Euromac Siena - Kamin

Siena - Kamin Euromac - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Siena Euromac als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Euromac Siena - page 8

Benutzerfragen zu Siena Euromac

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Siena - Euromac und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Siena von der Marke Euromac.

BEDIENUNGSANLEITUNG Siena Euromac

Deutsch Technische Daten Typ Siena Anschlussspannung Volt/Hz 220-240 ~ 50 Maximale Leistung Watt 1800 Einstellungsmöglichkeiten 0–900-1800W Leuchten Halogen, G9 – 40W Abmessungen cm 11,7 x 65,5 x 52 Gewicht kg 12,5 Batterien Fernbedienung 2 x AAA (nicht mitgeliefert) Allgemeine Sicherheitsvorschriften

1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch.

2. Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihren neuen Kamin (inkl. Kabel und Stecker) auf sichtbare

Beschädigungen. Nehmen Sie einen beschädigten Kamin nicht in Betrieb, sondern bitten Sie Ihren Lieferanten um Austausch.

3. Dieser Kamin darf ausschließlich hängend benutzt werden. Setzen Sie ihn also niemals in Betrieb, bevor er

gemäß den Vorschriften installiert wurde.

4. Dieser Kamin eignet sich ausschließlich für die normale Haushaltsanwendung. Benutzen Sie das Gerät nur

als zusätzliche Heizung im Haus.

5. Dieser Kamin ist nicht geeignet für die Anwendung in nassen oder feuchten Räumen, wie Badezimmer,

Waschraum, usw. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Wasserhahns, eines Waschbeckens oder dergleichen auf; sorgen Sie dafür, dass es niemals ins Wasser fallen kann und verhindern Sie, dass Wasser in den Kamin dringt. Sollte der Kamin doch ins Wasser fallen, entfernen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose! Einen inwendig nass gewordenen Herd nicht mehr benutzen, sondern reparieren lassen. Tauchen Sie Kamin, Kabel oder Stecker niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten und berühren Sie den Kamin niemals mit nassen Händen.

6. Anschlussspannung und Frequenz, die auf dem Gerät genannt werden, müssen der benutzten Steckdose

entsprechen. Die elektrische Installation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mAmp.) gesichert sein.

7. Rollen Sie das Elektrokabel komplett ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und sorgen Sie

dafür, dass es nirgendwo mit dem Kamin in Kontakt kommen oder auf andere Weise heiß werden kann. Führen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich durch, bedecken Sie es nicht mit Matten, Läufern und dergleichen und halten Sie das Kabel außerhalb des Laufwegs. Sorgen Sie dafür, dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden. Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie es nach der Benutzung nicht zu straff auf.

8. Vom Gebrauch eines Verlängerungskabels wird abgeraten, weil dieses Überhitzung und Brand verursachen

kann. Ist die Benutzung eines Verlängerungskabels unvermeidbar, achten Sie auf ein unbeschädigtes, geprüftes Verlängerungskabel mit einem Mindestdurchmesser von 3 x 1,5 mm². Rollen Sie das Kabel immer komplett ab, um Überhitzung zu vermeiden!

9. Um Überlastung und durchgebrannte Sicherungen zu vermeiden, keine anderen Geräte an dieselbe

Steckdose oder dieselbe elektrische Gruppe anschließen, an die der Kamin angeschlossen ist.

10. Verwenden Sie das Apparat nicht außer Haus und nicht in Räumen, die kleiner als 9 m² sind.

11. Ein Kamin enthält inwendig heiße und/oder glühende und funkende Teile. Benutzen Sie ihn daher nicht in

einer Umgebung, in der Brennstoffe, Farbe, entflammbare Flüssigkeiten und/oder Gase, usw. gelagert werden.

12. Platzieren Sie den Kamin nicht in der Nähe, unter oder auf eine Steckdose gerichtet und nicht in der Nähe

eines offenen Feuers oder einer Wärmequelle.

13. Benutzen Sie den Kamin nicht in der Nähe von oder gerichtet auf Möbel, Tiere, Gardinen, Papier, Kleidung,

Bettwäsche oder sonstige brennbaren Gegenstände. Halten Sie mindestens 1 m Abstand vom Kamin!

14. Bedecken Sie den Kamin niemals! Ansaug- und Abblasöffnungen dürfen auf keine Weise blockiert werden,

um Brand zu vermeiden. Verwenden Sie den Kamin also niemals um Kleidung zu trocknen oder etwas darauf abzustellen.

15. Die Luft rund um einen Kamin muss frei zirkulieren können. Platzieren Sie ihn daher nicht nahe an Wänden

oder großen Gegenständen und nicht unter einem Brett, Schrank oder dergleichen.

16. Verhindern Sie, dass fremde Gegenstände durch die Ventilations- oder Gebläseöffnungen in den Kamin

gelangen können. Dies kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder Beschädigung führen.

17. Lassen Sie einen laufenden Kamin niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie ihn zuerst aus und

entfernen dann den Stecker aus der Steckdose. Immer den Stecker aus der Steckdose nehmen, wenn der Kamin nicht benutzt wird. Nehmen Sie den Stecker dazu in die Hand, ziehen Sie niemals am Kabel.

18. Schalten Sie den Kamin immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie

den Kamin erst abkühlen, wenn Sie:9 - den Kamin sauber machen möchten - Wartungsarbeiten am Kamin ausführen möchten - den Kamin berühren oder verstellen.

19. Dieser Kamin wird während der Benutzung heiß. Um Brandwunden zu vermeiden, nicht mit der bloßen Haut

die heißen Flächen berühren!

20. Setzen Sie den Kamin nicht automatisch mithilfe einer Zeituhr oder dergleichen in Betrieb. Vor der

Benutzung müssen immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden.

21. Achten Sie auf sorgfältige Aufsicht, wenn das Gerät in der Anwesenheit von Kindern oder

handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um durch Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder durch Personen ohne Wissen über/oder Erfahrung mit diesem Gerät bedient zu werden.

22. Halten Sie den Kamin sauber. Staub, Schmutz und/oder Ablagerungen im Kamin sind eine häufig

auftretende Ursache für Überhitzung. Achten Sie darauf, dass dergleichen Niederschlag regelmäßig entfernt wird. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals aggressive Mittel oder Metallschwämmchen. Das beschädigt das Gehäuse und Teile dieses Metalls könnten in den elektrischen Bereich gelangen und dort einen Kurzschluss verursachen.

23. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am Gerät, am Elektrokabel oder am

Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, gefallen ist oder auf andere Weise eine Störung anzeigt. Bringen Sie das komplette Gerät zur Kontrolle und/oder Reparatur zurück zu Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Elektriker. Bitten Sie immer um Originalersatzteile.

24. Heben Sie den Kamin nicht an der Glasplatte hoch.

25. Verwenden Sie keine Ergänzungen/Zubehör für den Kamin, die nicht vom Hersteller empfohlen oder

26. Die einzigen Teile dieses Geräts, die der Benutzer selbst austauschen kann, sind die Lampen. Alle anderen

Reparaturen an Kamin, Kabel oder Stecker müssen immer von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gefahren verursachen!

27. Wenn die Netzanschlussleitung oder der Stecker dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den

Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Stelle oder Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

28. Benutzen Sie den Kamin ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt wurde und in der Weise, die in

diesem Handbuch beschrieben wird. Abweichungen von 25, 26, 27 und 28 können Schaden, Brand und/oder Personenschäden verursachen. Diese führen zum Garantieverfall und Lieferant, Importeur und/oder Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen. Beschreibung Das Modell SIENA besteht aus einem Kamin (mit inwendig u.a. einem Heizelement und einem Ventilator, der die Wärme an der Oberseite aus dem Kamin bläst), der Wandstütze, einer Fernbedienung und diesem Handbuch. Der Kamin wird an der Vorderseite durch eine abgerundete Glasplatte abgedeckt. Dahinter befindet sich ein Metallgehäuse mit den Zierelementen an der Vorderseite, seitlich die Luftgitter und oben drauf befindet sich das Gitter, das die warme Luft heraus bläst, sowie das Bedienungsfeld. An der Rückseite befindet sich die Halterung zum Aufhängen und inwendig befindet sich die Technik. Die Wandstütze muss an der Wand befestigt werden, damit anschließend der Kamin eingehakt werden kann. Schrauben, Stecker, Abstandsbügel und Schrauben sind beigefügt. Die Fernbedienung verfügt über vier Knöpfe: Einen roten und drei schwarze. Mit dem roten Knopf setzen Sie die Stimmungsbeleuchtung in Betrieb; mit den oberen zwei schwarzen Knöpfen setzen Sie die Heizung (resp. 900 und 1800 Watt) in Betrieb und mit dem unteren schwarzen Knopf (dem Dimmer) können Sie die Helligkeit des Schirms regeln. Das Handbuch muss so aufbewahrt werden, dass es einfach konsultiert werden oder beim Weiterverkauf des Kamins mitgeliefert werden kann. Standort und Anschluss Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer der Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen eines Fehlers/Defekt/Störung aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle / Austausch an Ihren Lieferanten. Verwenden Sie den Kamin nicht, bevor er komplett gemäß den Vorschriften installiert wurde und Sie das Handbuch vollständig gelesen haben. Dieses Gerät wurde für die permanente Wandbefestigung konstruiert. Sorgen Sie für eine stabile, vollkommen senkrechte, nicht schwingungsempfindliche und nicht brennbare Wand, also nicht aus Holz10 oder synthetischem Material und auch nicht mit brennbarem Material verkleidet. Achten Sie beim Bohren auf eventuell in der Wand liegenden Leitungen. Wählen Sie einen geeigneten Ort für den Kamin, mindestens einen Meter von allen Hindernissen, Wänden und brennbaren Materialien entfernt (siehe auch die Sicherheitsvorschriften) und in der Umgebung einer mindestens 16 Amp. gesicherten, geerdeten Steckdose (gesichert mit 30 mA Fehlerstromschutzschalter). Diese Steckdose muss sich rechts vom Kamin befinden. Der Abstand zwischen der Unterseite des Kamins und dem Boden muss mindestens 30 cm betragen, aber für eine optimale Sicht auf den Kamin wird eine Höhe von 60 cm empfohlen. Der Abstand zwischen Kamin und Seitenwänden muss mindestens 20 cm betragen, zwischen Kamin und Decke mindestens 100 cm. Hängen Sie das Gerät nicht direkt unter oder gerade vor eine Steckdose (siehe Abbildung 1). Die Wandstütze muss vollkommen waagerecht (Wasserwaage!) an der Wand befestigt werden. Bestimmen Sie (unter Berücksichtigung des Obengenannten) den Platz der Wandstütze, markieren Sie den Platz für die Schrauben und bohren Sie an den markierten Stellen 4 Löcher mit einem Durchschnitt von 6 mm. Befestigen Sie die Stecker in den Öffnungen und schrauben Sie die Wandstütze anschließend an die Wand. Achten Sie beim Bohren auf eventuell in der Wand liegende Leitungen. Befestigen Sie den Abstandhalter mit den beiden Schrauben an der Unterseite des Kamins in den dafür bestimmten Öffnungen. Die eine flache Seite des Bügels muss gegen die Unterseite des Kamins, die andere gegen die Wand ruhen, und zwar derart, dass der Wandteil unter dem Kamin herausragt (Abb. 3). Wenn der Glasschirm installiert wurde, sieht man diesen Bügel nicht mehr. Hängen Sie den Kamin nun vorsichtig mit seinen Befestigungsbügeln zentral in die Wandstütze (siehe Abbildung 2). Der Bügel darf nicht außerhalb der Stütze hervortreten. Das Elektrokabel kommt rechts unten aus dem Kamin und muss von der Wärme weggeleitet werden. Zeichnen Sie nun den Platz ein, an dem der Abstandhalter an die Wand geschraubt werden muss. Nehmen Sie den Kamin wieder von der Wand, bohren Sie beide Löcher und versehen Sie diese mit einem Stecker, hängen Sie den Kamin wieder in den Bügel und schrauben Sie den Abstandshalter an die Wand. Hängen Sie die Glasplatte (mit zwei Personen!) mit ihren vier Haken über die vier Knöpfe an der Seite des Kamins und kontrollieren Sie, ob alle vier aufeinander treffen (siehe Abb. 4). Die Glasplatte wird durch Festziehen der Schraube, die durch den Befestigungsbügel (der sich auf der Glasplatte befindet) steckt, gesichert. Die Installation ist jetzt abgeschlossen. Achtung: Sorgen Sie dafür, dass das Gewicht des Kamins an der Wandstütze hängt und nicht auf dem Abstandshalter ruht!11 Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit dem der Stromvorrichtung übereinstimmen, an die Sie den Kamin anschließen möchten. Schließen Sie keine anderen Geräte an denselben Anschluss. Versehen Sie die Fernbedienung mit zwei AAA-Batterieren. Kontrollieren Sie, ob der zentrale AN/AUS-Schalter rechts oben auf dem Kamin auf ‚AUS‟ steht (die Seite mit dem Kreis eingedrückt). Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den Kamin mit dem zentralen AN/AUS-Schalter (die Seite mit dem Strich eingedrückt). Sie können den Kamin jetzt mit der Fernbedienung oder mithilfe der Drucktasten auf dem Kamin bedienen. Drucktastenbedienung: Wenn Sie auf den Knopf drücken, setzen Sie die Beleuchtung in Betrieb. Das rote Lämpchen neben den Knopf leuchtet. Wenn Sie diesen Knopf nochmals drücken, schalten Sie die Beleuchtung wieder aus. Wenn Sie den Knopf länger als drei Sekunden gedrückt halten, tritt die Dimmerfunktion in Kraft. Die Helligkeit des Lichts nimmt langsam ab und wieder zu. Lassen Sie den Knopf los, wenn die Beleuchtung, die von Ihnen gewünschte Intensität hat. Wenn Sie auf den Knopf „900W‟ drücken, schalten Sie die Heizung auf halbe Leistung (900 Watt). Das rote Lämpchen neben den Knopf leuchtet und der Ventilator beginnt die warme Luft über den Oberrost zu verteilen. Achtung! Diese Funktion funktioniert nur, wenn auch der Beleuchtungsschirm aktiv ist. Wenn Sie diesen Knopf nochmals drücken, schalten Sie die Heizung wieder aus und nur die Beleuchtung bleibt an. Wenn Sie auf den Knopf „1800W‟ drücken, schalten Sie die Heizung auf volle Leistung (1800 Watt). Das rote Lämpchen neben den Knopf leuchtet und der Ventilator beginnt die warme Luft über den Oberrost zu verteilen. Achtung! Diese Funktion funktioniert nur, wenn auch der Beleuchtungsschirm aktiv ist.

Wenn Sie diesen Knopf nochmals drücken, schalten Sie die Heizung wieder aus und nur die Beleuchtung bleibt an. Jedes Mal, wenn Sie einen Knopf eindrücken, hören Sie ein Signal, als Zeichen, dass der Kamin die Funktion ausführt. Bedienung per Fernbedienung: Es dauert etwas, bevor der Empfänger auf ein Signal der Fernbedienung reagiert. Drücken Sie nicht häufiger als eine bis zwei Sekunden auf einen Knopf, da Sie ansonsten den Betrieb stören. Mit der roten Taste der Fernbedienung setzen Sie die Beleuchtung in Betrieb und schalten sie auch wieder aus. Die schwarzen Knöpfe „900W‟ und „1800W‟ haben dieselbe Funktion wie die Knöpfe „900W‟ und „1800W‟ am Kamin (siehe oben). Wenn Sie den schwarzen Knopf „Dimmer‟ gedrückt halten, bewirken Sie, dass die Helligkeit des Lichts langsam ab- und zunimmt. Lassen Sie den Knopf los, wenn die Beleuchtung, die von Ihnen gewünschte Intensität hat. Jedes Mal, wenn Sie einen Knopf eindrücken, hören Sie ein Signal, als Zeichen, dass der Kamin die Funktion ausführt. Wenn Sie mithilfe der Fernbedienung eine bestimmte Funktion in Betrieb setzen, leuchtet das rote Lämpchen neben der entsprechenden Drucktaste am Kamin. Warnung: Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Reglung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Raumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet. Lampe auswechselen Bevor Sie eine Lampe auswechseln, müssen Sie immer zuerst den Kamin ausschalten und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Die Lampen werden während der Benutzung heiß; geben Sie ihnen ausreichend Zeit um abzukühlen, bevor Sie diese berühren. Für das Auswechseln einer Lampe werden zwei Personen benötigt. Entfernen Sie vorsichtig die Glasplatte vom Kamin, indem sie diese aus den Haken heben und stellen Sie sie an einen sicheren Platz. Es ist zu empfehlen, den Kamin jetzt von der Wand zu nehmen; dazu müssen Sie die zwei Schrauben, die den Kamin am unteren Abstandshalter befestigen, entfernen. Legen Sie den Kamin flach auf einen ebenen, sauberen Untergrund. Unter dem „Feuer‟ befindet sich eine Abdeckung, die die Lampen verdeckt. Entfernen Sie die 5 Schrauben dieser Abdeckung und entfernen Sie die Abdeckung.12 Um Zugang zu den Lampen zu erhalten, müssen Sie den flexiblen Rotor entfernen. Kneifen Sie dazu die Klemme an der rechten Seite zusammen und schieben Sie diese nach links, vom Gummi herunter. Schieben Sie dann das Gummi von der Motorachse (nach links) herunter. Wenn es von der Achse gelöst ist, vorsichtig etwas nach vorne ziehen und vorsichtig nach rechts (aus dem linken Befestigungspunkt) schieben/ziehen. Entfernen Sie die defekte Lampe und ersetzen Sie sie durch eine 40Watt G9 Halogen Lampe. Eine Halogen Lampe nie mit blossen Händen berühren! Bringen Sie den Rotor zurück an seinen Platz, in umgekehrter Reihenfolge wie oben beschrieben. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest, hängen Sie den Kamin wieder in die Wandstütze und drehen Sie die Schrauben, die den Kamin auf den Abstandhaltern befestigen, wieder fest. Hängen Sie zum Schluss die Glasplatte wieder in ihre Haken vor den Kamin. Das Auswechseln der Leuchte darf ausschließlich von qualifizierten Personen durchgeführt werden. Sicherung Der Kamin Siena ist mit einem doppelten Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn es im Inneren des Gerätes zu heiß wird, schaltet der eine Überhitzungsschutz das Gerät aus. Das kann geschehen, wenn der Ofen seine Wärme unzureichend abgeben oder zu wenig frische Luft ansaugen kann. In der Regel ist die Ursache (teilweise) Abdeckung des Ofens, Verstopfung des Ansaug- und/oder Ausblasgitters, Schmutz, Platzierung zu dicht an z.B. einer Wand, usw. Wenn dies geschieht, schalten Sie den Kamin aus, indem Sie den Hauptschalter auf O stellen und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Kamin mindestens 15 Minuten abkühlen und beheben Sie die Ursache für die Überhitzung. Anschließend können Sie den Kamin wieder in Betrieb nehmen. Wiederholt sich die Überhitzung oder können Sie die Ursache nicht herausfinden, bringen Sie den Kamin zur Kontrolle/Reparatur zu Ihrer Servicestelle. Vorsicht! Um ein Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über ein externe Schaltvorrichtung wie beispielweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmässig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird. Der andere Überhitzungsschutz schaltet den Kamin definitiv aus. Ein Zurücksetzen (Reset) ist nicht mehr möglich. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler. Reinigung und Wartung Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Kamin erst abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder berühren. Der Siena-Kamin erfordert keine besondere Wartung. Halten Sie die Ansaug- und Ventilationsöffnungen immer sauber und staubfrei. Um das Metallgehäuse an der Außenseite zu reinigen, können Sie ein weiches Tuch oder eine weiche Bürste benutzen. Auch die Glasfläche kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und auch keine speziellen Glasreiniger. Der Kamin enthält bis auf die Lämpchen keine Teile, die Sie selbst austauschen können. Wenn eine Störung auftritt, immer sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und sich an eine Servicestelle wenden. Führen Sie selbst keine Reparaturen aus und bitten Sie immer um Originalersatzteile. Wenn Sie den Kamin nach der Saison aufräumen möchten, reinigen Sie ihn, verpacken ihn, nach Möglichkeit in der Originalverpackung und weisen ihm einen kühlen, trockenen und staubfreiem Ort zu. Sorgen Sie dafür, dass er gerade steht. Probleme und Lösungen Sollte der Kamin nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie die Stromvorrichtung. Funktioniert die Steckdose? Ist eine Sicherung durchgebrannt? Stoppt der Kamin seinen Betrieb plötzlich, kann der Überhitzungsschutz in Betrieb getreten sein, siehe unter ‚Sicherheitsvorrichtung‟. Funktioniert die Stimmungsbeleuchtung nicht oder nur begrenzt, müssen eventuell eine oder mehrere Glühlämpchen ausgetauscht werden, siehe „Lampe austauschen‟. Wenn andere Störungen auftreten, den Kamin sofort ausschalten, Stecker aus der Steckdose entfernen und Ihren Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker konsultieren. Führen Sie niemals selbst Reparaturen aus; das ist gefährlich und lässt die Garantie verfallen. CE - Erklärung Hiermit erklärt der Unterzeichnende Euromac BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dass das unten stehende Produkt: Elektrischer Ventilatorkamin mit Zierschirm (220-240V, 1800W) bekannt unter der Marke EUROM, Typ Siena, den Bedingungen von LVD 2006/95/EC und EMC 2004/108/EC entspricht. Hantierte Normen:13 EN 60335-1 :2002+A1+A11+A12 EN 55014-1 :2006 +A2+A13 EN 55014-2 :1997+A1 EN 60335-2-30 :2003+A1+A2 EN 6900-3-2 :2006 EN 62233 :2008 EN 6900-3-3 :1995+A1+A2 Genemuiden, 11-05-2011 W.J. Bakker, alg.dir.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Euromac

Modell : Siena

Kategorie : Kamin