: 1.5bar

Débit de vapeur: 35g/min (max)

Capacité du réservoir: 1600ml

UTILISATION DE L'APPAREIL

Repassage de chemises :

  1. Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ajustez la hauteur du centre pour le vêtement que vous désirez repasser et placez le vêtement dessus. Assurez-vous que le réservoir est plein. Branchez l'appareil. Choisissez le programme qui convient et laissez préchauffer pendant 40s jusqu'à ce que la vapeur sorte de la brosse.

Si vous pliez le tube de vapeur, il se peut que vous entendiez un sifflement. Des gouttes d'eau chaude peuvent s'en échapper, faites attention de ne pas vous bruler. Relevez la Brosse pendant 2-3 secondes et l'appareil devrait commencer à fonctionner normalement à nouveau.

  1. Tenez le vêtement par l'ourlet et repassez le vêtement en approchant larosse, mais pas à moins de 30cm.

H.KOENIG STM45 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1

  1. Déplacez larosse doucement pour laisser pénétrez les vêtements.
  2. Si vous repassez un col, il est conseilé de le redresser et laisser la vapeur pénétrer le tissu. (Image 3).
  3. Pour repasser les manches, tenez une manche à l'horizontal et lisser la vapeur pénétrer les fibres.

Si vous pliez le tube de vapeur, il se peut que vous entendiez un sifflement. Des gouttes d'eau chaude peuvent s'en échapper, faites attention de ne pas vous bruler. Relevez la Brosse pendant 2-3 secondes et l'appareil devrait commencer à fonctionner normalement à nouveau.

H.KOENIG STM45 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 2

  1. Une fois le devant du vêtement repassé, tournez le pour repasser l'arrière de la même façon.

Repassage de pantalons :

Placez le pantalon sur l'étagère de l'appareil fixez les. Placez la brosse sur le pantalon et continuez le mouvement jusqu'à ce que le tissu soit bien défroissé.

H.KOENIG STM45 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 3

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

  1. Il est conseillé d'utiliser de l'eau distillée pour ne pas détiériorer les matériaux repassés ou nettoyés avec une eau trop fortement minéralisée.

Par ailleurs, une eau trop minéralisée peut diminuer, interrompre ou bien bloquer le flux de vapeur.

L'appareil est équiné de filtres capables de bloquer les résidus présents dans le réservoir, mais il est préféable de jeter l'eau du réservoir après chaque utilisation et replir le réservoir d'eau propre à chaque utilisation.

  1. Pour entrenir l'appareil, nettoyer le périodiquement selon les instructions cédessous :

  2. Nettoyer le réservoir :

Parties à nettoyer : réservoir et verseur

Fréquence de nettoyage : tous les mois ou bien à chaque intervalle de 20L, cette fréquence peut être ajustée selon la qualité de l'eau.

Étapes d'entretien :

H.KOENIG STM45 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL - 1

Videz le réservoir

Dévissez le filtr du réservoir en vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ;

H.KOENIG STM45 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL - 2

Dévissez le filtré du réservoir en vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ;

Démontez le filtré et rincez-le soigneusement avant de le revisser en place. 10

H.KOENIG STM45 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL - 3

H.KOENIG STM45 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL - 4

H.KOENIG STM45 - ENTRETIEN DE L'APPAREIL - 5

Nettoyer le dispositif de chauffe

Parties à nettoyer : dispositif de chauffe et bouchon de nettoyage
Fréquence de nettoyage : tous les mois ou bien à chaque intervalle de 20L, cette fréquence peut être ajustée selon la qualité de l'eau.
Précautions : débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.

Étapes d'entretien :

Débranchez l'appareil, abaissez les tubes de soutien et le réservoir. Retourner le corps de l'appareil et posez le sur une surface douce telle de que la moquette pour ne pas le rayer, levez le couvercle du bouchon de nettoyage, dévissez-le avec un tournevis plat et sortez-le.

Rincez le bouchon de nettoyage et sortez les résidus du dispositif de chauffe, avant de replacer le bouchon de nettoyage en place avec le tournevis plat et refermez le couvercle.

Il est conseilé de suivre les instructions d'entretien afin de rallonger la durée de vie de votre apparéil avec assiduite comme indiqué dans ce manuel.

  1. Utilisez l'appareil selon les instructions de ce mode d'emploi. Àpres chaque utilisation, débranchez l'appareil et enroulez le cable immédiatement pour éviter des s'entraver avec.
  2. Une fois l'appareil complètement refroidi, videz le réservoir entièrement. Nettoyez et sechez le avant de le remetre en place.
    3.Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
  3. Enlevez le cintre, l'etagère et le support, nettoyez-les avec un chiffon doux également.
  4. ÀpRES chaque utilisation, attendez que l'appareil refroidisse complètement. Videz le réservoir et séchez-le.
  5. Placez les accessoires propres et secs dans un récipient et rangez-les dans un endroit sec.

DEPANNAGE DE L'APPAREIL

Dépannage de l'appareil
PanneCauseSolution
L'appareil ne démarre pas ou le tímein lumineux ne s'allume pasPanne de courant ou plombs ont sautéVérifiez et rectifiez
La prise n'est pas correctement connectéeBranchez la prise correctement
Incompatibilité avec votre installation électriqueVérifiez la compatibilité
L'appareil n'est pas alluméAllumez l'appareil
Le tímein lumineux s'allume mais l'appareil ne génére pas de vapeurLe niveau d'eau est insuffisantRemplissez le réservoir
Le réservoir n'est pas correctement en placeReplacez le réservoir
Le tuyau de vapeur est piéDépliez le tuyau
L'eau ne rentre pas dans le conduitReplacez le réservoir ou remplacez-le s'il est défectueux
Les accessoires de l'appareil ne se fixent pas correctementLes accessoires sont mal alignésRepositionnez les accessoires
Moins de vapeur ou vapeur discontinueLe niveau d'eau est insuffisantRemplissez le réservoir
Le réservoir n'est pas correctement en placeReplacez le réservoir
Le tuyau de vapeur est piéDépliez le tuyau
Moins de vapeurBlocage du filtreNettoyer le bouchon de nettoyage
Blocage du réservoirNettoyer le filtre du réservoir
Lé au ne pénétre pas dans le réservoirBlocage de l'arrivée d'eauNettoyer l'entrée d'eau
Le réservoir n'est pas correctement en placeReplacez le réservoir
Déformation du réservoirVous avez rempli le réservoir avec de l'eau chaudeReplace the water tank
Le réservoir fuitCracking of water tankRemplacez le réservoir
Le joint est détérioréRemplacez le joint

Si le problème persiste malgré tout, n'essayez pas de modifier l'appareil. Consultez un réparateur compétent afin qu'il répare l'appareil en toute sécurité.

GARANTIE

La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d'achat initiale ou la date de livraison.

En cas de problèmes ou d'interrogations, vous pouvez facilement acceder à nos pages d'aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d'emploi sur notre site SAV: https://sav.hkoenig.com.

En tapant le nom de referencia de votre apparéil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, concus pour vous répondre au besoin à vos besoins.

Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d'assistance SAV, qu'il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l'aide.

La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et specifications prsentes sur le manuel d'utilisation.

Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables.

EXCLUSION DE GARANTIE

  • Les accessoires et les pieces d'usure (^*)
  • L'entretien normal de l'appareil.
  • Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés.
  • Les dommages d'origine externe : incendie, dégats des eaux, surtension électrique, etc.
  • Tout matériel qui aura eté demonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur).
  • Les produits dont le nombre de série serait absent, déterioré ou illisible que ne permettrait pas son identification.
  • Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition.

(*) Certaines pièces de votre apparéil dites pièces d'usure ou consommables se détiroyent avec le temps et la fréquence d'usage de votre apparéil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d'utilisation ou entretien de votre apparéil. Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie.

Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.

ENVIRONMENTMENT

ATTENTION :

H.KOENIG STM45 - ENVIRONMENTMENT - 1

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet apparéil avec vos déchets menagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuventContainir des substances dangereuses qui ont des effets

néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements ELECTriques et Electroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrée d'une croix.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

DEUTSCH

Produkt Einführung

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : H.KOENIG

Modèle : STM45

Catégorie : Nettoyeur à vapeur