CPDE240 - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPDE240 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Accessoire informatique SONY CPDE240 |
|---|---|
| Type d'accessoire | Autres accessoires informatiques |
| Utilisation | Compatible avec divers appareils Sony pour améliorer l'expérience utilisateur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avant l'achat, garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPDE240 SONY
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPDE240 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPDE240 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CPDE240 SONY
- Trinitron et FD Trinitron sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.•Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.• VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.• Les symboles “ ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi. Précautions Avertissement sur les raccordements à la source d’alimentation
- Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre alimentation secteur locale.Pour les clients aux Etats-UnisSi vous n’utilisez pas le cordon d’alimentation approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires en vigueur.• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.• Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’écran qui peut affecter les données mémorisées sur des bandes magnétiques ou des disquettes situées à proximité du moniteur. Veillez à garder les équipements d’enregistrement magnétique, les bandes et les disquettes à l’écart du moniteur.InstallationN’installez pas le moniteur dans les endroits suivantes :• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux, draperies, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation• près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du soleil• dans un endroit sujet à de fortes variations de température• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs• sur une surface instable• près d’un équipement générant un champ magnétique, tel qu’un transformateur ou des lignes à haute tension• près ou sur une surface métallique chargée d’électricité• dans un endroit poussiéreu ou enfumé• dans un rack ferméRemarques sur l’entretien de la surface de l’écran• La surface de l’écran est traitée au moyen d’un revétement antireflet dans le but de renforcer les propriétés ergonomiques du moniteur. Pour éviter d’endommager ce revétement, utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface de l’écran. Si nécessaire, employez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution dètergente neutre, par exemple à base de savon de toilette, pour nettoyer l’ écran.
- N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin, de poudre à récurer ni de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine, qui risqueraient d’endommager le revétement antireflet.• Si vous utilisez un nettoyant pour vitres, n’utilisez pas de produits contenant une solution antistatique ou une solution similaire qui risque d’abîmer le revêtement de l’écran.• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un stylo ou un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez en effet rayer le tube de l’écran.Remarques sur l’entretien de le chàssis• Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente non agressive.• N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.TransportLorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les matériaux d’emballage d’origine.Support d’écranNe retirez pas le support de moniteur.Utilisation du supportCe moniteur peut être réglé suivant l’angle indiqué à droite. Pour faire pivoter le moniteur verticalement, tenez-le par le bas avec les deux mains. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites pivoter à la verticale.Protection• N’introduisez pas de corps étrangers dans le moniteur.• Débranchez le moniteur si la température ambiante dépasse 60°C/140°F.• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur n’est pas coincé sous un meuble, un téléviseur, etc.• Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les multiprises au-delà de leur capacité.• Ne jamais renverser de liquide sur le moniteur. Table des Matières Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table de synchronisation du mode présélectionné . . . iLa prise électrique doit être installée à proximité de l’appareil et facile d’accès. Exemple de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA 15° 90°
90° ligne de centrage4 Configuration 1 Raccordez votre moniteur à votre ordinateur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant. Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de brancher le câble. Configuration des broches du câble de signal vidéo HD 15
- DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA. 2 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension 1 Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur puis appuyez sur l’interrupteur 1 (alimentation) afin de mettre le moniteur sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension. Vous n’avez pas besoin de pilotes spécifiques Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DDC” et détecte automatiquement l’ensemble des informations relatives au moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer un pilote ou un gestionnaire supplémentaire sur l’ordinateur. Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, après l’avoir raccordé au moniteur, il est possible que l’Assistant d’ajout de nouveau matériel apparaisse à l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées. Le moniteur Plug & Play approprié est sélectionné automatiquement, vous permettant ainsi de l’utiliser.Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
- Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo. Réglages Navigation dans le menu 1 Appuyez au MENU/OK button pour afficher le menu principal. 2 Déplacez le joystick m/M pour mettre en surbrillance le menu principal que vous souhaitez régler, puis appuyez au MENU/OK button. 3 Déplacez le joystick m/M pour mettre en surbrillance le sous-menu que vous souhaitez régler. Déplacez ensuite le joystick </, pour procéder aux réglages. Réglage de la luminosité et du contraste Vous pouvez modifier la luminosité et le contraste à l’aide du menu LUMINOSITE/CONTRASTE. Ces réglages s’appliquent à tous les signaux d’entrée. 1 Déplacez le joystick dans l’une des directions pour afficher le menu LUMINOSITE/CONTRASTE. 2 Déplacez le joystick vers m/M pour régler la luminosité () et vers </, pour régler le contraste (). Remarque Si vous réglez la luminosité et le contraste sur “0”, l’image disparaît et plus aucune image ne s’affiche. Câble de signal vidéo du moniteurvers le HD15 de l’ordinateur raccordé
N° de broche Signal1 Rouge Ve rt (Sync sur Vert)3Bleu4 ID (Masse)5 DDC (Masse)*6 Masse Rouge 7Masse Vert 8Masse Bleu 9 DDC HOST 5V*10 Masse11 ID (Masse) Données bi-directionnelles (SDA)*13 Sync H14 Sync V Horloge de données (SCL)*N° de broche Signal
68,7kHZ/ 85Hz fréquences horizontale et verticale du signal d’entré
en cours résolution du signal d’entrée en cours (uniquement si le signal correspond à l’un des modes de synchronisation VESA recommandés).Menu principal MENU Sous-menu
Réglages du menu d’écran : pour régler la couleur de l’image Les paramètres COULEUR permettent de régler la température des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur des champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce réglage s’avère pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. x Eléments de réglage Vous pouvez sélectionner une température des couleurs prédéfinie, à savoir 5000K ou 9300K. Le réglage par défaut est 9300K. Si nécessaire, vous pouvez affiner le réglage de la couleur en sélectionnant . 0 : Réinitialisation des réglages L’option REINITIALISATION permet d’effacer vos réglages personnalisés. Pour rétablir les réglages effectués en usine, procédez comme suit. x Réinitialisation du réglage du signal d’entrée du courant Déplacez le joystick ,. x Réinitialisation du réglage de tous les signaux d’entrée Tenez le joystick , pendant 2 secondes.Remarque Lorsque “réinitialisation des réglages pour tous les signaux d’entrée” est activée, la sélection de la langue personnalisée revient automatiquement sur la langue par défaut : l’anglais. Icônes du menu principal et éléments de réglage Icônes du sous-menu et éléments de réglage Réglage de la taille ou du centrage de l’image
Position horizontaleTaille horizontalePosition verticaleTaille verticaleAgrandissement/Réduction Réglage de la forme de l’image Rotation de l’image
Étirement ou contraction des côtés de l’image*
Déplacement des bords de l’image vers la droite ou la gauche*
Réglage de la largeur de l’image en haut de l’écran*
Déplacement de l’image vers la droite ou la gauche en haut de l’écran*
Réglage de la couleur de l’image*
Vo i r “ : pour régler la couleur de l’image”. Réglage de la convergence
Décalage horizontal des ombres rouges ou bleuesDécalage vertical des ombres rouges ou bleues Sélection de la langue Sélection de la langue du menu d’écran
Réglages supplémentaires DEMAGNET : démagnétise le moniteur. REGLAGE MOIRE : réduit le moirage
0 Vo i r “Réinitialisation des réglages”. Protection des données de réglage (VERROU MENU)
Ce réglage est effectif pour le signal d’entrée courant.
Ce réglage est effectif pour tous les autres signaux d’entrée.
- ENGLISH : Anglais • NEDERLANDS : Néerlandais
- FRANÇAIS • SVENSKA : Suédois
- DEUTSCH : Allemand • : Russe
- ESPAÑOL : Espagnol • : Japonais
Seul le commutateur 1 (d’alimentation), SORTIR et (VERROU MENU) fonctionnent.6 Caractéristiques techniques Modes préréglés et personnalisés Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le signal à l’un des modes préréglés en usine mémorisés afin de fournir une image de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i). Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent à aucun mode préréglé en usine, la technologie Multiscan numérique intégrée à ce moniteur permet d’afficher une image claire à l’écran pour toutes les synchronisations de la plage de fréquence du moniteur (horizontale : 30 – 70 kHz, verticale : 48 – 120 Hz). Si l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d’entrée est reçu. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Si le moniteur ne reçoit aucun signal en provenance de l’ordinateur, il réduit automatiquement sa consommation d’énergie de la façon suivante.
- Lorsque votre ordinateur est en mode inactif, l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE apparaît à l’écran si vous appuyez sur une touche quelconque du moniteur. Après quelques secondes, le moniteur repasse en mode d’économie d’énergie. Dépannage x Aucune image Si l’indicateur 1 (alimentation) est éteint
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé correctement.
- Vérifiez que l’interrupteur 1 (alimentation) est en position activée (on). L’indicateur 1 (alimentation) est allumé en orange
- Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les prises sont complètement enfichées.
- Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas pliées ni enfoncées.
- Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
- L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
- Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus approprié. Si l’indicateur 1 (alimentation) est vert ou orange clignotant
- Utilisez la fonction d’auto-diagnostic. x L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
- Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
- Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.
- Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
- Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
- Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.
- Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal d’entrée sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement.
- Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible. x L’image est floue
- Ce moniteur possède un mode de luminance élevé : par conséquent, il est possible que les petits caractères n’apparaissent pas clairement lorsque le moniteur reçoit des signaux d’une résolution supérieure à 1280 × 1024. Dans ce cas, abaissez le contraste du moniteur ou le niveau de résolution de l’ordinateur.• Ajustez la luminosité et le contraste.• Démagnétisez le moniteur.*• Réduisez le moirage au maximum. x Des images fantômes apparaissent
- N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
- Vérifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises respectives. x L’image n’est pas centrée ou est de taille incorrecte
- Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux d’entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que l’image ne remplisse pas totalement la surface de l’écran.
- Juste après la commutation de l’interrupteur d’alimentation, le réglage correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps. x Les bords de l’image sont incurvés
- Réglez la géométrie. x Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
- Réduisez le moirage au maximum.• Changez le motif de votre bureau.Mode d’alimentationConsommation électrique indicateur 1 (alimentation)fonctionnement normal ≤ 100 W vert inactif* ≤ 3 W orange hors tension 0 W (environ) désactivé7
x Les couleurs ne sont pas uniformes
- Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.x Le blanc n’est pas blanc
- Réglez la température des couleurs. x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas ( apparaît à l’écran)
- Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, réglez-la sur INACTIF. x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une ombre rouge ou bleue• Réglez la convergence. x Un bourdonnement est audible juste après la mise sous tension
- Il s’agit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant 5 secondes.
- Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être audible, ceci est normal. Messages à l’écran 1 Si “HORS PLAGE DE BALAYAGE” s’affiche : Indique que les spécifications du moniteur ne prennent pas le signal d’entrée en charge. Reportez-vous aux remède suivants:
- Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit: Horizontale: 30 – 70 kHz; Verticale: 48 – 120 Hz 1Si “PAS ENTREE VIDEO” s’affiche : Indique qu’aucun signal n’est entré. Reportez-vous aux remèdes suivants.
- Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont bien insérées dans les prises.
- Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas tordues ni enfoncées.
- Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est réglé sur “on”.
- Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée. 1 Si “MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE” s’affiche : Indique que l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Ce message est uniquement affiché lorsque votre ordinateur est en mode d’économie d’énergie et que vous appuyez sur l’une des touches du moniteur. Reportez-vous aux remèdes suivants.
Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
- Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est réglé sur “on”.
- Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée. Affichage de l’identification du moniteur, du numéro de série et de la date de fabrication. Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, maintenez le centre de la touche MENU / OK enfoncé pendant cinq secondes pour afficher les informations relatives au moniteur.INFORMATIONSHORS PLAGE DE BALAYAGE MODEL : CPD -G2 20SER NO: 1234567MANUFACTURED : 20 0INFORMATION 0-528 Si des lignes fines apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) Ces lingnes ne constituent aucunement un dysfonctionnement ; elles résultent de l’utilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur. Ces lignes sont en fait l’ombre des fils d’amortissement employés pour stabiliser la grille d’ouverture. Cette grille est un composant essentiel qui rend le tube d’image Trinitron unique en laissant passer une plus grande quantité de lumière vers l’écran, permettant ainsi d’obtenir une image plus lumineuse et plus détaillée. Fonction d’auto-diagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas de problème avec le moniteur ou l’ordinateur, rien n’est affiché à l’écran et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en orange, l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris. x Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert 1 Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez l’ordinateur raccordé hors tension. 2 Appuyez deux fois sur la touche 1 (alimentation) pour mettre le moniteur hors tension, puis sous tension. 3 Déplacez le joystick dans le sens , pendant 2 secondes.Si les quatre barres de couleurs apparaissent (blanc, rouge, vert et bleu), le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles d’entrée vidéo. Réglez la luminosité et le contraste, puis vérifiez le moniteur. Si le défaut n’a pas disparu, vérifiez l’état de l’ordinateur. Si les barres de couleur n’apparaissent pas, il est possible que le moniteur ne fonctionne pas normalement. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. x Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote en orange Eteignez puis rallumez le moniteur. Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en vert, le moniteur fonctionne correctement. Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote toujours, il est possible que le moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de la carte graphique. Spécifications Tube cathodique Ouverture de grille de 0,24 mm(centrale)17 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés. Trinitron FD Taille d’image affichée Environ 328 × 242 mm (l/h) (13 × 9 /8 pouces) Image affichéee 408 mm (16,1 pouces)RésolutionMaximum Horizontale : 1280 points Verticale : 1024 lignesRecommandée Horizontale : 1024 points Verticale : 768 lignesZone d’image standardEnviron 312 × 234 mm (l/h) (12
/8 × 9 /4 pouces) Fréquence de déflexion* Horizontale : 30 à 70 kHzVerticale : 48 à 120 HzTension/courant d’entrée 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1,7 A – 0,9 A Consommation électrique100 W Température d’utilisation 10 ºC à 40 ºC Dimensions Environ 402 × 418 × 421 mm (l/h/p) (15
/8 × 16 /2 × 16 /8 pouces)Masse Environ 19 kg (41.9 livres)Plug and Play DDC2B/DDC2BiGTF** Accessoires fournis Cordon d’alimentation (1)Carte de garantie (1) Le présent mode d’emploi
- Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 1,0 µsec.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 3,0 µsec.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 500 µsec. **Si le signal d’entrée est compatible avec la Generalized Timing Formula (GTF), la fonction GTF du moniteur fournit automatiquement une image optimale pour l’écran. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Fils d’amortissement3
Notice Facile