PARKSIDE PWM 4 A1 - Wasserzähler

PWM 4 A1 - Wasserzähler PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWM 4 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PWM 4 A1 - page 5

Benutzerfragen zu PWM 4 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserzähler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWM 4 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWM 4 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PWM 4 A1 PARKSIDE

Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient ausschließlich der Wassermengen-Messung von Süßwasser im Außenbereich. Die gewerbliche oder industrielle Verwendung ist nicht zulässig. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht gehaftet. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefähr- liche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.PWM 4 A1

 3 ■ HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheits hinweise:

Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf einwand- freien Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Öffnen Sie das Gerät nur im trockenen Zustand. ■ Überprüfen Sie vor der Verwendung das Gerät und seine Zuleitungen auf festen Sitz. ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen. ■ Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Einrichtungen, Personen oder Tiere!PWM 4 A1 ■ 4 

■ Das Gerät dient nicht zur Trinkwasserentnahme. ■ Das Gerät ist nicht frostsicher. ■ Schließen Sie nach der Verwendung des Gerätes stets die Wasserentnahmestelle (Wasserhahn). ■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zuleitungen in regelmäßigen Abständen auf Dichtheit und einwandfreie Funktion. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Umgang mit Batterien WARNUNG Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben. Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! ► Batterien gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie Batterien für Kinder unerreichbar auf. ► Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.PWM 4 A1

 5 ■ WARNUNG ► Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt oder ins Feuer geworfen werden. ► Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. ► Chemikalien aus ausgelaufenen oder beschädigten Batterien können bei Berührung Hautreizungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser aus- spülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. ► Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Diese ist im Batteriefach dargestellt. ► Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen falls erforderlich. ► Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. ► Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät.

UN 30911 Tel. ____________ Das Produkt ist mit einer Lithium-Knopfzelle ausge- rüstet bzw. liegt dem Produkt bei.PWM 4 A1 ■ 6 

Lieferumfang (Abbildungen siehe Ausklappseite) ▯ Wassermengenzähler inkl. Wasserschlauchanschluss ▯ Hahnstück G¾" (26,44mm) ▯ Kupplungsstück G¾" (26,44mm) ▯ Turbinen-Einheit ▯ 1 × 3,0V-Batterie Typ CR 2032 ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Hahnstück Kupplungsstück Turbinen-Einheit Display Taste Wasserschlauchanschluss Taste Batterie (3,0V-Batterie Typ CR 2032) Batteriefachdeckel DichtungsringePWM 4 A1

 7 ■ Anzeigen im Display GAL TOTAL

- Volumeneinheit GAL (Gallone) 3 Volumeneinheit LITER ! Anzeige-Modus: Durchfluss in LITER/MIN oder GAL/MIN . Durchfluss-Symbol: Anzeige bei aktiver Messung 0 Wassermenge 6 Batteriewechselanzeige: Anzeige bei schwacher Batterie 1 Anzeige-Modi: TOTAL 1 / TOTAL 2 / AUTO Inbetriebnahme Anforderungen an den Installationsort berücksichtigen Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Installationsort folgende Anforderungen erfüllen: ■ Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf ausschließlich in dem Bereich zwischen +5°C und +40°C liegen. ■ Die Umgebungstemperatur darf ausschließlich in dem Bereich zwischen +5°C und +60°C liegen. ■ Verwenden Sie ausschließlich klares Süßwasser.PWM 4 A1 ■ 8 

Batterie einlegen/wechseln Das Gerät wird mit einer 3,0V-Batterie Typ CR 2032 ausgeliefert und betrieben. ♦ Trennen Sie das Gerät von dem Wasseranschluss. ♦ Drehen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und nehmen ihn ab. ♦ Entnehmen Sie gegebenenfalls die leere Batterie. ♦ Stecken Sie eine 3,0V-Batterie Typ CR 2032 in den Batteriefachdeckel . Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe Abb. 1). ♦ Setzen Sie den Batteriefachdeckel , mit der großen Aussparung nach oben zeigend, auf das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass die kleine Aussparung auf das Batteriefach passt. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen die abgebildete Pfeilrichtung des Typenschilds bis zum Anschlag (siehe Abb. 2).

Abb. 1 Abb. 2 HINWEIS ► Bei schwacher Batterie erscheint die Batteriewechselanzeige

6. Die Batterie sollte

sobald wie möglich gewechselt werden. ► Bei einem Batteriewechsel werden automatisch alle Seicherfunktionen auf 0 zurückgesetzt.PWM 4 A1

 9 ■ Gerät anschließen Das Gerät kann auf einen Wasseranschluss mit G¾"-Innen- oder Außengewinde angeschlossen werden. Alternativ kann das Gerät z.B. an einer Gartenspritze angeschlossen werden, um direkten Blick während des Gießens auf das Display zu haben. Wasseranschluss G¾"--Außengewinde (siehe Abb. 3) ♦ Schrauben Sie das Hahnstück im Uhrzeigersinn auf einen Wasseranschluss mit G¾"-- Außengewinde handfest auf. ♦ Schließen Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss an. Wasseranschluss G¾"--Innengewinde (siehe Abb. 4) ♦ Schrauben Sie das Kupplungsstück inklusive Hahnstück vom Gerät ab. ♦ Schrauben Sie das Gerät im Uhrzeigersinn auf einen Wasseranschluss mit G¾"-- Innengewinde handfest auf. ♦ Schließen Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss an. Anschluss Gartenspritze etc. (siehe Abb. 5) ♦ Schieben Sie den vorderen Teil des Kupplungsstücks nach hinten und ziehen Sie das Hahnstück aus dem Kupplungsstück . ♦ Stecken Sie die Gartenspritze oder Ähnliches in die Aufnahme des Kupplungsstücks . ♦ Schließen Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss an.

Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 HINWEIS ► Je nach Bewässerungssystem kann es sein, dass Sie einen zusätzlichen Adapter benötigen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Fachhandel.PWM 4 A1 ■ 10 

Bedienung Das Gerät verfügt über drei Speicherfunktionen, die die verbrauchte Wassermenge zählen. Im Display zeigen die Anzeige-Modi wahlweise in Liter oder Gallonen die verbrauchte Wassermenge an. ♦ Drücken Sie die Taste , um das Display zu aktivieren. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste , um in einen der anderen Anzeige-Modi zu wechseln. ♦ Drücken Sie die Taste , um zwischen Liter und Gallonen zu wechseln. TOTAL 1 ■ Die Wassermenge wird gezählt, bis sie zurückgesetzt wird (z.B. Wasserverbrauch pro Tag). TOTAL 2 ■ Die Wassermenge wird gezählt, bis sie zurückgesetzt wird (z.B. Wasserverbrauch pro Saison). AUTO ■ Die Wassermenge wird pro Gießvorgang bis zu einer Unterbrechung von 3 Sekunden gezählt. Beim nächsten Gießvorgang beginnt die Anzeige wieder bei 0. LITER/MIN bzw. GAL/MIN ■ In diesem Modus wird der aktuelle Durchfluss in l/min oder gal/min angezeigt. HINWEIS ► Wenn länger als ca. 1Minute kein Wasser durchfließt oder Sie keine Taste drücken, wechselt das Gerät in den Standby-Modus. ► Drücken Sie wieder die Taste , um das Display zu aktivieren. Zurücksetzen (Reset) ♦ Drücken Sie die Taste für 3Sekunden im TOTAL1-/TOTAL2- oder AUTO-Anzeige- Modus, um die Wassermengen-Messung auf 0 zurückzusetzen. Dabei setzen Sie nur die Wassermengen-Messung des Anzeige-Modus zurück, in dem Sie sich aktuell befinden. Demontage ♦ Schrauben Sie das Gerät bzw. Hahnstück 1 gegen den Uhrzeigersinn vom Wasseran- schluss ab. Bei Verwendung einer Gartenspritze oder Ähnlichem, schieben Sie den vorde- ren Teil des Kupplungsstücks 2 nach hinten und ziehen die Gartenspritze ab. ♦ Trennen Sie den Wasserschlauch vom Wasserschlauchanschluss 6.PWM 4 A1

 11 ■ Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Keine Anzeige auf dem Display . Keine Batterie eingelegt. Legen Sie eine Batterie ein. Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie. Gerät befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie zum aktivieren die Taste

Wasser fließt nicht ausrei- chend gut bzw. keine Ände- rung des Anzeigewerts. Turbinen-Einheit ist ver- schmutzt. Reinigen Sie die Turbinen- Einheit unter fließendem Wasser. Reinigung Gerät reinigen ACHTUNG ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Turbinen-Einheit reinigen ♦ Schrauben Sie das Kupplungsstück inklusive Hahnstück vom Gerät ab. ♦ Entnehmen Sie die Dichtungsringe aus dem Kupplungsstück und dem Hahnstück . Reinigen Sie die Dichtungsringe , das Innere des Kupplungsstücks und des Hahnstücks unter fließendem Wasser. Setzen Sie die Dichtungsringe wieder ins Kupplungsstück und ins Hahnstück ein. ♦ Entnehmen Sie die Turbinen-Einheit aus dem Gerät und ziehen die Turbinen-Einheit auseinander.PWM 4 A1 ■ 12 

♦ Reinigen Sie alle Einzelteile unter fließendem Wasser. ♦ Stecken Sie die Turbinen-Einheit wieder zusammen und setzen die Turbinen-Einheit in das Gerät ein (siehe Ausklappseite). ♦ Schrauben Sie das Kupplungsstück inklusive Hahnstück auf das Gerät. Aufbewahrung ♦ Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen, frostsicheren Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. Batterien entsorgen Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.loading-circle-1PWM 4 A1 ■ 14 

Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetz- lichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres- frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.PWM 4 A1

 15 ■ Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch

Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PWM 4 A1

Kategorie : Wasserzähler