U71PZH3E5 - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U71PZH3E5 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : PANASONIC U71PZH3E5 |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatisation |
| Capacité de refroidissement | 7,1 kW |
| Capacité de chauffage | 8,0 kW |
| Énergie | Classe énergétique A++ |
| Niveau sonore | 55 dB(A) |
| Dimensions (Unité intérieure) | 1000 x 300 x 215 mm |
| Dimensions (Unité extérieure) | 800 x 600 x 300 mm |
| Poids (Unité intérieure) | 12 kg |
| Poids (Unité extérieure) | 45 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé |
| Sécurité | Protection contre le gel, dispositif de sécurité intégré |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - U71PZH3E5 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur U71PZH3E5 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U71PZH3E5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U71PZH3E5 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI U71PZH3E5 PANASONIC
Avant d'utiliser l'unité, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute referencia ultérieure.
Ce livre décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité. Pour des explications sur le fonctionnement, veuillez scanner le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés.
ESPANOL
10~13
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Panasonic.
Ce produit est une unité extérieure de climatisationur commercial. Instructions d'installation jointes.
Précautions de sécurité
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissent de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel du SAV ou l'appareil :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles. |
| PRECAUTION | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des dégats physiques ou matériels. |
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le climatiseur. En cas de difficultes ou de problèmes, demandez de l'aide à votre revendeur.
- Ce climatisationur est concu pour vous donner des conditions ambantes comportables. Ne l'utilise que pour le but prevu comme decrit dans ce mode d'emploi.
| AVERTISSEMENT | Ce symbole indique que cet équipement utilise un réfrigérant inflammable. En présence d'une source d'ignition externe, une fuite de réfrigérant peut provoquer un départ de feu. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique que l'équipment doit être manipulé par un technician après-vente, qui se reportera au Manuel technique. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique que des informations sont inclues dans le mode d'emploi et/ou les instructions d'installation. |
Informations importantes à propos du réfrigérant utilisé
AVERTISSEMENT

Confirmez auprès d'un revendeur agreé ou d'un spécialiste le type de réfrigerant spécifique é à utiliser. L'utilisation d'un réfrigerant autre que celui spécifique peut provoquer des dommages matériels, des brûlures et des blessures, etc.
Ce climatiseur ne comporte pas d'érateur pour l'admission d'air frais de l'extérieur. Vousdezouvr les portes ou les fenêtes fréquement quand vousutilisez des appeareils de chauffage à gaz ou à petrole dans la même piece, qui consomment beaucoup d'oxygène de l'air. Autrement il y a risque d'asphyxie dans un cas extrème.

N'utilise jamais ni ne rangez de l'essence ou tout autre gaz ou liquide infl ammable pres du climatiseur — cela est très dangereux.
N'utilisez pas cet apparéil dans une atmophère potentiellement explosive.
Ne touchez jamais l'unité avec les mains mouillées.
N'insérez pas vos doigts ou d'autres objets dans l'unité interieure ou extérieure du climatiseur, car les pieces en rotation présente un risque de blessure.
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. N'évacuez pas des gaz dans l'atmosphère.
Type de réfrigerant: R32 Valeur GWP ^(1) : 675 (1)GWP = global warming potential (Potentiel de Réchauffement Global) Des vérifications périodiques d'absence de fuites peuvent être nécessaires en fonction de la législation française ou locale. Contactez notre revendeur local pour plus d'informations.
Informations destinées aux utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des équipements anciers et des batteries usées

ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou la documentation jointe signifient que les produits electriques et electroniques usages, ainsi que les batteries, ne doivent pas etre melanges aux ordures menagères.
Pour un traitement, une récapération et un recyclage corrects des produits anciens et des batteries usagées, apportez-les aux points de collecte applicables conformément à la législation de votre pays et aux Directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement ces produits et batteries, vous aiderez à préserver des ressources précieuses et à prévenir les effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement de leur mauvaise gestion.
Pour de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des produits et batteries usages, veuillez contacter votre collectivité locale, la décharge locale ou le point de vente ou vous avez acheté les articles.
Des sanctions peuvent etre prises en cas de mise au rebut non conforme a la legislation nationale de ces produits usages.
À l'attention des utilisateurs commerciaux dans l'Union europeenne
Si you souhaitez metre au rebut vos apparecs et electroniques, contactez your revendeur ou fournisseur pour de plus amples informations.
[Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union européen]
Ces symboles ne sont valides que dans l'Union europeenne. Si vous souhaitezmettre au rebut ces articles,contactez les autorites locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur laonne methode d'élimination.
![PANASONIC U71PZH3E5 - [Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union européen] - 1](/content/2026/03/535367/images/49d859db3b127a1f2376c5d28c61262525a172141cfe2ff9b9242e773269b19a.jpg)
![PANASONIC U71PZH3E5 - [Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union européen] - 2](/content/2026/03/535367/images/3c11c090819c5d9503c595dc23f1f3e20e176a37724d06ddc0bb9308f55d1e6d.jpg)
Remarque sur le symbole de la batterie (exemples des deux symboles) :
Ce symbole peut être utilisé conjointement à un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme aux exigences définies par la Directive sur le produit chimique impliqué.

Le contact du réfrigérant avec une fl amme peut produit un gaz toxique.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou l'entretien.
Débranche la fi che du cordon d'alimentation électrique de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d'isoler le climatiseur de l'alimentation secteur en cas d'urgence.
Mettez au rebut conformément aux lois nationales et/ou locales.

Ce produit ne doit en aucune
circonstance etre modifi e ou demonted. Une unite modifi ee ou demontee peut provoquer un incendie, une electrocution ou des blessures.
Ne nettoyez pas l'intérieur des unités interieure et extérieure vous-même. Demandez à un revendeur/agree ou à un spécialiste de se charger du nettoyage.
En cas de dysfonctionnement de cet apparéil, ne le réparez pas vous-même. Prenez contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation et la mise au rebut.

Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoyez un dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique, un disjoncteur de fuite à la terre ou un disjoncteur différentiel pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.
Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen d'une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre est incorporee dans le câblage fi xé conformément aux règles de câblage.
Pour éviter les risques possibles d'une défaillance de l'iso1ation, I'unité doit être mise à la terre.


N'utilisez pas un cordon modifié, un cordon commun, une rallonge ou un cordon non spécifique é afi n de prévenir une surchauffe ou un incendie.

L'appareil doit être range dans une piece sans sources d'ignition utilisées en continu (par exemple : fl ammes nues, apparéil à gaz en marche ou chauffage électrique en marche).
Attention, certains réfrigerants ne contiennent pas d'agent odorant.
Un endroit non ventilé ou l'appareil utilisant des réfrigerants infl ammables est installé doit être construit de telle sorte qu'en cas de fuite du réfrigerant, celui-ci ne stagnera pas api n d'éviter tout risque d'accidie ou d'explosion.
L'appareil doit être range dans un endroit bien aéré où la taille de la piece correspond à la surface de la piece tel que spécifique est pour le fonctionnement.
Après avoir installé l'unité, demandez impératifement à l'installateur l'espace au sol de la piece où l'unité est installée et la quantité de charge de réfrigerant.
En cas de changement d'unité ou de cloison de séparation, consultez impératifement le revendeur ou le SAV.

N'utiliseaucundispositifautrequeceuxrecommendésparlefabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer.
Ne pas percer ni bruler.
Si une ventilation mécanique est nécessaire, les orifi ces d'airation ne doivent pas été obstrués.
AVERTISSEMENT

L'appareil doit être range dans une piece exemple de fl ammes{nues continues (par exemple : un apparéil à gaz en marche) et de sources d'ignition (par exemple : un radiateur électrique en marche).

Cessez d'utiliser le produit en cas d'anomalie ou de defaillance et débranchez la fi che du cordon d'alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension. (Risque de fumée, incendie, électrocution)
Exemples d'anomalie/defaillance:
Le disjoncteur de fuite à la terre se déclenché féquement.
- Il arrive que le produit ne se mette pas en marche lorsqu'il est mis sous tension.
- Il arrive que le courant soit coupé lorsque le cordon est déplace.
- Une odeur de brûlé ou un bruit inhabituel est detectable pendant le fonctionnement.
Le boitier est deformedou anormalement chaud.
- De l'eau fuit de l'unité interieure.
Le cordon d'alimentation ou sa fi che chauffe anormalement.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas etre commande.
L'unité s'arrête brusquement de fonctionner alors qu'elle est sous tension.
Le ventilateur ne s'arrête pas même en arrêtant le fonctionnement.
Contactez immédiatement votre revendeur local pour maintenance ou réparation.

Ne vous asseyez pas, ni ne montez sur l'unité.
Vous risqueriez de tomber accidentellement.

AVIS
PRECAUTION

Cet apparéil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l'industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans experience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou sils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l' apparéil et sils comprend les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être effectuels par un infant laissez sans surveillance.
Gardez l'alarme incendie et la sortie d'air à au moins 1,5 m de l'unité.
Évitez de refroidir ou de chauffer excessivement la piece en présence de bébés ou d'invalides.

Ne mettez pas sous/hors tension le climatiseur à partir de l'interrupteur secteur. Utilisez la touche de commande ON/OFF.
N'introduisez rien dans la sortie d'air de l'unité extérieure. Cela est dangereux, car le ventilateur tourne à vitesse élevée.

Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium mince de l'unité extérieure. Vous risqueriez de vous blesser.

Ne collez aucun objet dans le CARTER DE VENTILATEUR.


Vous pouriez vous bleisser et l'unité pourrait être endommagée.
L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique.
Le compresseur peut parfois s'arreter pendant un orage. Il ne s'agit pas d'une defaillance mecanique. L'unité redemarre automatiquement au bout de quelques minutes.
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont la traduction des instructions d'origine.
■ Maintenance
Reportez-vous au mode d'emploi livre avec l'unité interieure.
Reprises pour la Directive 2014/68/EU (PED)
Figure de la plaque signalétique nominale

Tableau de données diverses
| A U-71PZH3E5 U-100 | PZH3E5 U-125PZH3E5 | ||
| B 220 - 230 - 240 V ~ 50 Hz | |||
| C 4,42 kW, 20,4 A 6,25 kW, 28,3 A 7,15 kW, 32,7 A 7,20 kW, 32,3 A | |||
| D 25 A 35 A 40 A 40 A | |||
| E 41,5 bar (4,15 MPa) | |||
| F 27,0 bar (2,70 MPa) | |||
| G 1,95 kg | 3,05 kg | 3,05 kg | 3,05 kg |
| A U-71PZH3E8 U-100 | PZH3E8 U-125PZH3E8 | ||
| B 380 - 400 - 415 V 3N ~ 50 Hz | |||
| C 4,47 kW, 6,90 A 6,50 kW, 9,90 A 7,40 kW, 11,4 A 7,60 kW, 11,4 A | |||
| D 15 A 15 A 15 A 15 A | |||
| E 41,5 bar (4,15 MPa) | |||
| F 27,0 bar (2,70 MPa) | |||
| G 1,95 kg | 3,05 kg | 3,05 kg | 3,05 kg |

| English François Espanol Deutsch | |||
| Single Split Mono-split Un split Single-Split | |||
| Connection with 4-Way Cassette | Connexion avec une cassette 4 voies | Conexión con cassette de 4 vías | Verbindung mit 4-Wege-Kassette |
| Connection with Middle Static Pressure Duct | Connexion avec une conduite de pression statique moyenne | Conexión con conducjo de presión estática media | Verbindung mit Kanal mit mittlerem staatchem Druck |
| English Italiano Nederlands Português | |||
| Single Split Split singolo Enkelvoudige split Split Simples | |||
| Connection with 4-Way Cassette | Collegamento con Cassetta a 4 vie | Verbinding met 4-Weg cassette | Ligação com cassette de 4 vias |
| Connection with Middle Static Pressure Duct | Collegamento con Condotto a pressione statica media | Verbinding met Gemiddelde statische druk kanaal | Ligação com conduita de pressão estática média |
(Français) · Informations sur le produit
Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatisationur, vous aurez besoin des informations suivantes. Les nombres de modele et de série se trouvent sur la plaque signaletique.