PMR 1208 - Talkie-walkie OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMR 1208 OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Fréquence | PMR446 |
| Portée | Jusqu'à 8 km en terrain dégagé |
| Nombre de canaux | 8 canaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Appel de groupe, fonction de verrouillage des touches |
| Alimentation | Batteries rechargeables NiMH ou piles AA |
| Dimensions | Environ 12 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, événements, sécurité |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des batteries |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Appareil conforme aux normes CE, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMR 1208 OLYMPIA
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMR 1208 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMR 1208 de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI PMR 1208 OLYMPIA
3 Touche sonnerie 8 Microphone 4 Touche Menu MENU 9 Haut-parleur 5 Antenne Vue d'ensemble de l'écran 10 Canal 15 Mode VOX activé 11 Le signal est en cours d'envoi 16 Afchage capacité des piles 12 Le signal est reçu 17 Sous-code (sous-canal) 13 Sonnerie d'appel activée 18 Volume 14 Extinction automatique Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d'emploi et procédez comme décrit Conservez le mode d'emploi pour une consultation future Préser- vez-vous de dommages corporels et tenez compte des remarques ! aVertissement ! Les radiotéléphones peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l'utilisation sûre de ces appareils et si elles ont compris les dangers résultant de ces derniers Les enfants ne doivent pas jouer avec les radiotélé- phones Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer ou effectuer l'entretien de l'appareil aVertissement ! Risque d'étouffement ! Tenez les enfants à l'écart des appareils ! Tenez les lms d'emballage et de protection ainsi que les batteries hors de portée des enfants Conservez vos radiotéléphones hors de portée des enfants Les enfants en bas âge peuvent avaler de petits objets ou des piles Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile prudence ! Risque d'explosion si vous remplacez ou retirez les batteries incorrecte- ment ! Ne les remplacez que par un type autorisé par le fabricant et jetez la batterie comme il se doit prudence ! La sonnerie est reproduite par le haut-parleur Maintenez le radiotéléphone à une distance d'environ 30 cm lors que vous recevez la transmission vocale Vous éviterez ainsi d'endommager éventuellement votre audition important ! Ne vous servez pas des radiotéléphones dans des endroits interdits ou exposés aux explosions Veuillez suivre les instructions locales ! important !Protégez vos radiotéléphones contre humidité, poussière, liquides, produits chimiques, vapeurs, température élevée et ensoleillement direct Vos radiotéléphones ne sont pas étanches, maintenez-les au sec important !Les radiotéléphones ne contiennent aucun élément que son utilisateur doive entretenir ou remplacer Seul un personnel qualié est autorisé à les réparer - à cet effet, veuillez vous adresser à notre service après-vente important !Ne vous servez pas de l'appareil dans des zones déclarées 'zones de sécurité' et dans des zones interdites au contact radio privé Vous ne pouvez pas appeler des services auxiliaires et de secours avec cet appareil important !Observez les règlements locaux concernant l'emploi de radiotéléphones avant d'utiliser le vôtre Contenu du coffret Contrôlez le contenu de l'emballage de vos radioté- léphones avant de les faire fonctionner Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée 2 Radiotéléphones PMR 1208 2 Clips de ceinture Mode d'emploi15 Vue d'ensemble de l'appareil Les illustrations à la page 2 vous montre le radiotéléphone dans le détail Familiarisez-vous avec le radiotéléphone avant de le faire marcher Vue d'ensemble des éléments de manipulation 1 Touche Push-to-Talk PTT 6 Écran 2 Touche éclairage de l'écran 7 Touche navigation
3 Touche sonnerie 8 Microphone 4 Touche Menu MENU 9 Haut-parleur 5 Antenne Vue d'ensemble de l'écran 10 Canal 15 Mode VOX activé 11 Le signal est en cours d'envoi 16 Afchage capacité des piles 12 Le signal est reçu 17 Sous-code (sous-canal) 13 Sonnerie d'appel activée 18 Volume 14 Extinction automatique aVertissement ! Risque d'étouffement ! Tenez les enfants à l'écart des appareils ! Tenez les lms d'emballage et de protection ainsi que les batteries hors de portée des enfants Conservez vos radiotéléphones hors de portée des enfants Les enfants en bas âge peuvent avaler de petits objets ou des piles Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile prudence ! Risque d'explosion si vous remplacez ou retirez les batteries incorrecte- ment ! Ne les remplacez que par un type autorisé par le fabricant et jetez la batterie comme il se doit prudence ! La sonnerie est reproduite par le haut-parleur Maintenez le radiotéléphone à une distance d'environ 30 cm lors que vous recevez la transmission vocale Vous éviterez ainsi d'endommager éventuellement votre audition important ! Ne vous servez pas des radiotéléphones dans des endroits interdits ou exposés aux explosions Veuillez suivre les instructions locales ! important !Protégez vos radiotéléphones contre humidité, poussière, liquides, produits chimiques, vapeurs, température élevée et ensoleillement direct Vos radiotéléphones ne sont pas étanches, maintenez-les au sec important !Les radiotéléphones ne contiennent aucun élément que son utilisateur doive entretenir ou remplacer Seul un personnel qualié est autorisé à les réparer - à cet effet, veuillez vous adresser à notre service après-vente important !Ne vous servez pas de l'appareil dans des zones déclarées 'zones de sécurité' et dans des zones interdites au contact radio privé Vous ne pouvez pas appeler des services auxiliaires et de secours avec cet appareil important !Observez les règlements locaux concernant l'emploi de radiotéléphones avant d'utiliser le vôtre Contenu du coffret Contrôlez le contenu de l'emballage de vos radioté- léphones avant de les faire fonctionner Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée 2 Radiotéléphones PMR 1208 2 Clips de ceinture Mode d'emploi Utilisation conforme à son usage Ces radiotéléphones sont conçus pour la communica- tion avec d'autres radiotéléphones de même standard (PMR 446 MHz) Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Des modications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits N'ouvrez en aucun cas l'appareil et ne tentez pas de le réparer vous-même Poser les piles Avant de pouvoir utiliser votre radio- téléphone, vous devez insérer des piles adéquates Utilisez uniquement des piles correspondant aux caracté- ristiques mentionnées dans les don- nées techniques (Celles-ci ne sont pas fournies avec les appareils) 1 Retirez le cache-piles Pour cela, utilisez l'encoche située sous celui-ci 2 Insérez trois piles appropriées dans leur logement Veillez à ce que la polarité soit correcte ! 3 Remettez le cache-piles en place Celui-ci s'enclenche de façon audible Allumer le radiotéléphone 1 Appuyez sur la touche MENU pendant env 3 secondes Le radiotéléphone s'allume, l'écran afche le canal sélectionné 01 - 01, le volume sonore et l'actuelle capacité des piles Si vous ne voyez plus qu'une barre , les piles sont presque vides Remplacez rapidement ! Éteindre le radiotéléphone 1 Appuyez sur la touche MENU pendant env trois secondes Le radiotéléphone s'éteint, extinction de l'écran16 Se servir du radiotéléphone Si vous désirez communiquer via vos radiotéléphones, tous les appareils doivent être branchés et réglés sur le même canal Pour que la liaison réussisse, vous devez vous trouvez à l'intérieur de la zone de portée de réception Les éléments sélectionnés dans le menu clignotent quand vous effectuez leur réglage Émettre et recevoir un signal 1 Appuyez longuement sur la touche PTT
L'écran afche Le radiotéléphone se trouve en mode émission 2 Tenez le radiotéléphone près de votre bouche et parlez dans le microphone Tous les radiotéléphones qui se trouvent à l'intérieur de la zone de portée et sont réglés sur le même canal reçoivent votre message. L'écran afche
3 Si vous voulez répondre à un signal reçu, appuyez sur la touche PTT et parlez dans le microphone Régler le canal Les radiotéléphones utilisent des canaux libres Tous les radiotéléphones qui se trouvent à l'intérieur de la zone de portée et sont réglés sur le même canal peuvent recevoir des signaux Tenez compte également des indications concernant les sous-canaux si vous ne souhaitez pas que des tiers écoutent vos communica- tions ou y prennent part 1 Appuyez sur la touche MENU . L'écran afche 01 2 Réglez le canal voulu avec les touches ou
3 Validez votre entrée avec la touche PTT
Régler le sous-code (sous-canal) Pour pouvoir communiquer via un sous-code (sous-ca- nal), vous devez régler le même canal et le même sous-canal sur les radiotéléphones 1 Appuyez 2 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Sélectionnez le sous-canal voulu à l'aide des touches ou Sélectionnez de réglage 00 si vous ne voulez pas utili- ser de sous-canal Signal de conrmation (Roger Beep) Réglez si vous désirez qu'un bref signal de conrmation (Roger Beep) soit reproduit en n de votre transmission vocale 1 Appuyez 7 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Activez ou désactivez le signal de conrmation à l'aide des touches ou 3 Validez votre entrée avec la touche PTT
Balayage des canaux Avant de balayer tous les canaux pour recevoir d'éven- tuels messages radio à l'intérieur de la portée de votre radiotéléphone, assurez-vous que vous avez bien réglé 00 dans le menu sous-canal 1 Appuyez sur la touche ou pendant 3 secondes Le radiotéléphone balaie tous les canaux l'un après l'autre 2 Si vous voulez conserver un canal, appuyez sur la touche PTT
Si vous désirez communiquer avec d'autres utilisateurs, assurez-vous que tous les radiotéléphones communi- cants utilisent le même sous-canal Sélectionner et émettre une sonnerie Sélectionnez et émettez une sonnerie pour attirer l'at- tention de la station réceptrice 1 Appuyez 4 fois sur la touche MENU . L'écran afche
1 Appuyez 2 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Sélectionnez le sous-canal voulu à l'aide des touches ou Sélectionnez de réglage 00 si vous ne voulez pas utili- ser de sous-canal Signal de conrmation (Roger Beep) Réglez si vous désirez qu'un bref signal de conrmation (Roger Beep) soit reproduit en n de votre transmission vocale 1 Appuyez 7 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Activez ou désactivez le signal de conrmation à l'aide des touches ou 3 Validez votre entrée avec la touche PTT
Balayage des canaux Avant de balayer tous les canaux pour recevoir d'éven- tuels messages radio à l'intérieur de la portée de votre radiotéléphone, assurez-vous que vous avez bien réglé 00 dans le menu sous-canal 1 Appuyez sur la touche ou pendant 3 secondes Le radiotéléphone balaie tous les canaux l'un après l'autre 2 Si vous voulez conserver un canal, appuyez sur la touche PTT
Si vous désirez communiquer avec d'autres utilisateurs, assurez-vous que tous les radiotéléphones communi- cants utilisent le même sous-canal Sélectionner et émettre une sonnerie Sélectionnez et émettez une sonnerie pour attirer l'at- tention de la station réceptrice 1 Appuyez 4 fois sur la touche MENU . L'écran afche
Régler le volume sonore Réglez le volume sonore des signaux entrants lorsque le radiotéléphone est en mode veille 1 Activez le volume sonore à l'aide des touches
. L'écran afche le volume sonore réglé sur le bord inférieur Plus il y a de barres afchées, plus le volume est élevé. Éclairage de l'écran Activez l'éclairage de l'écran selon vos besoins 1 Appuyez sur la touche pour l'éclairage de l'écran Désactivez l'éclairage de l'écran lorsque celui-ci n'est plus nécessaire pour économiser les piles 2 Appuyez de nouveau sur la touche pour éclairer l'écran Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex centre de recyclage) D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus d'apporter tous les anciens appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Risque pour la santé et l'environ- nement causé par les piles ! Retirez les piles de l'appareil avant de l'éliminer Ne jamais ouvrir, endom- mager, avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur 2 Sélectionnez l'une des 10 sonneries à l'aide des touches ou 3 Validez votre entrée avec la touche PTT
4 Si vous voulez émettre une sonnerie, appuyez sur la touche Votre sonnerie sera transmise à la station réceptrice Extinction automatique Réglez si vous voulez que votre radiotéléphone s'étei- gne automatiquement après un certaines laps de temps (1'à 4 heures) 1 Appuyez 5 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Sélectionnez le temps voulu à l'aide des touches
3 Validez votre entrée avec la touche PTT
Régler les sons des touches Réglez si vous voulez qu'un bip soit reproduit à chaque pression de touche 1 Appuyez 6 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Activez ou désactivez le bip de touche à l'aide des touches ou 3 Validez votre entrée avec la touche PTT
Fonction VOX Utilisez la fonction VOX si vous voulez que le micro- phone s'ouvre automatiquement lorsqu'il détecte des bruits Vous pouvez régler trois sensibilités 1 Appuyez 3 fois sur la touche MENU . L'écran afche
2 Sélectionnez la sensibilité du microphone voulue à l'aide des touches ou 3 Validez votre entrée avec la touche PTT
contenu dans l'environnement Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les piles en les déposant chez un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs correspondants de l’organisme d’élimi- nation des déchets local L’élimination des piles est gratuite Les symboles signient que vous ne devez en aucun cas jeter les piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte Éliminez les matériaux d'emballage confor- mément aux réglementations locales Informations générales relatives à la manipulation correcte des piles Respectez toujours les types de piles mentionnés dans les données techniques Ne mélangez pas les différents types de piles Retirez les piles si vous n'utilisez pas les appareils pendant une période prolongée Si les piles sont presque vides, le radiotéléphone émet un signal sonore d'avertissement à intervalles réguliers Informations sur la conformité Par la présente, la société Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, déclare que ces appareils répondent aux exigences essentielles et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999/5/CE ou 2014/53/EU Le marquage CE apposé sur les appareils conrme leur conformité. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.olympia-vertrieb.de Nettoyage Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon sec, doux et non pelucheux N'utilisez pas de produits d'en- tretien ni de solvants Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté Caractéristiques techniques Voir Page 3919 Nettoyage Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon sec, doux et non pelucheux N'utilisez pas de produits d'en- tretien ni de solvants Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté Caractéristiques techniques Voir Page 39 Panoramica dell'apparecchio Le gure a pagina 2 visualizzano l'apparecchio radiotelefonico in dettaglio. Si consiglia di familiarizzare con l'apparecchio radiotelefonico prima di mettere l'apparecchio in funzione Panoramica degli elementi di comando 1 Tasto push-to-talk PTT 6 Display 2 Tasto illuminazione display 7 Tasto navigazione
Notice Facile