Siena - Cheminée Euromac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Siena Euromac au format PDF.
| Type de produit | Cheminée électrique d'ambiance |
| Marque | Euromac |
| Modèle | Siena |
| Dimensions (LxHxP) | 65,5 x 11,7 x 52 cm |
| Poids | 12,5 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance maximale | 1800 W |
| Puissance réglable | 0 / 900 / 1800 W |
| Type d'ampoule | Halogène G9, 40 W |
| Éclairage d'ambiance | Oui, avec variateur d'intensité |
| Chauffage | Convection forcée (ventilateur) |
| Télécommande | Oui (piles AAA non incluses) |
| Sécurité | Double protection contre la surchauffe |
| Installation | Murale, support mural inclus |
| Distance minimale du sol | 30 cm (recommandé 60 cm) |
| Distance minimale des murs latéraux | 20 cm |
| Distance minimale du plafond | 100 cm |
| Distance minimale des objets inflammables | 1 m |
| Surface minimale de la pièce | 9 m² |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux ; éviter les produits abrasifs |
| Pièces remplaçables par l'utilisateur | Ampoule uniquement |
| Certifications | CE (DBT 2006/95/EC, CEM 2004/108/EC) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Siena Euromac
Questions des utilisateurs sur Siena Euromac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Siena - Euromac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Siena de la marque Euromac.
MODE D'EMPLOI Siena Euromac
FR Ce symbole sur votre apparéil signifie : ne pas couvrir !
Consignes générales de sécurité
- Lisez attentivement et intégralement ce livre d'instructions avant'utilisation.
- Avant son utilisation, vérifie si vous nouveau foyer (accompagne du cordon d'alimentation et de la fiche) presente des déteriorations visibles. Si le foyer est endommagé, ne le mettez pas en service et confiez-le à votre fournisseur pour remplacement.
- Ce foyer doit toujours être utilisé en position suspendue. Ne le mettez pas en service tant qu'il n'a pas été installé selon les consignes en vigueur!
- Ce foyer se destine exclusivement à une utilisation domestique normale. Utilisez l'appareil uniquement comme chauffage d'appoint dans la maison.
- Ce foyer ne peut pas etre utilise dans des pieces mouillées ou humides telles que salles de bain, bunderies, etc. Ne le placez pas a proximite d'un robinet, d'un lave-mains ou d'autres objets de ce type. Veiliez a ce qu'il ne puisse jamais tomber dans I'eau et evitez que de I'eau ne puisse penetre dans le foyer. Dans le cas ou le foyer tomberait a I'eau, retirez d'abord la fiche de la prise de courant! Un foyer dont I'intérieur est entree en contact avec de I'eau ne doit plus etre utilise et doit etre confie a un reparateur. Ne plongez jamais le foyer, le cordon d'alimentation ou la fiche dans de I'eau ou un autre liquide et ne touche jamais le foyer les mains mouillées.
- La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l'appareil doit correspondre à celles de la prise de courant à utiliser. L'installation électrique doit être sécurisée par un interrupteur à courant différentiel résiduel (maximum 30 mAmp).
- Deroulez le cordon d'alimentation électrique sur toute sa longueur avant d'insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec le foyer ou ne puisse pasCHAuffer de toute autre maniere. Ne dissimulez pas le cordon d'alimentation sous une moquette, ne le recouvre pas de tapis, tapis d'escalier, etc. et tenez-le a l'ecart des aires de circulation. Veillez a ce que personne ne puisse marcher sur le cordon d'alimentation et que des meubles ne soient pas posés sur le cordon d'alimentation. Ne disposez pas le cordon d'alimentation autour d'angles aigus et ne serrez pas trop le cordon d'alimentation lorsque vous I'enroulez après utilisation!
- Nous déconseillons l'utilisation d'une rallonge, car celle-ci pose des risques de surchauffe et d'incendie. Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, privilégiez une rallonge intacte et certifiée d'une section minimale de 3 × 1.5 ~mm^2 . Déroulez toujours entière le cordon d'alimentation pour éviter tout risque de surchauffe!
- Pour éviter toute surcharge ou la fonte de fusibles, ne raccordez pas d'autres apparéils à la même prise de courant ou au même groupe électrique que le foyer.
- N'utilise pas le foyer à l'extérieur ou dans des pieces de moins de 9m^2
- Un foyer contient des composants internes chauds et/ou brulants et pouvant provoquer des étincelles. Le foyer ne doit donc pas etre utilise dans un endroit ou des carburants, des liquides inflammbles et/ou des gaz, etc. sont entreprises.
- Ne placez pas le foyer tout prés, en-dessous ou en direction d'une prise de contact, ainsi qu'a proximé d'un feu ouvert ou de sources de chaleur.
- N'utilisez pas le foyer pres ou en direction de meubles, animaux, rideaux, papier, vêtements, linge de lit ou autres objets inflammables. Tenez-les à au moins 1 mètre de distance du foyer!
- Ne recouvre jamais un foyer! Les prises d'aération et d'évacuation ne peuvent en aucune façon être obstruées (risque d'incendie). N'utilise par conséquent jamais le foyer pour faire secher des vêtements ou pour y déposer quelque chose.
- L'air doit pouvoir circular librement autour du foyer. Par conséquent, ne placez pas le foyer trop pres de murs ou de grands objets, ni sous une planche, armoire, etc.
- Evitez que des objets ne puissant pénétre dans le foyer par les prises d'aération ou d'évacuation. Ceci peut cause une décharge électrique, un incendie ou des déteriorations.
-
Ne laissez jamais un foyer sans surveillance lorsqu'il est allumé; éteignez-le d'abord et retirez ensuite la fiche de la prise de courant. Retirez toujours la fiche de la prise de courant quand le foyer n'est pas utilisé! Tenez la fiche à la main et ne la retirez jamais en tirant sur le cordon!
-
Eteignez Always le foyer, retirez la fiche de la prise de courant et laisseze le foyer d'abord refroidir avant de :
- nettoyer le foyer
- proceeds à l'entretien du foyer
- toucher ou déplacer le foyer.
- La température du foyer augmente pendant l'utilisation. La peu neue ne doit pas entraîr en contact avec les surfaces chaudes (risque de brûlures!).
- Ne mettez pas le foyer automatique en service au moyen d'une minuterie ou de tout autre dispositif de ce genre. Avant toute utilisation, la sécurité des conditions d'utilisation doit toujours être contrôle!
- Veillez à une surveillance adequate lorsqu l'appareil est utilisé en présence d'enfants, de personnes incapables ou d'animaux domestiques. Interdisez aux enfants de jourer avec l'appareil. Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants ou par des personnes souffrant d'un handicap corporel, sensoriel ou mental ou n'avant aucune connaissance ou expérience de cet apparéil.
- Veillez à la propriété du foyer. La présence de poussières, de salissures et/ou de dépôts dans le foyer est une cause fréquence de surchauffe. Veillez à ce que ces dépôts soient régulièrement éliminés. N'utilise pas de produits nettoyants agressifs ou dépônges abrasives métalliques pour nettoyer l'appareil. L'utilisation de ce type de produits a pour effet de déterminer l'extérieur et des parties de ce métal pourrait entrer en contact avec l'installation électrique de l'appareil etcauseur un court-circuit.
- Ne mettez pas l'appareil en service si vous constatez des déterminations au niveau de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche, ainsi que dans les cas où le foyer fonctionne mal, est tombé ou présente toute autre forme de mauvais fonctionnement. Confiez l'appareil complèt à votre fournisseur ou à un électricien/agréé pour contrôle et/ou réparation. Demandez toujours des composants d'origine.
- Ne soulevez pas le foyer en le tenant par la vitre.
- N'utilisez pas avec le foyer des objets supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fabricant.
- Les seuils composants de cet appeareil que l'utiliseur peut et est autorise a replacer lui-meme sont les ampoules. Toutes les autres réparations portant sur le foyer, le cordon ou la fiche doivent toujours etre effectuees par du personnel qualifie. Toute réparation fautive peut presenter un danger!
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par son service clientèle ou par une autre instance ou personne comparable autorisée afin d'éviter toute situation dangereuse.
- Utilisez uniquement le foyer dans le but pour lequel il a ete concu et de la facon qui est decrite dans ce livre d'instructions.
La non-observation des points 25, 26, 27 et 28 peut entraîner des dommages, un incendie et/ou des léasons personnelles. Leur non-observation annule la garantie et le fournisseur, l'importateur et/ou le fabricant déclinent toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
Description
Le SIENA se compose du foyer d'ambiance (dont l'intérieur compte notamment un élément chauffant et un ventilateur qui évacue la chaleur par le haut du foyer), du support mural, de la télécommande et de ce livre d'instructions.
La face avant du foyer d'ambiance se caractérisse par une vitre arrondie. Cette vitre recouvre une armoire métallique. A l'avant de cette armoire se trouvent les éléments d'ambiance, sur les côtes les ouïes d'aération et sur le haut le panneau de commande et la grille par laquelle passée l'air chaud. A l'arrière de l'armoire se trouve le crochet de suspension. La partie technique est à l'intérieur du foyer.
Le support mural doit être fixé au mur et sert à receivevoir ensuite le foyer. Des vis, chevilles, entretoises et vis Parker sont jointes.
La télécommande a quatre touches : une rouge et trois noires. La touche rouge sert à allumer le foyer d'ambiance ; les deux touches noires supérieures servent à régler le chauffage (900 et 1800 watts) et la touche noire inférieure (l'attenuateur) à régler la clarté de l'écran.
Le livre d'instructions doit etre conservé en un endroit ou il peut etre facilement consulté et doit accompagner le produit en cas de revente du foyer.
Emplacement et branchement
- Enlevez la totalité de l'emballage et tenez-le hors de portée d'enfants. Àpres avoir enlevé l'emballage, contrôle si l'appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer un vice/defaut/une panne. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil, mais adressez-vous à votre fournisseur en vue d'un contrôle/remplacement.
Utilisez le foyer uniquement lorsqu'il a ete installe selon les consignes et que vous avez entierement lu le livre d'instructions! - Cet apparéil a été concu pour être suspendu en permanence à un mur. Assurez-vous que le mur est solide, parfaitement vertical, insensible aux vibrations et ininflammable, donc pas en bois ou en matière
synthétique, et qu'il n'est pas revetu d'un matériel inflammable. Avant de percer des trous dans le mur, tenez compte de la présence de cables et conduits eventuels dans le mur.
Choisissez un endroit adequat pour le foyer, situé à au moins un métre d'obstructions, de murs et de matériaux inflammables (voir également les consignes de sécurité) et à proximité d'une prise de courant reliée à la terre et avec un fusible d'au moins 16 amp. (sécurisée par un interrupteur à courant différentiel résiduel de 30 mA). Cette prise de courant doit se trouver à la droite du foyer.
La distance entre le bas du foyer et le sol doit etre d'au moins 30 cm. Pour une vision optimale du foyer,
nous recommendons cependant une hauteur de 60 cm. La distance entre le foyer et les murs lateraux doit etre d'au moins 20 cm., entre le foyer et le plafond d'au moins 100 cm. Ne suspendez pas l'appareil juste en-dessous ou en face d'une prise de courant (voir ill. 1).

Le support mural doit etre fixe au mur de facon absolument horizontale (niveau !).Deteinez l'endroit ou you alez fixer le support mural (en tenant compte des points ci-dessus), reperez l'endroit des vis et percez 4 trous aux endroits marques a I'aide d'un foret de 6 mm. Inserez les chevilles dans les trous et vissez ensuite le support mural au mur. Avant de percer des trous dans le mur, tenez compte de la presence eventuelle de cables et conduits dans le mur!
Fixez l'entretoise avec les deux vis Parker sous le foyer, dans les trous prevus a cet effet. La face plate de l'entretoise doit reposer contre le bas du foyer et I'autre face contre le mur, de telle façon que la partie murale depasse sous le foyer (ill. 3). Lorsque la vitre est installee, cette entretoise n'est plus visible.
Accroche soigneusement le foyer en plaçant son crochet de suspension au milieu du support mural (voir ill. 2). Le crochet ne peut pas dépasser du support! Le cordon d'alimentation sort du foyer en bas à droite et doit être tenu à l'écart de la chaleur.
- Repérez à partir l'endetroit où l'entretoise doit être fixée au mur. Retirez de nouveau le foyer du mur, perceze les deux trous et insérez-y une cheville. Suspendez ensuite le foyer au crochett et vissez l'entretoise au mur.
- Placez la vitre (à deux personnes!) avec les quatre fiches sur les quatre boutons sur le côté du foyer et vérifie que l'ensemble s'emboîte correctement (voir ill. 4). Bloquez la plaque de verre en serrant la vis qui passse par l'équerre (qui se trouve sur la plaque de verre).
L'installation est a的前提 terminée.
Ànoter:assurez-vous que le poids du foyer est bien porteparle support mural et qu'il ne repose pas sur I'entretoise!
Mise en service
Vérifiez si les informations figurant sur la plaque signalétique correspondent bien à l'alimentation sur laquelle vous allez branchier le foyer. Ne raccordez pas d'autres apparèils sur la même alimentation.
- Insérez deux piles AAA dans la télécommande.
- Vérifiez que l'interrupteur central MARCHE/ARRÉT en haut à droite sur le foyer se trouve bien en position « arrêt » (le côte avec le petit rond est,enforcé).
- Insérez à partir la fiche dans la prise de courant.
- Allumez le foyer avec l'interrupteur MARCHE/ARRÉT (le côte avec la petite barre est enforcé). Vous pouvez à présent régler le foyer avec la télécommande ou avec les touches sur le foyer.
Commande à touches :
- Appuyez sur la touche pour allumer l'éclairage d'ambiance. Le témoin rouge à côté de la touche s'allume. Appuyez à nouveau sur la touche O/I pour éteindre l'éclairage d'ambiance. Si vous maintenez la touche enconnée pendant plus de trois secondes, la fonction attenuateur sera activée : l'intensité de la lumière va progressivement diminuer, puis augmenter. Relâchez la touche lorsque l'éclairage a l'intensité que vous souhaitez.
- Avec la touche « 900W», le chauffage fonctionne à mi-puissance (900 watts). Le tímoin rouge à côte de la touche s'allume et le ventilateur commence à diffuser de l'air chaud par la grille du haut. Attention! Cette fonction n'est disponible que lorsque l'écran d'ambiance est en service! Appuyez à nouveau sur cette touche pour êtreindre le chauffage; seul l'éclairage d'ambiance fonctionne alors encore.
- Avec la touche « 1800W», le chiffage fonctionne à pleine puissance (1800 watts). Le tímoin rouge à côté de la touche s'allume et le ventilateur commence à diffuser de l'air chaud par la grille du haut. Attention! Cette fonction n'est disponible que lorsque l'écran d'ambiance est en service! Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre le chiffage; seul l'éclairage d'ambiance fonctionne alors encore.
- Chaque fois que vous enforcez une touche, un « bip » sonore retentit pour indiquer que la commande a bien ete reue par le foyer.
Commande par telecommande :
Le récepteur ne réagit pas directement à un signal de la télécommande. N'appuyez pas plus d'une fois toutes les deux secondes sur une touche, pour ne pas perturber le fonctionnement.
La touche rouge de la télécommande permet d'allumer et d'eteindre l'éclairage d'ambiance.
- Les touches noires « 900W » et « 1800W » ont la même fonction que les touches « 900W » et « 1800W » du foyer (voir ci-dessus).
- Si vous tenez la touche noire « dimmer » (attenuateur) enforcée, l'intensité de la lumière diminuera et augmentera progressivement. Relâchez la touche lorsqu'eléclairage a l'intensité que vous souhaitez.
- Chaque fois que vous enforcez une touche, un « bip » sonore retentit pour indiquer que la commande a bien eté reçue par le foyer.
Lorsque you activez une fonction à l'aide de la télécommande, le témoin rouge à côte de la touche correspondante du foyer s'allume.
Avertissement : Cet apparéil n'est pas doté d'un dispositif qui contrôle la température ambiente. Ne l'utilisez pas dans des pieces exigues si ces pieces sont occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter seules la piece, qu'elles fassent ou non l'objet d'une surveillance.
Remplacer une ampoule
- Avant de remplacer une ampoule, vous doivent être foyer et retirer la fiche de la prise de courant!
Les ampoules deviennent chaudes au cours de leur utilisation. Laissez-les refroidir avant de les toucher! - Il faut être à deux pour remplaçer une ampoule.
Retirez soigneusement la vitre du foyer en la soulevant et posez-la en un endroit s ur.
Il est recommandé de retarder le foyer du mur. Pour ce faire, les deux vis qui fixent le foyer à l'entretoise du bas doivent être retirees. Placez le foyer a plat sur une surface plate et propre.
Sous le « feu » se trouve une plaque de protection qui recouvre les ampôules. Retirez les 5 vis de cette plaque de protection et déposez la plaque de protection.
Pour acceder aux ampoules, vous devez déposer le rotor flexible. A cet effet, pincez l'attache à droite et glissez-la vers la gauche pour l'éloigner du caoutchoc. Glissez à présent le caoutchoc en l'éloignant de l'arbre moteur (vers la gauche). Lorsqu'il n'est plus en contact avec l'arbre, tirez-le légrement et prudemment vers l'avant et glissez/tirez-le prudement vers la droite (hors du point de fixation gauche). - Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule halogène G9 - 40W. Ne jamais toucher une ampoule halogène avec mains dues!
- Replacez le rotor, en suivant en sens inverse les opérations décrites ci-dessus.
Fixez la plaque de protection, suspendez le foyer au support mural et serrez les vis qui fixent le foyer à l'entretoise. Replacez ensuite la vitre devant le foyer.
Le remplacement de la lampe doit exclusivement etre confi a des personnes qualifiées en ce sens.
Protection
Le foyer d'ambiance Siena est équipé d'une double sécurité de surchauffe.
Une des deux sécurités de surchauffe coupe le foyer lorsqu'il devient trop chaud à l'intérieur. Cela peut arriver lorsque le poèle ne peut diffuser suffisamment sa chaleur ou lorsqu'il ne peut aspirer assez d'air frais. La cause la plus fréquence est un recouvrement (partiel) du poèle, une obstruction des grilles d'aspiration et/ou de soufflage, une installation trop pris de par ex. un mur, etc.
Si la sécurité est activée, vous nevez eteindre le foyer en mettant l'interrupteur central sur O et en retardant la fiche de la prise de courant. Laissez le foyer refroidir pendant au moins 15 minutes et eliminez la raison de la surchauffe. Vous pouvez ensuite remettre le foyer en service.
Si la sécurité de surchauffe est de nouveau activée et que vous ne trouvez pas la raison de la surchauffe, confiez le foyer à votre service après-vente pour contrôle/réparation.
Attention! Pour éviter toute situation dangereuse (causée par la remise en marche du radiateur sans qu'un contrôle n'ait eu lieu), cet appeareil ne doit jamais être doté d'un commutateur externe, tel qu'une minuterie, ou être relié à un réseau électrique qu'un dispositif met régulièrement sous tension et hors tension.
L'autre sécurité de surchauffe eteint definitivement le radiateur : il ne peut plus etre remis a zéro. Adressez-vous a your fournisseur pour la réparation.
Entretien et nettoyage
Retirez toujours la fiche de la prise de courant et laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer ou même de le toucher.
Le foyer Siena ne requiert aucun entretien particulier. Veillez à ce que les prises d'airation et de ventilation soient toujours propres et sans poussières. Pour nettoyer l'extérieur metallique, vous pouvez utiliser un chiffon doux ou unerosse douce. La vitre peut également être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, ni de nettoyants pour vitres spéciaux!
A l'exception des ampoules, le foyer ne contient pas de composants que vous pouvez remplacer vous-même. Si un défaut se présente, retirez toujours et directement la fiche de la prise de courant et prenez contact avec un service après-vente. Ne procédez pas vous-même à des réparations et demandez toujours des composants d'origine.
Si you voulez ranger le foyer après la saison, vous nevez le nettoyer, le placer (si possible) dans son emballage d'origine et l'entreposer en un endroit frais, sec et sans poussieres. Il doit toujours rester en position debout.
Problemes et solutions
Si le foyer ne fonctionne pas du tout, vérifie l'alimentation électrique. La prise de courant fonctionne-t-elle correctement? Un fusible est-il fondu?
Si le foyer cette abruptement de fonctionner, la sécurité de surchauffe peut avoir eté activée (voir à « Dispositif de sécurité »).
Si I'éclairage d'ambiance ne fonctionne pas ou fonctionne mal, une ou plusieurs ampoules doivent être remplacées (voir « Remplacer une ampoule »).
Si d'autres defaults seprésentent, éteignez directement le foyer, retirez la fiche de la prise de courant et consultez votre fournisseur ou un electricien/agréé. Ne procédez jamais vous-même à des réparations. Outre le danger que cela représentée, la garantie est alors annulée!
Attestation CE
Le soussigné Euromac bv., Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden déclare que le produit ci-dessous: radiateur soufflant électrique avec écran d'ambiance (220-240V, 1800 W) commercialisé sous la marque EUROM, type SIENA satisfait aux exigences de la DBT 2006/95/EC et CEM 2004/108/EC
Normes appliquées :
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12 EN 55014-1:2006
+A2+A13 EN 55014-2:1997+A1
EN 60335-2-30:2003+A1+A2 EN 6900-3-2:2006
EN 62233 :2008 EN 6900-3-3 :1995+A1+A2
Genemuiden, 11-05-2011
W.J. Bakker, alg.dir.

Svenska
Tekniska data
Typ Siena
Spanning 220-240\~50
Maximal effekt 1800
Installationsalternativ 0-900-1800 W
Lampa Halogen, G9-40W
Matt cm 11,7 x 65,5 x 52
Vikt kg 12,5
Batterier, fjarrkontroll 2 × AAA (ej inkluderade)