STEBA VG G20 - Barbecue

VG G20 - Barbecue STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG G20 STEBA au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA VG G20 - page 18
Caractéristiques techniques Barbecue électrique avec une puissance de 2000 W
Dimensions de la surface de cuisson Surface de cuisson de 50 x 30 cm
Matériau de la grille Grille en acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable pour un contrôle précis de la chaleur
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes
Entretien Grille amovible et facile à nettoyer, compatible avec le lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants
Informations générales Conception compacte, idéal pour les balcons et les petits espaces

FOIRE AUX QUESTIONS - VG G20 STEBA

Comment allumer le barbecue STEBA VG G20 ?
Pour allumer le barbecue, branchez-le sur une prise électrique, réglez la température souhaitée à l'aide du thermostat, puis attendez que la lumière indicatrice s'éteigne, ce qui indique que la température est atteinte.
Quelle est la puissance du barbecue STEBA VG G20 ?
Le barbecue STEBA VG G20 a une puissance de 2000 watts.
Puis-je utiliser le barbecue STEBA VG G20 à l'extérieur ?
Le STEBA VG G20 est conçu pour une utilisation intérieure. Il n'est pas recommandé de l'utiliser à l'extérieur en raison des risques liés à l'humidité et aux intempéries.
Comment nettoyer la plaque de cuisson du barbecue ?
Après chaque utilisation, laissez la plaque refroidir, puis nettoyez-la avec une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le barbecue STEBA VG G20 est-il facile à ranger ?
Oui, le STEBA VG G20 est compact et peut être facilement rangé dans un placard ou sur une étagère grâce à sa conception qui permet de replier les pieds.
Quels types d'aliments puis-je cuire sur le barbecue STEBA VG G20 ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris de la viande, du poisson, des légumes et des fruits. Assurez-vous de suivre les recommandations de temps de cuisson pour chaque type d'aliment.
Le barbecue STEBA VG G20 est-il livré avec un livre de recettes ?
Non, le STEBA VG G20 ne vient pas avec un livre de recettes, mais vous pouvez trouver de nombreuses recettes en ligne adaptées à ce type de barbecue.
Y a-t-il une garantie pour le barbecue STEBA VG G20 ?
Oui, le barbecue STEBA VG G20 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Peut-on utiliser des accessoires avec le barbecue STEBA VG G20 ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires compatibles tels que des spatules et des pinceaux à barbecue en silicone, mais évitez d'utiliser des ustensiles métalliques qui pourraient rayer la surface.
Que faire si le barbecue ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le barbecue est bien branché et que la prise fonctionne. Ensuite, assurez-vous que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG G20 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG G20 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI VG G20 STEBA

Getting started ∙ Place the drip tray into the housing. ∙ Insert the thermostat correctly into the housing above the drip tray to activate the micro switch. ∙ Fill the drip tray with water up to the “MAX” marking. The water prevents over- heating of the dripping grease and reduces heavy smoke. ∙ Place the wire grill and connect the device to a socket. ∙ Set the thermostat to Max. after 5 minutes, the grill temperature is reached. Then, you can select a lower setting depending on the food to be cooked. ∙ Put the food on the wire grill. ∙ Water should be fill between the MIN and MAX marking, do not pour water over the heating elements. ∙ Once finished grilling, turn back the thermostat. Thermostat: With the thermostat the temperature of the grill plate can be adjusted. The numbers on the thermostat knob have the following meaning: 1 = thermostat switched on 2 = keeping warm 3 = grilling with low temperature (for fish etc.) 4 = grilling on medium temperature (for chicken etc.) 5 = grilling on max. temperature Control Lamp: Once the appliance is plugged in and the thermostat is adjusted, the control lamp is shining. When the temperature is achieved, the light turns off. Grill preparations: Oil the grill plate slightly before the use. This makes it easier to turn the food. Then heat up the device for ca 5 min; the thermostat on maximum level. The food should be not frozen during grilling. Some Tips for grilling In the interest of your health: ∙ Minced meat must be processed immediately ∙ Separate roasted poultry from raw meat, do not eat raw meat and always grill until fully cooked. ∙ Cured meat and sausages should not be grilled too much. ∙ Starches (egg, bread, potatoes) must not be grilled too dark16 Troubleshooting Dear Client, Thank you for buying this STEBA product. The following table will help you with problems that may occur when using your device. For many problems there is a sim- ple solution, because not everything that appears like a malfunction must be serious. Please check the following list before contacting our customer service. Problem Reason Solution Red control light does not shine once device is plugged in ∙ No power ∙ To many devices at one power cord ∙ Device is not heating (yet) ∙ Check is plug is plugged-in correctly ∙ Check the fuse Red control light does not shine during operation ∙ Device has reached the set temperature ∙ No malfunction, the device is clocking. Light shine if device is heat- ing Browning of the food is too low ∙ Temperature too low ∙ Cooking time too low ∙ Set higher temperature ∙ Extend cooking time Device does not heat anymore ∙ Device connected with a cable drum? ∙ Unwind the cable drum17 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi- ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the spe- cial collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com18 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel d‘emballage et tous les autocol- lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage). Consignes de sécurité ∙ Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en tou- chant la surface pendant le fonctionnement. ∙ L’appareil ne doit pas être utilisé avec charbon ou des li- quides inflammables. ∙ L’appareil doit être utilisé avec la lèchefrite seulement. Ce bol doit être toujours rempli d’eau jusqu’au repère « MAX » ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.19 ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc- tionnement. ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu‘après refroidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ N’enveloppez jamais le gril avec papier alu (choc thermique).20 ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bu- reaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieuse- ment. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes.

Attention ! L´extérieur de l´appareil devient chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionnement, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des ma- tières inflammables. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Attention : Puisque les graisses dégoulinantes peuvent facile- ment enflammer sur le radiateur, ne grillez jamais sans lèche- frite. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.21 Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Les résidus de graisse doivent être éliminés pour des raisons d‘hygiène et d‘incendie. ∙ N‘utilisez pas d‘abrasifs, nettoyant pour fours ou de solvants. ∙ Nettoyez le boîtier et le thermostat du l’appareil avec un chif- fon humide avec un peu de produit vaisselle. Laissez sécher. ∙ Nettoyez le gril de barbecue et la lèchefrite avec une brosse à vaisselle et détergent (trempez si sale fort), puis séchez. ∙ La lèchefrite se décolore pendant utilisation, ce qui n’affecte pas la fonction. Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermoré- sistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez.22

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : VG G20

Catégorie : Barbecue