SPlus - Scooter autoequilibrado SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPlus SEGWAY en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEGWAY SPlus - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : SPlus

Categoría : Scooter autoequilibrado

Descarga las instrucciones para tu Scooter autoequilibrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPlus - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPlus de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO SPlus SEGWAY

4. Montaje de su Segway S-PLUS

1. Seguridad en la conducción

5. Primera conducción

2. Lista de contenidos del embalaje

12. Especificaciones

7. Compartimento de almacenamiento

Apéndice 1: Uso de la cámara (se vende por separado)

Apéndice 2: Uso de su Segway S-PLUS + Cámara

Parte frontal Parte trasera ¡ADVERTENCIA! Suba y baje del Segway S-PLUS siempre por la parte de detrás. De lo contrario, corre el riesgo de caer o chocar porque se invierte el sentido de avance.02 03 1 Seguridad en la conducción

1. El Segway S-PLUS es un producto recreativo. Para dominar las habilidades de conducción, se necesita práctica. Ni

Ninebot Inc. ni Segway Inc. son responsables de ninguna lesión ni daños causados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.

2. Es importante tener en cuenta que puede reducir los riesgos siguiendo todas las instrucciones y advertencias de

este manual, pero no es posible eliminarlos por completo. Recuerde que siempre que vaya en el Segway S-PLUS, existen riesgos de lesiones o muerte por pérdida del control, colisiones y caídas. Cuando acceda a espacios públicos, cumpla siempre las leyes y los reglamentos locales. Al igual que sucede en otros vehículos, una velocidad mayor requiere una distancia de frenado mayor. Las frenadas bruscas sobre superficies lisas puede provocar que las ruedas resbalen, se pierda el equilibrio o se produzca una caída. Actúe con precaución y mantenga siempre una distancia de seguridad entre usted y otras personas o vehículos mientras circula. Manténgase alerta y disminuya la velocidad al acceder a zonas desconocidas.

3. Lleve siempre puesto un casco para circular. Utilice un casco homologado para bicicleta o monopatín que se

ajuste correctamente con la correa atada bajo la barbilla y que proteja la parte posterior de la cabeza.

4. No intente su primer paseo en una zona donde pueda cruzarse con niños, peatones, mascotas, vehículos,

bicicletas u otros obstáculos y posibles riesgos.

5. Respete a los peatones y cédales siempre el paso. Adelánteles por la izquierda cuando sea posible. Al acercarse a

un peatón de cara, manténgase a la derecha y disminuya la velocidad. Evite sorprender a los peatones. Al acercarse por detrás, anuncie su presencia y disminuya la velocidad a la velocidad de paseo al adelantar. Respete la normativa y las leyes de tráfico locales si la situación fuese distinta.

6. En lugares sin leyes ni reglamentos que regulen el uso de vehículos autobalanceantes eléctricos, cumpla las

directrices de seguridad descritas en este manual. Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. son responsables de ningún daño a la propiedad, ninguna lesión o muerte, ningún accidente ni ninguna disputa legal derivada de infringir las instrucciones de seguridad.

7. No permita a nadie conducir el Segway S-PLUS por su cuenta a menos que haya leído detenidamente este manual,

visto el vídeo sobre seguridad y seguido el tutorial para nuevos conductores en la aplicación. La seguridad de los nuevos conductores es su responsabilidad. Asista a los nuevos conductores hasta que se sientan cómodos con el funcionamiento básico del Segway S-PLUS. Asegúrese de que todos los nuevos conductores lleven casco y demás equipo de protección.

8. Antes de cada paseo, compruebe que no haya sujeciones flojas, componentes dañados y que la presión de los

neumáticos sea la correcta. Si el Segway S-PLUS hace algún ruido extraño o indica una alarma, deje de conducirlo inmediatamente. Realice un diagnóstico del Segway S-PLUS mediante la aplicación y llame a su distribuidor para que lo repare.

9. ¡Manténgase alerta! Mire hacia delante y a lo lejos de su Segway S-PLUS. Sus ojos son la principal herramienta

para evitar con seguridad la presencia de obstáculos y superficies con tracción deficiente (como, por ejemplo, suelo mojado, arena o grava suelta y hielo).

10. Para reducir el riesgo de lesiones, lea y siga todas las indicaciones de "PRECAUCIÓN" y "ADVERTENCIA" de este

documento. No conduzca a una velocidad insegura. Bajo ningún concepto debe circular por la calzada con vehículos de motor. El fabricante recomienda su uso a conductores de entre 16 y 60 años. Siga siempre estas instrucciones de seguridad: A. Las siguientes personas no deben conducir el Segway S-PLUS:

i. Personas bajo la influencia del alcohol o de las drogas.

ii. Personas que sufran enfermedades con las que participar en una actividad física intensa pueda suponer un

iii. Personas que tengan problemas de equilibrio o de las habilidades motoras que les dificulten mantener el

iv. Personas con altura o peso fuera de los límites indicados (consulte las Especificaciones).

v. Mujeres embarazadas.

B. Los conductores menores de 18 años deben conducir bajo la supervisión de un adulto. C. Cumpla las leyes y normas locales al conducir este producto. No circule por donde esté prohibido por las leyes locales. D. Para conducir con seguridad, debe poder ver claramente lo que tiene delante y debe ser claramente visible para los demás. E. No conduzca con nieve, lluvia ni por lugares húmedos, con barro o hielo o resbaladizos bajo ningún concepto. No conduzca por encima de obstáculos (arena, grava suelta o palos). Hacerlo puede provocar una pérdida de equilibrio o tracción, lo que podría provocar una caída. F. No acelere ni desacelere bruscamente. No acelere mientras el Segway S-PLUS se incline hacia atrás o si suena una alarma. No intente anular el limitador de velocidad.

11. No intente cargar el Segway S-PLUS si este, el cargador o la toma están mojados.

12. Al igual que sucede con otros dispositivos electrónicos, utilice un protector de sobrecarga al cargar para proteger a su Segway S-PLUS de daños por picos de intensidad o de tensión. Utilice solo el cargador suministrado por Segway. No utilice ningún cargador de ningún otro producto.

13. Utilice solo las piezas y los accesorios aprobados para Ninebot o Segway. No modifique su Segway S-PLUS. Las

modificaciones en el Segway S-PLUS podrían interferir en su funcionamiento, provocar lesiones o daños graves y podría invalidar la Garantía limitada.

14. No se siente sobre la barra de dirección. Hacerlo puede provocar lesiones graves o daños en el Segway S-PLUS.04 05

2 Lista de contenidos del embalaje Chasis Barra de dirección (sistema de posicionamiento RF integrado) 1 extensión de la toma de aire del neumático 2 Tornillos M5 1 Cubierta 1 llave hexagonal 1 mando a distancia Materiales del usuario Caja para accesorios Accesorios de la caja Cuando desembale el Segway S-PLUS, compruebe que los elementos anteriores estén incluidos en el embalaje. Si faltase algún componente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio más cercano (consulte la sección Contacto en el manual de usuario). Después de comprobar que todos los componentes estén presentes y en buen estado, puede montar el nuevo Segway S-PLUS. Conserve la caja y los materiales de embalaje por si necesita enviar el Segway S-PLUS en el futuro. Recuerde apagar el Segway S-PLUS y desenchufar el cable de carga antes de montarlo, montar accesorios o limpiarlo. 3 Diagrama Salpicadero Cuando la aplicación esté conectada al Segway S-PLUS, este icono brilla de forma constante. Cuando el Bluetooth está activado pero no está conectado a ningún smartphone, este icono parpadeará. Bluetooth Active y ajuste el modo de límite de velocidad mediante la aplicación. Cuando el icono esté iluminado, el modo de límite de velocidad está activado. Este límite de velocidad se puede ajustar mediante la aplicación. A medida que se acerque a la velocidad límite, el Segway S-PLUS se inclinará hacia atrás. A medida que se acerque a la velocidad límite, el Segway S-PLUS emitirá un pitido. Límite de velocidad Bloqueo Botón de encendido Encendido/Apagado. El Segway S-PLUS se apaga automáticamente después de 10 minutos sin actividad, o si se tumba (horizontalmente) durante más de 30 segundos. Nivel de energía Active el modo de bloqueo mediante la aplicación. Si alguien trata de moverlo, el Segway S-PLUS vibrará y sonará la alarma. El mando a distancia también mostrará una alarma si se enciende y se encuentra en un radio de 20 metros (65 pies) del Segway S-PLUS. Indica la capacidad de batería restante. Cada barra equivale a aproximadamente el 20% del nivel de energía. Cuando la batería está casi vacía, este icono parpadea y el Segway S-PLUS emite un pitido para indicar que debe cargarlo. Cuando el nivel de energía disminuye, el Segway S-PLUS reduce gradualmente el límite de velocidad máxima. Cuando sea inferior al 10%, la velocidad quedará limitada a 10 km/h (6n2 mph). Utilice la aplicación para leer la carga restante y ver una estimación de la autonomía restante. 1 cargador1 cable de carga USB Cámara ¡Su fotógrafo personal! La cámara se vende por separado. Interfaz de la cámara Barra de dirección Compartimento Manillar y almohadillas para las rodillas Puerto de carga Compartimento para batería Toma de aire del neumático Alfombrilla para pie Luz de rueda Rueda Guardabarros Botón de encendido Luz delantera Bloqueo Bluetooth Límite de velocidad Nivel de energía MANUAL DE USUARIO GARANTÍA LIMITADAINICIO RÁPIDO¡ADVERTENCIA! ● El mando a distancia contiene una batería Li-Ion. Siga todas las instrucciones de este documento y del adhesivo del dispositivo. De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños a la propiedad por incendio, explosión, descarga eléctrica u otros motivos. ● No puede repararse por el usuario. Para cambiar la batería, póngase en contacto con Segway (página 21). ● Utilice solo un cable de carga aprobado para Ninebot o Segway. Utilícelo adecuadamente y en el radio apropiado. ● Utilice siempre una fuente de alimentación que cumpla con los requisitos SELV y IEC60950-1 de fuente de alimentación limitada.

4 Montaje de su Segway S-PLUS Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente.

1. Inserte la barra de dirección en la horquilla. Pase el cable por el orificio.

2. Alinee el extremo de un conector con la marca del otro extremo. Conecte los cables.

3. Inserte los dos tornillos M5. Apriételos con la llave hexagonal incluida.

4. Encienda la unidad para iniciar el autocontrol y ccomprobar que los cables estén conectados

correctamente. El Segway S-PLUS emitirá un pitido si el cable no estuviese instalado correcta- mente. Coloque la cubierta sobre la barra de dirección hasta que esté ajustada con seguridad.

Mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia, no bloquee la zona de la antena; no cubra la zona de la antena con ninguna parte del cuerpo. Apague el mando a distancia y guárdelo en el compartimento cuando no lo utilice. Recuerde que el mando a distancia no controla el movimiento de su Segway S-PLUS cuando esté en modo de conducción. La aplicación le permite personalizar la función de este botón. Por defecto, activa/desactiva el modo de bloqueo. Si se detecta una cámara, pulse el botón del modo de cámara brevemente para hacer una foto. Manténgalo pulsado (1 segundo) para comenzar a grabar un vídeo y, a continuación, vuelva a pulsarlo brevemente para detener la grabación. El botón parpadeará en azul durante la grabación. Camera Follow Home Botón de encendido. Pulse brevemente el botón Inicio para encender el mando a distancia. Manténgalo pulsado para apagarlo. El mando a distancia se apagará si está inactivo dos minutos. Modo Inicio. Pulse brevemente el botón Inicio para indicar a su Segway S-PLUS que mantenga su posición. Luz indicadora de batería del mando a distancia. > 20% energía Azul Cargando Rojo, intermitente < 20% energía Rojo Carga completa Azul < 10% energía Rojo, parpadeo < 5% energía El mando a distancia se apaga automáticamente.

Mueva el joystick para activar el modo de control remoto. Utilice la aplicación para ajustar la velocidad máxima del vehículo. Joystick

Pulse brevemente el botón de modo de seguimiento para activar/desactivar el modo de seguimiento. Utilice la aplicación para ajustar la velocidad y distancia (del vehículo al mando). Mantenga pulsado (1 segundo) el botón de modo de seguimiento para utilizar el joystick y controlar la posición de cabeceo y guiñada de la cámara acoplada.

Área de la antena Modo cámara (personalizable) Modo de seguimiento Joystick Inicio Consulte las instrucciones de la cámara si desea más información.08 09 6 Carga El compartimento es resistente al agua, pero no es totalmente impermeable. No evitará la entrada de lluvia fuerte o grandes cantidades de agua. El Segway S-PLUS está totalmente cargado cuando el LED del cargador cambia del color rojo (cargando) al verde (carga completa). 7 Compartimento de almacenamiento Apertura y cierre: para abrir, primero pulse el botón y, a continuación, tire de la cubierta; para cerrar, primero inserte el botón de la cubierta y, después, presione hasta oír un clic. Uso: guarde el mando a distancia o la cámara en el compartimento, tal y como se muestra. Use la correa de fijación para asegurarlos.

Instale la aplicación y regístrese/inicie sesión. Encienda el Segway S-PLUS. El icono de Bluetooth parpadeando indica que el Segway S-PLUS espera una conexión. Aprender a conducir el Segway S-PLUS no está exento de riesgos para la seguridad. Lea las instrucciones de seguridad y siga el tutorial para nuevos conductores en la aplicación antes del primer paseo. Por su seguridad, su Segway S-PLUS no está activado en este momento y pitará ocasionalmente tras el encendido. Hasta que se active, el Segway S-PLUS mantiene una velocidad de avance y una sensibilidad de dirección muy reducidas, y no se debe conducir. Instale la aplicación en su dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctela al Segway S-PLUS por Bluetooth y siga las instrucciones de la aplicación para activar el Segway S-PLUS y seguir los procedimientos de aprendizaje. Escanee el código QR para descargar la aplicación (iOS 8.0 o posterior, Android™

Haga clic en "Buscar dispositivo" para conectarse al Segway S-PLUS. El Segway S-PLUS emitirá un pitido cuando se establezca correctamente la conexión. El icono de Bluetooth dejará de parpadear y permanecerá iluminado. Cuando el Segway S-PLUS haga sonar una alarma intermitentemente, deje de conducirlo y consulte los detalles en la aplicación (si está conectada). No conecte el cargador si el puerto de carga o el cable de carga están húmedos. Puerto de carga Retire la tapa de goma Introduzca el enchufe en la toma

CámaraMando a distancia 5 Primera conducción Vehicle N Fans Club Me Discover CHARGING10 11 8 Aprender a circular Vaya a una zona grande y abierta y pida a un amigo que le ayude en su primer paseo.

Ponga un pie sobre la alfombrilla para pie, mientras apoya el peso del cuerpo sobre el pie que está en el suelo. No presione la barra de dirección con la pierna.

Mantenga su peso repartido por igual sobre ambos pies y relájese, mientras mira derecho hacia delante.

Incline suavemente el cuerpo hacia delante y hacia atrás para controlar el movimiento.

Para girar, apoye suavemente el lado derecho o izquierdo contra la barra de dirección.

Transfiera lentamente el peso sobre el Segway S-PLUS. La unidad emitirá un pitido para indicar que está en modo de equilibrio. Suba lentamente con el otro pie. ≥ 12 ft. (4 m) ≥ 12 ft. (4 m) ¡ADVERTENCIA! Suba y baje del Segway S-PLUS siempre por la parte de detrás. Después de la activación, la aplicación le guiará por el tutorial para nuevos conductores. Siga las instrucciones de la aplicación y este manual. NOTA En primer lugar, debe descargar la aplicación en su dispositivo móvil. La aplicación le guiará por el tutorial para nuevos conductores. Por su seguridad, el Segway S-PLUS limitará la velocidad máxima a 4 km/h (2,5 mph) hasta que haya completado el tutorial para nuevos conductores. Durante el primer kilómetro (0,6 mi) después de completar el tutorial para nuevos conductores, la velocidad máxima estará limitada a 10 km/h (6,2 mph). Después, podrá desactivar el limitador de velocidad mediante la aplicación y alcanzar la velocidad máxima del Segway S-PLUS (consulte las Especificaciones). Lleve un casco homologado y otro equipo protector para minimizar cualquier posible lesión. ¡ADVERTENCIA! El conductor debe pesar de 25 a 100 kg (55 a 220 lbs) y medir de 130 a 200 cm de altura (4'3"–6'6").12 13 No conduzca por carreteras públicas, autovías, autopistas ni calles. No acelere mientras el Segway S-PLUS se inclina hacia atrás ni mientras suena una alarma (limitador de velocidad). No intente anular el limitador de velocidad. No acelere ni desacel- ere bruscamente. No se incline más de 5° ni acelere/desacelere más rápido que 4 km/h/s (2,5 mph). El Segway S-PLUS es para un solo conductor. No conduzca con otra persona ni lleve ningún pasajero. No lleve a ningún niño. No se balance hacia delante y hacia atrás ni desplace su peso bruscamente. No conduzca por encima de agujeros, bordillos, escalones u otros obstáculos. 15° 9 Advertencia Tenga cuidado con la cabeza al atravesar puertas. Evite que los neumáticos o las ruedas toquen algún obstáculo. Al pasar por encima de pequeños baches o terreno desigual, mantenga una velocidad moderada de 3 a 10 km/h (2-6 mph) y mantenga las rodillas dobladas. No vaya demasiado despacio ni demasiado deprisa. De lo contrario, puede perder el control y caer. Evite pendientes de más de 15° para evitar perder la tracción. No atraviese charcos u otros cuerpos de agua. No se moje. Debe leer y comprender las advertencias y las instrucciones para una conducción segura en este manual antes de tratar de conducir el Segway S-PLUS. Si no sigue estas instrucciones podrían producirse muertes o lesiones graves por: pérdidas de equilibrio, tracción y/o control, choques y caídas.

Modo de asistencia Elevación Para su seguridad, se interrumpe la alimentación del motor cuando se eleva el Segway S-PLUS del suelo en modo de equilibrio. Cuando el Segway S-PLUS se vuelve a dejar en el suelo, empieza a equilibrarse de nuevo. No eleve el Segway S-PLUS por los guardabarros o el chasis. Podría pellizcarse o lesionarse los dedos o las manos. Elévelo por la barra de dirección tal como se muestra arriba. Si el Segway S-PLUS está encendido, pero no hay ningún conductor sobre él, se encuentra en modo de asistencia. Lleve el Segway S-PLUS por superficies lisas utilizando la barra de dirección. No lo haga pasar por escaleras, agujeros, superficies con grandes grietas o irregulares ni por encima de otros obstáculos. Guíe el Segway S-PLUS alrededor del obstáculo o llévelo por encima tal como se muestra en la sección anterior. Modo de seguimiento Modo de control remoto Cuando no desee conducir, utilice el modo de seguimiento para llevar el Segway S-PLUS con usted. Pulse el botón de seguimiento en el mando a distancia para activar o desactivar el modo de seguimiento. No conduzca sobre superficies de baja tracción (incluidos, entre otros, el suelo húmedo, la arena o gravilla suelta y el hielo). No intente ningún tipo de acrobacia. Mantenga siempre los pies encima de las alfombrillas para los pies. Mantenga el contacto con el suelo en todo momento. No salte ni intente ninguna acrobacia. No necesitará agacharse de forma forzada para evitar obstáculos con su Segway S-PLUS. Mueva el joystick del mando a distancia para rodearlos con su Segway S-PLUS. Debe leer y comprender las advertencias y las instrucciones para una conducción segura en este manual antes de tratar de conducir el Segway S-PLUS. Si no sigue estas instrucciones podrían producirse muertes o lesiones graves por pérdidas de equilibrio, tracción y/o control, choques y caídas. 10 Características ¡ADVERTENCIA!

  • Si su dispositivo móvil o mando a distancia se sale del radio de acción, el Segway S-PLUS dejará de moverse. Sin embargo, tenga precaución: si el Segway S-PLUS se encuentra en una pendiente, podría continuar la marcha o incluso perder el control y causar graves lesiones o daños a la propiedad.
  • No utilice el modo de seguimiento o el modo de control remoto en áreas con mucha gente o donde haya un posible riesgo de poner en peligro a personas o propiedades. Asimismo, tenga el vehículo a la vista en todo momento cuando esté en modo de control remoto.
  • No utilice el Segway S-PLUS para perseguir a personas, animales, coches o cualquier otra cosa cuando esté en modo de control remoto. NOTA En modo de control remoto, la velocidad máxima predeterminada es de 5 km/h (3 mph), pero se puede modificar la velocidad máxima desde la aplicación. Advertencia16 17 Limpieza y almacenamiento del Segway S-PLUS Emplee un paño suave y húmedo para limpiar el chasis. La suciedad difícil se puede limpiar con un cepillo de dientes y pasta de dientes y, a continuación, con un paño suave humedecido. Los arañazos en las piezas de plástico se pueden pulir con papel de lija extrafino. NOTA No lave el Segway S-PLUS con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias pueden dañar el aspecto y la estructura interna del Segway S-PLUS. No lave el Segway S-PLUS con un limpiador a presión ni con una manguera de alta presión. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el Segway S-PLUS esté apagado, el cable de carga desenchufado y la tapa de goma del puerto de carga firmemente sellada antes de limpiar; de lo contrario, podría exponerse a una descarga eléctrica o a dañar los componentes electrónicos. Guarde el Segway S-PLUS en un lugar fresco y seco. No lo guarde en el exterior durante periodos prolongados de tiempo. La exposición a la luz solar y temperaturas extremas (tanto frías como calientes) puede acelerar el envejecimiento de los componentes de plástico y acortar la duración de la batería. Presión de los neumáticos Infle los neumáticos a 45-50 psi. Infle los dos neumáticos por igual. Mantenimiento del paquete de baterías No guarde ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (consulte las Especificaciones). No deseche ni destruya la batería. Consulte las leyes y normas locales en relación con el reciclaje y la eliminación de las baterías. Una batería bien conservada puede funcionar bien incluso después de conducir muchos kilómetros. Cambie la batería después de cada paseo y evite agotar completamente la batería. Cuando se utiliza a temperatura ambiente (22 °C o 70 ºF), se consiguen los mejores valores de alcance y rendimiento de la batería, mientras que utilizarla a temperaturas por debajo de los 0 °C (32 ºF) puede reducir su alcance y su rendimiento. Por lo general, a -20 °C (-4º F), el alcance puede ser la mitad que para la misma batería a 22 °C (70 ºF). El alcance de la batería se recupera en cuanto la temperatura vuelve a subir. Encontrará más detalles en la aplicación. NOTA Por lo general, una batería totalmente cargada debería conservar la carga entre 120 y 180 días en modo de espera. Recuerde cargar la batería después de cada uso. Si la batería se agota por completo, esto puede causar daños permanentes en la batería. La electrónica del interior de la batería registra el estado de carga-descarga de la batería. Los daños causados por una descarga excesiva o deficiente no están cubiertos por la garantía limitada. ¡ADVERTENCIA! No intente desmontar la batería. Riesgo de incendio. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. ¡ADVERTENCIA! No monte en el dispositivo cuando la temperatura ambiente está fuera de los límites de la temperatura de funcionamiento de la máquina (ver Especificaciones) ya que una temperatura más baja o alta que la permitida en el dispositivo limitará la potencia/par máximo del mismo. Hacerlo podría causar lesiones personales o a la propiedad a causa de resbalones o de caídas. 11 Mantenimiento 12 Especificaciones [1] Alcance típico: probado conduciendo a máxima potencia, carga de 70 kg (154 lbs), 25 °C (77 ºF), 15 km/h (9,3 mph) de velocidad media sobre pavimento. [2] Potencia de descarga continua: probada a máxima potencia a 25 ºC (77 ºF). El valor variará en función de la temperatura y la capacidad restante de batería. Por ejemplo, la potencia de descarga continua descenderá a aprox. un 80% de su valor máximo cuando quede un 10% de batería, mientras que la potencia de descarga continua descenderá a aprox. un 70% de su valor máximo a 0 ºC (32 ºF). Elementos N4M350 Parameters Dimensiones Unidad

Embalaje Peso Carga útil Neto Conductor Edad recomendada Altura mínima Parámetros de la máquina Velocidad máxima Alcance típico [1] Ángulo de pendiente máximo Batería Motores Tiempo de carga 22.7×11.0×24.4 in (577×280×620 mm) 55–220 lbs (25–100 kg) 16–60 años Pavimento, tierra apisonada, pendientes <15°, obstáculos < 1 cm (0,4 in), huecos < 3 cm (1,2 in) Terrenos aptos Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Clasificación IP Tensión nominal Tensión máxima de carga Temperatura de carga Capacidad nominal Potencia de descarga continua [2] Sistema de gestión de batería Potencia nominal Potencia máxima 14–104°F (-10–40°C) -4–122°F (-20–50°C) IP54 32–104°F (0–40°C) 51 VDC

329 Wh 1530 W Sobretensión, tensión insuficiente, cortocircuito, protección frente a sobrecalentamiento. Desactivación automática y reactivación automática. 800×2 W 400×2 W 4 horas 23.4×18.1×13.2 in (595×460×335 mm)18 19 Segway es una marca registrada de Segway Inc.; registrada en los Estados Unidos y en otros países; Ninebot es un marca registrada de Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países; Android, Google Play y el logo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.; Apple y el logo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. Los propietarios respectivos se reservan los derechos sobre sus marcas registradas a las que se hace referencia en este manual. El Segway S-PLUS está cubierto por las patentes correspondientes. Para obtener información sobre las patentes vaya a http://www.segway.com. Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del Segway S-PLUS incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su Segway S-PLUS presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación. 13 Marca y aviso legal Póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema relacionado con la conducción, mantenimiento y seguridad o bien errores o averías de su Segway S-PLUS. América: Segway Inc. 14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, Estados Unidos Tel.: 1-603-222-6000 Fax: 1-603-222-6001 Llamada gratuita: 1-866-473-4929 E-Correo electrónico Ventas: customeroperation@segway.com Correo electrónico Asistencia: technicalsupport@segway.com Página web: www.segway.com Europa, Oriente Medio y África: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Holanda Correo electrónico Asistencia: service@segway.eu.com Página web: www.segway.com APAC: Ninebot Inc. E-Correo electrónico Ventas: segwayapac@segway.com Correo electrónico Asistencia: segwayasia@segway.com service@ninebot.com Página web: www.segway.com www.ninebot.com Tenga a mano el número de serie de su Segway S-PLUS al ponerse en contacto con Segway. Puede encontrar el número de serie en la placa protectora de los bajos del Segway S-PLUS o en la aplicación Más parámetros –> Información básica. 14 Contact 32–104°F (0–40°C) Cargador Número del modelo Fabricante Proveedor Potencia nominal Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Temperatura de carga 120 W HT-A10-120W-58.8V 100-240 VAC Cumplimiento CE, RoHS, REACH, UL, FCC, IC, CCC, KC

2 A ChingMi(Beijing)Technology Co.,Ltd. ChingMi(Beijing)Technology Co.,Ltd. Mando a distancia Número del modelo Tensión nominal Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Capacidad de la batería N4MZ68 680 mAh

Tensión de entrada 5 VDC 14–122°F (-10°C–50°C) 14–113°F (-10°C–45°C) Tenga en cuenta que hay varios modelos de Ninebot con distintas funciones y que algunas de las funciones que se mencionan aquí pueden no ser aplicables a su unidad. El fabricante se reserva el derecho a cambiar el diseño y las funciones del producto Segway S-PLUS y la documentación sin previo aviso. © 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados.20 21 Apéndice 2: Uso de su Segway S-PLUS + Cámara

1. Conduzca su Segway S-PLUS en modo de control remoto para realizar fotos o grabar vídeos en tiempo real o

déjelo que vaya solo en el modo de seguimiento.

2. Grabación de ruta: gracias a las funciones avanzadas de la aplicación, el usuario puede fijar una ruta

manualmente o bien grabar automáticamente una ruta conduciendo el Segway S-PLUS o empleando el mando a distancia para conducir el Segway S-PLUS. Solo queda repetir la ruta y grabar vídeos alucinantes. Apéndice 1: Uso de la cámara (se vende por separado) Botón de conexión del cardán Cámara Cardán Regulador de ángulo inicial Adaptador Gracias a la cámara, su Segway S-PLUS puede realizar fotos o grabar vídeos. Utilice el Segway S-PLUS como una cámara de dron a ras de suelo y haga fotos y vídeos atractivos y dinámicos. En el modo por defecto, utilice el mando a distancia para conducir su Segway S-PLUS, realizar fotos o grabar vídeo. Además, puede hacer que la cámara siga al mando a distancia automáticamente, o bien fijar la cámara en una dirección concreta mientras el Segway S-PLUS se desplaza. Hay mucho por descubrir. ¡Llévese consigo a su fotógrafo personal! Scan QR code for more information Monte la cámara en su Segway S-PLUS y ajuste el ángulo inicial. Adaptador Cardán Cámara Haga fotos y grabe vídeo; imágenes gran angular; control remoto, vista previa y transmisión en tiempo real con la aplicación; vídeo de alta calidad a 1920*1080/60fps; compatible con tarjeta TFlash targeta(Micro-SD). Estabilizador de tres ejes de gran precisión.사용자 설명서

안전 동영상을 시청하려면 www.segway.com로 이동합니다. www.segway.com El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el Segway S-PLUS, a lanzar actualizaciones de firmware o a actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com para descargar los materiales del usuario más recientes. Debe instalar la aplicación para seguir el tutorial para nuevos conductores, activar su Segway S-PLUS y recibir las últimas actualizaciones e instrucciones de seguridad.컨텐츠