Selection C 10 Thermo - Machine à café CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Selection C 10 Thermo CASO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café |
| Capacité du réservoir | 1,2 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction vapeur pour mousse de lait |
| Dimensions (L x P x H) | 24 x 30 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Consommation électrique | 1450 W |
| Utilisation | Préparation de café expresso, cappuccino et latte |
| Entretien | Détergent pour machine à café recommandé, nettoyage régulier du réservoir et de la buse vapeur |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Selection C 10 Thermo CASO
Questions des utilisateurs sur Selection C 10 Thermo CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Selection C 10 Thermo - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Selection C 10 Thermo de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI Selection C 10 Thermo CASO
19.3.3 Dangers du courant électrique 45 20 Mise en service 45 20.1 Consignes de sécurité 46 20.2 Inventaire et contrôle de transport 46 20.3 Déballage 46 20.4 Élimination des emballages 46 20.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 47 20.6 Raccordement électrique 47 20.7 Avertissements 48 20.8 Plaque signalétique 48 21 Commande et fonctionnement 48 21.1 Affichage et panneau 48 21.2 Préparation du café 49 21.2.1 Avant la première utilisation 49 21.2.2 Régler l'heure 49 21.2.3 Préparatifs 49 21.2.4 Fonction Aroma Plus 50 21.2.5 Démarrage rapide 50 21.2.6 Fonctionnement du TIMER 51 22 Nettoyage et entretien 51 22.1 Consignes de sécurité 51 22.2 Nettoyage 51 22.3 Détertrage 52 23 Réparation des pannes 52 23.1 Origine et remède des incidents 52 24 Élimination des appareils usés 53 25 Garantie 54 26 Caractéristiques techniques 54 27 Istruzione d'uso 56 27.1 In generale 56 27.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso 56 27.3 Indicazioni d'avventenza 56 27.4 Limitazione della responsabilità 57 27.5 Tutela dei diritti d'autore 57 28 Sicurezza 57 28.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 58 28.2 Indicazioni generali di sicurezza 58 28.3 Fonti di pericolo 60
Mode d'emploi original
Machine à café électrique
Sélection C 10 Thermo


N° d'article 1874
18.1 Généralités
Veuillez tirer les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre Sélection C 10 Thermo vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
18.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au Selection C 10 Thermo (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service, - son utilisation, - sa réparation et/ou - son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
18.3 Avertissements de danger
Dans le précédent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
18.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu’ici et nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non-respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques, modifications de l'appareil
- l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
18.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction, aussi bien photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple, informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
19 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
19.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de préparer du café. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
- dans les exploitations agricoles;
- par les clients des hôtels, moteliers et autres établissements d'hébergement;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Danger en cas d'utilisation non conforme!
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié, l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultat. Le nettoyage et l'entretien assuré par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. L'appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
Remarque
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultat. Avant son utilisation, s'assurer qu'il ne compte pas de defaults visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. Pendant son fonctionnement, ne pas laisser l'appareil sans surveillance. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader. Ne remplissez jamais le réservoir d'eau au-delà de la marque supérieure. N'utilisez cet appareil que pour faire du café. Ne mettez aucun liquide (que de l'eau) ou de la nourriture dans l'appareil. Ne laissez pas le câble d'alimentation à portée des enfants. Le câble d'alimentation ne doit pas être mis en contact ou posé à proximité des pièces chaudes de l'appareil, d'une source de chaleur ou d'arêtes vives. Pour votre sécurité, n'utilisez que les pièces de rechange et accessoires d'origine adaptés à l'appareil. Ne débranchez pas l'appareil de la prise en tirant sur le câble d'alimentation. Ne posez pas la cafetière sur une flamme à l'air libre ou une plaque de cuisson électrique.
Remarque
Ne rajoutez jamais d'eau dans l'appareil quand il est encore chaud. Le couvercle de l'appareil doit toujours être fermé pendant qu'il fonctionne. N'utilisez jamais la cafetière sans son couvercle. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
L'eau chaude dans cet appareil, la cafetière utilisée ainsi que la plaque de chauffage de l'appareil peuvent engendrer des brûlures.
Tenez compte des indications de sécurité suivantes pour ne brûler ni n'ébouillanter personne:
Pendant la préparation du café, le réservoir d'eau, la plaque, la cafetière et le récipient de filtre avec filtre se réchauffent! De la vapeur chaude peut s'échapper. L'appareil peut être encore chaud après utilisation en raison de la chaleur résiduelle. Examinez toujours la température du café, avant de le boire. Pendant la préparation du café, veuillez tenir le couvercle absolument fermé.
19.3.2 Risque de blessure
Ne pas utiliser la cafetière si elle est endommagée.
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension!
Pour éviter les risques d'électrocution, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. - Ne trempez jamais l'appareil, le câble d'alimentation et la prise dans de l'eau ou d'autres liquides. Évitez les projections d'eau sur la prise. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
20 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les dépréciations.
20.1 Consignes de sécurité
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
20.2 Inventaire et contrôle de transport
La Sélection C 10 Thermo est livrée de façon standard avec les composants suivants :
Sélection C 10 Thermo Bouteille isotherme - Récipient de filtré avec filtre permanent - Cuiller à café - Mode d'emploi
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport, veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
20.3 Déballage
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :
- Retirer l'appareil du carton et éliminer les matériaux d'emballage.
- Ouvrez la porte de l'appareil et stérolez la feuille de protection interne de la porte.
- Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage.
- Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
- Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
20.4 Élimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
- Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
20.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- Cette machine à café doit être posée sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur et être protégée des éclaboussures et de toutes les sources de chaleur eventuelles.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil sous des meubles sensibles, la vapeur d'eau qui s'échappe pourrait l'endommager.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
20.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil, il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un electricien.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute, faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

Danger, surfaces très chaudes!
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brûlure! Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
20.8 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
21 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations, veuillez observer les indications.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement pour pouvoir intervenir rapidement en cas de danger. Ne faire fonctionner l'appareil qu'avec le porte-filtre inséré. Ne faites fonctionner l'appareil que lorsque le couvercle de la cafetière est fermé.
21.1 Affichage et panneau

Bouton: Réglage des heures et des minutes pour l'heure et la minuterie

Réglage de l'heure, de la minuterie et des sance des arômes

Bouton marche/arrêt/annulation
21.2 Préparation du café
Symbole d'avertissement : vapeur brûlante. Attention, de la vapeur brûlante peut sortir de l'appareil. Danger de brûlures!

21.2.1 Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien »
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque supérieure.
Placez le filtre permanent dans le récipient de filtre. Continuer sans café en poudre.
Fermez le couvercle de l'appareil. Placez la cafetière sur la plaque sous le pare-goutte. Inserez la prise de courant.
« 12:00 » est affiché sur l'écran. Effectuez maintenant un processus d'infusion sans café en poudre pour nettoyer la machine.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton On/Off. Le point rouge sur l'écran s'allume et la machine démarre le processus de préparation. Le point rouge sur l'écran s'éteint au bout d'une minute environ, lorsque le processus de préparation est complètement terminé.
Videz l'eau. Laissez l'appareil refroidir. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil comme vous le souhaitez.
21.2.2 Régler l'heure
Appuyez sur la touche. Le cadran affiche CLOCK.
Lorsque l'affichage des heures clignote, tournez le cadran pour régler les heures. Attendez ensuite 3 secondes que l'unité passe à l'affichage des minutes.
Lorsque l'affichage des minutes commence à clignoter, tournez le bouton pour régler la minute. Attendez brièvement (environ 5 secondes) que l'appareil enregistre le réglage.
21.2.3 Préparatifs
- Versez la quantité d'eau souhaitée dans le réservoir d'eau, en fonction du nombre de tasses de café que vous souhaitez préparer.
- Vérifiez que le récipient de filtre est inséré. Insérez le filtre permanent dans le récipient de filtre ou pliez le pli inférieur d'un filtre en papier (taille 1x4) et insérez-le dans le récipient de filtre.
- Verser la quantité désirée de café en poudre dans le filtre.
Ne remplissez pas trop de café en poudre, sinon le marc de café pourrait déborder.
- Fermez le couvercle de l'appareil. Placez la cafetière sur la plaque sous le système anti-gouttes.
21.2.4 Fonction aroma plus
Pour un goût plus intense, activez la fonction Aroma Plus. Pour cela, maintenez la touche

enfoncée jusqu'à ce que s'affiche. L'intensité d'arôme choisie est
sauvegardée. Pour désactiver le mode arôme : maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change.
Il n'est pas possible de modifier le réglage de l'arôme une fois que le processus de préparation a commencé. Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vos paramètres (y compris l'activation de la force aromatique) seront supprimés.
21.2.5 Démarrage rapide
Rincez la bouteille isotherme à l'eau chaude avant de l'utiliser.
- Terminez les « Préparatifs ».
- Démarrage du processus de préparation : appuyez sur la touche, le voyant rouge s'allume et l'appareil démarre le processus de préparation avec l'intensité d'arôme préalablement réglée.
- Le point rouge sur l'écran s'éteint au bout d'une minute environ, lorsque le processus de préparation est complètement terminé.
Vous pouvez arrêter le processus de préparation à tout moment avec la touche. La LED rouge s'éteint alors. La quantité de café fini peut différer de la quantité d'eau versée, car la quantité d'eau absorbée par la poudre de café varie en fonction de la quantité et du degré de mouture. L'appareil est équipé d'un système anti-gouttes. Il vous permet de servir du café avant même que toute l'eau se soit écoulée. Remettez rapidement la cafetière en place pour éviter le débordement. Ne pas verser d'eau chaude dans le réservoir d'eau. Ne replissez jamais le réservoir d'eau au-delà de la marque supérieure. Attendez quelques minutes avant de refaire du café. Laissez la machine refroidir.
La plaque se réchauffe pendant le processus de préparation. Risque de brûlures. Éteignez la machine lorsque vous avez retiré le dernier café de la carafe. Ne mettez pas la cafetière vide sur la plaque chaude.
21.2.6 Fonctionnement du TIMER
Terminez les «Préparatifs».
Appuyez 2 fois sur la touche jusqu'à ce que TIMER s'allume.
Lorsque l'affichage des heures clignote, tournez la commande rotative pour régler les heures. Attendez ensuite 3 secondes que l'unité passe à l'affichage des minutes. Lorsque l'affichage des minutes commence à clignoter, tournez le bouton rotatif pour régler la minute. Attendez brievement (environ 5 secondes) que l'appareil enregistre le réglage.
Vous pouvez mettre fin au mode TIMER en appuyant à nouveau sur la touche. La LED blanche s'éteint.

22 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement, veuillez observer les conseils ci-dessous.
22.1 Consignes de sécurité
Respectez les indications de sécurité suivantes avant de commencer le nettoyage de l'appareil :
L'appareil doit être nettoyé régulièrement et l'entartrage doivent être éliminés. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le réservoir d'eau, le récipient de filtrage avec filtre et la cafetière sont chauds après utilisation ! Il y a un risque de brûlures. Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni solvants. Ne grattez pas les dépôts persistants avec des objets durs.
22.2 Nettoyage
Retirez le marc de café du filtre permanent ou jetez le filtre en papier avec le marc de café. Rincez soigneusement le filtre permanent et le récipient de filtration à l'eau courante. Rincez la cafetière. L'appareil peut être essuyé avec un chiffon humide.
Séchez soigneusement toutes les pièces.
Ne nettoyez jamais l'appareil pendant qu'il est chaud. Ne trempez jamais l'appareil dans de l'eau et ne le mettez pas sous l'eau courante.
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer. Pour vous protéger contre une décharge électrique, n'immergez pas le câble, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans un liquide.
22.3 Déterrage
Selon la dureté de l'eau, vous devez détartrer l'appareil une fois par mois.
Si nécessaire, détartrer également le contrôle permanent.
Remplissez un quart du réservoir d'eau de vinaigre blanc et les trois quarts d'eau.
Branchez la fiche secteur et appuyez sur la touche. Laisser couler le mélange complet, puis le verser. Répéter l'opération jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus de calcaire visibles.
Ensuite, faites infuser 1,2 litre d'eau 1 à 2 fois et répétez si nécessaire jusqu'à ce que vous ne remarquiez plus d'odeur de vinaigre. Jetez l'eau.
Le détartrage régulier de l'appareil réduit la consommation d'énergie électrique et prolonge la durée de vie de l'appareil. - Les appareils ne fonctionnant pas suite à une absence de détartrage ne sont pas pris en garantie.
23 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations, il faut observer les indications.
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. - Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
23.1 Origine et remède des incidents
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le café passé trop lentement (plus de 10 minutes) ou n'est pas assez chaud | L'appareil est entartré | Détartrer régulièrement l'appareil, voir chapitre Détartrage. |
| Marc à café dans la cafétéire. | L'appareil doit être nettoyé. Le filtrer en papier est trop petit. Trop de café en poudre utilisé. | Nettoyer l'appareil (en particulier la valve du système anti-gouttes). Utilisez le filtrer permanent ou un filtrer en papier de taille 1x4. Prenez moins de café en poudre. |
| Le café s'est accumulé dans le filtré et le marc de café a débordé. | La carafe n'a pas été placée assez longtemps sur la plaque de chauffagependant la cuisson, de sorte que le filtré n'a pas pu être vidé. Trop de café en poudre utilisé. | Débranchez la fiche secteur. Placez la carafe sur la plaque de chauffage de façon à ce que le filtrer se vide. Nettoyez l'appareil. Prenez moins de café en poudre. |
| Le système anti-gouttes ne fonctionne pas. | La valve du système anti-gouttes contient des résidus de café. | Nettoyez la vanne (en-dessous du portefiltre) et appuyez avec précaution sur le système anti-gouttes. |
| L'eau s'échappe au fond de l'appareil. | L'appareil est défectueux. | Débranchez la fiche secteur. N'utilisez plus l'appareil. Contactez le service à la clientèle. |
Remarque
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après-vente.
24 Élimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
- Portez les appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ménagères ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.

25 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conservez entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les defaults qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié, nous décidons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie, nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
26 Caractéristiques techniques
| Appareil | Machine à café électrique |
| Nom | Selection C 10 Thermo |
| N° d'article | 1874 |
| Données de raccordement | 220-240V, 50/60 Hz |
| Performance | 800 W |
| Dimensions | 170 x 325 x 245 mm |
| Capacité | 1,2 L |
| Poids net | 2,334 kg |
