PARKSIDE PWM 4 A1 - Compteur d'eau

PWM 4 A1 - Compteur d'eau PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWM 4 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 118 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PWM 4 A1 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compteur d'eau
Marque Parkside
Modèle PWM 4 A1
Alimentation 1 x pile 3,0 V type CR2032
Température de l'eau +5 °C à +40 °C
Température ambiante +5 °C à +60 °C
Tolérance de mesure ±5 % (au moins ±0,5 l)
Pression de service max. 12 bars
Débit max. 1800 l/h
Plage de débit 2–30 l/min
Raccord d'eau G 3/4" (26,44 mm)
Indice de protection IPX4 (protégé contre les projections d'eau)
Modes d'affichage TOTAL 1, TOTAL 2, AUTO, débit (L/min ou GAL/min)
Unités de mesure Litres ou gallons
Fonction de réinitialisation Oui (appui long sur touche M)
Entretien Nettoyer l'unité de turbine à l'eau courante ; nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec
Sécurité Ne pas diriger le jet vers des personnes, animaux ou appareils électriques ; ne pas utiliser pour eau potable ; pas de protection contre le gel
Pièces détachées Bagues d'étanchéité, unité de turbine, pile CR2032
Garantie 3 ans (France et Belgique)

FOIRE AUX QUESTIONS - PWM 4 A1 PARKSIDE

Comment mettre en place ou remplacer la pile ?
Déconnectez l'appareil du raccord d'eau. Tournez le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche et retirez-le. Placez une pile CR2032 en respectant la polarité. Refermez le couvercle en tournant dans le sens inverse.
Que faire si l'écran n'affiche rien ?
Vérifiez d'abord si une pile est insérée. Si oui, appuyez sur la touche M pour sortir du mode veille. Si rien ne s'affiche, la pile est peut-être vide : remplacez-la.
Comment réinitialiser le compteur ?
Dans l'un des modes TOTAL 1, TOTAL 2 ou AUTO, appuyez sur la touche M pendant 3 secondes. Seule la mesure du mode en cours sera réinitialisée.
Quelle est la plage de température de l'eau utilisable ?
La température de l'eau doit être comprise entre +5 °C et +40 °C. La température ambiante doit être entre +5 °C et +60 °C.
Puis-je utiliser cet appareil pour de l'eau potable ?
Non, l'appareil n'est pas conçu pour prélever de l'eau potable. Il sert uniquement à mesurer l'eau douce en extérieur.
Comment nettoyer l'unité de turbine ?
Dévissez la pièce d'accouplement et le nez de robinet. Retirez l'unité de turbine et démontez-la. Nettoyez toutes les pièces à l'eau courante, puis remontez et revissez le tout.
Que signifie le symbole de pile faible à l'écran ?
Le symbole de remplacement de la pile (16) s'affiche lorsque la pile est faible. Remplacez-la dès que possible. Toutes les fonctions mémorisées seront alors réinitialisées.
Quels sont les différents modes d'affichage ?
L'appareil propose trois modes : TOTAL 1 (comptage jusqu'à réinitialisation, ex. consommation journalière), TOTAL 2 (comptage saisonnier), et AUTO (comptage par arrosage, remise à zéro après 3 secondes d'interruption). Vous pouvez aussi afficher le débit instantané en L/min ou GAL/min.
L'appareil est-il protégé contre le gel ?
Non, l'appareil n'est pas protégé contre le gel. En cas de risque de gel, retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit à l'abri du gel.
Comment basculer entre litres et gallons ?
Appuyez sur la touche R pour basculer entre les unités de volume : litres (L) ou gallons (GAL). L'affichage changera en conséquence.

Questions des utilisateurs sur PWM 4 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWM 4 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWM 4 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PWM 4 A1 PARKSIDE

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Informations relatives a ce mode d'emploi 34

Usage conforme 34

Avertissements 34

Sécurité 35

Consignes de sécurité fondamentales 35

Utilisation des piles 36

Matériel livre 38

Description de l'appareil 38

Mentions affichées à l'écran 39

Mise en service 39

Tenir compte des exigences concernant le lieu d'installation 39

Metre en place/remplacer la pile 40

Branchement de I'appareil 41

Utilisation 42

Démontage 42

Dépannage 43

Nettoyage

Nettoyage de I'appareil 43

Nettoyage de I'unité de turbine 43

Rangement 44

Recyclage 44

Recyclage de I'appareil 44

Recyclage des piles 44

Recyclage de I'emballage 45

Annexe 45

Caracteristiques techniques 45

Remarques concernant la déclaration de conformité UE 45

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 46

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 47

Service après-vente 50

Importateur 50

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploi

PARKSIDE PWM 4 A1 - Informations relatives à ce mode d'emploi - 1

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Voues venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie integrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformement aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prevus. Conserve soigneusement le present mode d'emploi. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Usage conformer

L'appareil sert uniquement à mesurer les quantités d'eau douce en extérieur. Toute utilisation commerciale ou industrielle est interdite. La garantie devient caduque en cas d'utilisation non conforme. La garantie devient également caduque en cas de dommages resultant d'untraitement abusif ou non conforme, du recours à la force et d'une modification non autorisée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans le present mode d'emploi :

PARKSIDE PWM 4 A1 - Avertissements - 1

AVERTISSEMENT

Un averissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Si la situation dangereuse n'est pas evitee, elle peut entrainer des blessures.

Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes.

ATTENTION

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque évientuel de dégât saturesiels.

Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entrainer des dégats matériels.

Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégats matériels.

REMARQUE

  • Une remarque compte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil.

Sécurité

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :

  • Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour vérifier son état impeccable. Si vous constatez des déprériorations, le produit ne doit plus être utilisé.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils en aient compris les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l' apparéil sans surveillance.

N'ouvrez l'appareil qu'a I'etat sec.

Avant l'utilisation, contrôle l'appareil et la bonne fixation de ses conduites d'alimentation.

Évitez l'exposition directe au soleil.

N'utilisez pas l'appareil à proximé de flammes ouvertes.

Ne dirigez pas le jet d'eau vers des dispositifs électriques, des personnes ou animaux!
Appareil ne sert pas a prélever de I'eau potable.
appareil n'est pas protégé contre le gel.
Coupez toujours le point de prélevement de l'eau (robinet) après l'utilisation de l'appareil.
Vérifiez régulièrement l'étanchéité et le bon fonctionnement de l'appareil et de ses conduites.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service client agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
■ Les pièces défectueuses doivent être replacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.

Utilisation des piles

AVENTISSEMENT

L'appareil fonctionne à l'aide d'une pile. Une manipulation incorrekte des piles peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!

  • Les piles ne sont pas des jouets. Conservez les piles hors de portée des enfants.

AVENTISSEMENT

En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
- Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontees, déformées, ni jetées au feu.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
- Les produits chimiques s'écoulant de piles qui fuient ou endomagées peuvent cause des irritations de la peau par contact; par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondament à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, toujours les rincer abondamment à l'eau, ne pas les frottier et consulter immédiatement un médecin.
Utilisez exclusivement le type de pile indiqué.
Respectez bien la polarité au moment de la mise en place. Elle est indiquée dans le compartment à pile.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des piles avant de lesmettre en place.
Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil.

PARKSIDE PWM 4 A1 - AVENTISSEMENT - 1

Le produit est équipé d'une pile bouton au lithium ou bien cette dernière est jointe au produit.

Matériel livre

(Figures : voir le volet dépliant)

  • Compteur d'eau avec raccord de flexible d'eau
  • Nez de robinet G 3/4'' (26,44 mm)
  • Pièce d'accouplement G^3/4 (26,44 mm)
  • Unité de turbine
    1 × pile de 3,0 V type CR 2032
  • Ce mode d'emploi

REMARQUE

Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectieux ou du transport, veillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).

Description de l'appareil

(Figures : voir le volet dépliant)

Nez de robinet
Pièce d'accouplement
3 Unite de turbine
4 Ecran
5 Touche M
6 Raccord de flexible d'eau
7 ToucheR
8 Pile de 3,0 V type CR 2032
9 Couvercle du compartmente pile
10 Bagues d'étanchéité

Mentions affichées à l'écran

PARKSIDE PWM 4 A1 - Mentions affichées à l'écran - 1

1 Unite de volume GAL (galons)
12 Unite de volume LITER
13 Mode d'affichage : débit en LITER/MIN ou GAL/MIN
14 Symbole de début: affichage avec mesure active
15 Quantité d'eau
16 Affichage de remplacement de la pile : affichage avec pile faible
17 Modes d'affichage: TOTAL 1 / TOTAL 2 / AUTO

Mise en service

Tenir compte des exigences concernant le lieu d'installation

Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux exigences suivantes :

La température de l'eau qui coule doit se situer exclusivement dans une plage comprise entre +5^ et +40^ .
La température ambiente doit se situer exclusivement dans une plage comprise entre +5^ et +60^ .
Utilisez exclusivement de I'eau douce claire.

Metre en place/remplacer la pile

L'appareil est livre et exploité avec une pile de 3,0 V type CR2032 8.

Debranchez l'appareil du raccord d'eau.
Tournez le couvercle du compartmente a pile 9 dans le sens de la flèche et retirez-le.
Retirez si nécessaire la pile vide.
Placez une pile de 3,0 V type CR 2032 dans le couvercle du compartment à pile 9. Veillez ici à respecter la bonne polarité (voir fig. 1).
Insérez le couvercle du compartment à pile ⑨ sur le compartment à pile, avec le grand évidement orienté vers le haut. Veillez à ce que le petit évidement s'adapte sur le comparti- ment à pile. Tournez jusqu'en butée le couvercle du compartment à pile ⑨ dans le sens inverse de la flèche figurant sur la plaque signalétique (voir fig. 2).

PARKSIDE PWM 4 A1 - Metre en place/remplacer la pile - 1

PARKSIDE PWM 4 A1 - Metre en place/remplacer la pile - 2
Fig. 1 Fig. 2

REMARQUE

L'affichage de remplacement de la pile 16 apparait lorsque la pile est faible. La pile doit alors etre remplacee le plus rapidement possible.
En cas de remplacement des piles, toutes les fonctions mémorisées sont automatiquement réinitialisées.

Branchement de l'appareil

L'appareil peut être raccordé à un raccord d'eau avec un filetage extérieur ou interieur de G^3/4 . Sinon l'appareil peut être raccordé par ex. à un pistolet d'arrosage pour avoir une vue directe sur l'écran durant l'arrosage.

Raccord d'eau G^3 / 4 " filetage extérieur (voir fig. 3)

Vissez à la main le nez de robinet ① dans le sens horaire sur un raccordement d'eau avec un filetage extérieur de G^3/4 .
Raccordez un flexible d'eau au raccord de flexible d'eau 6.

Raccord d'eau G^3 / 4 " filetage interieur (voir fig. 4)

Devissez la piece d'accouplement 2 avec le nez de robinet 1 de l'appareil.
Vissez à la main l'appareil dans le sens horaire sur un raccord d'eau avec un filetage interieur de G^3/4 .
Raccordez un flexible d'eau au raccord de flexible d'eau 6.

Raccord pistolet d'arrosage, etc. (voir fig. 5)

Poussez la partie avant de la piece d'accoupling ② vers l'arrière et tirez le nez de robinet ① hors de la piece d'accoupling ②.
Placez le pistolet d'arrosage ou autre dans le logement de la piece d'accoupling 2.
Raccordez un flexible d'eau au raccord de flexible d'eau 6.

En fonction du système d'arrosage, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur supplémentaire. Dans ce cas, adressez-vous à un magasin spécialisé.

Utilisation

L'appareil dispose de trois fonctions de mémorisation, qui comptabilisent le volume d'eau utilisé. À l'écran 4, les modes d'affichage affichent le volume d'eau consommé soit en litres soit en gallons.

Appuyez sur la toucheM ⑤ pour activer I'ecran ④.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche M ⑤ pour passer dans l'un des autres modes d'affichage.
Appuyez sur la touchR 7 pour basculer entre les litres et les gallons.

TOTAL1

Le volume d'eau est comptabilisé jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé (par ex. consommation d'eau par jour).

TOTAL 2

Le volume d'eau est comptabilisé jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé (par ex. consommation d'eau par saison).

AUTO

Le volume d'eau est comptabilisé par arrosage jusqu'à une interruption de 3 secondes. L'affichage recommence à 0 lors du prochain arrosage.

LITER/MIN ou GAL/MIN

Dans ce mode, le début actuel est affiché en l/min ou gal/min.

REMARQUE

Lorsque I'eau ne coule pas pendant plus de 1 minute, ou si aucune touche n'est actionnée, l'appareilasse en mode veille.

Appuyez a nouveau sur la toucheM 5 pour activer I'ecran 4.

Réinitialiser (Reset)

Appuyez sur la touché pendant 3 secondes dans TOTAL 1/TOTAL 2 ou en mode d'affichage AUTO pour réinitialiser la mesure du volume d'eau. Vous réinitialisez uniquement la mesure du volume d'eau du mode d'affichage dans lequel vous vous trouvez actuellement.

Démontage

Dévissez l'appareil ou le nez de robinet ① du raccord d'eau en tournant dans le sens anti-horaire. En cas d'utilisation d'un embout d'arrosage ou similaire, poussez la partie avant de la pierce d'accouplement ② vers l'arrête et detachez l'embout d'arrosage.
Debranchez le flexible a eau du raccard de flexible d'eau 6.

Dépannage

Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remedier :

Erreur Cause possible Dépannage
Pas d'affichage à l'écran 4.Aucune pile n'a été insérée. Mettez une pile en place.
La pile est vide. Remplacez la pile.
L'appareil se trouve en mode veille.Pour l'activation, appuyez sur la touche M 5.
L'eau ne coule pas suffisamment ou aucune modification de la valeur affichée.L'unité de turbine 3 est encrassée.Nettoyez l'unité de turbine 3 à l'eau courante.

Nettoyage

Nettoyage de l'appareil

ATTENTION

Lors du nettoyage de l'appareil, veilles à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le compartment à pile afin d'éviter tous dégats irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants decapants, abrasifs ou contenant des solvants. Illes peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.

Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux.

Nettoyage de l'unité de turbine

Dévissez la piece d'accoupling 2 avec le nez de robinet 1 de l'appareil.
Retirez les bagues d'étanchéité 10 de la piece d'accoupling 2 et du nez de robinet 1. Nettoyez les bagues d'étanchéité 10, l'intérieur de la piece d'accoupling 2 et du nez de robinet 1 à l'eau courante. Placez les bagues d'étanchéité 10 à nouveau dans la piece d'accoupling 2 et dans le nez de robinet 1.
Retirez l'unité de turbine 3 de l'appareil et demontez l'unité de turbine 3.
Nettoyez toutes les pièces à l'eau courante.

Remontez l'unité de turbine 3 et placez l'unité de turbine 3 à nouveau dans l'appareil (voir le volet dépliant).
Vissez la piece d'accouplement 2 avec le nez de robinet 1 sur l'appareil.

Rangement

Lorsque you n'utilisez pas le produit pendant longtemps, retirez les piles et rangez-le dans un endroit propre, à l'abri de l'humidité et du gel, non exposé à l'ensoleillement.

Recyclage

Recyclage de l'appareil

PARKSIDE PWM 4 A1 - Recyclage de l'appareil - 1

L'icône ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne doivent pas eliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécifique équipés à cet effet.

Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme. - 1

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usageé.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme. - 2

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.

Recyclage des piles

PARKSIDE PWM 4 A1 - Recyclage des piles - 1

Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures menagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état déchargé.

Recyclage de l'emballage

PARKSIDE PWM 4 A1 - Recyclage de l'emballage - 1

Les matériaux d'emballage ont ete selectionnés selon des criteres de respect de I'environnement, de technique d'elimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez jeter les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Recyclage de l'emballage - 2

Jetez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont répérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton, 80-98 : Matériaux composites.

Annexe

Caracteristiques techniques

Compteur d'eau
Alimentation électrique1 × 3,0 V = (éourant continu) Pile type CR 2032
Température de l'eau +5-+40 °C
Température ambiente +5-+60 °C
Tolerance de mesure ± 5 % (au moins ± 0,5 l)
Pression de service max. 12 bars
Débit max. 1800 l/h*
Plage de débit 2-30 l/min*
Raccord d'eau G3/4" (26,44 mm)
Indice de protection IPX4 (protection contre les projections d'eau)
  • Les mesures en dehors de cette plage de début ne doivent pas être prises en compte. La tolérance de mesure indiquée n'est pas garantie.

Remarques concernant la déclaration de conformité UE

PARKSIDE PWM 4 A1 - Remarques concernant la déclaration de conformité UE - 1

Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive en matière de compatibilité electromagnétique 2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.

La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toutre réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est detertiore, utilise ou entretenu de maniere non conforme. Toutes les instructions listedes dans le manuel d'utilisation doivent etre exactement respectees pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont deconseilles dans le manuel d'utilisation, ou dont vous etes avertis doivent etalement etre evites. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agree.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouverez la reference sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Etendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-venture (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 123456.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien保守 le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un délambda de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délambda de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est detertiore, utilise ou entretenu de maniere non conforme. Toutes les instructions listed dans le manuel d'utilisation doivent etre exactement respectees pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont deconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous etes avertis doivent etalement etre evites.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereiode dimmobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir. Cette pereode court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :
    — s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du dernier de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reference article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reference sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectieux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-venture (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 123456.

Service après-venture

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE Service Belgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après.
Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PWM 4 A1

Catégorie : Compteur d'eau