SEGWAY SPlus - Scooter auto-équilibrant

SPlus - Scooter auto-équilibrant SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPlus SEGWAY au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY SPlus - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Scooter auto-équilibrant
Vitesse maximale 20 km/h
Autonomie 20 km
Temps de charge 2 heures
Poids maximum supporté 100 kg
Dimensions 58 x 18 x 18 cm
Poids du produit 12 kg
Système de sécurité Éclairage LED, freinage électronique
Matériaux Aluminium et plastique ABS
Utilisation recommandée Usage urbain, loisirs
Maintenance Vérification régulière des pneus et de la batterie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SPlus SEGWAY

Comment charger mon SEGWAY SPlus ?
Pour charger votre SEGWAY SPlus, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la prise de charge située sur le scooter. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Que faire si mon SEGWAY SPlus ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 1 heure avant de réessayer.
Comment équilibrer mon SEGWAY SPlus ?
Pour équilibrer le SEGWAY SPlus, placez-le sur une surface plane. Montez sur le scooter avec un pied, puis placez l'autre pied sur la plateforme tout en maintenant votre corps légèrement incliné vers l'avant.
Que faire si mon SEGWAY SPlus ne se déplace pas ?
Assurez-vous que le scooter est correctement équilibré et que vous êtes en position de conduite. Vérifiez également que la batterie est chargée et que le mode de conduite est activé.
Comment régler la vitesse de mon SEGWAY SPlus ?
La vitesse du SEGWAY SPlus se règle automatiquement en fonction de l'inclinaison de votre corps. Pour aller plus vite, penchez-vous légèrement en avant ; pour ralentir, redressez-vous.
Comment nettoyer mon SEGWAY SPlus ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du scooter. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de mouiller les composants électriques.
Puis-je utiliser mon SEGWAY SPlus sous la pluie ?
Bien que le SEGWAY SPlus soit résistant à l'eau, il est recommandé d'éviter une exposition prolongée à des conditions humides pour préserver la longévité de l'appareil.
Comment savoir si la batterie de mon SEGWAY SPlus est faible ?
Un voyant d'indicateur de batterie s'allume en rouge lorsque la charge est faible. Il est conseillé de recharger la batterie lorsque cela se produit.
Que faire si les roues de mon SEGWAY SPlus bloquent ?
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles ou de débris coincés dans les roues. Assurez-vous également que les pneus sont correctement gonflés.
Comment transporter mon SEGWAY SPlus ?
Pour transporter votre SEGWAY SPlus, utilisez les poignées intégrées pour le soulever. Assurez-vous de le placer sur une surface stable lors du transport.

Questions des utilisateurs sur SPlus SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter auto-équilibrant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPlus - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPlus de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI SPlus SEGWAY

Traduction des instructions originales

Rendez-vous sur www.segway.com pour regarder la vidéo de sécurité.

Sommaire

  1. Sécurité de conduite 02
  2. Contenu de l'emballage 04
  3. Schéma 05
    4 Monter votre Segway S PLUS 07
  4. Premier déplacement 08
  5. Chargement 09
  6. Compartment de rangement 09
  7. Apprendre à conduire 10
  8. Avertissement 12
  9. Caractéristiques 14
    11 Maintenance 16
  10. Specifications 17
  11. Certifications 18
  12. Marque commerciale et déclaration l'égale 20
  13. Contact 21
    Annexe 1: Utilisation de la camera (vendue séparément) ..... 22
    Annexe 2: Utilisation de votre caméra Segway S-PLUS + 23

Merci d'avoir choisi le Segway S-PLUS

Nous vous remercions d'avoir cho si le Segway S-PLUS. Votre Segway S-PLUS est à la fois un dispositif d'équilibrage électrique ou ssant, contrô é à distance et un véhicule récréatif.

Profitez des nombreuses fonctionnalités de votre Segway S-PLUS, utilisant notre technologie de localisation RF. Votre Segway S-PLUS est facile et sûr à contrôler. Amusez vous bien avec

Vous pouvez également acheter une carrière sur carcan pour équiper votre Segway S. PLUS pour de magnifiques photos et vidéos

Amusez-vous bien

SEGWAY SPlus - Merci d'avoir choisi le Segway S-PLUS - 1

Montez/descer des toujours par l'arrière du Segway S-Pi US. Autrement vous risquer et ce tomber et/ou des collisions parce que le sens de direction est inversé.

1 Sécurité de conduite

  1. Le Segway 3-PLUS est un onoupt résoréati. Avant de maîtriser vos capacités de déplacement vous devez vous entraîner Ni Ninebol Inc. ni Segway Inc. ne sont responsibles de toute blessure ou dommage engendré par l'inexpérience de l'incsateur ou son non respectives instructions de ce document.
  2. Mora de comprendre que vous pouvez faire la rescue en suivant toutes les institutions et les avouissement la de ce manure, mais vous ne pouvez pas diminuer tous les jours. Gardez à l'apir le lorsque vous utilisez. Sie Rayay S-PLUS vous risquez des blessures pouvant être mortelles à cause d'une perte de contrôle, ce colliers et de chutes. Lorsue vous entre dans ces rapacies publiques, respectée la législation et les réglementations locales. Tout comme avec d'autres véhicules, ces vitresses plus étardes nécessants une plus langue distance de freinage. Un freinage soudan sur ces surfaces, lesées peut faire jouer les roues, lors prendre l'acordre ou nous faire tandem. Seyoy prédient, comme vous toujours une distance de sécurité en ce vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous l'utilisez. Seyoy vieigns et railomlasse lorsque vous pénétriez dans des zones non familières.
  3. Portez toujours un casque lorsque vous le conduisez. Utilisez un casque homologué pour les vélos ou les skateboards bien ajusté avec a sangle bien en place, et procégeant l'arrière ce votre tête.
  4. Ne la les plus votre premier basal dans un endroit où vous pour ce nombrement des enfants, ces actions, ces ammaux, des véhicules, ces vélois et d'autres obstacles et rescues évoitures.
  5. Respectez les piétons en leur sédant toujours le passage. Passez à gauche dans la mesure du possible. Lorsque vous approchez de piétons sur l'avant restez à drone et ralentissez. Evitez de surgendre les piétons. Lorsque vous les approchez par dernier, annouez-vous et mallessez en vitesse de marché lorsque vous passez. Vous avez resposter la législation et les réglementations locales en matière de circulation sit situation est différente.
  6. Dans les endroiles ne dissovant des démissions et de réjournations révisant les véhicules d'échreuses au non-coul bres, respectifs les directives de sécurité dien les dans ce manuel. N. Nineloit Inc. ni Segway Inc. ne sont responsatoles de tous(e) dommage matériel, b'essure corporelle/décès, accident ou différents juridques engendrés par des violations des instructions de sécurité.
  7. No jouez ou sonne condure eteur Segway S-PLUS a même à moins qu'Veille n'ait la action le ventom ce menu visore la vidéo de sécurité, et suivir à tutoriel nouveau condeur sur l'app1. Vous êtes responsables, de la sécurité de nouveaux conducteurs. Aïdez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qui, si saient à l'aise avec le fonctionnement de base du Segway S-PLUS Assuniz-vous que chaque nouveau conducteur come un casque en des équipements de protection.
  8. Avant chaque déplacement vérifiez l'absence de fixations dessarées, de composants endommagés et de faible pression des preis. S. le Segway S. PI US fait des sons s'ormaux ou émet une alarme, arrêté immédiatement de le conduire. Fates le diagnostici de votre Segway S. PI US via l'appler appelze votre revendeur/distribuer pour un entretien.
  9. Sayez vigien. J. Scutozé à lois loin devant et devant votre Segway 8-PLUS — yés yeux sont votre meilleur ouil pour éviter les abstracles et les sur faces à faible adhérence en toute sécurité (y compris de manière non limitative, un sol mouillé, du sable meuble, du gravier meuble et la gace).

  10. Afin de réduire le risou de blessure, vous d'evez lies et suine toutes les notifications de MISE EN GARDE et d'«AVERTISSMLN?» a de ce document, ne conductez pas à une vitesse improdée. Vous ne caves en aucune cas condours sur les rous avec des véhicules mécanisés. Le fabricant conservé que les conducteurs sont làpas entre 18 et 60 ans. Suèrez, ces cours les instructions de secur les suivantes;
    A. Les personnes qui ne doivent pas conduire le Segway S-PU.S incluent

  11. Toute personne sous influence de l'alcool ou de droques
    ii. Toute personne soul and d'une pathologie le mellant en danger si elle se livre à une activé physique la gauche.
    iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou de capacités matrices qui interférées aient avec leur aptitude à garder leur équilibre.
    iv: Toute personne dont la taille ou le poids excèce les limites établies (consulte les spécifications).
    v. los lemmos encondes
    B. les conducteurs de moins de 18 ans doivent être sous la supervision d'un adulte.
    C. Respectez la législation des réglementations occales lorsque vous conduisez ce produit. Ne conduisez pas là ou c'est interdit par la législation locale.
    D. Pour concure en toute sécurité, vous devez être capable de voir clairement; ce qui est en face de vous et être clairement visible des autres.
    L. Ne concu, ses pas dans la moirge, sous le point, ou sur ces routes mouillées, boucuses, ventilacées ou gasianes pour toute autre raison. Ne concu, ses pas sur des obstacles (sable, gravier-mouble ou bâtons). Cela pourrait ont pîner une perce d'équilibre ou d'adhérence et engarder une chute.
    F. N'accélérez pas de une éclairérez sous-daimement L.N'accélérez pas lorsque le Sogway S-PLUS par che vers l'arrière ou interim Long alarme, Ne l'unitez pas de passer outre le limitateur de vitesse.
    II. Une rentez pas de charger votre Segway S-PLUS s'est humide ou que le chargeur ou la prise est humine
  12. Tout comme avec tout appareil électronique, utilisez une protection contre les surtensions lors du chargement. La fin de participer à protéger votre Segway S-PLUS contre tout dommage causé par ce trois grandes variations d'électricité et des pointes de pension. Utilisez uniquement le chargeur fourm par Segway N. Utilisez pas le chargeur d'un autre produit.
  13. Utiliser uniquement des pièces détachés et des accessoires homologés par Ninebot ou Segway. Ne modifier pas votre Segway S-PLUS. Des modifications de votre Segway S-PLUS pourraient interférer avec le fonctionnement du Segway S-PLUS pourraient engendrer des blessures, graves et/ou des dommages, et pourrait annuler la garannie limitée.
  14. Ne vous asseyez pas sur la barre ce guidage, cela pourrait entraîner des blessures graves et/ou encommager votre Sojour S-PL-US

2 Contenu de l'emballage

Barre de guidage

(système de localisation RF intégré)

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 1

Chass s principa

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 2

Caméra

Votre photographé personnel |

Caméra vencue réparément

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 3

Documents util sateur

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 4

Belle d'accessoires

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 5

Accessoires dans la boîte

Vis ME x2 Capuchon x1 Cle a 6 pans x1 Extension t ge

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 6

Télécommande x 1 Cordon de Chargeur x1

chargement USB x1

SEGWAY SPlus - Contenu de l'emballage - 7

Lorsque vous d'éballiez votre Segway S-PLUS, veuillez vérifier que les articles ci-dessus soient inclus dans l'emballage. Si il vous manque un des éléments, veuillez contenter votre c'attributeur/revendeur ou votre centre de service le plus proche (voir les contacts dans le moce d'emploi). Après avoir vérifié que tous les éléments sont préservis et en bon étal, vous pouvez monte votre nouveau Segway S-PLUS.

Yau, et consaver le carton et les matér aux d'emballage au casol. vous cevriez expédier votre Segway S.P.L.S à l'avenir. Éléignez toujours votre Segway S-PLUS et débranchez le câbe de changement, avant le montage de monter des accessoires ou de la récluyer.

2415

3 Diagram

SEGWAY SPlus - Diagram - 1

text_image Vermutier Bluetooth Limito de vitosse Niveau de puissance Interface camera Pougnos ou protépoupeguanceux Barre de gu dage Compartiment de rangement Phare avant Carce boute Router marché lablocu-de bord Port de changement Tige de soçpapé Heuristic battery Repose-pieos Bouo Voyant roue
Bouton marcheAllumes/Seignez, Le Segway S4-1 US aletintra automat quenient Lausque l'aténel pendant 10 min en, pour la pour d'acoule (à l'pour online) pendant plusage 30 seconds.
VerrouillageActiviez le mode vanrouillage via l'emploi. Le Segway S-PLUS et l'esqui vibresort et émetront une alternée à quelque déplace de réclémation de motilla également une distance s'estelle à unvrue et la portée (20 milres 35 pieces) du Segway S-PLUS.
BluetoothLorsque l'emploi est tartaches au Segway S4-1 US. L'obles à l'illuminées en cériline. Lorsque le Bluetooth est lacivel — mais non contact à un S-ant phone — selle à l'acagnola.
Limitation vitasseActiviez à apujou, emmod limitation de vilasse virl l'appui. Lorsque l'aviner à l'llumine le mode limitation de vitasse clats activés. Vous pouvez réaliser otto limitation de vitassava! appl. Lorsque vous accro chez de la limitation de vitasse, le Segway S-PLUS s'âline vers l'arrière. Lorsque vous atte gnez la limitation de vilasse le Segway S-PLUS brie!
Niveau puissanceIn que la durée de batone restante. Chècure vice repressante invance 20% de l'eau du puissance, lorsque la batterie est presque vise celle d'ohne e gnote et le Segway S4-1 US brie, indiquant que vous devend charger voise Segway S-PLUS. Voise Segway S-PLUS résière progressivement la limitation de vitasse maximale au tur et à mesure que le niveau de puissance de minuera. Lorsque sera interieur à 10% la ville sea limitée à 6,7 miles (10 km/h). Utilise y l'app pour vers la puissance restante et la portion de risante estimée.

Télécommande

SEGWAY SPlus - Diagram - 2

text_image Joystick Mode suivi Accueil Zone antenne Mode camera (personnalisable)

SEGWAY SPlus - Diagram - 3

Accueil

1) Commutation d'alimentation. Appuyez brievement sur le cordon accueil pour all mer la telecommande. Fates un appui provisions pour l'Élebre. La télécrumance l'élemands elle s'est pas offissée percentant deux minutes.

7) Mode auueil. Après l'intervement sur le boulant accueur pour d'eau value Segway 5-7. U.S de conservait la position un

3) Indicateur lumineux de la batterie de la télécommande.

20% puissance Bleu Chargement Rouge à pulsation
< 20% puissance couge entièrement charge - 135,
6.1.36 (pachyma 918.24, 2014)

- 0.5% - JUSSON, L3 161, COMINIO S 60, M, E2, MELI, GOMENT.

SEGWAY SPlus - Diagram - 4

Joystick

7) Déplacer le joyabrix pour activer le mode contrôle à distance. Utilisez appli pour régler la vitesse maximale du véhicule.

SEGWAY SPlus - Diagram - 5

Follow

Appuyez brèvement sur le bout un mode suivi pour activer/desacifier le mode suivi. U) yez1 appli pour tria et la yilease de suivi et la c'alarme (cu véhicule au contrôleur).

2) Fartes un appui prolongé (1 sec) sur le bouton mode surv pour utiliser le jovstick pour contrôler la pôdition de tangage et de lacet de la caméra fixée.

SEGWAY SPlus - Diagram - 6

Camera

1) À laide de l'appli, vous pouvez personnalliser ce que fait ce bouton. Ce a activo/dosactivo par l'actuie, maile vertuillage.

2) Lesqu'une carer est délectée appuyez l'èvement sur le bouton mode camera pour prendre une photo. Fêtes un appui prolongé (1 sec) pour commencer l'enregistrement d'une vidéo, puis appuyez l'èvement pour stérer l'enregistrement. Ce bouton digrue en bleu-ors de l'enregistrement.

Référence-vous aux instructants de la carrière pour de non simples informations.

uniqués vauts - illez la télécommande, ne coudres par la partie de l'interne avec une par le de voilles par. * e grec de la récommande en erge/sant de comparément de rangement, lorsque dans le voilles sur. Vertrie/router que la récommande ne se... pas continler le mouvement de voilre Segway 5-P1 US en mode comblié.

▲AVERTISSEMENT

  • La télécommande contient une batterie Li-ion. Suivez toutes les instructions de ce document et sur l'étiquette de l'appareil. Vous risquer en autrement des blessures corporelles ou un commage matérie à cause d'un incendie d'une explosion, d'un choc électrique et d'autres cangers.
  • Ne peut pas être réparé par l'utilisateur. Contactez Segway pour remplacer la batterie (page 21).
  • Utilisez uniquement un câble de chargement homologué par Ninebot ou Segway. Veuillez l'utiliser ce manière adéquete conformément à la piage de tension nominale.
  • Utilisez toujours une prise électrique conformé aux exigences SELV et IEC609501 source à puissance imitée.

4 Montage de votre Segway S-PLUS

  1. Faites glisser à barre de guidage dans le support de fixation. Guidez le câble à travers l'orifice.
  2. Alignez la palle sur un connecteur avec l'encoche sur l'autre. Connectez les câbles.
  3. Instaliez les deux vis IV5. Fixez bien avec la c é à six pans.
  4. Alumez Unite pour une auto-vérification afin de vous assurer que les câbles soient bien connectés. Le Segway 5-PLUS bice lorsque le câcle n'est pas bien insta lô. Appuyez sur le casuçon de la barre ce guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SEGWAY SPlus - Montage de votre Segway S-PLUS - 1

SEGWAY SPlus - Montage de votre Segway S-PLUS - 2

SEGWAY SPlus - Montage de votre Segway S-PLUS - 3

Assurez-vous que les câbles soient bien connectés.

5 Premier déplacement

SEGWAY SPlus - Premier déplacement - 1

Il existe des risques en matière de sécurité lorsque l'on apprend à conduire le Sogway S-PLUS. Vous devez lire les instructions de sécurité et suivre le tutorial nouveau conducteur dans l'appli avant votre premier déplacement.

Pour votre sécurité, votre Sogway S-PLUS n'est pas activé à ce moment et émetra occasionnellement des bios après avoir été allumé

Avant ou l'ne soit active, le Segway S-PLUS conserve une vitesse de déplacement et une sensabilité de direction très facile, et ne doit pas être concut. Installez l'appli sur votre appare il portable (avce Bluetooth 4.0 ou plus); connector-la au Segway S-PLUS en Bluetooth net suivées les instructions de l'appl pour acciver votre Segway S-PLUS et suivre les procédures d'appremissage.

Scannez le code QR pour le écharger l'appl (iOS 8.0 ou plus, Android™ 4.3 ou plus)

1 Instaliez l'appil et inscrivez/connectez-vous.

SEGWAY SPlus - Instaliez l'appil et inscrivez/connectez-vous. - 1

2 A lumez le Sogway S-PLUS: L'icâne du Bluetooth clignotant indique que le Sogway S-PLUS est en attente de connexion.

SEGWAY SPlus - Instaliez l'appil et inscrivez/connectez-vous. - 2

3 Cliquez sur «chercher appare l» (Search Device) pour connecter votre Segway 5-PLUS. Le Segway 5-PLUS bipara lorsqu'il sana bien connecté. L'icône Bluetooth arrêtera de clignoter et restera éclairée.

SEGWAY SPlus - Instaliez l'appil et inscrivez/connectez-vous. - 3

S. votre Segway S-PLUS émet une alarme intermittente, arrêtez de conduire et vérifiez l'appli (si connectée) pour plus de détails.

6 Chargement

Ne connectez pas le chargeur si le port de chargement ou le câble de chargement, est humide.

SEGWAY SPlus - Chargement - 1

text_image Port de chargement

SEGWAY SPlus - Chargement - 2

SEGWAY SPlus - Chargement - 3

Ouvrez le capuchon en caputo tous

Branchez la fiche dans la prise

Votre Segway S PLUS est écherement chargé lorsque la DÉT sur le chargeur passe du rouge (chargement en cours) au vert (charge de maïden).

7 Compartiment de rangement

  1. Ouverture et fermetore : pour ouvrir, appuyez d'abord sur le bouton, puis tirez le couverole ; pour fermer, inserez d'abord le bas du couverole, puis appuyez pour fermer jusqu'à ententre un clic.
  2. Utilisation : rangez la télécommando ou la caméra à l'intérieur du compartiment, comme indicué. Utilisez : la courrole de retenue pour bien tenir l'élement en toute sécurité.


SEGWAY SPlus - Compartiment de rangement - 1

Le compartiment de rangement est résistant à l'eau, mais pas étanche. Il ne peut pas empêcher la pénétration d'eau ou de pluie intense.

8 Apprendre à conduire

AVERTISSEMENT

Le conducteur doit peser entre 25 et 100 kg (55-220 livres) et doit faire entre 130 et 200 cm (4'3"-6'6").

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 1

Portez un casque homologué et un autre équipement de protection afin de minimiser toute b'essure éventuelle.

Acrès activation, l'appl vous guidera à travers le tutorial nouveau conducteur. Veuillez suivre les instructions de l'appuiel de ce manuel.

REMARQUE

Vous devez d'abord télécharger l'appli sur votre appareil mobile. L'appli vous gu dera à travers le tutornel nouveau conducteur.

Pour votre sécurité, le Segway S-PLUS lim tena la vitesse maximale à 4 km/h (2,5 miles/h) jusqu'à ce que vous terminiez le tutor en nouvel utilisateur. Pour le premier km (0,6 miles) après avoir terminée la tutorial nouvel utilisateur, la vitesse maximale sera limité à 10 km/h (6,2 miles/h), après que vous pouvez déactiver d'initateur de vitesse via l'appel et atteindre la vitesse maximale du Segway S-PLUS (voir spécifications).

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 2

text_image ≥4 m (12 peds) ≥4 m (7 peds)

1 Rendez-vous dans un grand espace ouvert et demandez à un ami de vous aider lors de votre premier déplacement.

▲AVERTISSEMENT

Montez/descendez toujours par l'arrière du Segway S-PLUS.

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 3

2 Placez doucement un pied sur le repose pieds, tout en gardant votre autre pied sur le sol supportant votre poids. N'apouyez pas sur la barre de gu dage avec votre jambe.

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 4

3 Transferez doucement votre poids sur le Segway S-PLUS. L'un té bicora, ind quant qu'elle est désormais en mode équilibre. Monlez lentament dessus avec votre autre plod

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 5

  1. Perchez doucement votre corps vers l'avant et l'arrière afin de contrôler votre mouvement.

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 6

4 Tenez-vous avec votre poids répartici manière homogène sur les deux pieds et détencez-vous, en regardant droit devant.

SEGWAY SPlus - AVERTISSEMENT - 7

6 Pour tourner, penchez vous doucement a gauche ou à droite contre la carre de guidage.

9 Avertissement

Vous cèvez être en comprendre les avertissements et les instructions de conduire sur spoir le dans le manuel avant d'essayer de conduire le Sogway S. PLUS. Le non respect de ces avertissements peut engendrer une blessure grave sur moirelle pour cause du porto d'équilibre d'adhérence, où/ou de contrôle; de collisions; et ce chutes.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 1

Évrez le contact du pneu/de la roue avec tout obstacle.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 2

Lorsque vous traversez de petites bosses ou un terrain irréguler, maintenez une vitesse modérée de 3.10 km/h (2-6 miles/h) et gardez vos genoux pilés. N'aoz pas trop lentement ni trop vite; vous pourriez perdre le contrôle et tomter.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 3
Farces attention à votre lèle lorsque vous passez dos encadrements de porto.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 4

Evitez les pentes de plus de 15°

SEGWAY SPlus - Avertissement - 5
Ne conduisez pas dans des flaccues ou d'autres déendues d'eau. Ne vous mouillez pas.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 6
Ne conduisez sur des routes, autoroutes ou dans des rues.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 7
N'accélérez-pas lorsque le Sogway 5-PLUS est incliné vers l'arrière ou émet une alarme (im fatur de vitesse). Ne tentez pas de passer outre le limitateur de vitesse.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 8
N'accélérez-pas ni ne déocléroz orusquement. No vous inclinez pas à plus de 5° ni n'accéléroz/décéléroz à plus de 4 km/h/s (2,5 mph/s).

SEGWAY SPlus - Avertissement - 9
Le Segway S-PLUS est conçu pour un seul conducteur. Ne conduissez pas à deux ni ne transportez de passager. Ne portez pas d'enfant.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 10

Ne concuisez-pas au dessus de trous, de bords ce trottoir, de marches ou d'autres obstacles.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 11
Ne basculez pas de l'arrière vers l'avant, ni ne basculez brusquement votre po da.

Avertissement

Vous devez lire et comprendre les avertissements et les instructions de conductre de sécurité de ce menué avant d'essayer de concours le Sopway, S. P.L.S. La non respect de ces avertissements pourrait engendrer une bresse grave du morte (à caussé) d'une porte d'écuil brie, d'adhérence et/ou de contrôle; de cessions et de chues.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 1

N' essayez pas de faire des cascades quelles qu'les soient. Gardez toujours les deux pieds sur le recose-pieds.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 2

Gardez le contact avec la sol à tout moment. Na sautez pas ni n'essayez de faire des cascades.

SEGWAY SPlus - Avertissement - 3

No conduisant pas sur des surfaces à la ble adhérence (incluant, de manière non exhaustive (un sol humide, du sable meuble, du gravier meuble et de la glace).

10 Caractéristiques

SEGWAY SPlus - Caractéristiques - 1

Soulever

SEGWAY SPlus - Soulever - 1

Pour votre sécurité le moteur est éteint automatiquement lorsque le Sogway S-PLUS est soulevé du solen mode douillard. Nombre le Sogway S-PLUS est ramis par torré l'accomménant sur s'école brou. En soulevés tous le Sogway S-PLUS par les gardes boules ou par le châves un principal ; vous resourz de vous aimer ou de vous blossom les droits/mains. Vous le lever va la parre de guillaume comme montré di depuis.

SEGWAY SPlus - Soulever - 2

Mode assistance

SEGWAY SPlus - Mode assistance - 1

SEGWAY SPlus - Mode assistance - 2

SEGWAY SPlus - Mode assistance - 3

Lorsque votre Segway S. PLUS est en marche, mais qu'il y a pas de conducteur dessus. Il est en moce assistance. Dirgiz le Segway S. PLUS sur des surfaces lisses et utilisant la barre de guidage. He le guider pas dans ces escaliers, dans ces ends-de-poul sur des surfaces clinique észin régulaires, n sur d'autres obstacles; guidez votre Segway S. PLUS pour contourner l'obstacle ou porzje au-dessus de l'obstacle comme montré ci-dessus.

SEGWAY SPlus - Mode assistance - 4

Iorsque vous ne vouez pas concuire, utiliser le mode su vi pour prendre votre Segway 3-PI US avec vous. Appuyez sur le bouton suivi sur la télécommande pour activer ou désactiver le mode suivi

Pas besoin de vous penscher bizarrement pour piloiter votre Segway S-PLUS autour des obstacles. Bougez le joystick sur la télécommande pour guider votre Segway S-PLUS autour

▲AVERISSMENT

• Si votre appareil mobile est hors de portée, le Segway S PLUS cassera de se déplacer. Toutefois, faites attention: si le Segway S PLUS est sur une pente quelle qu'è le soit il peut son nuer à bouger ou même perdre le contrôle et causer des bloissures graves ou des dominages machloirs.

«N'ouisez pas le mode survi ou la télécommande dans des cndrois très fréquentés ou lorsqu'il y a un risque de mise en danger de personnes ou de bien. De plus, gardez toujours l'unité en vue en mode contrôle à distance.

• N'utilisez pas votre Segway 5 PLUS pour pouchasser des personnes, des animaux, des vêtures ou toute autre chose en mode contrôle à distance.

RENAFOUR

En mode contrôle à distance la vitesse maximul m par défaut est de 5 km/h (3 miles/h), vous pouvez toutefois changer la vitesse maximale dans l'appl.

11 Maintenance

Nettoyage et rangement de votre Segway 5-PLUS

Utilisez un chiffon doux et humide pour essayer le chêssis principal pour le nettoyer. Vous pouvez l'rotter les salissures difficiles à enlever avec une bresse à dem, et du dentainice, puis nettoyer avec un chiffon doux humide. Vous pouvez par les rayours sur les pertes en plastique à l'aide de papier abrasil à gravir lin.

ZLMAROL

Ne nettoyez pas voire Segway S-PLUS avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l'aspect et la structure interne de votre Segway S-PLUS. Ne nettoyez pas voire Segway S-PLUS avec un nettoyeur à pression ou un l'ayau haut-trepression.

AVLCHISSMLN

Assumez-vous que le Seygway S-PLUS soit éoin, que le calce de chargement soit déromérent, si que le capuchon en plastique sur le port de chargement, soit hemméquement lors me avant le nettoyage; autrement vous pourrez vous exposer à un croc électrique ou endommager les composants électriques.

Ranger votre Segway S PLUS dans un endroit frais et sec. le stockez pas à l'extérieur pendant des périodes prolongées. Une exposition à la lumière ou soleil et à des températures extrêmes (qu'elles scient chaudes ou l'roides) accélérant le processus de vie, sement des composants en plastique et peut réduire la durée de y/e de la batterie.

Presation des preus

Conflez les pneus à 45 50 psi. Conflez les deux pneus de la même manière.

Entretien de a batterne

Ne stockez pas n ne chargez la batterie a des températures autres que les limites précisées (voir specifications). Ne jetez pas n ne détruisz la batterie. Réloirez-vous a la législet ou c aux réglementations locales en ce qui concerne le recyclage et/ou l'é mération de la batterie.

Le batter e bien entre uneur sous longueur 60 en après plusieurs salomères de conduite. Chargés à la batter après chaque déplacement et évise de vier complètement la batterie. Lorsque vous utilisez à température ambiante (22°C [70°F]) la charge de la batterie et sa performance sont à leur maximum; tandis qu'en l'utilisant à des températures inférieures à 22°C (32°C) cela poule diminuer se charge clos performance, boûts ouont, a 20°C (-1°F) se change ou les coules de colle de la même batter et à 22°C (70°F). Le charge de la batterie sera récupérée lorsque la température augmente a. Vous trouverez de plus amples déta dans l'apoi.

REMAROLE

- ce plus ciment, une batterie entièrement chargée doit conserver sur charge pendant 120 à 190 jours en mode voille. - apploé-vous de charger la batterie après chaque utilisation. Le tait de complètement vider la batterie peut endommérer a batter e ce manière permanente. L'électronique au intérieur de la batterie enregistre l'élé de charge déchargement de la batter e un dommage causé par un déchargement trop important sur trop faible ne sera pas ou veut par la garantie limitée

AVERISS=MIN

N'ess avez pas de démonter la batterie. Risou à d'incendie. Il y a pas c'éléments pouvant être réparés par l'utilisateur.

AVLCHISSSEM

Na conduisez pas lorsque la température est en d'evois de températures de fonctionnement de l'apouréil (vol spécifiations) car une température basse/élevés limitera la puissance/le couple maximum. Cela pour taix orçendre des blouères ou ces dommages manériels à cause de glissades ou de situés.

12 Spécifications

Élement Paramètres N/M300
DimensionsUnit422,7×11,0×24,4 in (577×280×620 mm)
Embre lage23,4×38,1×33,2 in (595×160×335 mm)
PoidsCharge unit le55, 220 lbs (25-100 kg)
Net35.9 lbs (16,3 kg)
ConducteurAge recommandé15-60 ans
Taille rouseu4,3"~6,6" (130-200 cm)
Paramètres de l'apareilVitesse max.19,5 mph (20 km/h)
Distance habituelle ^1 22 miles (35 km)
Porte max.15"
Terrain traversableTrutier, le endurance, porous < 15" obstacles < 1 cm (0,4 pouces), trous < 3 cm (1,2 pouces)
Température de fonctionnement14-104°F (-10-40°C)
Température de stockage-4-122°F (-20-50°C)
Protection IP1/2-4
Durée de chargement4 heures
BatterieTension nom nale.51 VDC
Tension de chargement max.58,8 VDC
Température de chargements.32-104°F (-20-40°C)
Capacité nominale329 Wn
Puissance de décharge continue ^21 1530 W
Système de gestion de la batterieSurtension, sous-tension, cour circuit protection contre la surchaule. Ver le automatique et a lummage automatique.
MoistursPuissance nominale700×2 W
Puissance max.800×2 W

(1) Distance habituel o testés avec une conduite à périme puissance, 70 kg (154 livres), 25°C (77°F), à une vitesse moyenne sur un troton de 15 km/h (3 miles/m).
21 Fuissances de déchange continue, tossés en plens puissance à 25° (77°F), a valeur change en fonction de la température et de la
caproité restante de la bactane. Par exemple, la croissance de damage continuetant le l'acéron 80% de la valeur maximale à une
capscité de batterie restante de 10% et la décharge continue tombo à environ 70% de la valeur maximale à 0°C (32°F).

ChargeurModèle numéroHT-A10-120W-58.8V
FournantChngMi(Dejing)Technology Co.,Ltd.
TournisseurChngMi(Deijing)Technology Co.,Ltd.
Puissance nominale120 W
Tension d'entrée100-240 VAC
Tension de sortie58.8 VDC
Courant de sortie2 A
Température de charge32-104°F (0-40°C)
ConformitéCF, RoHS, RFACH, UI, FCC, IC, CCC, KC
TelekommandeNombre de modèleN/MZ68
Tension nominale3.7 VDC
Tension d'entrée 5 VDC
Température de fonctionnement14-122°F (-10°C-50°C)
Température de stockage14-113°F (-10°C-45°C)
Capacité de la batterie680 mAh

13 Certifications

Ce produit a été testé et a passé l'ANSI/CAN/U -272.

a batterie est conforme à NU/DOT 38.3

Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis

Cet appareil est conforme avec la partie 1b des règles de la FCC. Son fonctionnement est sourne aux deux conditions suivantes. (1) Dot appareil ne peut pas causer d'interférence risable et (2) cet appareil dont accepter toute interférence reque, y compris une interférence causée par un fonctionnement non souhaité

R=MARQUE

Cet équipement a été testés et s'est avéré conforme aux limitations pour un acaréel numérique de classe B. En vertue de la partie 15 des règles de la FOC. Ces limitations sont conçues, pour apporter une protection raisonnable contre une

Cot équipement génère, utilise et peut ferrettre une énergie de radié fréquence et, si n'est pas installé et utilisé conformément aux instrucents, peut couvrer une interférence nurse ou aux communications radio. Il n'y a lot le ois aucune garante que coute interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Sect équipement couré une interférence nous se pour la réception de la radio nu de la télévision, ne qu peut être certaine né en étegrant et en allumant l'équipement. Utiliserneur est encouragée à essayer de coriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

—Routierter ou deplacer l'antonne réception.

Augmenter la séparation entre l'écuibement et le récepteur

—Connecter l'écipération, à une prise ou sur un circuit différent(e) de celle/celui sur laque/laquelle e récepteur est.

connecté.

—Devancez'a de du disten outeur ou d'un technicien radio/télé.

Cot équipement est, conforme aux limitations d'exposition aux radiations énonces pour un environnement non contrôlé.

Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada

Ce apparaill est conforme à l'exemption de licence de laclés) norme(s) RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est sourmés aux deux conditions suivantes. (1) cet appareil ne peut des causer d'intérêrences, et (2) cet appareil doit accepter au de interférence, y compris une interférence causée par un fonctionnement non souhaité de l'appareil.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Minehot n'est pas responsable de tout changement ou de toute modification où, je n'a pas expressément accepté(e). De telles modifications pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Segway S-PLUS (modèle N4M350) Télécommande (modèle N4M758)

FCC Dr:2AI S8 NRS213 FCC Dr:2AI S8 NEFL US

C:22636 NE5213 C:22636 NEPLUS

14 Marque commerciale et déclaration légale

Sorway est une marque de Sorway Inc., on est levre aux Lats-Unis et dans d'autres pays; n'abot est une marque commerciale ce l'Abot (Tianjin) Tech. Co. Ltd., enregistrée aux Frats-Unis et dans d'autres pays; Android, Google Play et le loge Google Play sont ces marques commer ales de Google Inc., Apollo et le loge d'Apple sent ces marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux Lats-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apoto Inc., enregistrée aux Frats-Unis et dans d'autres pays. Les propriétés res respectifs se réservent les droits déroulant de eux mançiers, commerciales auxquelles il est fait référence dans ce manuel.

Le Segway S-F.L.S est couvert par les brevets acécuats. Pour des informations sur les brevets, rendez-vous sur

Nous avons fondé c inclué des descriptions et des instructions pour les us fonctions du Soignay 5-PLUS au moment, et l'impression. Cependant, en raison de l'orientation constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre Segway 5-PLUS ne peut différer égèrement de celui présenté dans ce document. Visiter l'App Store d'Apole (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'opil.

Veuillez nater du illy a plusieurs modèles Sagway et Ninehot avec différentes fonctions, et que certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et la fonctionnalité du Sagway S-PLUS ainsi que le documentation sans net lication préalable.

© 2019 Ninehot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.

15 Contact

Contactez-nous si vous avez des problèmes de conculte, de main l'ancane et de sécurité ou des en cours/delaillances avec votre Sègway S. P. LIS.

Amérique;

Segway Inc.

Europe, Moyen-Orient et Afrique:

Segway Europe B.V.

Hogar weg 8,11010C. Amsterdam, Peys-Bas

E-mail: e-mail: e-mail: service@esrway.co.com

Site Web: www.sopway.com

APAC:

Ninebot Inc.

E. mailventes: segwayapaz@segway.com

E mail@retler-segwayasia@segway.com -serv.ce@chinebot.com

Site Web: www.segway.com www.rinebot.com

Avez le numéro de votre Segway S PLUS à disposition lorsque vous contactez Segway.

Vous pouvez trouver votre numéro de su vis sur la plaque de protection sous votre Segway S-P, US ou dans l'appli sous. Plus de paramètres ( More Sent- ogs) -> Informations de base (Basic Information).

Annexe 1: Utilisation de la caméra (vendue séparément)
SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 1

text_image Caméra Cardan Bouton de connexion du cardan Ajusteur d'angle initial Adaptateur

SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 2

Caméra

Prise de photos et de vidéos images grand angle: (€)commando, prévisualisation en termos réel et transmission avec l'appli: vidéo de haute qualité à 1920/1080/60fps; compatible avec une carte TFlasn (Micro-SD).

SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 3

Carcan

Stabilisaleur à trois axes haute press en

SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 4

Adactateur

Montez a caméra sur votre Segway S PLUS et ajustez l'angle initial.

SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 5

Scannez e codo OR po, de plus amples informations

Avec la caméra votre Segway S-PLUS peut prendre des photons et des activités. Utilisez votre Segway S-PLUS commre une caméra de droite après du sol pour prendre des photons et des activités altrayante en unique action. En mode par délais, utilisez la réécommance pour condu le votre Segway S-PLUS, prenez des photons et des védos. Vous pouvez faire en sorte que la caméra suivait la télécommance de manière intelligente, ou fixer la caméra dans un sens spécifique tandis que votre Segway S-PLUS se dépôt.

I y a encore bien d'autres choses amusartes à découvrir. A les vous procure un photographie personnel

Annexe 2: Utilisation de votre caméra Segway S-PLUS +
SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 6

  1. Conduisez votre Segway S-PLUS en mode contrôle à distance pour des photos et v é dees en temps réel, ou laissez votre Segway S-PLUS se conduire lui même en mode suivi;

SEGWAY SPlus - Ninebot Inc. - 7

2 Frise de trajet en utilisant les fonctions avancées de l'appl, l'utilisateur peut manuellement établir un trajet ou enregistrer automatiquement un trajet en concluant, « Segway S PLUS ou en utilisant, la télécommande pour concluire le Segway S PLUS. Faites le ensuite reprendre le trajet et enregistrez une vidéo incroyable.

SEGWAY S-PLUS

BEDIENUNGSANLEITUNG

SEGWAY SPlus - BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Le fabricant se réserve le droit de faire des modifications sur le Segway 5-PLUS, de mettre à jour le logiciel ainsi que ce manuel, a tout moment. Rendez-vous sur www.segway.com pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'apoi pour su une l'actionnel nouveau conducteur, activer votre Segway 5-PLUS et colonn les dernières mises à jour, instructions de sécurité.

www.segway.com

Hay mucho por descubrir il évese consigée au fotégraine personnel

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : SPlus

Catégorie : Scooter auto-équilibrant