WIFIVCL001CBK - Aspirateur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIFIVCL001CBK NEDIS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Autonomie | Non spécifiée |
| Temps de charge | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Intérieur, surfaces dures et moquettes |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer les filtres régulièrement |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions, ne pas immerger dans l'eau |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les applications de contrôle à distance |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIFIVCL001CBK NEDIS
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIFIVCL001CBK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIFIVCL001CBK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI WIFIVCL001CBK NEDIS
Guide de démarrage rapide 10
Durée de fonctionnement Jusqu'à 2,5 heures Temps de recharge Jusqu’à 6,5 heures Température fonctionnement
Puissance d'aspiration 2000 Pa Brosse à plancher Brosse motorisée Capacité du réservoir de poussière 600 ml Capacité du réservoir d’eau 350 ml Pièces principales (image A) 1 Aspirateur robot 2 Radar laser 3 Bouton Wi-Fi 4 Bouton Marche/Arrêt 5 Bouton de recharge 6 Capteur omnidirectionnel 7 Pare-chocs 8 Capot de la brosse à rouleau 9 Brosse à rouleau q Roues w Capteurs de marches e Contacts de charge r Roue omnidirectionnelle t Brosses latérales y Outil de nettoyage u Voyant LED de charge i Station de charge o Port d'alimentation p Contacts de charge a Câble d'alimentation s Kit d’aspirateur d Kit de serpillière Kit d’aspirateur (image B) 1 Filtre HEPA 2 Filtre principal 3 Bouton de verrouillage du réservoir à poussière 4 Réservoir de poussière 5 Capot du réservoir à poussière 6 Couvercle du réservoir à poussière Kit de serpillière (image C) 1 Couvercle en caoutchouc 2 Bouton de verrouillage du réservoir d’eau 3 Réservoir d’eau 4 Chion Diérents kits de nettoyage pour diérents buts de nettoyage
- Kit d’aspirateur (image B) : pour le nettoyage à sec des tapis, sols stratiés et sols carrelés.
- Kit de serpillère (Image C) : pour nettoyer des sols stratiés et sols carrelés. Description des boutons Icône Description Fonctions Bouton marche/arrêt
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes pour mettre le robot sous/hors tension. Appuyez sur A
pour commencer le nettoyage. Appuyez sur A
pour mettre en pause A
pour faire revenir A
Guide de démarrage rapide Aspirateur robot laser intelligent Wi-Fi WIFIVCL001CBK Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wivcl001cbk Utilisation prévue Ce produit est destiné au nettoyage d’une grande variété de revêtements de sol, tels que des tapis, sols stratiés et sols carrelés. Ce produit peut être utilisé à l’aide des boutons du produit et via notre application gratuite Nedis SmartLife, que vous pouvez télécharger sur votre appareil mobile. Ce produit est destiné à être utilisé uniquement avec les accessoires d’origine et il est destiné à un usage domestique uniquement. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans des environnements très humides, comme des salles de bain. Dans des environnements humides, le ventilateur peut être endommagé, ce qui aecte les performances du produit. Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécications Produit Aspirateur robot laser intelligent Wi-Fi Article numéro WIFIVCL001CBK Dimensions (L x l x H) 330 x 330 x 96 mm Poids 2,7 kg Alimentation électrique 19 VDC ; 0,6 A Tension 14,8 V Puissance maximale 30 W Niveau sonore ≤ 65 dB Type de ltre Filtre HEPA Batterie Batterie Li-ion 3000 mAh11
- Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas tirer le câble d’alimentation sur des arêtes vives.
- Ne pas s’asseoir sur le produit.
- Assurez-vous de retirer tous les objets lâches et fragiles, câbles, ls et cordons du sol an d’éviter qu’ils ne soient endommagés par le produit.
- Ne pas placer le produit dans un endroit où il peut tomber facilement.
- Vériez si le câble d’alimentation est correctement connecté au produit et à la prise secteur.
- Assurez-vous d’informer les autres membres du foyer lorsque le produit est utilisé an d’éviter de trébucher sur le produit.
- Ne pas dépasser la température maximale de fonctionnement du produit.
- Ne pas aspirer de matières inammables ou combustibles (essence de briquet, essence, etc.) ni l’utiliser en présence de vapeurs ou liquides explosifs.
- Ne pas aspirer de matières toxiques (eau de Javel, ammoniac, nettoyant de canalisations, etc.).
- N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou tout objet enammé ou qui se consume.
- Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des peintures à base d’huile, du diluant pour peinture, de l’anti-mites, des poussières inammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
- Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée.
- Ne pas déconnecter le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours le connecteur et tirez.
- Ne pas fermer de porte sur le câble d’alimentation.
- Ne pas l’utiliser sans ltres en place.
- Ne pas ouvrir la batterie ni la zone du moteur. Elles ne contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Ne pas utiliser le produit dans un environnement hautement rééchissant. Par exemple un environnement exposé à la lumière directe du soleil, ou avec des miroirs à proximité. Explication des symboles de sécurité sur le produit Icône Description Indication expliquant que le produit ne doit pas être utilisé dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d'eau. Installation de la borne de recharge
Ne pas utiliser le produit dans un environnement hautement rééchissant. Par exemple un environnement exposé à la lumière directe du soleil, ou avec des miroirs à proximité.
Ne placez aucun objet à moins de 1,5 m devant la borne de recharge A
et 0,5 m des côtés gauche et droit de A
sur une surface stable et plane, contre un mur ou un objet xe an de l’empêcher de glisser.
Assurez-vous que l’aspirateur robot A
ait un chemin dégagé pour revenir à la n d’un cycle de nettoyage.
2. Insérez le câble d’alimentation A
dans le port d’alimentation
3. Branchez l'autre extrémité de A
sur une prise de courant. Bouton Wi-Fi A
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes pour passer à la connexion rapide (mode EZ). Appuyez et maintenez
pendant 6 secondes pour passer à l’appairage du point d’accès sans l (mode AP). Consignes de sécurité
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Vériez que la tension corresponde à celle du produit avant la charge.
- Ne chargez le produit que si la che est compatible avec la prise secteur. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas changer la che.
- Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le fabricant.
- Ne pas recharger des piles non rechargeables.
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
- Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou bien le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser le produit en toute sécurité sans supervision ni instruction.
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
- Ne pas immerger le produit, le câble d’alimentation ou la che dans l’eau ou d’autres liquides.
- Ne pas utiliser le produit pour collecter de l’eau ou d’autres liquides.
- En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
- Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spéciquement fourni pour être utilisé avec l'équipement.
- Le chargeur ne doit être branché que sur une prise secteur mise à la terre.
- Arrêtez le processus de charge si le produit devient trop chaud.
- N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions gurant sur le produit.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart.
- Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de ammes nues.12
Grâce au contrôle automatique de la tension et du courant, la batterie branchée reste toujours complètement chargée. Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Vous ne pouvez pas mettre le robot hors tension ou passer en mode veille lorsque le robot est en charge.1. Appuyez sur le bouton de recharge A pour faire revenir le robot à A
clignote pour indiquer que le robot est en cours de charge.Une fois la charge terminée, A s’allume en continu. Le temps de recharge est d’environ 6,5 heures. Le robot doit être chargé à 20 % minimum pour démarrer un nettoyage programmé. Lorsque la batterie est déchargée, le robot retourne automatiquement à A pour recharge. Une fois le robot rechargé, il retourne automatiquement au point où il s’était arrêté pour continuer le nettoyage. Si le robot ne revient pas à A , le robot revient automatiquement au point de départ. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIVCL001CBK de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:nedis.fr/WIFIVCL001CBK#supportPour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:Site Web: www.nedis.comE-mail: service@nedis.comNedis B.V., de Tweeling 285215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Snelstartgids Wi Slimme laser robotstofzuiger WIFIVCL001CBKZie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/wivcl001cbk Bedoeld gebruik Dit product is bedoeld voor het reinigen van een grote verscheidenheid aan vloerbedekkingen, zoals tapijt, laminaatvloeren en tegels.Dit product kan worden bediend met de knoppen op het product en via onze gratis Nedis SmartLife app, die u kunt downloaden op uw mobiele apparaat.Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de originele accessoires en enkel voor huishoudelijk gebruik.Het product is niet bedoeld voor gebruik in omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad zoals badkamers. In vochtige omgevingen kan de ventilator beschadigd raken, waardoor de prestaties van het product worden beïnvloed.Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.Dit product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt Installez l'application Nedis SmartLife
Les fonctions et les détails de l’application Nedis SmartLife peuvent changer légèrement en raison du développement et des mises à niveau continus de l’application. Les fonctions spéciques et les détails de l’application sont soumis à la version actuelle.1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).4. Vous recevrez un code de vérication sur votre téléphone mobile ou votre adresse e-mail.5. Entrez le code de vérication reçu.6. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).7. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.8. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé). Ajouter le produit à l'application SmartLife (image D) 1. Mettre le produit sous tension.2. Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.3. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.4. Appuyez et maintenez le bouton Wi-Fi A pendant 3 secondes.5. A commence à clignoter pour indiquer que le mode appairage est actif.6. Suivez les instructions dans l’application Nedis SmartLife. Assurez-vous de connecter le produit à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. 7. Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.8. Après conrmation, vous pouvez contrôler le produit avec votre smartphone. Retirez les bandes de protection
Le robot est protégé par deux bandes de protection qui doivent être retirées avant utilisation.1. Retirez les deux bandes de protection des deux côtés de A
Le produit est maintenant prêt à être utilisé. Mettre les brosses latérales (image E)
1. Mettez soigneusement A
à l’envers sur une surface douce.2. Mettez A
sont indiqués par les repères L et R. Assurez-vous que le repère de la brosse latérale corresponde au repère sur A
Assurez-vous de retirer tous les objets lâches et fragiles, câbles, ls et cordons du sol an d’éviter qu’ils ne soient endommagés par le produit. Retirez le kit de serpillère A de A avant de remettre le robot sur A , an d’assurer une recharge sûre et d’empêcher la serpillère humide C d’endommager le sol. Si le voyant LED de recharge A ne s’éteint pas après un délai raisonnable pendant lequel la batterie devrait être complètement chargée, il se peut que la batterie ait un courant de fuite. Dans ce cas, remplacez la batterie par une neuve. Lorsque la batterie branchée est complètement chargée, le courant est réduit an d'éviter une surcharge et le développement de gaz. Cela permet à la batterie de rester branchée au chargeur pendant une période plus longue sans endommager la batterie. Il est toujours recommandé de débrancher le chargeur lorsque la batterie est complètement chargée.13 Uiteenlopende reinigingskits voor uiteenlopende reinigingsdoeleinden
Notice Facile