SWC 10 A1 - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWC 10 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWC 10 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SWC 10 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWC 10 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWC 10 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SWC 10 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 48
NL/BE
Avertissements et symboles utilisés... Page 49
Usage prévu Page 51
Avis relatifs aux marques Page 51
Consignes de sécurité 52
Instructions de sécurité pour les piles /
Données techniques 57
Contenu 59
Avant usage.. 59
Fonctionnement 60
Problèmes et solutions. 65
Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé....... Page 65
Nettoyage 66
Mise au rebut. 66
Déclaration UE de conformité simplifiée..... Page 67
Garantie et service 68
Garantie 68
Faire valoir sa garantie.. Page 70
Service après-vente. Page 71
| Avertissements et symboles utilisés Les Presents instructions d'utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants : | |
| ! | DANGER! Ce symbole signalé par le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. |
| ! | MISE EN GARDE! Ce symbole signalé par l'expression « MISE EN GARDE » indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. |
| ! | PRECAUTION! Ce symbole signalé par le mot « PRECAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou moderées. |
| ! | ATTENTION! Ce symbole signalé par le mot « ATTENTION » indique un dégât matériel possible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dégâtsmatériels. |
| i | REMARQUE: Ce symbole signalé par le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. |
| - - | Courant / tension continu |
| ~ | Courant / tension alternatif |
| Protection Classe II | |
| Connexion USB | |
| Polarité de la borne de sortie | |
| qi | « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). |
| i | Ce symbole signifie que les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser le produit. |
| CE | La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. |
| Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits | |
| VI | États-Unis – niveau d'efficacité 6 |
| IP20 | Aucune protection contre l'eau |
| SMPS (Switch mode power supply unit) (alimentation à découvert) | |
Réveil numérique avec station de CHARGE QI®
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tirer consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Dans le cas d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Usage prévu
RÉVEIL NUMÉRIQUE AVEC STATION DE CHARGE Qi (ci-après nommée « le produit ») est un dispositif électronique d'information. Ce produit est uniquement destiné à charger des appareils mobiles dotés de la technologie Qi. Ce produit est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. Le fabricant n'accepte aucune ASF de responsabilité relativement aux dégâts occasionnés par des modifications non autorisées ou une utilisation inappropriée du produit.
Avis relatifs aux marques
etSBe marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). La marque de commerce et le nom SilverCrest appartiennent à leur propriété respective.
Tous les autres noms et produits sont des marques de commerce ou marques déposées appartenant à leur propriété respective.

Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et d'utilisation! Lorsque vous prêtez ce produit à d'autres personnes, veuillez y joindre également toute la documentation!
Mise en GARDE! DANGER MORTEL et RISQUE d'accident pour les nourrissons et enfants!
DANGER! RISQUE DE SUFFOCATION! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage induisent un risque de suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont déficientes ou bien qui manquent d’expérience et de connaissances, sous réserve d’être placés sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et d’avoir compris les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet.
Attention! dégâts matériels
Vérifiez le produit avant chaque utilisation! Cessez d'utiliser le produit s'il est endommagé ou si le câble de connexion est défectueux!
- Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
Placez le produit à distance de l'humidité et des éclaboussures d'eau ! Ne placez pas de bougie ou de flamme nue à proximité du produit. Si vous remarquez de la fumée ou un bruit ou une odeur anormale, débranchez immédiatement le câble USB. Les changements subits de température peuvent provoquer de la condensation à l'intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s'acclimater un certain temps à la température avant de l'utiliser de nouveau, ici afin de prévenir les court-circuits ! N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, comme des radiateurs ou d'autres dispositifs produisant de la chaleur ! Ne jetez pas le produit au feu et ne l'exposez pas aux hautes températures. N'ouvrez jamais le produit. Aucune de ses pièces internes ne nécessite de maintenance. Le produit ne doit pas être couvert pendant le fonctionnement, aucun objet étranger ne doit être introduit dans le produit ni ne doit être placé sur la surface de chargement Qi pendant le fonctionnement. - Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte consommation de courant.
Attention! interférences radio
N'utilisez pas le produit dans des avions, des hôpitaux, des locaux de services ou près de systèmes médicaux électroniques. Les signaux sans fil transmis peuvent impacter la fonctionnalité des appareils électroniques sensibles. Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des pacemakers ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les radiations électromagnétiques peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers.
Les ondes radio transmises peuvent provoquer des interférences dans les dispositifs d'assistance auditive. N'utilisez jamais le produit de gaz inflammables ou dans les zones potentiellement explosives (par ex. Les magasins de peinture), car les ondes radio émises peuvent déclencher des explosions et des incendies. OWIM GmbH & Co KG n'est pas responsable pour les interférences avec les postes de radio ou de télévision consécutives à des modifications non autorisées du produit. OWIM GmbH & Co KG n'assume aucune responsabilité ultérieure résultat de l'utilisation ou du remplacement par des câbles et produits n'était pas distribués par OWIM. L'utilisateur du produit est seul responsable de la rectification des dysfonctionnements causés par les changements non autorisés apportés au produit et du remplacement de ces produits modifiés. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que la tension du courant disponible correspond à la tension de fonctionnement requise du secteur (100 - 240 V~, 50 / 60 Hz). Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le produit, le secteur et le câble ne sont pas endommagés! N'utilisez jamais un produit abîmé! Le produit doit être branché dans une prise facile d'accès de façon à pouvoir être débranché en cas d'urgence. - Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Les DEL ne peuvent pas être remplacées. Le produit doit uniquement être utilisé avec l'adaptateur de courant inclus (modèle n^. XZ0900-2500ENCG). Pour éteindre entièrement le produit, débranchez l'adaptateur de courant de la prise du secteur.


Adapté uniquement à un usage en intérieur.
N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.

Instructions piles / bé
AVERTISSEMENT! N'ingérez pas une pile, risque de brûlure chimique.
DANGER DE MORT! Rangez les batteries/batteries rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, faites immédiatement appel à une assistance médicale.
L'ingestion des batteries peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent survenir dans les 2h suivant l'ingestion.

DANGER D'EXPLOSION! Ne chargez jamais de batteries non-rechargeables. Ne court-circuitez ni n'ouvre pas les batteries / batteries rechargeables
Cela pourrait provoquer la surchauffe, l'inflammation ou l'explosion de celles-ci.
Ne jetez jamais des batteries/batteries rechargeables dans le feu ou dans l'eau. N'exercez pas de charge mécanique sur les piles / batteries rechargeables.
Risque de fuite des piles / batteries rechargeables
Évitez les conditions environnementales et températures extrêmes qui pourraient affecter les piles / batteries rechargeables, comme l'exposition aux radiateurs / à la lumière directe du soleil.
Si les piles / batteries rechargeables ont fuit, évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les zones affectées avec de l'eau propre et faites appel à une assistance médicale!

piles / batteries rechargeables fuyant ou endommagées peuvent causer des brûlures lors du contact avec la peau. Portez en permanence des protections adaptés si une telle situation se produit.
En cas de fuite des piles / batteries rechargeables, veuillez les retirer immédiatement du produit pour éviter tout dégât. Retirez les piles / batteries rechargeables si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période.
Risque de dégât du produit
Utilisez uniquement les piles / batteries rechargeables spécifiées ! - Insérez les piles / batteries rechargeables conformément aux marques de polarité (+) et (-) figurant sur les piles / batteries rechargeables et le produit. Utilisez un chiffon non pelucheux ou un tampon de coton sec pour nettoyer les bornes des piles / batteries rechargeables avant de les insérer ! Retirez immédiatement les piles / batteries rechargeables épuisées du produit.
Description des pièces
Veuillez consulter les pages rabattables.
1 Zone de charge Qi 2 Prise du connecteur pour l'adaptateur secteur 3 Prise du connecteur pour l'entrée USB Type C 4 Sortie USB Type A
5 Adaptateur secteur 6 Prise d'adaptateur secteur 7 Compartiment de batterie 8 Affichage de l'heure 9 Symbole Snooze Z 10 Bouton Snooze/lumière 11 Flèche du haut 12 Bouton MODE 13 Flèche du bas 14 Affichage de la température 15 DEL témoin 16 Affichage du jour de la semaine 17 Affichage de la date 18 Symbole d'alarme
Données techniques
Dimensions (L× L× H) : environ 140× 112× 92mm
Poids : environ 350 g
Température de
fonctionnement : entre 5 et 25 °C
Température de rangement : entre 0 et 45°C
Humidité
(sans condensation) : De 10 à 70%
Plage d'affichage de la
température : entre -10 et 50 °C
Adaptateur secteur 2 ou USB type c 3 :
Entrée: 9V
= =, 2, 5 A
Puissance de sortie sans fil: 10 W max.
Bande de fréquence: 114,26 à 143,92 kHz
Puissance de radio
fréquence maximale
transmise (champ H) : -19,99 dBuA/m à 10 m de distance
Distance maximale entre
la zone de charge Qi et
l'appareil mobile : ≤ 5 mm
Batteries: 1 x CR2032 (sauvegarde pour)
configuration)
Port de sortie USB : 5 V, 1 A Max
* REMARQUE: Veuillez utiliser l'adaptateur secteur 5
fourni ou un chargeur USB de 22,5 W avec ce produit. (Le câble USB et le chargeur USB de 22,5 W ne sont pas inclus).
Informations valeur unité
Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrement commercial et adresse :
Identifiant du modèle: HG07786A, HG07786B
Tension d'entrée: 100 à 240 V~
Fréquence CA d'entrée : 50/60 Hz
Tension de sortie : 9,0 V
Courant de sortie : 2,5 A
| Informations Valeur Unité | |
| Puisance de sortie : 22,5 W | |
| Efficacité active moyenne : 86,5 % | |
| Efficacité à faible charge (10%): | 82,0 % |
| Consommation de courant à vide : | 0,065 W |
| Classe de protection : | II / □ |
Les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Contenu
1 Réveil numérique avec station de charge Qi® 1 batterie CR2032 1 Adaptateur secteur 1 Instructions d'utilisation
Avant usage
Veuillez, avant utilisation, vérifier que le contenu du paquet est complet et n'est pas endommagé. Il faut déballer toutes les pièces et ôter entièrement les matériaux d'emballage. Si vous remarquez des dégâts ou pièces manquantes, contactez le revendeur qui vous a vendu ce produit. Retirez la feuille de protection de l'écran avant la première utilisation.
Fonctionnement (cf. fig. a)
ATTENTION! Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte consommation de courant.

Remarque:
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur ou un chargeur USB de 22,5 W avec ce produit. Le câble USB et le chargeur USB de 22,5 W ne sont pas inclus.
Fonctionnement sur secteur :
Reliez la prise de l'adaptateur secteur 5 et au produit 2 puis reliez l'adaptateur secteur 5 à une prise de courant facile d'accès.
Fonctionnement du chargeur USB :
- Branchez la prise USB Type A du câble USB dans le port USB d'un adaptateur USB approprié (tous deux non inclus) puis branchez la prise USB Type C dans la prise d'entrée USB Type C du produit
- Branchez l'adaptateur USB dans une prise de courant facile d'accès. La DEL s'allumera pendant environ 2 secondes lorsqu'le produit est en mode de veille. Placez l'appareil portable sur la surface de chargement Qi 1. Assurez-vous que le centre de l'appareil soit aligné avec le centre de la surface de chargement. Le processus de chargement démarre une fois que l'appareil mobile est correctement placé. La DEL témoin 15 s'allume en bleu lorsque le chargement est actif.
Les protections de l'appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, retirez les protections de l'appareil mobile.
REMARQUE: Le courant de chargement est de 10 W max. selon l'adaptateur de courant utilisé.
Le produit prend uniquement en charge les appareils dotés de la technologie sans fil Qi.
État de la 15 DEL femoin
Le produit indique son état de fonctionnement au moyen de la DEL témoin :
DEL témoin état
S'allume en bleu pendant deux secondes
Processus (phase) de démarrage / Veille
S'allume en bleu. En cours de chargement / Charge entièrement.
Bleu clignante Erreur
Precaution!
Assurez-vous que la consommation de courant de l'appareil USB est inférieure à 1A. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre appareil USB.
Precaution!
Utilisez uniquement des batteries de type CR2032. Le manquement au respect de cette consigne peut endommager le produit. Ouvrez le compartiment de la batterie en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis Phillips (non fourni), puis retirez le couvercle du compartiment de la batterie. Remplacez par une nouvelle batterie CR2032 type 3 V. La marque « + » doit être orientée vers le haut.
Refermez le compartiment de batterie tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis Phillips.
REMARQUE: Les données enregistrées seront effacées lorsque vous changez la batterie sans connecter au bloc d'alimentation.
Configuration de base (cf. fig. b)
Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes. Les heures clignotent sur l'affichage de l'heure 8. Appuyez sur la flèche du bas 13 pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton MODE 12 pour confirmer le réglage. Les minutes clignotent sur l'affichage de l'heure 8.
ASTUCE: Appuyez sur et maintenez la flèche du haut 11 ou du bas 13 pour faire défiler rapidement les nombres.
REMARQUE : Lorsqu'aucun bouton n'est enfoncé pendant environ 15 secondes, l'horloge repassera en mode standard.
Appuyez brievement sur le bouton 12 pour confirmer le réglage et passer au paramètre d'horloge suivant. Cela vous permettra de changer les paramètres suivants successivement : Heures / Minutes / Années / Mois / Jours / Langue Appuyez sur la flèche du haut du bas 13 pour sélectionner la langue souhaitée. Vous pouvez choisir Allemand (DE), Anglais (GB), Français (FR), Espagnol (ES), Néerlandais (NL), Danois (DK) et Italien (IT); Allemand (DE) est la langue par défaut.
Programmation de l'alarme
Appuyez sur le bouton M@bur accéder au mode d'alarme. L'alarme couramment programmée et l'affichage du mode d'alarme [ALM] sont indiqués dans l'affichage des jours de la semaine 16
Appuyez sur le bouton Pendant environ 3 secondes. L'affichage des heures clignote. Appuyez sur la flèche du haut du bas 13 pour régler la valeur requise. Appuyez sur le bouton M12 pour confirmer votre choix. L'affichage des minutes clignote. Appuyez sur la flèche du haut du bas 13 pour régler la valeur requise. Appuyez sur le bouton M12 pour confirmer votre choix. Le symbole d'alarme 18 apparait à l'écran et la fonction d'alarme est active.
Activer/désactiver la fonction d'alarme
Appuyez sur le bouton M2Dpur acceder au mode d'alarme. L'alarme courament programmée et l'affichage du mode d'alarme [ALM] sont indiqués à l'écran. Appuyez brievement sur la flèche du houputur activer la fonction d'alarme. Le symbole d'alarme 18 apparait à l'écran pour indiquer que la fonction d'alarme est active. Appuyez à nouveau brievement sur la flèche du haute symbole d'alarme 18 disparait et la fonction d'alarme est désactivée. Appuyez sur le bouton 12 Pbur returner en mode de base
Éteindre le signal d'alarme
Le signal d'alarme retentira à l'heure programmée pendant environ 2 minutes. Appuyez sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton Snooze/Lumière pour éteindre l'alarme. Vous n'auriez pas besoin de réactiver la fonction d'alarme. Le signal d'alarme retentira automatiquement à nouveau à l'heure programmée.
Fonction snooze
Lorsque l'alarme s'éteint, appuyez sur le bouton Snooze/Lumière 10 pour activer la fonction Snooze. L'alarme est interrompue pendant 5 minutes environ. L'affichage du symbole Snooze 9 et le symbole d'alarme 18 clignotent à l'écran.
Rétro-éclairage
Appuyez sur le bouton Snooze/Luhiepuir régler la luminosité du rétro-éclairage selon quatre niveaux (élevé, moyen, bas, éteint).
Affichage de l'heure 8
Format d'horloge : Appuyez sur la flèche du jour pour choisir entre le format 24 heures (0:00 à 23:59) et le format de 12 heures (1:00 à 12:59). En mode de 12 heures, l'heure à partir de 12:00 de l'après-midi jusqu'à 11:59 s'affichera avec le suffixe PM (latin pour « post meridiem » = après-midi).
Affichage de la date 17
- Format d'affichage de la date : sélectionner dans MJ (Mois/Jour) / DM (Date/Mois) en appuyant sur la flèche du haut 11 pendant 2 secondes.
Affichage de la température 14
La température mesurée par le produit est affichée avec un chiffre après la virgule. L'unité de température (^) est affichée en haut à droite de l'écran. L'unité de température peut également être changée en (^) en appuyant sur la flèche du bas 13. Si la température chute en-dessous de la plage mesurable qui va de 0°C à 50°C (ou de 32°F à 122°F) « LO » s'affiche; « HI » apparait si la température dépasse cette plage.
Que doit faire si la DEL fémoin du produit n'est pas allumée pendant le processus (la phase) de démarrage?
Vérifiez la connexion du câble USB entre l'adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble USB doit être correctement branché. Vérifiez la connexion entre la prise du secteur et l'adaptateur USB (non inclus). Vous pouvez aussi essayer une autre prise de courant.
Que dois-je faire si mon appareil mobile ne charge pas?
Vérifiez que l'appareil mobile est doté de la technologie de chargement sans fil Qi. Vérifiez que l'appareil mobile est placé horizontalement au centre du socle de chargement. Vérifiez qu'aucun objet étranger n'obstrue le chargement. Vérifiez si les protections de l'appareil mobile ont été retirées ou pas.
Que doit faire si la DEL témoin clignote en bleu ?
Cela indique une panne. Débranchez immédiatement la prise USB. Vérifiez qu'aucun objet étranger n'obstrue le chargement. Laissez refroidir le produit pendant un moment puis réessayez de l'utiliser.
Rangez le produit lorsqu'il est inutilisé
Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage original.
Nettoyage
Aucune des pièces internes ne nécessite de maintenance. La pénétration d'humidité dans ce produit peut causer des dégâts ; assurez-vous que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d'endommager le produit. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit. Une brosse et un chiffon sont nécessaires pour nettoyer les cavités sur le couvercle du boîtier. Pour nettoyer l'écran, un chiffon à lunettes ou un autre chiffon doux est nécessaire pour éviter les rayures.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doit être retourné dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne, déclare que le produit RÉVEIL NUMÉRIQUE AVEC STATION DE CHARGE QIP HG07786A, HG07786B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.owim.com
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendue d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être entaée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiait d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien déficient.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes:
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente France
Tel.: 0800904879
E-Mail: owl@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
Notice Facile