SPlus - Scooter autobilanciato SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPlus SEGWAY in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEGWAY SPlus - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEGWAY

Modello : SPlus

Categoria : Scooter autobilanciato

Scarica le istruzioni per il tuo Scooter autobilanciato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPlus - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPlus del marchio SEGWAY.

MANUALE UTENTE SPlus SEGWAY

1. Sicurezza di utilizzo

2. Lista dei materiali

7. Vano portaoggetti

8. Imparare a guidarlo

13. Marchio di fabbrica e dichiarazione legale

Appendice 2: Utilizzare la tua Segway S-PLUS + fotocamera

Avanti Indietro ATTENZIONE! Salire e scendere sempre dal lato posteriore del Segway S-PLUS. Altrimenti ci sarà il rischio di cadute e/o incidenti perché la direzione di sterzo è opposta.02 03 1 Sicurezza di utilizzo

1. Il Segway S-PLUS è un prodotto di divertimento. Prima di avere familiarità con le capacità di guida bisogna fare

pratica. Né Ninebot Inc né Segway Inc. sono responsabili di qualsiasi infortunio o danno causato dall’inesperienza di un utente o causati dalla mancanza dell’osservanza delle istruzioni di questo documento.

2. È necessario comprendere che si ridurrà il rischio seguendo tutte le istruzioni e avvisi presenti in questo manuale,

ma non è possibile eliminare completamente il rischio. Ricordarsi che in qualsiasi momento in cui si utilizza il Segway S-PLUS c’e il rischio di infortuni o morte a causa della perdita di controllo, incidenti e cadute. Quando si entra in uno spazio pubblico conformarsi sempre alle leggi e regolamentazioni locali. Come per altri veicoli le velocità più alte richiedono una maggiore distanza di frenata. Frenate improvvise su superfici lisce possono causare lo scivolamento delle ruote, perdita di equilibrio o cadute. Fare attenzione e mantenere sempre distanza di sicurezza tra l’utente e le altre persone o veicoli quando si guida. Fare attenzione e rallentare quando si entra in aree con cui non si ha familiarità.

3. Indossare sempre un casco quando si guida. Usare un casco approvato da bici o skateboard della giusta

dimensione con una cinghia sotto mento e in grado di fornire protezione alla nuca.

4. Non tentare di guidare per la prima volta in qualsiasi area in cui si possono incontrare bambini, pedoni, animali,

veicoli, biciclette o altri ostacoli potenzialmente pericolosi.

5. Rispettare i pedoni mantenendo sempre la giusta direzione. Passare sulla sinistra quando è possibile. Quando ci si

avvicina a un pedone da davanti stare sulla destra e rallentare. Evitare pedoni spaventati, quando li si avvicina da dietro segnalare la propria presenza e rallentare a velocità di camminata quando li si sorpassa. Obbedire alle leggi locali e regolamentazioni se la situazione è diversa. 6. In luoghi in cui non sono presenti leggi e regolamentazioni riguardanti i veicoli auto Lia Chianti elettrici seguire le linee guida di sicurezza presenti su questo manuale. Né Ninebot Inc. né Segway Inc. sono responsabili per qualsiasi danno, infortunio o morte o disputa legale causata dalla violazione delle istruzioni di sicurezza.

7. Non permettere a nessuno di guidare il proprio Segway S-PLUS da soli a meno che non abbiano letto il manuale

con attenzione, guardato il video di sicurezza e seguito i tutorial sull’app. La sicurezza dei nuovi utenti è una propria responsabilità. Assistere i nuovi utenti fino a quando non si sentono a proprio agio con le operazioni di base del Segway S-PLUS. Assicurarsi che ogni nuovo utente indossi un casco e altri dispositivi di protezione.

8. Prima di ogni corsa controllare che non ci sia la presenza di parti allentate, componenti danneggiati e pneumatici

sgonfi. Se il Segway S-PLUS emette un suono o segnale anormale interrompere immediatamente l’utilizzo. Cercare il difetto tramite la App e chiamare il rivenditore o distributore per la manutenzione. 9. Fai attenzione! Controlla sempre vicino e lontano al tuo Segway S-PLUS, i tuoi occhi sono il miglior strumento per evitare ostacoli e superfici con una bassa trazione (inclusi, ma non limitati a, terreni bagnati, sabbia, ghiaia e ghiaccio). 10. Per ridurre il rischio di infortuni devi leggere e seguire tutte le notifiche di “AVVERTENZA” e “ATTENZIONE” presenti in questo documento. Non guidare a una velocità non sicura. In nessuna circostanza si deve guidare in strade con veicoli motorizzati. Il produttore consiglia agli utenti di avere un’età compresa tra i 16 e i 60 anni. Seguire sempre queste istruzioni di sicurezza: A. Le persone che non devono guidare il Segway S-PLUS sono:

i. Chiunque sia sotto influenza di alcol o doghe.

ii. Chiunque abbia malattie che lo mettono a rischio in caso di attività fisiche stancanti.

iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o con abilità motorie che interferiscono con le loro abilità di mantenere

iv. Chiunque abbia un’altezza o peso al di fuori dei limiti dichiarati (vedi Specifiche).

B. Utenti con un’età inferiore a 18 anni devono guidare sotto il controllo di un adulto. C. Essere conforme con le leggi e regolamentazioni locali quando si utilizza questo prodotto. Non guidare in situazioni in cui è proibito dalla legge locale. D. Per guidare in sicurezza bisogna essere in grado di vedere in maniera chiara quello che si trova davanti a sé e bisogna essere in grado di vedere chiaramente gli altri. E. Non guidare sulla neve, pioggia o su strade bagnate, fangose, ghiacciate o che sono scivolose per qualsiasi altra ragione. Non guidare su ostacoli (sabbia, ghiaia o bastoncini). Farlo causa una perdita di equilibrio o trazione e può causare una caduta. F. Non accelerare o frenare all’improvviso. Non accelerare quando il Segway S-PLUS torna indietro o sta segnalando un allarme. Non tentare di superare il limite di velocità.

11. Non tentare di caricare il Segway S-PLUS nel caso il caricatore o l’alimentatore siano bagnati.

12. Come con qualsiasi altro dispositivo elettronico usare un protettore quando si ricarica per aiutare a proteggere il

Segway S-PLUS da danni causati dalla fornitura d’elettricità e picchi di voltaggio. Utilizzare solamente il caricatore fornito da Segway. Non usare un caricatore da altri prodotti.

13. Usare solamente parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non modificare il proprio Segway S-PLUS. Le

modifiche al proprio Segway S-PLUS possono interferire con le operazione del Segway S-PLUS e possono causare infortuni e/o danni e annullare la Garanzia limitata.

14. Non sedersi sullo sterzo. Farlo potrebbe causare seri infortuni e/o danni al proprio Segway S-PLUS.04 05

2 Lista dei materiali Struttura principale Barra dello sterzo (Sistema di rilevamento integrato RF) Estensione della valvola x 1 M5 Viti x2 Tappi x1 Chiave esagona x1 Telecomando x 1 Materiali dell’ utente Scatola degli accessori Accessori presenti nella scatola Quando si is imballa il proprio Segway S-PLUS verificare che nell’imballaggio siano presenti gli articoli soprammenzi- onati. Se ci sono componenti mancanti contattare il proprio rivenditore/distributore o il centro servizi più vicino (vedi contatti nel manuale dell’utente). Dopo aver verificato che tutti i componenti siano presenti e in buone condizioni si può montare il nuovo Segway S-PLUS. Tenere la convenzione e i materiali d’imballaggio in caso ci sia bisogno di spedire il Segway S-PLUS in futuro. Spegnere sempre il proprio Segway S-PLUS e staccare il cavo del caricatore prima di montare gli accessori o pulirlo. 3 Schema Dashboard Quando l’app è collegata al Segway S-PLUS questa icona si accenderà in maniera continua. Quando il Bluetooth è abilitato, ma non collegato allo smartphone questa icona lampeggerà. Bluetooth Abilità e regola la modalità del limite di velocità tramite l’app. Quando l’icona è accesa la modalità del limite di velocità è attiva. Questo limite di velocità può essere regolato all’interno dell’app. Quando ci si avvicina al limite il Segway S-PLUS emetterà un suono. Limite di velocità Blocco Pulsante d’accensione Accende e spegne. Il Segway S-PLUS si spegnerà automaticamente quando non si utilizza per 10 minuti o quando è steso orizzontalmente per più di 30 secondi. Livello energetico Abilità la modalità blocco tramite l’App. Il Segway S-PLUS e l’app vibreranno ed emetteranno un suono d’allarme se qualcosa si muove. Il controllo remoto emetterà un segnale se è azionato all’interno del suo raggio (20 metri). Indica la carica rimanente della batteria. Ogni blocco identifica all’ incirca il 20% di carica. Quando la batteria è quasi vuota un’ icona lampeggia e il Segway S-PLUS emette un suono che indica che è necessario ricaricare il Segway S-PLUS. Il Segway S-PLUS ridurrà gradualmente il limite di velocità massimo poiché il livello di energia si riduce. Quando è inferiore al 10% la velocità sarà limitata a 10km/h, Usare l'app per vedere l'energia rimanente è una stima di quella restante. Caricatore x1Cavo USB x 1 Fotocamera YIl proprio fotografo personale! Fotocamera venduta separatamente. Interfaccia fotocamera Barra dello sterzo Vano portaoggetti Pad per manici e ginocchia Porta di ricarica Scompartimento batteria Valvola a stelo Poggiapiedi Luce della ruota Ruota Parabordi Pulsante d’accensione Luce superiore Blocco Bluetooth Limitatore velocità Livello energia MANUALE UTENTE garanzia limitataAVVIO RAPIDOATTENZIONE! ● Il telecomando contiene una batteria Li-Ion. Segui tutte le istruzioni in questo documento e sull’etichetta del dispositivo. Altrimenti si rischia di avere infortuni o danni alle proprietà a causa di incendi, esplosioni, folgorazioni e altri pericoli. ● Not sostituibile dall’utente, contattare Segway (pag. 21). ● Usare solamente un cavo di carica approvato Ninebot o Segway. Usare in maniera corretta come descritto. ● Usare sempre una fonte d’energia che soddisfi i requisiti di SELV e IEC60950-1 Fonti di energia limitata.

4 Montaggio del Segway S-PLUS Assicurarsi che i cavi siano collegati in maniera ferma.

1. Inserire la barra dello sterzo nel braccio di montaggio e spingere il cavo attraverso il buco.

2. Allineare la presa sul connettore con il cavo sull’altro. Collegare i cavi.

3. Installare le due viti M5. Assicurare con la chiave esagonale inclusa.

4. Accendere l’ unità per un controllo autonomia per garantire che I cavi siano collegati in maniera

corretta. Il Segway S-PLUS emetterà un suono se il cavo non è installato correttamente. Premere la copertura sulla barra dello sterzo fino a quando non si blocca.

Telecomando Quando utilizzi il telecomando non coprire l’area dell’antenna, non coprirla con nessuna parte del corpo. Spegnere il telecomando e tenerlo nel vano portaoggetti non in uso. Tenere presente che il telecomando non regola i movimenti del Segway S-PLUS in modalità Riding. Con l’app è possibile regolare quello che fa questo pulsante. Come opzione preimpostata abilità/disabilita la modalità Lock. Quando si rileva una fotocamera premere brevemente per scattare una foto. Premere a lungo (1 secondo) per iniziare a registrare e successivamente premere brevemente per interrompere. Il pulsante lampeggerà di blu quando è in registrazione. Fotocamera Follow Home Interruttore. Premere brevemente per accendere il telecomando. Premere a lungo per spegnere. Il telecomando si spegnerà se non è utilizzato per due minuti. Modalità home.Premerebrevemente il pulsanteHomeper informareil Segway S-PLUSdimantenere laposizione. Luce d’indicazione della batteria telecomando. > 20% energia Blu In carica Rosso, intermittente < 20% energia Rosso Completamente carico blu < 10% energia Rosso lampeggiante < 5% energia Il telecomando si spegne automaticamente.

Muovi il joystick per accendere la modalità Remote Control. Usare l’app per regolare la velocità massima del veicolo. Joystick

Premere brevemente il pulsante per abilitare/disabilitare la modalità Follow. Usare l’app per regolare la seguente velocità e distanza (dal veicolo al telecomando). Premere a lungo (1 sec) il pulsante modalità follow per usare il joystick per controllare il campo e la posizione della fotocamera.

Area antenna Modalità fotocamera (Personalizzabile) Modalità follow Joystick Home Fare riferimento alle istruzioni della fotocamera per maggiori informazioni.08 09 6 Caricament Il vano portaoggetti è resistente all’acqua, ma non impermeabile. Non è in grado di evitare l’ingresso di pioggia torrenziale o acqua. Il Segway S-PLUS è completamente carico quando il LED sul caricatore cambia da rosso (in carica) a verde (carica completa). 7 Vano portaoggetti Apertura e chiusura: per aprire premere prima il pulsante e togliere la copertura, per chiudere inserire la parte finale della copertura e poi premere fino a quando non si sente un clic. Utilizzo: tenere il telecomando o la fotocamera dentro il vano portaoggetti, come mostrato. Usare il laccio di per mantenere l’articolo in sicurezza.

Installare l‘app e registrarsi. Accendere il Segway S-PLUS. Il lampeggia- mento dell’icona Bluetooth segnala che il Segway S-PLUS sta cercando di collegarsi. Ci sono rischi per la sicurezza quando si impara a guidare il Segway S-PLUS. È necessario leggere le istruzioni di sicurezza e seguire il tutorial per il nuovo utente nell’app prima di usarlo. Per la propria sicurezza il proprio Segway S-PLUS non è attivato in questo momento ed emetterà un suono intermittente quando acceso. Fino a quando è attivato il Segway S-PLUS mantiene una velocità e una sensibilità di sterzo molto bassa e non deve essere utilizzato. Installare l’app sul dispositivo mobile (con Bluetooth 4.0 o superiore), collegare il Segway S-PLUS con il Bluetooth e seguire le istruzioni per attivare il Segway S-PLUS e seguire le procedure di formazione. Scansionare il codice QR e scaricare l’app (iOS 8.0 o superiore, Android™ 4.3 o superiore). Cliccare “Ricerca dispositivo” per collegare il tuo Segway S-PLUS. Il Segway S-PLUS emetterà un suono quando avviene il collegamento. L’icona Bluetooth si fermerà di lampeggiare e rimarrà illuminata. Se il Segway S-PLUS emette un suono d’allarme intermittente interrompere l’utilizzo e controllare l’app (se connessa) per dettagli. Non collegare il caricatore se la porta di caricamento o il cavo sono bagnati. Porta caricamento Aprire la copertura di gomma Inserire la spina nella presa

FotocameraTelecomando 5 Primo utilizzo Vehicle N Fans Club Me Discover CHARGING10 11 8 Imparare a guidarlo Andare in uno spazio aperto e chiedere a un amico aiuto per la prima corsa.

Restare con il proprio peso distribuito correttamente su entrambi i piedi e rilassarsi e guardare in avanti.

Piegare il proprio corpo leggermente in avanti e indietro per controllare i propri movimenti.

Per girare piedi leggermente a destra e sinistra sulla barra dello sterzo.

Trasferire lentamente il peso sul Segway S-PLUS. L’unità emetterà un suono che indica che ci si trova in modalità Balance. Appoggiare lentamente il secondo piede. ≥ 12 ft. (4 m) ≥ 12 ft. (4 m) Appoggiare leggermente un piede sulla pedana, mentre si tiene l’altro piede sul terreno per mantenere il peso. Non premere la barra di sterzo con le gambe.

ATTENZIONE Salire e scendere sempre dalla parte posteriore del Segway S-PLUS. Dopo l’attivazione l’App guiderà l’utente al tutorial per nuovi utenti. Seguire le istruzioni nell’App su questo manuale. NOTA È necessario scaricare la app sul proprio dispositivo mobile. L’app guiderà l'utente attraverso il tutorial per nuovi utenti. Per la propria sicurezza il Segway S-PLUS limiterà la velocità massima a 4 km/h fino a quando non si completa il tutorial per i nuovi utenti. Per il primo chilometro dopo il completamento del tutorial la velocità massima sarà di 10 km/h dopodiché è possibile disabilitare il limitatore di velocità tramite l’app e raggiungere la velocità massima del Segway S-PLUS (vedere specifiche). Indossare un casco approvato e altre attrezzature di protezione per limitare i possibili infortuni. ATTENZIONE L’utente deve pesare tra i 25 e i 100 kg e deve essere alto tra i 130 e i 200 cm.12 13 Non guidare su strade cittadine, provinciali o autostrade. Non accelerare quando il Segway S-PLUS si spinge all’indietro o emette un suono d’allarme (limitatore di velocità). Non tentare di superare il limite di velocità. Non accelerare in maniera rapida e non piegarsi più di 5° o accelerare/decelerare più velocemente di 4km/h/s. Il Segway S-PLUS è solamente per un utente. Non andare in due o trasportare un passeggero o bambino. Non andare indietro o avanti o spostare il peso rapidamente. Non andare su buchi, scalini o protuberanze o altri ostacoli. 15° 9 Avvisi Fare attenzione alla testa quando si passa per di portali. Evitare il contatto tra ostacoli e le ruote. Quando si attraversano piccoli dossi o terreno smosso mantenere una velocità moderata di 3-10 km/h e tenere le ginocchia piegate. Non andare troppo lento o troppo veloce altrimenti si può perdere il controllo e cadere. Evitare cunette di pendenza superiore a 15°. pozzanghere o altri terreni ricchi d’acqua. Non bagnarsi. È necessario leggere e comprendere gli avvisi e le istruzioni per una guida sicura in questo manuale prima di guidare il Segway S-PLUS. La mancata osservanza di questi avvisi può portare a morte o infortuni seri a causa della perdita di equilibrio, trazione e/o controllo, collisione e cadute.

Modalità Power Assist Quando il Segway S-PLUS è acceso, ma non ci sono utenti che lo utilizzano si trova in modalità Power Assist. Sterzare il Segway S-PLUS su superfici dolci utilizzando la barra di sterzo. Non guidare su scale, buche o grandi crepe o superfici traballanti o qualsiasi altro ostacolo. Guidare il Segway S-PLUS attorno gli ostacoli o sollevarlo come mostrato. Modalità Follow Modalità Remote control Quando non si vuole utilizzare, usare la modalità Follow per portarlo con sé. Premere il pulsante Follow sul telecomando per abilitare o disabilitare la modalità. Non è necessario piegarsi scomodamente per sterzare il Segway S-PLUS e raggirare gli ostacoli. Muovere il joystick sul telecomando per guidare il Segway S-PLUS. ATTENZIONE!

  • Se il dispositivo mobile o il telecomando escono dal raggio d’azione il Segway S-PLUS non si muoverà. Tuttavia bisogna fare attenzione, se il Segway S-PLUS è in pendenza potrebbe continuare a muoversi o perdere il controllo e causare infortuni seri o danni alle cose.
  • Non usare la modalità Follow o Remote control in aree affollate o dove ci sono rischi potenziali di mettere in pericolo le persone o le cose. Inoltre tenere sempre l’unità a vista quando è in modalità Remote control.
  • Non usare il Segway S-PLUS per rincorrere persone, animali, macchine o qualsiasi altra cosa in modalità Remote control. NOTA In modalità Remote control la velocità massima preimpostata è di 5 km/h, tuttavia è necessario cambiare la velocità massima nell’app. Sollevamento Per la tua sicurezza, il motore si spegne quando il Segway S-PLUS si solleva quando è in modalità Balance. Quando si rimette a terra tornerà a cercare l’equilibrio. Non sollevare il Segway S-PLUS dai parabordi o dalla struttura principale si rischiano infortuni alle dita. Sollevare tramite la barra di sterzo come mostrato sopra. Non guidare con una bassa trazione (incluso, ma non limitato a terreno bagnato, sabbia, ghiaia e ghiaccio). Non tentare acrobazie di alcun tipo, mantenere sempre i due piedi sull’apoggiapiedi. Mantenere sempre il contatto con il terreno. Non saltare o provare acrobazie. È necessario leggere e comprendere gli avvisi e le istruzioni per una guida sicura in questo manuale prima di guidare il Segway S-PLUS. La mancata osservanza di questi avvisi può portare a morte o infortuni seri a causa della perdita di equilibrio, trazione e/o controllo, collisione e cadute. 10 Caratteristiche Attenzione16 17 Pulizia e immagazzinamento del tuo Segway S-PLUS Usare un panno soffice e bagnato per pulire la struttura principale. Lo sporco più tenace può essere spazzolato con uno spazzolino da denti e dentifricio e pulito con un panno so e bagnato. I graffi sulle parti di plastica possono essere puliti con una carta abrasiva extra fine. NOTA Non lavare il tuo Segway S-PLUS con alcol, benzina, acetone o altre solvente corrosivo/volatile. Queste sostanze possono danneggiare l’apparecchio e la struttura interna del Segway S-PLUS. Non lavarlo con un’idropulitrice o tubo ad alta pressione. ATTENZIONE Assicurarsi che il Segway S-PLUS sia spento che il cavo sia staccato e la copertura in gomma sulla porta sia sigillata prima di pulire, altrimenti potrebbe causare folgorazioni o danni ai componenti elettronici. Mantenere il Segway S-PLUS in una zona pulita e asciutta. Non tenere all’aperto per lunghi periodo. L’esposizione al sole e temperature estreme (calde o fredde) accelererà il processo d’invecchiamento dei componenti di plastica e potrebbe ridurre il ciclo vitale della batteria. Pressione dei pneumatici Gonfiare i pneumatici a 45–50 psi, gonfiarle alla stessa misura. Manutenzione dello scompartimento batteria Non tenere o caricare la batteria a temperature che non rientrano nei limiti dichiarati (vedi Specifiche). Non smaltire o distruggere la batteria. Fare riferimento alle leggi e regolamentazioni locali riguardo il riciclaggio e lo smaltimento della batteria. Una batteria ben mantenuta può funzionare bene anche dopo molti chilometri di utilizzo. Caricare la batteria dopo ogni utilizzo ed evitare che. Si scarichi completamente. Quando si utilizza a temperatura ambiente, 22°C, l’Anne e le prestazioni della batteria sono al loro meglio. Solitamente a -20°C il raggio è metà di quello della stessa batteria a temperatura ambiente. Il raggio tornerà ad alzarsi quando la temperatura sale. Maggiori dettagli sono disponibili nell’app. NOTA Solitamente una batteria completamente carica mantiene la carica per 120-180 giorni in modalità Standby. Ricordarsi di caricarla dopo ogni utilizzo. Una batteria completamente scarica può causare danni permanenti. Gli strumenti elettronici all’interno della batteria registrano le condizioni di carica-scarica della batteria, danno causato dal sovracaricamento o dal sottocaricamento non saranno coperti dalla garanzia limitata. ATTENZIONE Non tentare di smontare la batteria. Rischio d’incendio, non ci sono parti che possono essere mantenute dall’utente. ATTENZIONE Non utilizzare quando la temperatura non rientra nella temperatura di funzionamento della macchina (vedi Specifiche) perché una temperatura bassa/alta limita l’energia massima. Questo può causare infortuni personali o danni alle cose a causa di scivolate o cadute. 11 Manutenzione 12 Specifiche [1] Raggio tipico: testato mentre utilizzato alla massima potenza, carico da 70 kg, temperatura di 25°C, velocità media di 15 su marciapiede. [2] Energia continua di scaricamento: testato mentre utilizzato alla massima potenza, temperatura di 25°C. Il valore cambia con la temperatura e la restante capacità di batteria. Ad esempio, l’energia continua di scaricamento scende a circa l’80% del valore massimo al 10% della capacità massima restante e l’energia continua scende a circa il 70% del valore massimo a 0°C. Articolo Parametri N4M350 Dimensioni Unità

Imballaggio Peso Carico utile Netto Utente Età consigliata Altezza richiesta Parametri macchina Velocità massima Raggio tipico [1] Massima pendenza Batteria Motori Tempo di ricarica 22.7×11.0×24.4 in (577×280×620 mm) 55–220 lbs (25–100 kg) 16–60 anni Marciapiede, sporco, cunette < 15°, ostacoli < 0.4 in (1 cm), buchi < 1.2 in (3 cm) Terreno attraversabile Temperatura di funzionamento Temperatura d’immagazzinamento Valutazione IP Voltaggio nominale Massimo voltaggio di ricarica Temperatura di ricarica Capacità Energia continua di scaricamento [2] Sistema di gestione della batteria Energia nominale Potenza massima 14–104°F (-10–40°C) -4–122°F (-20–50°C) IP54 32–104°F (0–40°C) 51 VDC

329 Wh 1530 W Sovra o sotto voltaggio, corto circuito e protezione di sovrariscaldamento. Auto-sleep and auto-wake. 800×2 W 400×2 W 4 ore 23.4×18.1×13.2 in (595×460×335 mm)18 19 Segway è un marchio di fabbrica registrato negli Stati Uniti e altre nazioni. Ninebot è un marchio di fabbrica di Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd., registrato negli Stati Uniti e altre nazioni, Android, Google Play e il logo di Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc., Apple e il logo di Apple sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e altre nazioni. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altre nazioni. I rispettivi proprietari si riservano il diritto dei loro marchi di fabbrica ai quali si fa riferimento in questo manuale. Il Segway S-PLUS è coperto da brevetti rilevanti. Per informazioni sui brevetti fare riferimento al sito http://www.segway.com. Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funzionalità di Segway S-PLUS. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo Segway S-PLUS potrebbe differire leggermente da quello descritto in questo documento. Visitez l’App Store d’Apple (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l’appli. 13 Marchio di fabbrica e dichiarazione legale Contattaci se hai problemi riguardo l’utilizzo, la manutenzione, la sicurezza o errori con il tuo Segway S-PLUS. America: Segway Inc. 14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USA Tel : 1-603-222-6000 Fax: 1-603-222-6001 Numero gratuito: 1-866-473-4929 E-mail Vendite: customeroperation@segway.com E-mail Manutenzione: technicalsupport@segway.com Sito Web: www.segway.com Europa, Medio oriente e Africa: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, The Netherlands E-mail Service: service@segway.eu.com Sito Web: www.segway.com APAC: Ninebot Inc. E-mail Vendite: segwayapac@segway.com E-mail Manutenzione: segwayasia@segway.com service@ninebot.com Sito Web: www.segway.com www.ninebot.com Quando contatti Segway tieni il numero di serie a portata di mano È possibile trovare il numero di serie sulla placca nella parte inferiore del Segway S-PLUS o nell’app nel menu More Settings –> Basic Information. 14 Contact 32–104°F (0–40°C) Caricatore Numero modello Produttore Fornitore Energia nominale Voltaggio d’ingresso Voltaggio d’uscita Corrente d’uscita Temperatura di caricamento 120 W HT-A10-120W-58.8V 100-240 VAC Conformità CE, RoHS, REACH, UL, FCC, IC, CCC, KC

2 A ChingMi(Beijing)Technology Co.,Ltd. ChingMi(Beijing)Technology Co.,Ltd. Telecomando Numero modello Voltaggio valutato Temperatura funzionante Temperatura d’immagazzinamento Capacità batteria N4MZ68 680 mAh

Voltaggio d’ingresso 5 VDC 14–122°F (-10°C–50°C) 14–113°F (-10°C–45°C) Tenere presente che ci sono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni citate nel documento potrebbero non essere utilizzabili sulla propria unità. Il produttore si riserva il diritto di cambiare il design e le funzionalità del prodotto Segway S-PLUS e la documentazione senza previa notifica. © 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tutti I diritti riservati.20 21 Appendice 2: Utilizzare il Segway S-PLUS Segway + fotocamera

1. Guidare il Segway S-PLUS in modalità telecomando per foto in tempo reale e video o lasciare che il Segway

S-PLUS guidi da solo in modalità Follow.

2. Ripresa del percorso: utilizzando le funzioni avanzate dell’app, l‘utente può impostare manualmente un

percorso o farlo registrare in maniera automatica guidando il Segway S-PLUS o utilizzando il telecomando per guidare il Segway S-PLUS. Ripetere semplicemente il percorso e registrare un video meraviglioso. Appendice 1: Utilizzare la fotocamera (venduta separatemente) Pulsante di collegamento bilanciere Fotocamera Bilanciere Regolatore iniziale d’angolazione Adattatore Con la fotocamera il Segway S-PLUS può far foto e video. Usare il proprio Segway S-PLUS come un drone vicino al terreno per fare video e foto coinvolgenti. Nella modalità preimpostata usare il telecomando per spingere il Segway S-PLUS a fare foto e registrare video. Si può anche seguire la fotocamera con il telecomando in maniera intelligente o fissarla in una direzione specifica mentre il Segway S-PLUS si muove in giro. Più divertimento da esplorare. Vai e diventa il tuo fotografo personale! Scansionare il codice QR per maggiori informazioni Montare la fotocamera sul proprio Segway S-PLUS e regolare l’angolo iniziale. Adatttore Bilanciere Fotocamera Fa foto e registra video, immagini grandangolo, telecomando, preview in tempo reale e trasmissione con l’app, video in alta qualità 1920*1080/60fps; compatibile con TFlash(Micro-SD) card. Stabilizzatore per alta precisione a tre assi.MANUAL DE USUARIO Traducción de las instrucciones originales Vaya a www.segway.com para ver el vídeo sobre seguridad. www.segway.com Il produttore si riserva il diritto di cambiare il Segway S-PLUS, pubblicare aggiornamenti firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com per scaricare i materiali per l’utente più aggiornati. È necessario installare l’app per seguire il tutorial per nuovi utenti, attivare il proprio Segway S-PLUS e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.01 Gracias por elegir Segway S-PLUSContenido Gracias por elegir el Segway S-PLUS. El Segway S-PLUS es tanto un dispositivo eléctrico de balanceo de control remoto como un vehículo personal de recreo. Disfrute de las múltiples características de el Segway S-PLUS, alimentado por nuestra innovadora tecnología de posicionamiento RF y del control remoto. El Segway S-PLUS ofrece un control fácil y seguro. ¡Diviértase con él! También puede adquirir una cámara de cardán y equipar el Segway S-PLUS para hacer impresionantes fotos y vídeos. ¡Feliz viaje!