PARKSIDE PWM 4 A1 - Wasserzähler

PWM 4 A1 - Wasserzähler PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWM 4 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PWM 4 A1 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Wasserzähler
Marke Parkside
Modell PWM 4 A1
Stromversorgung 1 x Batterie 3,0 V Typ CR2032
Wassertemperatur +5 °C bis +40 °C
Umgebungstemperatur +5 °C bis +60 °C
Messtoleranz ±5 % (mindestens ±0,5 l)
Max. Betriebsdruck 12 bar
Max. Durchfluss 1800 l/h
Durchflussbereich 2–30 l/min
Wasseranschluss G 3/4" (26,44 mm)
Schutzart IPX4 (spritzwassergeschützt)
Anzeigemodi TOTAL 1, TOTAL 2, AUTO, Durchfluss (L/min oder GAL/min)
Maßeinheiten Liter oder Gallonen
Rücksetzfunktion Ja (langes Drücken der M-Taste)
Wartung Turbineneinheit unter fließendem Wasser reinigen; Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen
Sicherheit Strahl nicht auf Personen, Tiere oder elektrische Geräte richten; nicht für Trinkwasser verwenden; kein Frostschutz
Ersatzteile Dichtungsringe, Turbineneinheit, CR2032-Batterie
Garantie 3 Jahre (Frankreich und Belgien)

Häufig gestellte Fragen - PWM 4 A1 PARKSIDE

Wie setze ich die Batterie ein oder wechsle sie?
Trennen Sie das Gerät vom Wasseranschluss. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung und nehmen Sie ihn ab. Legen Sie eine CR2032-Batterie unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie den Deckel durch Drehen in die entgegengesetzte Richtung.
Was tun, wenn das Display nichts anzeigt?
Überprüfen Sie zuerst, ob eine Batterie eingelegt ist. Falls ja, drücken Sie die M-Taste, um den Schlafmodus zu verlassen. Wird nichts angezeigt, ist die Batterie möglicherweise leer: Ersetzen Sie sie.
Wie setze ich den Zähler zurück?
Drücken Sie in einem der Modi TOTAL 1, TOTAL 2 oder AUTO die M-Taste für 3 Sekunden. Nur die Messung des aktuellen Modus wird zurückgesetzt.
Was ist der nutzbare Wassertemperaturbereich?
Die Wassertemperatur muss zwischen +5 °C und +40 °C liegen. Die Umgebungstemperatur muss zwischen +5 °C und +60 °C liegen.
Kann ich dieses Gerät für Trinkwasser verwenden?
Nein, das Gerät ist nicht für die Entnahme von Trinkwasser ausgelegt. Es dient nur zur Messung von Frischwasser im Außenbereich.
Wie reinige ich die Turbineneinheit?
Schrauben Sie das Kupplungsstück und die Wasserhahnspitze ab. Entfernen Sie die Turbineneinheit und zerlegen Sie sie. Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser, bauen Sie sie wieder zusammen und schrauben Sie alles wieder fest.
Was bedeutet das Symbol für schwache Batterie auf dem Display?
Das Symbol zum Austausch der Batterie (16) wird angezeigt, wenn die Batterie schwach ist. Ersetzen Sie sie so schnell wie möglich. Alle gespeicherten Funktionen werden dann zurückgesetzt.
Welche verschiedenen Anzeigemodi gibt es?
Das Gerät bietet drei Modi: TOTAL 1 (Zählung bis zum Zurücksetzen, z.B. Tagesverbrauch), TOTAL 2 (saisonale Zählung) und AUTO (Zählung pro Bewässerung, Rücksetzung nach 3 Sekunden Unterbrechung). Sie können auch den Momentandurchfluss in L/min oder GAL/min anzeigen.
Ist das Gerät frostsicher?
Nein, das Gerät ist nicht frostsicher. Bei Frostgefahr entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie das Gerät an einem frostfreien Ort.
Wie wechsle ich zwischen Litern und Gallonen?
Drücken Sie die R-Taste, um zwischen den Volumeneinheiten zu wechseln: Liter (L) oder Gallonen (GAL). Die Anzeige ändert sich entsprechend.

Benutzerfragen zu PWM 4 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserzähler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWM 4 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWM 4 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PWM 4 A1 PARKSIDE

WASSERMENGENZÄHLER / WATER METER / COMPTEUR D'EAU PWM 4 A1

DE AT CH

WASSERMENGZÄHLER

Bedienungsanleitung

FR BE

COMPTEUR D'EAU

Mode d'emploi

PL

LICZNIK ILOŚCI WODY

Instrukcja obstugi

SK

PRIETOKOMER

Návod na obsluhu

GB IE

WATER METER

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1

GB/IEOperatinginstructionsPage
FR/BE Mode d'emploi Page 33
NL/BE Gebruiksaanwijizing Pagina 51
PLInstruktijaobstugiStrona
CZNámod k obsluzeStrana 83
SKNámod na obsluhuStrana 99

PARKSIDE PWM 4 A1 - GB IE - 1

Inhaltsverzeichnis

Einführung 2

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 2
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Warnhinweise 2

Sicherheit 3

Grundlegende Sicherheitschinweise 3
Umgang mit Batterien 4

Lieferumfang 6

Gerätebeschreibung. 6

Anzeigen im Display

Inbetriebnahme 7

Anforderungen an den Installationsort berücksichtigten 7

Batterie einlagen/wechseln 8

Gerat anschlieben 9

Bedienung 10

10

Fehlerbehebung 11

Reinigung 11

Gerat reinigen 11

Turbinen-Einheit reinigen 11

Aufbewährung 12

Entsorgung 12

Gerat entsorgen 12

Batterien entsorgen. 12

Verpackung entsorgen 13

Anhang 13

Technische Daten 13

13

Garantie der KompernaB Handels GmbH 1

Service 15

Importeur 16

Einführung

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

PARKSIDE PWM 4 A1 - Informationen zu dieser Bedienungsanleitung - 1

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil thesese Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Gerät dient ausschließlich der Wassermengen-Messung von Süßwasser im Außenbereich. Die gewerbliche oder industrielle Verwendung ist nicht zulässig. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht gehfet. Für Schäden, die von missbrächlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unauthorisierter Modifikation herrhren, wird ebenflske Haftung übernommen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.

Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

WARNUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.

Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Sachschaden zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.

Sicherheit

Grundlegende Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheits hinweise:

■ Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf einwandfreien Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, damit Produkt nicht mehr verwendet werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Öffnen Sie das Gerät nur im trockenen Zustand.
■ Überprüfen Sie vor der Verwendung das Gerät und seine Zuleitungen auf festen Sitz.
■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Einrichtungen, Personen oder Tiere!

Das Gerät dient nicht zur Trinkwasserentnahme.
as Gerat ist nicht frostsicher.
Schlieben Sie nach der Verwendung des Gerätes stets die Wasserentnahmestelle (Wasserhahn).
■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zuleitungen in regelmäßigen Abständen auf Dichtheit und einwandfrei Funktion.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetaucht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

Umgang mit Batterien

WARNING

Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben. Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!

  • Batterien gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie Batterien für Kinder unerreichbar auf.
    Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische.
    Hilfe in Anspruch genommen werden.

WARNING

  • Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt oder ins Feuer geworfen werden.
    Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
    Chemikalien aus ausgelaufenen oder beschädigten Batterien können bei Berührung Hautreizungen verursachen, benutzen Sie deshalb in thisem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspullen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspulen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.
  • Achten Sie beim Einlagen auf die richtige Polarität. Diese ist im Batteriefach dargestellt.
  • Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlagen falls erforderlich.
  • Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es länger als Zeit nicht verwenden.
    Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät.

PARKSIDE PWM 4 A1 - WARNING - 1

Das Produkt ist mit einer Lithium-Knopfelle ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei.

Lieferumfang

(Abbildungen siehe Ausklappseite)

  • Wassermengenzahler inkl. Wasserschlauchanschluss
    Hahnstuck G^3 / 4 (26,44 mm)
    Kupplungsstück G^3 / 4 (26,44 mm)
    Turbinen-Einheit
  • 1 × 3,0 V-Batterie Typ CR 2032
  • These Bedienungsanleitung

HINWEIS

Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).

Gerätebeschreibung

(Abbildungen siehe Ausklappseite)

1 Hahnstuck
Kupplungsstück
3 Turbinen-Einheit
4 Display
5 Taste M
Wasserschlauchanschluss
Taste R
Batterie (3,0 V-Batterie Typ CR 2032)
Batteriefachdeckel
Dichtungsringe

Anzeigen im Display

PARKSIDE PWM 4 A1 - Anzeigen im Display - 1

Volumeneinheit GAL (Gallone)
12 Volumeneinheit LITER
13 Anzeige-Modus: Durchfluss in LITER/MIN oder GAL/MIN
Durchfluss-Symbol: Anzeige bei aktiver Messung
15 Wassermenge
16 Batteriewechselanzeige: Anzeige bei schwacher Batterie
17 Anzeige-Modi: TOTAL 1 / TOTAL 2 / AUTO

Inbetriebnahme

Anforderungen an den Installationsort berücksichtigten

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Installationsort folgende Anforderungen erfüllen:

Die Temperatur des durchfliebenden Wassers darf ausschließlich in dem Bereich zwischen +5^ und +40^ liegen.
Die Umgebungstemperatur darf ausschließlich in dem Bereich zwischen +5^ und +60^ liegen.
■ Verwenden Sie ausschließlich kares Süßwasser.

Batterie einlagen/wechseln

Das Gerät wird mit einer 3,0 V-Batterie Typ CR 2032 ausgeliefert und betrieben.

Trennen Sie das Gerät von dem Wasseranschluss.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung undnehmenihn ab.
Entnehmen Sie gegebenenfalls die leere Batterie.
Stecken Sie eine 3,0 V-Batterie Typ CR 2032 in den Batteriefachdeckel. Achten Sie damit auf die richtige Polarität (siehe Abb. 1).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel , mit der großen Aussparung nach oben zeigend, auf das Batteriefach. Achten Sie daraufuf, dass die keine Aussparung auf das Batteriefach passt. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen die abgebildete Pfeilrichtung des Typenschilds bis zum Anschlag (siehe Abb. 2).

PARKSIDE PWM 4 A1 - Batterie einlagen/wechseln - 1

PARKSIDE PWM 4 A1 - Batterie einlagen/wechseln - 2
Abb.1 Abb.2

HINWEIS

Bei schwacher Batterie entscheidt die Batteriewechselanzeige 16. Die Batterie sollsobald wie möglich gewechselt werden.
Bei einem Batteriewechsel werden automatisch alle Seicherfunktionen auf O zurückgesetzt.

Gerät anschließen

Das Gerät kann auf einen Wasseranschluss mit G^3/4 -Innen- oder Außengewinde angeschlossen werden. Alternativ kann das Gerät z. B. an einer Gartenspritze angeschlossen werden, um direkten Blick während des Giebens auf das Display zu haben.

Wasseranschluss G^3 / 4 -AuBengewinde (siehe Abb. 3)

Schrauben Sie das Hahnstück ① im Uhrzeigersinn auf einen Wasseranschluss mit G^3/4 -Außengewinde handfest auf.
Schlieben Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss 6 gn.

Wasseranschluss G^3 / 4 -Innengewinde (siehe Abb. 4)

Schrauben Sie das Kupplungasstück 2 inklusive Hahnstuck 1 vom Gerat ab.
Schrauben Sie das Gerät im Uhrzeigersinn auf einen Wasseranschluss mit G^3/4 Innengewinde handfest auf.
Schlieben Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss 6 gn.

Anschluss Gartenspritze etc. (siehe Abb. 5)

Schieber den vorderen Teil des Kupplungsstücks 2 nach hinten undziehen Sie das Hahnstück 1 aus dem Kupplungsstück 2.
Stecken Sie die Gartenspritze oder Ahnliches in die Aufnahme des Kupplungsstucks 2.
Schlieben Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss 6 gn.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Anschluss Gartenspritze etc. (siehe Abb. 5) - 1
Abb.3 Abb.4 Abb.5

PARKSIDE PWM 4 A1 - Anschluss Gartenspritze etc. (siehe Abb. 5) - 2

PARKSIDE PWM 4 A1 - Anschluss Gartenspritze etc. (siehe Abb. 5) - 3

HINWEIS

  • Je nach Bewässerungssystem kann es sein, dass Sie einen zusätzlichen Adapter benöfigen. Wenden Sie sich in diesen Fall an den Fachhandel.

Bedienung

Das Gerät verfügt über drei Speicherfunktionen, die die verbrauchte Wassermenge zahlen. Im Display 4 zeigen die Anzeige-Modi wahlweise in Liter oder Gallonen die verbrauchte Wassermenge an.

Drucken Sie die TasteM 5, um das Display zu aktivieren.
Drucken Sie wiederholt die Taste 5, um in einen der anderen Anzeige-Modi zu wechseln.
Drucken Sie die Taste R 0, um zwischen Liter und Gallonen zu wechseln.

TOTAL 1

Die Wassermenge wird gezahlt, bis sie zusückgesetzt wird (z. B. Wasserverbrauch pro Tag).

TOTAL 2

Die Wassermenge wird gezahlt, bis sie zureckgesetzt wird (z. B. Wasserverbrauch pro Saison).

AUTO

Die Wassermenge wird pro Gießvorgang bis zu einer Unterbrechung von 3 Sekunden gezahlt. Beim nachsten Gießvorgang beginnnt die Anzeige wieder bei O.

LITER/MIN bzw. GAL/MIN

In thisem Modus wird der aktuelle Durchfluss in 1/min oder gal/min angezeigt.

HINWEIS

Wenn langer als ca. 1 Minute kein Wasser durchflieBt oder Sie keine Taste drucken, wechsel das Gerät in den Standby-Modus.
Drucken Sie wieder die TasteM 5, um das Display zu aktivieren.

Zurücksetzen (Reset)

Drücken Sie die TastR 7 für 3 Sekunden im TOTAL 1-/TOTAL 2- oder AUTO-AnzeigeModus, um die Wassermengen-Messung auf O zurückzusetzen. Dabei setzen Sie nur die Wassermengen-Messung des Anzeige-Modus zurück, in dem Sie sich aktuell befinden.

Demontage

Schrauben Sie das Gerät bzw. Hahnstück 1 gegen den Uhrzeigersinn vom Wasseranschluss ab. Bei Verwendung einer Gartenspritze oder Ähnlichem, schieben Sie den vorderen Teil des Kupplungsstücks 2 nach hinten undziehen die Gartenspritze ab.
Trennen Sie den Wasserschlauch vom Wasserschlauchanschluss 6.

Fehlerbehebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

Fehler Mögliche Ursache Behebung
Keine Anzeige auf dem Display 4.Keine Batterie eingelegt. LegenSie eine Batterie ein.
Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie.
Gerät befindet sich im Standby-Modus.Drücken Sie zum aktivieren die Taste M 5.
Wasser fließt nicht ausrei-chend gut bzw. keine Änderung des Anzeigewerts.Turbinen-Einheit 3 ist ver-schmutzt.Reinigen Sie die Turbinen-Einheit 3 unter fließendem Wasser.

Reinigung

Gerät reinigen

ACHTUNG

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine atzenden, scheuernden oder Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angegeben.

Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnackigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.

Turbinen-Einheit reinigen

Schrauben Sie das Kupplungsstück 2 inklusive Hahnstück 1 vom Gerät ab.
Entnahmen Sie die Dichtungsringe 10 aus dem Kupplungsstück 2 und dem Hahnstück 1. Reinigen Sie die Dichtungsringe 10, das Innere des Kupplungsstücks 2 und des Hahnstücks 1 unter flieBendem Wasser. Setzen Sie die Dichtungsringe 10 wieder ins Kupplungsstück 2 und ins Hahnstück 1 ein.
Entnehmen Sie die Turbinen-Einheit 3 aus dem Gerät undziehen die Turbinen-Einheit 3 auseinander.

Reinigen Sie alle Einzelteile unter flieBendem Wasser.

Stecken Sie die Turbinen-Einheit 3 wieder zusammen und setzen die Turbinen-Einheit 3 in das Gerät ein (siehe Ausklappseite).
Schrauben Sie das Kupplungsstück 2 inklusive Hahnstück 1 auf das Gerät.

Aufbewahrung

Sollten Sie das Produkt langere Zeit nicht benutzen, entnehmer Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen, frostsicheren Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

Entsorgung

Geräntsorgen

PARKSIDE PWM 4 A1 - Geräntsorgen - 1

Das nebenstehende Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.

These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

PARKSIDE PWM 4 A1 - These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. - 1

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PWM 4 A1 - These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. - 2

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.

Batterien entsorgen

PARKSIDE PWM 4 A1 - Batterien entsorgen - 1

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Sie konnen giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand darüber.

C

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf.
Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■ Bette halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

PARKSIDE PWM 4 A1 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

E-Mail: kompernass@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.at

CH ServiceSchweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 332669_1907

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com

Contents

Introduction 18

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear Customer,

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 332669_1907

Importateur

Technische gegevens 63

Richt de waterstraal nicht op elektrische installations, Personen of dieren!

Tel.: 0900 0400223 (O,10 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.nl

BE Service Belgie

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN332669_1907

Importeur

Zaruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH 96

Servis 97

Dovozce 97

Uvod

Informace k tomuto námodu k obsluze

PARKSIDE PWM 4 A1 - Informace k tomuto námodu k obsluze - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PWM 4 A1

Kategorie : Wasserzähler