Euromac Siena - Open haard

Siena - Open haard Euromac - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Siena Euromac in PDF-formaat.

📄 44 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Euromac Siena - page 3
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProducttypeElektrische sfeerhaard
MerkEuromac
ModelSiena
Afmetingen (BxHxD)65,5 x 11,7 x 52 cm
Gewicht12,5 kg
Voedingsspanning220-240 V ~ 50 Hz
Maximaal vermogen1800 W
Instelbaar vermogen0 / 900 / 1800 W
Type lampHalogeeng9, 40 W
SfeerverlichtingJa, met dimmer
VerwarmingGeforceerde convectie (ventilator)
AfstandsbedieningJa (AAA-batterijen niet inbegrepen)
VeiligheidDubbele bescherming tegen oververhitting
InstallatieWandmontage, wandbeugel inbegrepen
Minimale afstand tot de vloer30 cm (aanbevolen 60 cm)
Minimale afstand tot zijwanden20 cm
Minimale afstand tot plafond100 cm
Minimale afstand tot brandbare voorwerpen1 m
Minimale oppervlakte van de ruimte9 m²
OnderhoudReiniging met een zachte doek; vermijd schurende producten
Vervangbare onderdelen door gebruikerAlleen lamp
CertificeringenCE (DBT 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC)

Veelgestelde vragen - Siena Euromac

Hoe installeer ik de Siena haard?
Bevestig de wandbeugel aan de muur met de meegeleverde pluggen en schroeven, zorg ervoor dat hij perfect waterpas is. Hang de haard aan de beugel met de ophanghaak. Bevestig de afstandhouder onder de haard en schroef deze aan de muur. Plaats ten slotte het glas door het op de zijknoppen te klikken en vergrendel het met de meegeleverde schroef.
Wat zijn de afmetingen en het gewicht van de haard?
De afmetingen zijn 65,5 cm breed, 11,7 cm hoog en 52 cm diep. Het gewicht is 12,5 kg.
Hoe gebruik ik de afstandsbediening?
Plaats twee AAA-batterijen in de afstandsbediening. De rode knop schakelt de sfeerverlichting in/uit. De zwarte knoppen 900W en 1800W activeren de verwarming op half of vol vermogen. De zwarte knop 'dimmer' regelt de lichtintensiteit. Druk maximaal eenmaal per twee seconden.
Wat te doen als de haard niet aangaat?
Controleer of de stekker goed is aangesloten en of het stopcontact werkt. Zorg ervoor dat de centrale schakelaar op aan staat. Controleer de zekering van het elektrische circuit. Als het probleem aanhoudt, kan de oververhittingsbeveiliging zijn geactiveerd (zie volgende vraag).
Hoe vervang ik een halogeenlamp?
Schakel het apparaat uit en trek de stekker eruit. Laat het minimaal 15 minuten afkoelen. Verwijder het glas en verwijder vervolgens de beschermplaat onder het 'vuur' door 5 schroeven los te draaien. Verplaats de flexibele rotor door de bevestiging en het rubber los te maken. Vervang de lamp door een halogeenlamp G9 40 W zonder deze met de vingers aan te raken. Monteer in omgekeerde volgorde.
Wat zijn de essentiële veiligheidsvoorschriften?
Bedek het apparaat nooit. Houd een afstand van minimaal 1 meter tot brandbare materialen. Gebruik het niet in een vochtige ruimte (badkamer). Rol het netsnoer volledig uit. Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. Houd toezicht op kinderen en huisdieren.
Hoe maak ik de Siena haard schoon?
Trek de stekker eruit en laat het apparaat afkoelen. Reinig de metalen buitenkant en het glas met een zachte, droge of licht vochtige doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuurpoeder of speciale glasreinigers.
Waarom gaat de haard vanzelf uit?
Dit komt door het activeren van de oververhittingsbeveiliging. Schakel het apparaat uit, trek de stekker eruit en laat het minimaal 15 minuten afkoelen. Controleer of de ventilatieroosters niet geblokkeerd zijn en of het apparaat niet te dicht bij een muur of voorwerpen staat. Als het probleem zich herhaalt, neem dan contact op met de klantenservice.
Welke lamp gebruiken voor vervanging?
Gebruik uitsluitend een halogeenlamp G9 van maximaal 40 W. Raak de lamp nooit met de vingers aan (gebruik een doek of handschoenen) om de levensduur niet te verkorten.
Waar vind ik de volledige handleiding van de Siena Euromac?
De handleiding is gratis te downloaden als PDF op de website notice-facile.com. U kunt ook een vertaling in uw taal aanvragen door uw e-mailadres te verstrekken.

Gebruikersvragen over Siena Euromac

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Open haard in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Siena - Euromac en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Siena van het merk Euromac.

GEBRUIKSAANWIJZING Siena Euromac

NL Dit symbol op uw apparaat betekent: Niet afdekken!

Aansluitspanning Volt/Hz 220-240\~50

Max. vermogen Watt 1800

Instelmogelijkheden 0-900-1800W

Lamp Halogeen, G9-40W

Afmetingen cm 11,7 x 65,5 x 52

Gewicht kg 12,5

Batterijen afstandsbediening 2 x AAA (niet bijgeleverd)

Algemene veiligheidsvoorschriften

  1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
  2. Controller voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel Niet in gebruik maarields hem uw leverancier aan ter verranging.
  3. Deze kachel mag uitsluitend opgehangen worden gebrukt. Stel hem dus nicht in werkung voordat hij volgens de voorschriften is geinstalleerd!
  4. Deze kachel is uitsluitend bedoeld voor normalaal huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor bijverwarming in huis.
  5. Deze kachel is Niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes enz. Plaats hem Niet in de nabijheid van een kraan, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat hij nooit in water kan vallen en voorkom dat water de kachel binnendringt. Mocht de kachel toch ooit in water vallen, neem dan eerst de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat geworden kachel Nieteer gebruiken maar ter reparatie aanbieden. Dompel kachel, snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan.
  6. Aansluitspanning en freiendentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. De elektrische installmentie dient beveiligd te zichn met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.).
  7. Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt, en zorg ervoor dat hij nergens met de kachel in contact komt of anderszins heet kan worden. Leid de kabel Niet onder tapijt door, bedek hem Niet met matten,lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er nicht op getrapt worden en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel Niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik Niet te strak op!
  8. Het gebruik van een verlengsnoer worden afgeraden waar dit oververhitting en brand kan veroorzaken. Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 × 1,5 ~mm^2 . Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen!
  9. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere apparatuur op hetzelfdete stopcontact of bezelfde elektrische groep aansluten als waar de kachel op aangesloten is.
  10. Gebruik de kachel Niet buitenshuis en nicht in ruimtes, kleiner dan 9m^2
  11. Een kachel bevat inwendig hete en/of gloeiode en vonkende delen. Gebruik hem dus nicht in een omgeving waar brandstoffen, verf, ontbrandbare vloeistoffen en/of gassen enz. worden bewaard.
  12. Plaats de kachel Niet vlakbij- onder- of gericht op een stopcontact en Niet in de buurt van open vuur of warmtebronnen.
  13. Gebruik de kachel Niet vlak bij of gericht op meubels, dieren, gordijnen, papier, kleding, beddengoed of andere brandbare zaken. Houd dit minstens 1 meter van de kachel verwijderd!
  14. Bedek een kachel nooit! Aanzuig- en uitblaasopeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd, om brand te voorkomen. Gebruik de kachel dus ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten.
  15. De lucht rond een kachel moet vrij hunnen circuleren. Plaat hem dus Niet te dicht op muren of groete voorwerpen en nicht onder een plank, kast o.i.d.
  16. Voorkom dat vreeimde voorwerpen door de ventilatie- of uitblaasopeningen de kachel binnendringen. Dit kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.
  17. Laat een werkende kachel nooit zonder toezicht acheer maar schakel hem eerst uit en neemervolgens de stekker uit het stopcontact. Altijd stekker uit het stopcontact als de kachel Niet in gebruik is! Pak de stekker daartoe in de hand; trek nooit aan het koord!
  18. Schakel altijd de kachel uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer u:

  19. de kachel wilt schoonmaken

  20. onderhoud aan de kachel wilt UITvoeren

  21. de kachel aanraakt of verplaatst.

  22. Deze kachel worden hetijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen Niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken!

  23. Stel de kachel nicht automatisch in werkung d.m.v. een tijdklok o.i.d. Voor gebruik dient er.altijd op veilige omstandigheden te worden gecontrolereid!
  24. Zorg voor zorgvuldig toezicht wonneer dit apparaat worden gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Sta kinderen Niet toe met het apparaat te spelen. Dit apparaat is Niet geschikt om te worden bediend door kinderen of Personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijk beperkingen of door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat.
  25. Houd de kachel schoon. Stof, vuil en/of aanslag in de kachel is een veelvoorkomende reden voor oververhitting. Zorg ervoor dat dergelijkne neerslag regelmatig worden verwijderd. Gebruik geen agressieve middelen of metalen schuursponsjes om het apparaat schoon te makeen. Dat beschadigt de omkasting en delen van dit metaal zonden in het elektrische gedeelte verecht+kennen en kortsluiting+kennenveroorzaken.
  26. Stel het apparaat Niet in werkung wanner u beschadigingen constasteert aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanner het slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Breng het complete apparaat terug maar uw leverancier of een erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag.altijd om originele onderdelen.
  27. Til de kachel Niet op aan de glasplaat.
  28. Gebruik geen toevoegingen/accessoires op de kachel, die nicht zich aanbevolen of geleverd door defabrikant.
  29. De enige onderdelen van dit apparaat die de gebruiker zich kan en mag verrangen, zich de lampen. Alle andere reparations aan kachel, snoer of stekker dienen algid door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. Onoordeelkundig uitgevoerde reparations konnen gevaar opleveren!
  30. Wanner de elektrokabel of de stekker van dit apparaat beschadigd zich, dieren zich door de fabrikant, zich klantendienst of een vergelijkbare, daartoe bevoegde instantie of person to worden verwangen, om gevaarlijke situatuies te vermijden.
  31. Gebruik de kachel uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit instructieboekje.

Afwijkingen van 25, 26, 27 en 28 kuren schade, brand en/of persoonlijk letsel voroorzaken. Zij doein de garantie verrallen en leverancier, importeur en/of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de gevolgen!

Beschrijving

De SIENA bestaat uit een sfeerhaard (met inwendig o.a. een verwarmingselement en een ventilator, die de warmte aan de bovenzijde uit de haard blaast), de muursteun, een afstandsbediening en dit instructieboekje.

De sfeerhaard worden aan de voorzijde afgedekt door een geronde glasplaat. Daarachter bevindt zich een metalen kast met aan de voorzijde de sfeerelementen, aan de zijkanten de luchtroosters en bovenop bevindt zich het rooster dat de warme lucht uitblaast en het bedieningspaneel. Aan dechterzijde zit de ophangbeugel en inwendig bevindt zich de techniek.

De muursteun dient aan de wand bevestigd te worden om er verwolgens de haard aan te kuren haken. Schroeven, pluggen, afstandbeugeltje en parkertjes zijn bijgevoegd.

De afstandsbediening heeft vier knoppen: een rode en drie zwarte. Met de rode knop stelt u het sfeerschem in werking; met de bovenste twee zwarte knoppen stelt u de verwarming (resp. 900 en 1800 Watt) in gebruik en met de onderste zwarte knop (de dimmer) kunt u de helderheid van het scherm regelen.

Het instructieboekje dient u zodenig te bewaren dat het eenvoudig geraadpleegd kan worden, of bij doorverkoop van de haard kan worden meegeleverd.

Plaats en Aansluiting

  • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het bereik van kinderen. Controller na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadigingen of tekenen die op een bout/defect/storing konnen wijzen, vertoont. Gebruik het apparaat in geval van twijfel nicht, maar wend u tot uw leverancier ter controle / verranging.
  • Gebruik de kachel Niet voordat hij volledig volgens de voorschriften is geinstalleerd en u het instructieboekje helemaal hebdt doorgelezen! Dit apparaat is ontworpen om permanent aan een wand te worden opgehangen.
    Zorg voor een stevige, volkomen verticale, Niet-trillinggevoelige en Niet-brandbare wand, dus Niet van hout of synthetisch materiaal en ook Niet bekleed met brandbaar materiaal. Houd bij het boren rekening met EVT. in de wand verwerkte leidingen.
    Kies een geschikte plaats voor de kachel, minimaal een meter verwijderd van alle obstructies, muren en brandbare materialen (zie ook de veiligheids-voorschriften) en in de buurt van een minimaal 16 Amp.

gezekerd, geaard stopcontact (beveiligd met 30mA aardlekschakelaar). Dit stopcontact dient zich rechts van de haard te bevinden.

  • De afstand:tussen de onderkant van de kachel en de grond dient minstens 30~cm te zijn,maar voor een optimaal zich op de haard worden een hoogte van 60 cm. geadviseerd. De afstand:tussen kachel en zijmuren moet minstens 20 cm. zijn,tussen kachel en plafond minstens 100 cm.Hang het apparaat nicht direct onder ofrecht voor een stopcontact (zie afb.1).
  • De muursteun dient volkommen horizontal (waterpas!) aan de wand te worden bevestigd. Bepaal (rekening houdend met het bovenstaande) deplaats van de muursteun, markeeer de plaats voor de schroeven en boor op de gemarkeerde plaatsen 4 gaten met een 6mm . boor. Bevestig de pluggen in de gaten en schroef de muursteun vervolgens aan de wand. Houd bij het boren rekening met evt. in de wand verwerkte leidingen!

Euromac Siena - Plaats en Aansluiting - 1

  • Bevestig het afstandbeugeltje met de beiden parkertjes aan de onderzijde van de kachel, in deaarvoor bestemde gaatjes. De ene vlokke kant van het beugeltje dient gegen de onderzijde van de kachel-, de andere gegen de wand te rusten, zodenig dat het wanddeel onder de kacheluitsteekt (afb. 3). Als het glasschem is geinstalleerd worden dit beugeltje aan het zich ontrokken.
    Hang de kachel nu voorzichtig met+zijn ophangbeugel centraal in de muursteun (zie afb. 2).De beugel mag niet buien de steun uitsteken! De elektrokabel komt rechts-onder uit de kachel en dient van de warmte weggeleid te worden.
  • Teken nu deplaats af waar het afstandbeugeltje aan de muur moet worden geschroefd. Neem de haard werk van de wand, boor de beide gaten en voorzie ze van een plug, hang de kachel weein de beugel en schroef het afstandbeugeltje aan de wand.
    Hang de glasplaat (met twee personen!) met zich hier haken over de vier knoppen aan de zijkant van de haard en controllerer of ze er alle vier passend overheen vallen (zie fig. 4). Borg de glasplaat door het schroefie, dat door de beugel (die op de glasplaat zit) steekt, yast te draajen.
  • De installment is nu yoltood.

Let op: zorg ervoor dat het gewicht van de haard

aan de muursteun hangt

en Niet op het afstandbeugeltje rust!

Ingebruikname

  • Controller of de geevens op het typeplaatje overeenkomen met die van de stroomvoorziening waarup de kachel wilt aansluiten. Sluit geen andere apparatuur aan op bezelfde aansluiting.
  • Voorzie de afstandsbediening van twee AAA-batterijen.
  • Controller of de centrale AAN/UIT-schakelaar rechtsboven op de haard 'uit' staat (de kant met het rondje ingedrukt).

  • Steek nu de stekker in het stopcontact.

  • Druk de haard aan met de centrale AAN/UIT-schakelaar (de kant met het streepe ingedrukt). U kunt de haard nu verder bedieren met de afstandsbediening of met de druktoetsen op de haard.

Druktoetsbediening:

  • Door op de knop te drukken stelt u de sfeerverlichting in werkung. Het rode lampje naast de knop za gaan branden. Door nogmaals op deze knop te drukken schakelt u de sfeerverlichting weeuit. Wanner u de knop langer dan drie seconden ingedrukt houdt treedt de dimmerfunctie in werkung: de felheid van het Licht za langzaam af- en weeer toenemen. Laat de knop los wanner de verlichting de door u gewenste intensiteit heeft.
  • Door op de knop '900W' te drukken schakelt u de verwarming in op half vermogen (900 Watt). Het rode lampje naast de knop za gaan branden en de ventilator begint de warme lucht via het bovenrooster te verspreiden. Let op! Deze functie werkt alleen als ook het sfeerschem in werkig is! Door nogmaals op deze knop te drukken schakelt u de verwarming weeer uit en blijft alleen de sfeerverlichting branden.
  • Door op de knop '1800W' te drukken schakelt u de verwarming in op vol vermogen (1800 Watt). Het rode lampje naast de knop za gaan branden en de ventilator begint de warme lucht via het bovenrooster te verspreiden. Let op! Deze functie werkkt alleen als ook het sfeerschem in werkking is! Door nogmaals op deze knop te drukken schakelt u de verwarming weeer uit en blijft alleen de sfeerverlichting branden.
    Elke keer wanner u een knop indrukt hoor u een pieje, ten teken dat de haard de functie 'pakt'.

Bediening d.m.v. de afstandbediening:

Het vraagt evenijd voor de ontvanger reageert op een signal van de afstands-bediening. Druk Niet vaker dans éens per twee seconden op een knop, anders verstoort u de werkung.

  • Met de rode 品 knop van de afstandbediening stelt u de sfeerverlichting in- en weer buiten werkinq.
  • De zwarte knuppen '900W' en '1800W' hebbendezelfde functie als de knappen '900W' en '1800W' op de haard (zie hierboven).
  • Door de zwarte knop 'dimmer' ingedrukt te houden bewerkt u dat de felheid van het Licht langzaam af- en toeneemt. Laat de knop los wanneer de verlichting de door u gewenste intensiteit heeft.
    Elke keer wanner u een knop indrukt hoor u een piejie, ten teken dat de haard de functie 'pakt'.
  • Wanner u d.m.v. de afstandbediening een bepaalde functie in werkig stelt za het rode lampje naast de corresponderende druktoets op de haard gaan branden.

Waarschuwing: Dit apparaat is Niet uitgevoerd met een voorziening die de ruimtemperatuur controleert.

Gebruik het Niet inkleine ruimtes wanneer in die ruimtes personen aanwezig+zijn die Niet in staat+zijn zichstandig de ruimte te verlaten, ongeacht of er constant toezicht aanwezig is.

Lamp verrangen

Voordat u een lamp verwangt dient u altijd eerst de haard uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen!
- De lampen worden heetijdens gebruik; geef ze voldoende tijd om af te koelen voordat u ze aanraakt!
- Voor het verwangen van een lamp় twee Personen nodig.
- Neem voorzichtig de glasplaat voor de haard vandaan door hem uit+zijn haken te tillen en zet hem weg op een veilige plaats.
- Het verdient aanbeveling de haard nu van de wand te nemen; daartoe dienen de twee schroefjes die de haard op het onderste afstandbeugeltje bevestigen, te worden verwijderd. Leg de haard plat op een vlakke, schone ondergrund.
- Onder het 'vuur' zit een afdekplaat die de lampen bedekt. Verwijder de 5 schroeven van deze afdekplaat en neem de afdekkap weg.
- Om toegang tot de lamopen te krijgen dient u de flexibele rotator te verwijdenen. Knijp daartoe het klemmetje aan de rechterkant in en schuif het�ak links, van het rubber af. Schuif nu het rubber van de motoras af (aar links). Als hij vrij is van de as voorzichtig iets maar voren trekken en voorzichtigelijk waar rechts (uit het linkerbevestigingspunt) schuiven/trekken.
- Verwijder de kapotte lamp en verrang hem door een 40Watt G9 halogeenlamp. Een halogeenlamp mag nicht met blote handen aangeraakt worden!
- Breng de rotator terug op zijnplaats, in omgekeerde volgorde als hierboven beschreiben.
Schroef de afdekplaat wee vast, hang de haard weir in de muursteun en draai de schroefjes die de haard op het afstandbeugeltje bevestigen weer vast. Hang tenslotte de glasplaat weer in zich haken voor de haard.
- Het vervangen van de lamp mag alleen worden uitgevoerd door daartoe gekwalificeerde Personen.

Bveiliging

De Siena sfeerhaard is uitgevoerd met een dubbele oververhittingsbeveiligig.

De ene oververhittingbeveiliging schakelt het kacheltje uit wanner het inwendig te heet wordt. Dat kan gebeuren wanner het kacheltje zijn warmte onvoldoende kan afgeven of te weinig frisse lucht kan aanzuigen. Doorgaans is de orzaak dus (gedeeltelijke) afdekking van het kacheltje, verstopping van de aanzuig- en/ofuitblaasroosters, plaatsing te zich bij bijv. een muur enz.

Als dit gebeurt, schakel dan de kacheluit door de centrale schakelaar op O te zetten en neem de stekker uit het stopcontact. Laat de haard minimaal 15 minuten afkoelen en neem de reden van de oververhitting weg. Hierna kurz u de haard wee in gebruik nemen.

Herhaalt de oververhitting zich of kunt u de reden nicht achechterhalen, biodt de kachel dan ter controle/reparatie aan bij uw servicepunt.

Om gevaarlijke situatuies (ontstaan door het herinschakelen van de kachel zonder dat er controle heeft plaatsgvonden) te voorkomen mag dit apparaat nooit worden voorzien van een externe schakelaar zoals een tijd Klok of worden aangesloten op een elektricitetsnet dat door een voorziening regelmatin en- en uitschakelt.

De andere oververhittingsbeveiliging schakelt het kacheltje definitief uit: resetten is Niet meer möglichk. Wend u tot uw leverancier voor reparatie.

Reiniging en Onderhoud

Neem altijd de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen voordat u hem schoonmaakt of anderszins aanraakt.

De Siena sfeerhaard vraagt geen bijzonder onderhoud. Houd de aanzuig- en ventilatieopeningen alkijd schoon en stofvrij. Om de metalen kast aan de buitenzijde schoon te makek sunt u een zachte doeck of een zacht borsteltje gebruiken. Ook de glasplaat kan met een zachte doeck worden gereinigd. Gebruik geén schurende schoonmaakmiddelen en ook geen speciale glasreiners!

De kachel bevat behalve de lampjes geen onderdelen die u zich Aunt verrangen. Indien zich een storing voordoet altijd onmiddelfijk de stekker uit het stopcontact nemen en u tot een servicepunt wenden. Voer zich geen reparationsuit en vraag altiijd om originele onderdelen.

Als u de kachel na het seizoen op wilt ruimen, maak hem dan schoon, verpak hem z.m. in de originele doos en geef hem een koele, droge en stofvrij plaat. Zorg dat hij waar bijrechtop staat.

Problemen en oplossingen

Mocht de haard helemaal Niet werken, check dan de stroomvoorziening. Werkt het stopcontact? Is er geen zekering doorgebrand?

Stopt de haard zich werking plotseling dan kan de oververhittingbeveiliging in werking zich getreden, zie onder 'Veiligheidsvoorziening'.

Werkt de sfeerverlichting Niet of beperkt, dan dieren möglichk een of meerde gloeilampjes te worden verwangen, zie 'Lamp verwangen'.

Indien sich andere storingen voordoen onmiddelijk de haard uitschakelen, stekker uit het stopcontact nemen en uw leverancier of een erkend elektricien raadplegen. Voer nooit zich reparaties uit; dat is gevaarlijk en doet de garantie verrallen!

CE-VERKLARING

Hierbij verklaart ondergetekende Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, dat het onderstaande product: elektrische ventilatorkachel met sfeerschem (220-240V, 1800W) bekend onder het merk EUROM, type Siena voldoet aan de eisen van het LVD 2006/95/EC en EMC 2004/108/EC.

Gehanteerde normen:

EN 60335-1:2002+A1+A11+A12 EN 55014-1:2006

+A2+A13 EN 55014-2:1997+A1

EN 60335-2-30 :2003+A1+A2 EN 6100-3-2 :2006

EN 62233 :2008 EN 6100-3-3 :1995+A1+A2

Genemuiden, 11-05-2011

W.J. Bakker, alg.dir.

Euromac Siena - CE-VERKLARING - 1

Deutsch

Technische Daten

Typ Siena

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Euromac

Model : Siena

Categorie : Open haard