STEBA VG 195 - Barbecue

VG 195 - Barbecue STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG 195 STEBA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA VG 195 - page 18
Caractéristiques techniques Barbecue électrique avec une puissance de 2000 W
Dimensions de la surface de cuisson Grille de cuisson de 50 x 30 cm
Matériaux de la grille Grille en acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable pour un contrôle précis de la chaleur
Utilisation Idéal pour les barbecues en intérieur et en extérieur
Facilité de nettoyage Grille amovible et surface antiadhésive pour un nettoyage facile
Maintenance Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation et la prise
Consignes de sécurité Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables
Informations générales Poids : environ 4 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VG 195 STEBA

Comment allumer le barbecue STEBA VG 195 ?
Pour allumer le barbecue STEBA VG 195, branchez l'appareil, réglez le thermostat à la température souhaitée et attendez que les voyants indiquent qu'il est prêt à l'emploi.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Après refroidissement, retirez les plaques de cuisson et nettoyez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une éponge douce pour éviter de rayer la surface.
Quelle est la puissance du barbecue STEBA VG 195 ?
Le barbecue STEBA VG 195 a une puissance de 2000 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace.
Est-ce que le barbecue STEBA VG 195 est adapté pour l'intérieur ?
Oui, le STEBA VG 195 est conçu pour une utilisation intérieure, mais assurez-vous de l'utiliser dans une pièce bien ventilée.
Comment éviter que les aliments collent au barbecue ?
Pour éviter que les aliments collent, préchauffez bien le barbecue et appliquez un peu d'huile sur les plaques avant de cuire.
Peut-on utiliser le barbecue STEBA VG 195 à l'extérieur ?
Bien que le STEBA VG 195 soit principalement conçu pour un usage intérieur, il peut être utilisé à l'extérieur si les conditions météorologiques le permettent, en veillant à le protéger de l'humidité.
Quelles sont les dimensions du barbecue STEBA VG 195 ?
Les dimensions du barbecue STEBA VG 195 sont de 54 cm x 30 cm x 11 cm.
Est-ce que les plaques de cuisson sont amovibles ?
Oui, les plaques de cuisson du STEBA VG 195 sont amovibles et faciles à nettoyer.
Quelle est la garantie offerte pour le barbecue STEBA VG 195 ?
Le barbecue STEBA VG 195 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment régler la température sur le barbecue ?
La température du barbecue STEBA VG 195 se règle à l'aide d'un thermostat, généralement situé sur le panneau de commande, en tournant le bouton vers le réglage désiré.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG 195 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG 195 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI VG 195 STEBA

Ne posez rien sur l‘appareil. ∙ Ne mettez jamais le thermostat dans l‘eau. ∙ Laissez au moins 10 cm distance autour de l’appareil. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après refroidissement.20 ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bu- reaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces doivent être nettoyées et séchées minutieusement. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes. ∙ Attention ! L´extérieur de l´appareil deviennent chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables. ∙ Traitez le couvercle en verre avec précaution. Ne pas utiliser si une fissure est visible. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.21 Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser com- plétement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Retirez le contrôleur de la plaque du gril. ∙ Nettoyez la plaque du gril et la plaque du réflecteur avec une brosse à vaisselle et un détergent (si elle est très sale, trempez- la au préalable dans de l’eau savonneuse) ∙ Le couvercle en verre peut être retiré de l’appareil pour le net- toyer en le tirant verticalement vers le haut. ∙ Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. ∙ Ne plongez jamais le boîtier du contrôleur avec la conduite d’alimentation dans l’eau ! ∙ L’appareil peut être placé verticalement pour le stockage. Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési- stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez.22 Indications concernant la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil ∙ Ne faire fonctionner l’appareil que lorsqu’il est assemblé. ∙ Ne jamais faire fonctionner la plaque gril hors de l’appareil. ∙ Ne jamais laisser traîner l’appareil dehors après utilisation. ∙ Fermez le couvercle en verre avant le transport. ∙ Si le couvercle en verre est verrouillé en position ouverte (protection contre le vent), le couvercle ne doit jamais être forcé vers l’avant ou vers l’arrière par la force. Pour fermer le couvercle, tirez-le vers le haut et fermez-le. ∙ L‘appareil ne doit pas être utilisé avec du charbon de bois ou de liquides inflammables. Thermostat Le thermostat permet de régler la température des résistances. Les chiffres de repère sur la manette de sélection ont la signification suivante : 1 = thermostat branché 2 = maintien au chaud 3 = griller sur position faible (par exemple pour le poisson, etc.) 4 = griller sur position moyenne (par exemple les sortes de viande délicates) 5 = griller sur la position maxi Témoin lumineux Dès que l’appareil est branché sur le secteur et que le thermostat est réglé, le témoin lumineux s’éclaire. Quand la température est atteinte, ce dernier s’éteint.23 Préparation pour faire griller Avant de faire griller, il est conseillé de badigeonner la grille avec une couche mince d’huile ; ainsi la pièce à griller est plus facile à soulever pour la retourner. Avant de mettre la pièce à griller sur la grille, faites préchauffer l’appareil durant environ 5 à 10 minutes sur la position de puissance maxi. La pièce à griller devrait être complète- ment décongelée avant de la faire griller. Utilisez toujours l’appareil en mettant en place le bac réflecteur fourni avec l’appareil. Ne jamais recouvrir la grille avec du papier alu, sinon la chaleur des résistances ne peut pas être transportée. Ne jamais couper sur la plaque gril, car elle serait endommagée. Pour faire griller, on pose le capot sur la plaque gril ou on l’accroche à la plaque gril comme paravent. Si l’appareil est utilisé sur la table, le capot peut seulement être posé. Quelques conseils pour griller Dans l’intérêt de votre santé : ∙ La viande hachée doit être traitée immédiatement ∙ Séparer la volaille rôtie at la viande crue, manger jamais cru et toujours cuire en- tièrement ∙ Viande et saucisson saumurée ne devraient pas être trop grillés ∙ Féculents (p.ex. pain, les pommes de terre) ne doit pas être grillés trop sombre Remarque importante ∙ Huiles pressées à froid telles que L’huile d’olive ne doit pas être utilisée comme graisse de friture car elle a de mauvaises propriétés de friture à haute température. ∙ En raison des températures élevées (jusqu’à 250 ° C), des résidus d’huile, de jus de viande, d’épices, etc. se forment sur la surface chaude du gril et l’effet antiadhésif diminue. Ces résidus sont également difficiles, voire impossibles à éliminer de la surface du gril. ∙ Par conséquent, veuillez utiliser uniquement des huiles hautement chauffantes !24 Dépannage Cher client, Merci d’avoir acheté un produit STEBA. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionne- ment apparaît, doit être sévère. S’il vous plaît passer par la liste ci-dessous avant de contactez le service à la clientèle. Problème Reason Suggestion La lampe témoin rouge ne brille pas ∙ Aucune puissance ∙ L‘appareil ne chauffe pas (encore) ∙ Branchez l‘appareil ∙ Vérifiez le fusible La lampe témoin rouge ne brille pas pendant le fonctionnement ∙ L‘appareil a atteint la température souhaitée ∙ Pas de défaut, la lampe horloge si l‘appareil chauffe La graisse coule sur la table ∙ Le bac collecteur n‘est pas correctement inséré ∙ Bac collecteur non inséré ∙ Bac collecteur plein ∙ Videz le plateau, réin- sérez-le et vérifiez s‘il est placé correctement Le brunissement de la nourriture est trop faible ∙ Température trop basse ∙ Temps de cuisson trop court ∙ Augmentez la tempé- rature ou le temps de cuisson L‘effet antiadhésif de la plaque du gril est mauvais / rayures dans le revêtement ∙ Le revêtement est endommagé par des objets en métal dur ∙ Pas de motif de plainte L‘appareil ne chauffe plus ∙ L‘appareil est connecté à un enrouleur de câble ∙ Déroulez complète- ment le tambour de câble et vérifiez le fusible La plaque du grill ne peut pas être retirée ∙ Le contrôleur du ther- mostat est inséré ∙ Retirez d‘abord le contrôleur25 Evacuation correcte de ce produit: Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut. Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux. Élimination de l‘emballage Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables. Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vi- eux papiers. Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet. Exemples d‘identification des plastiques : PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène. Service après-vente Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con- tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge- ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le transport. Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec- triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.26 Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru- ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege- ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan deze persoon. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding en let op de veiligheidsinformatie. Geen aanspra- kelijkheid voor schade of ongelukken wordt geaccepteerd welke worden veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies uit de handleiding. Verwijder alle verpakking en stickers voor ge- bruik. Was alle onderdelen zorgvuldig af (zie Reinigen). Veiligheidsinformatie ∙ Heet oppervlak! Er bestaat gevaar voor verbranding wanneer u het oppervlak aanraakt tijdens gebruik. Plaats de achterzijde van het apparaat op 10 centimeter afstand van de keukenmuur. ∙ Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met de specificaties op het etiket. ∙ Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd. Controleer dit voor elk gebruik. ∙ Sluit niet aan met natte handen. ∙ Sluit de stekker alleen aan op een correct geïnstalleerd en gem- akkelijk toegankelijk stopcontact. ∙ Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer om deze uit het stopcontact te verwijderen. ∙ Haal de stekker na elk gebruik of in het geval van storing uit het stopcontact ∙ Trek niet aan het snoer. Trek het snoer niet over randen en buig het niet te veel. ∙ Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : VG 195

Catégorie : Barbecue