SEGWAY SPlus - самобалансирующийся скутер

SPlus - самобалансирующийся скутер SEGWAY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SPlus SEGWAY в формате PDF.

📄 86 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice SEGWAY SPlus - page 76
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 한국어 KO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Самобалансирующийся скутер
Бренд Segway
Модель SPlus
Размеры (Д × Ш × В) 577 × 280 × 620 мм
Вес нетто 16,3 кг
Аккумулятор Литий-ионный 329 Вт·ч, 51 В номинальное
Запас хода 35 км (макс.)
Максимальная скорость 20 км/ч
Максимальный уклон 15°
Время зарядки 4 часа
Давление в шинах 45–50 psi
Вес пользователя 25–100 кг
Рост пользователя 130–200 см
Рекомендуемый возраст 15–60 лет
Рабочая температура от -10 до 40 °C
Степень защиты IP X4 (устойчив к брызгам)
Подключение Bluetooth 4.0 и выше
Мобильное приложение iOS 8.0+ / Android 4.3+
Пульт в комплекте Да, литий-ионный аккумулятор 680 мА·ч
Аксессуар камеры Продается отдельно, 3-осевой кардан
Обслуживание Мягкая влажная ткань; не использовать растворители
Безопасность Шлем обязателен; не управлять в состоянии опьянения
Ремонтопригодность Оригинальные детали Segway; обращаться в службу поддержки

Часто задаваемые вопросы - SPlus SEGWAY

Как активировать Segway S-PLUS?
Для активации устройства загрузите приложение Segway, подключитесь по Bluetooth и следуйте инструкции для нового водителя. Активация разблокирует максимальную скорость.
Какой максимальный вес пользователя?
Вес пользователя должен быть в диапазоне от 25 до 100 кг (55–220 фунтов).
Сколько времени нужно для полной зарядки аккумулятора?
Полная зарядка занимает около 4 часов. Зарядное устройство меняет цвет с красного (зарядка) на зеленый (завершено).
Могу ли я использовать Segway S-PLUS на дороге?
Нет, запрещено ездить по дорогам, шоссе или улицам. Используйте его только на частных территориях или подходящих трассах, соблюдая местное законодательство.
Как использовать режим слежения?
Кратко нажмите кнопку Follow на пульте, чтобы включить/выключить режим слежения. Segway будет автоматически следовать за вами. Используйте приложение для регулировки скорости следования.
Что делать при звуковом сигнале тревоги?
Немедленно прекратите движение. Проверьте приложение для диагностики. Возможные причины: низкий заряд батареи, перегрев или заблокированный датчик. Обратитесь к руководству или свяжитесь с Segway.
Как правильно садиться и слезать?
Всегда садитесь и слезайте сзади Segway. Поставьте одну ногу на подножку, плавно перенесите вес, затем поставьте другую ногу. Не опирайтесь на рулевую колонку.
Какая рекомендованная процедура очистки?
Используйте мягкую влажную ткань для протирки корпуса. Никогда не используйте спирт, ацетон или растворители. Убедитесь, что устройство выключено и порт зарядки закрыт.
Как установить дополнительную камеру?
Закрепите камеру на кардане в комплекте, затем установите сборку на Segway с помощью адаптера. Подключите её через приложение для управления фото/видео и слежения.
Что делать, если аккумулятор не держит заряд?
Аккумулятор может потерять емкость при полной разрядке. Заряжайте его после каждого использования. Если проблема сохраняется, обратитесь в Segway для замены по гарантии. Не разбирайте аккумулятор.

Вопросы пользователей о SPlus SEGWAY

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего самобалансирующийся скутер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SPlus - SEGWAY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SPlus бренда SEGWAY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SPlus SEGWAY

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт Segway S-PLUS, выпускать обновления прошивки и обновлять данные руководство в любое время. Посетите сайт www.segway.com, чтобы загрузить последние материалы для пользователей. Установите приложение, чтобы следить за обновлении.

Прочтите данное руководство, активируйте свой Segway S-PLUS и получить последние обновления и инструкции по безопасности. www.segway.com

Руководство пользователя

SEGWAY SPlus - Руководство пользователя - 1

Перевод оригинальных инструкций

Перейдите на сайт www.segway.com, чтобы посмотреть видеоинструкцию по безопасности.

Содержание

  1. Безопасность по время езды 02
  2. Комплектация 04
  3. Схема 05
  4. Сборка ВашERO Segway S-PLUS 07
  5. Первая поездка 09
  6. Зарадка 09
  7. Багажный отсок 09
  8. Обучение езде: 10
  9. Предупреждения 12
  10. Особенности 14
  11. Техническое обслуживание 16
  12. Технические характеристики 17
  13. Товарный знак и правовое заявление 18
  14. Контакты 19
    Приложение 1. Использование камеры (продается отдельно) 20
    Приложение 2. Использование Segway S-PLUS + канера 21

Спасибо, что выбрали Segway S-PLUS

Спасибо, что выбрали Segway S-PLUS. Ваш Segway S-PLUS - это не только мощное, дистанционно управляемое самобалансирующееся устройство, но и персональное транспортное средство, созданное для Вашего отдыха.

Наслаждайтесь многочисленными функциями Вашего Segway S-PLUS, оснащенного новейшей технологией RF-определения местоположения и пультом дистанционного управления. Управлять устройством Segway S-PLUS легко и безопасно. Проводите время с удовольствием, пользуясь Segway S-PLUS.

Вы также можете приобрести кардannую камеру для Segway S-PLUS, чтобы делать фото- и видеосъёмку.

Наслаждайтесь поездкой!

Вперед Нава

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всегда заступайте на Segway S-PLUS с задней стороны. В противном случае велих риск падения или стопюновения в результате потери управления.

1 Безопасность во время езды

  1. Segway S-PLUS является развлекательным средством передвижения. Преждва чи опледеть навыками воды на Segway S-PLUS, Вам нужна практика и тренировки. Ни компания Nhebot Inc., ни компания Segway Inc. не несет ответственности за травы и ущерб, полученные в результате неопытности пользователя или нарушения им инструций, приведенных в данном руководстве.
  2. Примите во внимание, что Вы сможете снизить риск паденья или иных неплапаск, следуя всем рекомендациям и предупреждениям, приведанным в данном руководстве, однако Вы не можете избежать всех рисокновенных ситуаций. Полните, что каждый раз катавь на Segnat 5-PLUS. Вы друкуета получить травому от потери контроля, стопновений или падники. При входа в общественные места всегда соблюдайте местные заноны и правила. Как я в случае с другими видами транспорта, более высокая скорость требует более длительного торможения. Внезаписе торижание на поверхностях с низии суплением может привести к скольежению колоза или падению. Будите осторюжны и всегда двожите бюлассное расстояние между Ваки и другими людими или транспортными средствами во время едцы. Будите基本原则ы и постеряться снизить скорость при выcade на незансиюло территории.
  3. Всегда надовайте шляи во время еды. Используйте собренный, правильно подобранный шлем для валосипода или скайтбоюда с ремешком для подбородка, обеспечивающий защиту задней части головы.
  4. Не пытайтесь совершить свою первую повозду на территории, где вы можете столкнуться с детьми, пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими препятствиями и потенциальными опасностями.
  5. Упакажите пешеходов, всегда уступая им право движения. Объезкиайте их с левой стороны, когда это cosmине. При приближением пешехода спереци, держитесь правой стороны, образила скорость. СТАрайтесь не пугать пешеходов. При приближениям я пешеходам слады, сайте знать с осбе и снизжайта скорость до скорости ходьбы. В соответствии с ситуацией соблюдайте местные захоны дорожного движения и правила.
  6. В местах с отсутствующим законами и правилами, регулирующими управления самобелансирующимися электрическим транспортыми средствами, соблюдайте правила безопасности, из Kolkataенные в these руководстве. Ни компания Ninebot Inc., на компания Segmu Inc. не насут ответственности за какой либо материальный ущерб, телесные повреждения/скорть, назначные случаи или юридические споры, выявленные в результате нарушений инструкций по технике безопасности.
  7. На позволяйте другими самостотельно здить на Вашем Segway 8-PLUS, если они не прочитали внимательно данные руководство и не следовали руководству нового пользователя, предоставлённому в приложении. Вы несете ответственность за безопасность новых пользователей. Помогайте новыми ракдерами до тех пор. пока они не свадают базовым навыками едлы на Segway 5-PLUS. Убедитесь, что каждый новый пользователь наредает шлем и другие защитное окружение.
  8. Перед каждой поездкой проверайте свободные крепекные детали, поврежденные компоненты и давление в шинах. Если Segway S-PLUS издает странные звучи или сигнализуют о работе, немедленно предприятие движения. Диагностируйте всей Segway S-PLUS через приложение и позвоните своему дизайоудистрибьютору для получения подробной информации.
  9. Будьте внимательны! Вникатально смотрите как переод Segway S-PLUS, так и адять. Ваши глаза – пучший инструмент для безопасного предотвращения препятствий и схождения на поверхностях о низким сцеплением (помиио прочего включая влажную эмлю: рыктый песок, гравий и лед).

  10. Чтобы уменьшить risks получения травки,涩 должны прокитать пункты «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ» и следовать воем рекомендаций, приведеньими в данном руководстве. Не видите на высокой скорости. На три каких областательствах не следует едить по дорогам с автотрансюхотом. Рекомендованный производствиям возраст райдецов – от 16 до 60 лет. Всяда следуйта этим инструкции по технике безопасности:
    A. Люду, которым не следует видить на Segway S-PLUS:
    i. Находящився под воздействие алюгольного или наркотического опьянения.
    II. Страдающие от болезней, ставлящих их под угрозу при занятии напroxенной физической деятельностью.
    iii. Люди, имеющие проблемы с балансированием или опорно-двигательными навыками, имшающие им поддерживать равнессие.
    IV. Люди с весом, выходящим за установленные пределы (см. Технические характеристики).
    v. Беременные женщины.
    В. Пользователя в возрасте до 18 лет должны ездить на Segmay S-PLUS под наблюдением варселых.
    C. Соблюдайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не звездайте на территории, посещение которых запрещено законом.
    D. Для безопасной езды Вам необходимо четко видеть, что находятся перед Вами, а также быть видямыли для других.
    E. На катайтесь по снагу, под дождем или по мокрой, пряной или леденой дороге или любой другой поверхности, скользкой по какой-либо причине. На провозяйте через такие препятства, как песок, травий или палки. Это может привести к падению в результате потери бапанса или сцепления.
    F. Избегайте резкого ускорения и торможения. Не увеличивайте скорость, если Seginay S-PLUS наклоняется назад или сигнализирует об опасности. Не пытайтесь превысить нормы допустникого значения скорости.

  11. Не пытайтесь зарегистри свой Segway S-PLUS в случае, если он, его зарядное устройство или розетка моirdые.
  12. Как и в случае с любым другими электриным устройством, при зарядке используйте защитный фильтр, чтобы избежать по Cerюздений Segway S-PLUS в результате возможных скачков напрямения. Используйте только припагавмое зарящное устройство компании Segway. На используйте зарядное устройство других моделей:
  13. Используйте только оробранные детали и викасуары компании Ninebot или Segway. Не внесите изменений в конструидую своего Segway S-PLUS. Модификации любого рода могут помешать работе Вашего устройства, привести к травам и книги повреждениям и могут лишить Ограниченной гарантии.
  14. Не садитесь на рулевую испонку. Это может привести к серьезными травим якили повреждениям Вашего Segway S-PLUS.

2 Комплектация

Рупевая копонка

(со встроенной системой RF-определения местоположения)

SEGWAY SPlus - Комплектация - 1

Основная рама

SEGWAY SPlus - Комплектация - 2

Камера

Ваш персональный фотограф!

Камера продается отдельно.

SEGWAY SPlus - Комплектация - 3

Пользовательская документация

SEGWAY SPlus - Комплектация - 4

Коробка с аксессуарами

SEGWAY SPlus - Комплектация - 5

Содержимое коробки с аксеосуарами

Винты М5 x 2 Заглушка x 1 Шестигранный ключ x1 Удлинитель штока

SEGWAY SPlus - Комплектация - 6

Пульт дистанционного

управления x 1

SEGWAY SPlus - Комплектация - 7

Зарядный

USB-кабель x 1

SEGWAY SPlus - Комплектация - 8

Зарядное

устройство x 1

SEGWAY SPlus - Комплектация - 9

При распаковке Серлуу 8-PLUS убедитесь, что все вышеуказанные предметы заключены в упаковку. Если у Вазо не хватает каного-либо предмета, обратитесь к динерудистрибьюму или в ближайший сервисный центр (от. Комрахлы, Убедущися, что все компоненты заключены в комплект и находятся в хорошем состоянии, Вы может собрать своей новый Серлуу 8-PLUS.

Сохраните коробку и упаковочные материалы на случай, если Вам в будущем по-надробится перевезти Segway S-PLUS.

Выключайте Segway S-PLUS и отсоединейте кабель зарядного устройства каждый раз перед оборной, установкой аксвосуаров или чисткой основной рамы.

3 Схема

Блокировка Bluetooth Отравнитель скорости Уровень мощности Панель управления Интерфейко камеры Втупка ручного и коленного управления Рулевая колонка Баганкый отток Передняя фара Крыло Кнопка питания Порт зарядки Шток клапана Аккумуляторный отток Ножной коврик Колесо Колёсные светодиоды

SEGWAY SPlus - Схема - 2

Кнопка питания

Вспень майынки-м. Вормау S-Plus автоматическая столовается находящие в режиме скида и более 10 мая ут или при горизонтажном непламенки в теевые 30 секун.

SEGWAY SPlus - Схема - 3

Блокировка

Автейкируйте рекио блокировки (Lock Model через протехенне. В случае, если Segway SPLUS будет персемащен, при teaеение проинформирует Это об этом предоставом вибрации и сигнале трезки (устройство также будет избросовать и сигнализированы).

SEGWAY SPlus - Схема - 4

Bluetooth

При подключении номпажения к Segway 3-PLUS знач-обудет гореть беспрельяно. Когда Вневской включен — не не подключен к свартану—отот знач-ок будет мигать

SEGWAY SPlus - Схема - 5

Ограничитель скорости

Аппейруйте и настройте причи Организация сорости (Sparet Limit Mode) через призначены. Когда рячим аппейруOUS, значение принять визьёвно. Отренинение сорости. Вы можете настроить в призначенам. Когда значение сорости подписаются к каданному оранчении. Бремат 5-PLUS наститяется навед. В случае достижения соростного оранчению. Бердля 5-PLUS подет шунской орган.

SEGWAY SPlus - Схема - 6

Уровень мощности

Указывает на оставляются враяя автомобильной работы. Кассыя блок разов примерно 20% уровня мощности. Когда вымуналатор пяти разряжите, земок может, в Ceremony S-PL/S коделей звуковой сигнал; сообщая о необходимости WIPO, Ceremony S-PL/S постепенно изменящает максимальный предот окроста в соответствии со очижением уровне мощность. При мощности менее 10% окрость будет相差чина до 6,2 км/п (10 м/ч), используйте прикладника, чтобы проспектить sufficientую мощность и плащить оставляющих драгион.

Пульт дистанционного управления

Джойстик Режим следования Домой Область антенны Режим камеры (настраиваемый)

1) Выключатель питания. Коротаям наказием скотки кдомозь включите пульт дистанционного управления. Должто наказите - для выключения. Пульт дистанционного управления автоматизации выплачается при неактивности в течение 2-х минут.

2) Докашник режим. Короткин накатием испия «Домой» задайте положение для Segway S-PLUS.

3) Индикатор питания пугьта дистанционного управления.

20% мощности Зарядотубой

Козсный, игающий

< 10% мощности Красный, мигасший

< 5% мощности Пульт дистанционного управления выполняется автоматически.

SEGWAY SPlus - Схема - 8

Домой

SEGWAY SPlus - Схема - 9

Джойстик

SEGWAY SPlus - Схема - 10

Следование

SEGWAY SPlus - Схема - 11

Камера

1) Переместите д weakestии, чтобы включить режим дистанционного управления [Remote Control Mode]. Используйте приложения для настройки максимальной скорости Вашего устройства.

1) Коротим нажатием кнопки «Режим следования» (Follow Move) включитель/выключите режим следования (Follow

(Mose). Используите приложение, чтобы настроить скорость следования и дистанцию (от устройства до пульта).

2) Удерживайте кнопку «Режим следования» (Follow Mode) в течение 1 сек. чтобы использовать дю distant для

управления утюм наклона прикрепленной камеры в горизонтальной и вертикальной осн.

1) Ви востеле — астрать функция этой встле с помощи приходений. По учитанею она випо-ситименает резерн брезергов [lock Note].

  1. После обнаружения какеры сделайте сливок коротным нежатием килки «Реком самезы» (Самета Мосе).

Чтобы записать виде, удерживайте кнопку в течение 1 сек. Короткии неждения остановите запись

Вс время загриск инспия мигазет голубым.

Для получения дополнительной информации см. Инструкции пользования камерой

При использовании гульта дистанционного управления не заполнайте область антенны; не закрывайте область антенны частоки тела. Выключите гульт дистанционного управления и укошите его в баказный отск, если он не используется. Обратить внимание на то, что гульт дистанционного управления не может управлять перемещением Вашего устройства Segway S-PLUS в lifetime езды (Riding Mode).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!

  • Пульт дистанционного управления содержит питий-конный аккумулятор. Следуйте воам инструкциям, указанным в данном руководстве, и на этиквиле устройства. В противном случае Вы рискуеле получить трахему или материальный ущерб в результате покаря, варыва, поражения электрическим током и других опасностей.
  • Не обслуживается пользователем. Чтобы заменить аккумулятор, обратитесь в компанию Segway (стр. 21).
  • Используйте только утвержденный зарядный кабель компании Ninebot или Segway. Используйте кабель правильно в пределах номинального дивлазона,
  • Всегда используйте источник питания, соответствующий ограниченным требованиям к источнику питания SELV и IEC 60950-1.

4 Сборка Вашего Segway S-PLUS

  1. Вставьте рулевую колонку в монтажный кронштейн. Протяните кабель через отверстие.
  2. Встасьте язычок кабеля одного в пнездо другого. Соедините кабели.
  3. Установите два винта М4. Крепко затяните их с помощью прилагаемого шестигранного ключа.
  4. Для самопроверки аключите устройство, чтобы убедиться, что кабели подключены правильно. В случае, если кабели установлены неправильно, Segkuy S-PLUS подаст звуковой сигнал. Накмите на заглушку на рулевой холонке, пока она не защелжнется.

12
SEGWAY SPlus - Сборка Вашего Segway S-PLUS - 1


SEGWAY SPlus - Сборка Вашего Segway S-PLUS - 2


SEGWAY SPlus - Сборка Вашего Segway S-PLUS - 3


SEGWAY SPlus - Сборка Вашего Segway S-PLUS - 4

Убелитесь, что кабели надежно подключены

5 Первая

поездка
SEGWAY SPlus - Первая - 1

Существует риск безопасности при обучении еще на Segway S-PLUS. Перед первой повездкой прочтите «Инструкции по безопасности» и следуйте инструкции нового пользователя в приложении.

В целях Вашей безопасности новый Segway S-PLUS не активирован и время от времени будет издавать звуковой сигнал при включении.

Пока Segway S-PLUS не активирован, он поддерживает очень нижую скорость и чувствительность рулегого управления, я не рекомендован к использованию. Установите приложение на свое мобильное устройство (с Bluetooth 4.0 или выше), подключитесь к Segway S-PLUS через Bluetooth и следуйте инструкциям в приложения, чтобы активировать Ваш Segway S-PLUS и пройти обучение еще на нем.

Сделайте сканирование QR-кода для загрузки приложения (iOS 8.0 или выше, Android™ 4.3 или выше).

1 Установите приложение и зарегистрируйтесь'войдите. Включ

Segway S-PLUS. Мигающий значок Bluetooth указывает на то, что Segway S-PLUS окидает подключения.

SEGWAY SPlus - Установите приложение и зарегистрируйтесь'войдите. Включ - 1

Нажмите «Транспортное средств» (Vehicle) → «Поиск устройств» (Search device), чтобы подключиться к своему Segway S-PLUS. При успешном подключении Segway S-PLUS издаст звуковой сигнал. Значок Bluetooth перестанет мигать и останется гореть.

SEGWAY SPlus - Установите приложение и зарегистрируйтесь'войдите. Включ - 2

Если Ваш Segivyu S-PLUS периодически подвет звуковой сигнал, остановитесь и проверьте приложение (еспи оно связано) для получения дополнительной информации.

6 Зарядка

Не подключайте зарядное устройство, если порт зарядии или зарядный кабель мокрые.

Полт зарадки Остройте резиновую заплушку Вставьте вилку в розвитку.

При полном заряде Segway S-PLUS индикатор на зарядном устройстве изменится с красного (зарядка) на зелёный (подзарядке).

7 Багажный отсек

  1. Открывание и закрывание: чтобы открыть, нажмите кнопку и потяните крышку; чтобы закрыть, сначала вставьте нижнюю часть крышки, затем нажмите на крышку до щепчка.
  2. Использование: сложите гульт дистанционного управления и камеру в багажный отоек, как показано на рисунке. Используйте удерживающий ремень для надежной фиксации.

1
SEGWAY SPlus - Багажный отсек - 1

SEGWAY SPlus - Багажный отсек - 2

2
SEGWAY SPlus - Багажный отсек - 3

SEGWAY SPlus - Багажный отсек - 4

Багажный отсек является водостойким, но не водонепроницаемым. Он не защищает от чрезмерного количества воды или дождя.

8 Обучение езде

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Пользователь должен зесить 55-200 фунтов (25-100 кг) и иметь рост 4'3"-6'6" (130-200 см).

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Надевайте одобренный шлем и другое защитное снаряжение, чтобы свести в минимуку риск получения траем.

После активации приложение предоставит Вам инструкцию нового пользователя по обучению身边. Следуйте этим инструкциям, а также инструкциям данного руководства.

ПРИМЕЧАНИЕ

Для начала загрузите приложение на свое мобильное устройство. Приложение предоставит Вам инструкцию нового пользователя по обучению contexts.

В целях Вашей безопасности максимальная скорость Seguay S-PLUS ограничена до 2,5 мил/ч (4 км²), до тех пор, пока вы не изучите инструкцию нового пользователя. После завершения курса нового пользователя скорость будет ограничена до 6,2 мил/ч (10 км²) первые 0,6 мили (1 кг), после чего Вы сможете отключить ограничитель скорость через приложение и достич максимальной скорости Seguay S-PLUS (см. Технические характеристики).

≥ 12 ft. (4 m) ≥ 12 ft. (4 m)

1 Первую поездку стоит проводить на открытой местности, попроска друзей Вам помочь.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эсегда заступайте на Segway S-PLUS с задней стороны.

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

2 Плавно поместите одну ногу на ювбрик для ног, оставаа другую ногу на земле, удерживая свой вес. Не нажимайте на рулевую колонку ногами.

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

  1. Постепенно переносите вес на Segway S-PLUS. Устройство подаст звуковой сигнал, ведомляя, что оно находится в режиме балансировки (Balance Mode). Медленно становитесь на Segway S-PLUS второй ногой.

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3

4 Встаньте всем весом на Segway S-PLUS, распределив вес на обе ноги и расспабьтесь, смотря перед собой.

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4

5 Осторожно наклоняйтесь вперед и назад, чтобы контролировать свое движение.

SEGWAY SPlus - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5

6 Чтобы повернуть, осторожно наклоняйтесь влево и вправо относительно рулевой колонки.

9 Предупреждения

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 1

Повка чан пыгаться водить на Сергеу 8-PLUS. Вам следует ознакомиться с предупрекденяки и инструкциями со безопасной едры, предоставленными в данном руководстве. Несаптиление этих предупреждений может гравести к смери или серьезным травами в экульгате по тери баланса. Тать или контроля, столикления и падения.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 2

Избегайте контактоа шин'колёс с препятствиями'помехами.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 3

При езде по небольшим бутрам или неровной местности поддерживайте умеренную скорость 2-6 мильч (3-10 км/ч) и держите колени солнутыми. Не двигайтесь слишком медиконю или слишком быстро; в противном случае Вы можете потерять контроль и упасть.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 4

Барегите голову при провезде через дверные проемы

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 5

Избегайте склонов с уплом более 15°.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 6

овзжайте через пужи или другие водные объекты. Не позволяйте устройству намокать.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 7

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 8

Не ездите на общественных дорегах, ватомагистралях и автострадах.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 9

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 10

Не ускоряйтесь, когда Segway S-PLUS наклоняется назад или заучит сигнал тревоги (отраничитель скорости). Не пытайтесь превысить нормы допустимого значения скорости

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 11

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 12

Избегайте резкого ускорения или торможения. Не наклоняйтесь более чем на 5°. Не ускоряйтесь замедляйтесь более чем на 2,5 мильчіс (4 км/юс).

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 13

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 14

Segway S-PLUS предназначен только для одного пользователя. Не катайтесь на нем по двсе и не берите пассажиров. Не катайтесь вместе с ребенком.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 15

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 16

На катайтесь по ямам, бордюрам, ступенькам или другим прелятствиям.

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 17

SEGWAY SPlus - Предупреждения - 18

Избегайте резкого смещения песа и не расхачивайтесь назад и вперед.

⚠ Предупреждение

SEGWAY SPlus - ⚠ Предупреждение - 1

Предке чем пытаться едить на Segway S-PLUS. Вам следует санасомиться с предупреждениями и инструментия по безопасной едце, предоставленными в данной руководстве. Несоблюдение этих предупреждений может помвести к смерти или серьезным травмам в результате поток баланса, тяги или контроля, столинствия и падания.

SEGWAY SPlus - ⚠ Предупреждение - 2

Не пытайтесь делать какие-либо трюки. Всагда держите обе ноги на ковриках.

SEGWAY SPlus - ⚠ Предупреждение - 3

Сохраняйте соприкосновение с земпей. Не прыгайте и не пытайтесь совершать трюки.

SEGWAY SPlus - ⚠ Предупреждение - 4

Не катайтесь по поверхностям с низким сцепланием (включая такие поверхности, как апажная земля, рыхльй песок, гравий, лед, но не ограничиваясь ими).

10 Особенности

SEGWAY SPlus - Особенности - 1

В целях Звийой безопасности подность диколеты отопо-кается, когда Swapay S-PLUS подникается ид экзилей в режиме балансоциали (Валапое Mode). При отсканим на звийой устройство саева-начиват балансоциать. Но поднимайте Swapay S-PLUS за крыпья или основную раму. Вы эксплуате зашеить или проводить пальдыкции. Поднимайте Swapay S-PLUS за рухевую копонсу, из токазано выше

Энергосберегающий режим

SEGWAY SPlus - Особенности - 2

SEGWAY SPlus - Особенности - 3

SEGWAY SPlus - Особенности - 4

В случае, если Segway S-PLUS включен, не на кем нет пользователя, активируется режим энергосбережения (Рочог Assist Mode). Управлите Segway S-PLUS на гладких поверхностях с помощью рулевой колонки. Не направлите его вверх по лестнице, по выбонним, то большим трехциалчеровны поверхностом или по другим препятствам; объезжайте препятствия или перекосите Segway S-PLUS через них, как показано выше.

SEGWAY SPlus - Особенности - 5

SEGWAY SPlus - Особенности - 6

SEGWAY SPlus - Особенности - 7

Если Вы не хотите взять, используйте режим следования (Folio Mode), чтобы Segway S-PLUS вздел за Вели. Накилите на кнопку «Следование» (Folio) на пульте управления, чтобы випечать стихликить режим следования (Folio Mode).

Вал не нулино сибаться в научобные позицям, чтобы направить Segmaу S-PLUS объехать прелятствия. Переместите дисийстик на пульте управления, чтобы Segmaу S-PLUS самостоятельно объехать препятствие.

▲ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  • Если Ваше мобильное устройство или пульт дистанционного управления находится за пределами диапазона. Segway S-PLUS перепостанат двигатель. Оснахо будете осторожных если Segway S-PLUS находится на любом тите сипена, он может просролнять двигаться или даже потерять контроль и причинить серьезную травиму или материальный ушерб.
  • Не используйте режим спедрования (Follow Mode), или режим дистанционного управления (Remote Control Mode) в людных районах или в местах, где существует потенциальный риск возникновения опасности для людей или имущества. Кроме того, в режиме дистанционного управления (Remote Control Mode), всегда докита устройство в после зрения.
  • Не используйте устройство Segway S-PLUS для преспедования людей, животных, автомобилей и т.д, в режиме дистанционного управления (Remote Control Mode).

ПРИМЕЧАНИЕ

В режиме дистанционного управления (Remote Control Mode) максимальная скорость по умолчанию составляет 3 мкг/ч (5 км/ч), однако вы можете изменить максимальную скорость в прихожении.

11 Техническое обслуживание

Очистка и хранение устройства Segway 5-PLUS

Используйте мягкую влажную ткань, чтобы протирать основную раку. Трудно отмывающуюся гряз можно удвигить с помощью зубной щетки и пасты, затем протарев шток малой влажной тканью. Царатины на пластмассовых деталих могут быть отполикрованы спашиальной мегкой абразивной бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не мойте Segmay S-PLUS midocrastями, а составе которых ость слот, бензин, ацетон и другие однектистучие расвоилеги. Эти вещества могут поводить внешний вид и внутреннюю структуру Вашего Segmay S-PLUS. На используйте мойку высокого давления и не мойте Segmay S-PLUS с помощью шлана высокого давления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед эчисткой, убедитесь. что Segway S-PLUS выключен, зарядный кабель отследумен, а порт зарядки плотно закрыт разиновым коллапаном; иначе Вы кошете подвергнуть себя удару током или посредить электронные юктоюненты.

Храните Ваш Sagiray S-PLUS в прохладном сухом месте. На храните его на открытом воздухе в течение самостоятельного времени. Воздействие солнечных лучей и экстренальных теипеатую (как высоких, так и низник) ускорит процесс старения пластмассовых компонентов и может сократить срок службы батарии.

Давгение в шина»

Накачивайте шины до 45-50 фунтов на квадратный дюйм. Накачивайте обе шины одинаково.

Обслуживание ауктуля сра

Не краните и не заряжайте акумулуатор при температуре выше установленных покрепов (см. «Технические характеристики»). Не выбрасывайте и не попайте акумулотоо. Руководствуйтесь местными законами и правилами, касательно утилизации книги переработки акумулуатаров.

Правельное обслуживание аккулятора способствует его качественной работе даже после иных миль Equipment. Заранкайт окумулятора после каждой поезания и исквегатель потокного разода. С целью подразрямная производительства и диапазона акумулятора в хорошем состоянии, при проведите заряду при санкатной температуры (70°F «122°C»); использовання акумулятора по тимбактуровки Phone 32°F (10°C) может sinkитить эту диапазана и производительность. Как Intervention, при тимбактуровке «1°F» (-20°C) релизаном может быть dioxide меньше, чему у тому Five же акумулятора при температуры 70°F (22°C). При повышении температуры акумулятор восстановится. Более подробная информацию доступа и привозненки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Как промано, полюсные заряжения багарек сохраняет заряд в течение 120-180 дней в режиме окладния. Не забывайте заряжить акумулятор после каждого использования. При полюсные разрешением акумуляторе ветник роки его подреждения. Электронная энури акумуляторе записьвает состояние заряда багарек; ушарб, вызованный чрезвычайным разрядом или недостаточным зарядом, не будет покрываться Ограниченной гарантией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не пытайтесь разбирать аккумулятор. Риск возникновения покара. Данные элементы не обслуживаются пользователем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не катайтесь на Segway S-PLUS, если температура окружающей среды находитол за пределами рабочей температуры устройства (отм. о Технические характеристики), т. к. низкаяльcaptionа температура ограничивает максимальную мощность чрутящий момент. Это может привести и граме или материальную ущербу из-за скольжения или в результате парелина.

12 Технические характеристики

Пункт Параметры NoM353
РазмерыУстройства22,7×11,0×24,4 дейких (577×280×620 км)
Пават23,4×18,1×13,2 дейких (595×680×325 км)
ВесГрузоподъемность95-220 lbs (25-130 kg)
Напто35,9 lbs (18,3 kg)
РакдерРеконденуальный возраст16-60 лет
Требуенный рост4°5~6°5 (130-200 cm)
Парахмитры устройстваМаксимальные скорость12,5 врх (20 км/h)
Типи-чный диапазон22 мгип (35 км)
Максимальный напки15°
Типи певерхкостих, предназначенных для водыДорожная покрытие, грунт, сипены < 15° препятствия < 0,4 дейма (1 см) швигурбеты < 1,2 дейма (3 см)
Рабочая температура14~104°F (-10~40°C)
Температура кремення-4~122°F (-20~50°C)
Рейтинг IPIP54
Врижь закрыки4 часа
АкумуляторНоминальное напряжение51 VDC
Максимальное награждение закрын58,8 VDC
Температура зарадки32~104°F (0~40°C)
Номинальная мощность329 Wh
Направывная мощность развода1530 W
Система управления акумуляторомЗащита от первиевражения, носкопо награждение, коротого замызяжие и перягова. Автокатический режим сна и автоматическая пробуждения.
МоторыНоминальная мощность400×2 W
Максимальная мощность800×2 W

[1] Типичный диапазон: протастировы- при полной мощности, всего 154 фунга (70 с), теунаратура 77° F (25°C), средная скорость на тротуаре - 9.3 км/ч (15 км/ч).
[2] Непрассывная мощность разрада: протяєюрована при погній мощности при температуре 77 °F (25°C), значення начинается в зависимости от температуры и оставшенко емкості аккумулатора. Пример мощность непреревального разрада падает до \~ 80% от максимального значення при сопавшейственности аккумулатора в 10%, а непрессывная мощность разрада падает до \~ 70% от максимального значення при 32 °F (6°C).

Закидное устройствоНомер моделиHT-A10-120W-59,8V
ПроизводительChingMi (Beijing)Technology Co., Ltd.
ПоставцииChingMi (Beijing)Technology Co., Ltd.
Номинальная мощность120 W
Входное напряжение100-240 VAC
Выходное напряжение58.8 VDC
Выходной ток2 A
Температура зарядки32–104°F (3–43°C)
СоглашениеCE, RoHS, REACH, UL, FCC, IC, CCC, KC
ПультдиктануконногоуправленияНомер моделиN4MZ6B
Номинальное напряжение3.7 VDC
Входное напряжение 6 VDC
Рабочая температура14–122°F (-10 °C– 50°C)
Температура хранения14–113°F (-10 °C – 45°C)
Емкость аккумулятора680 mAh

13 Товарный знак и правовое заявление

Seguay является торговой маркой компании Seguay Inc., зарегистрированной в США и других странах; Ninebol является торговой маркой компании Ninebol (Tarijini Tech Co. Ltd., зарегистрированной в США и других странах, Android, Google Play и直营ил Google Play являются торговыми маркими компании Google Inc.; Apple и allotimp Adobe являются торговыми маркими компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. App Store alleviates обслуживающей маркої Companies: Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. Соответствующие владельцы осталяют за собой права на их товарные знаки, уполяячутье в данного руководстве.

Segway S-PLUS распространяется на соответствующие патенты. Для получения информации о патентах перейдите по адресу: http://www.segway.com.

Мы пользованся включать в данные руководство описания и инструкции для всех функций Segway S-PLUS. Однако вследствие того, что характеристика изделия постоянно утошняется, ваш Segway S-PLUS может немного отличаться от представленного в данном документе. Позягите приложение Apple Ago Store (iOS) или Google Play Store (Android), чтобы загрузить и установить приложение для Segway S-PLUS.

Обратита внимание на то, что у компании Sadinay есть несколько моделей Sadinay и Nebleot с разъёмми функциями. некоторые из утопянутых в данной руководстве могут не соответствовать вашему устройству. Проекодитель оставляет за собой право изменять документацию, а также дизайи и функциональность продукции Sadinay S-PLUS без правварительного уведокления.

© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.

14 Контакты

Саяжитесь с наличии, если у Вас возникли проблемы, связанные к использовании, тяхобслуживанием, безопасностью или ошибками работы Serbruay S-PLUS.

Америка:

14 Technolcev Drive, Bedford, NH 03110, США

Тел: 1-603-222-6000

Бесплатная пиния: 1-988-473-4929

E-mail npopax: customeroperation@segway.com

E-mail обслуживания: technicalsupport@segway.com

Европа, Средний Восток и Африка:

Segway Europe B.V

Норейнед 8, 1101СС Алстердам, Нидерланды

E-mail обслуживания: service@segway.eu.com

E-mail обслуживания: segwayasia@segway.com service@ninebct.com

Имейте при себе серийный номер Вашего устройства Segway S-PLUS при обращении в компанию Segway

Вы можете найти серийный номер на пластине скопления на нижней части Вашего Segway S-PLUS или в приложении под строкой «Дополнительные настройки» (More Settings) -> «Основная информация» (Basic Information).

Приложение 1: Использование камеры (продается отдельно)
Камера Кардан Кнопка подключения к кардану Исходный угловой регулятор Адаптер

SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 2

Камера

Фото- и видеосъётия; широкоугольные изображения; пульт дистанционного управления; возможность предварительного просмотра и передача через приложение; высокое качество видео с разрешением 1920-1930-60 кг; совместно с картой TFlash (Micro-SD).

SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 3

Кардан

Высисточный 3-осевой стабилизатор,

SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 4

Адаптер

Установите камеру на Ваш Серway S-PLUS и стрегулируйте насходный угол.

SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 5

GR-юда для поступения дополнительной информации

Благодаря камере Ваш Segivay S-PLUS сисмет делать фотографии и снимать видео. Используйте Segivay S-PLUS в качестве наемного дрона, создавая прике, динамияные фотографии и видео.

В режиме по умолчание используйте пульт дистанционного управления, чтобы управлять Вашим Сермау 5-PLUS, фотографизовать и записьовать видео. Вы такие моменте подключить накеру и пульту дистанционного управления или зафиксировать ее в отределенном положении, в то время как Ваш Сермау 5-PLUS будет перекращаться.

Еще больше удовольствия в изучении всего. Обазедитесь своим парональным фотографии!

Приложение 2: Использование Segway S-PLUS + камера
SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 6

  1. Используйте Segikey S-PLUS в режиме дистанционного управления (Remote Control Mode), чтобы делать фото- и видеосъёйму в реальном времени, или приведило устройство в релик следования (Follow Mode).

SEGWAY SPlus - Segway Europe B.V - 7

  1. Траекторная съёники: использує расширенные функции пригнения, пользователь может установить треекторно съёми вручную или автоматически записать путь своего Segnaу S-PLUS во время поездня на нем, или управляю им с помощи пульта дистанционного управления. Затем просто повторите путь и загишите отличное видео.
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEGWAY

Модель : SPlus

Категория : самобалансирующийся скутер