BP3590 - Scie BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP3590 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Puissance | 1500 W |
| Diamètre de la lame | 190 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Profondeur de coupe | 65 mm à 90° |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP3590 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP3590 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP3590 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI BP3590 BLAUPUNKT
Import i dystrybucja na terenie Polski w imieniu rmy Blaupunkt: EPM Machines Polska Sp. z o.o. Al. Okulickiego 20 35-222 Rzeszów, POLSKA www.bp-tools.plFR Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont des consignes générales, valables pour l'ensemble des outils et accessoires électriques, tels que les chargeurs. D'autres consignes, plus spécifiques, sont proposées dans la rubrique correspondante de cette notice. Le non-respect des consignes suivantes pourrait provoquer une électrocution ou des blessures graves.
- Portez un équipement de protection : Assurez-vous de porter l'équipement de protection personnel adéquat, conformément aux consignes livrées dans cette notice.
- Lunettes de protection : Portez toujours des lunettes de protection. Les outils électriques peuvent projeter des corps étrangers en direction de vos yeux et vous les abîmer gravement. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (et non pas des lunettes classiques), conformes à la Norme européenne de sécurité EN166. Les lunettes de tous les jours sont uniquement résistantes aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de protection.
- Protection des mains : Portez toujours des gants de sécurité conformes à la Norme européenne de sécurité EN388.
- Protection auditive : Portez toujours des gants de protections auditives conformes à la Norme européenne de sécurité EN352
- Masque anti-poussière : Portez toujours un maques anti-poussière conforme à la Norme EN149/EN405 et adapté au matériel avec lequel vous travaillez.
- Avant chaque utilisation : Vous devez inspecter l'état général de l'outil. Si vous constatez des détériorations, n'utilisez pas l'outil et faites-le réparer par un technicien agréé.
- Vérifiez la zone de travail : Vérifiez votre zone de travail, pour être certain qu'elle ne contient ni obstacle ni badauds, et efforcez-vous de la maintenir la plus dégagée et ordonnée possible, afin d'éviter le risque de blessure.
- Humide et mouillé : Les outils électriques ne doivent pas ne doivent pas être utilisés lorsqu'ils sont mouillés, lorsque l'atmosphère est humide ou par temps de pluie. Ils ne doivent pas non plus être laissés/rangés en extérieur. Ne touchez jamais la pries et ne faites pas fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
- Habillez-vous de façon adéquate : Évitez de porter des vêtements lâches et des bijoux. Veillez à ce que vos cheveux, vêtements et gants soient éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par des pièces mobiles.
- Faites régulièrement des pauses : La fatigue peut engendrer une perte de concentration et rendre le travail avec les outils dangereux.
- Adultes uniquement : Les outils électriques sont conçus pour être utilisés par des ADULTES uniquement. Si vous doutez de votre capacité à utiliser les outils - ne les utilisez pas.
- Formation : N'utilisez jamais un outil si vous n'avez pas été formé à son utilisation. Certains facteurs imprévisibles pourraient mettre les autres en danger.
- Prêt d’outils : Ne prêtez vos outils qu'à des personnes ayant été formées pour les utiliser. Prêtez toujours l'outil accompagné de sa notice d'utilisation.
- Médicaments et drogues : Ne faites jamais fonctionner un outil/une machine si vous êtes sous médicaments ; Vous pourriez perdre le contrôle. Cette consigne s'applique également si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue.
- Rangez les outils dans un endroit sécurisé : Lorsque vous n'utilisez pas vos outils ou avez fini de les utiliser, rangez-les dans un endroit sécurisé, à l'abri de l'humidité/du froid et hors de portée des enfants. Pendant les pauses ou entre différentes opérations, il est important de vous assurer que les outils sont rangés dans un endroit sécurisé.
- Réservé à l'usage exclusif suivant : Les outils électriques devraient être utilisés exclusivement dans le cadre qui leur est réservé - consultez toujours la notice en cas de doute.
- Poussières : Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de la poussière, assurez-vous que ces dernières soient connectées et utilisées correctement. L'utilisation d'appareils collecteurs de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
- Eau : N'utilisez pas d'appareils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Si de l'eau pénètre à l'intérieur d'un outil électrique, le risque d'électrocution et décuplé.
- Risque d'explosion : N'utilisez jamais un outil électrique dans un environnement explosif ; par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles, susceptibles de mettre le feu aux particules de poussière ou de vapeurs.
- Entretien : Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié et n'utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Cela garantira la sécurité de l'outil électrique.Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont systématiquement pour les accumulateurs dotés d'un chargeur de batterie.
- Utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel : Pour une utilisation en toute sécurité, il est toujours nécessaire d'utiliser un dispositif différentiel à courant résiduel, qui vous protègera en cas de problème électrique.
- Tension de fonctionnement : Avant de mettre l'outil sous tension, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque nominative est la même que celle de votre réseau électrique.
- Rallonge : Vérifiez toujours qu'aucun câble ne représente un danger, et acheminez-le correctement jusqu'à votre zone de travail. Ne piétinez pas sur les câbles, ne roulez pas dessus et n'y posez aucun objet, sous peine de les endommager. Il est important que vous soyez informé de l'emplacement d'une rallonge pendant votre travail, afin d'éviter les accidents. Protégez systématiquement vos câbles électriques des extrémités pointues, de la chaleur, et de l'huile. Ne laissez pas le câble se nouer ou se plier.
- Si la rallonge est abîmée : Débranchez-la immédiatement du réseau électrique, et ne touchez pas le câble jusqu'à ce que cela soit fait.(1)
1. Poignée avec commutateur Marche/Arrêt
2. Sortie d'extraction de la poussière
6. Câble d’alimentation
7. Bouton de verrouillage de la plaque de
8. Lame à pointe de carbure de tungstène
Familiarisez-vous avec votre scie (2) (4) (3) (5)(6) (7) (9) (12) (13) (10) (11)Consignes de sécurité spéciques au dispositif Familiarisez-vous avec votre scie circulaire. Ne faites pas fonctionner l'appareil avant d'avoir lu et compris les consignes livrées par cette notice. Renseignez-vous sur l'utilisation de la lampe et ses limitations, ainsi que sur les risques potentiels qui y sont associés. Respecter ces consignes réduira les risques d'électrocution, d'incendie, ou de dommages matériels graves.
- L'outil requière l'utilisation de vos deux mains afin de fonctionner en toute sécurité. Il ne doit en aucun cas être utilisé lorsque vous vous trouvez sur une échelle ou un escabeau.
- Si vous comptez utiliser l'outil alors que vous vous trouvez en hauteur, utilisez une plateforme stable ou un échafaudage avec rampe et patinettes.
- Gardez les mains bien éloignées de la zone de coupe et de la lame. Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire, ou le carter du moteur. Si vos deux mains tiennent la scie, elles ne risqueront pas d'être coupées par la lame.
- N'essayez pas d'atteindre la face inférieure de la pièce à travailler. Le protège-lame ne vous protège pas de la lame en-dessous de la pièce à travailler.
- Ajustez la profondeur de coupe selon l'épaisseur de la pièce à travailler. Moins d'une dent entière doit être visible en-dessous de la pièce à usiner.
- Ne tenez jamais la pièce à travailler de vos mains ou entre vos jambes. Sécurisez la pièce à usiner sur une plateforme stable. Il est important de supporter correctement la pièce afin de réduire l'exposition de votre corps à la lame et éviter la perte de contrôle de l'outil.
- Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées lorsque la scie fonctionne ou que l'outil peut entrer en contact avec son câble d'alimentation ou d'autres fils. Tout contact avec un câble sous tension rendrait les pièces métalliques de la scie conductrices de courant, et risquerait d'électrocuter l'utilisateur.
- Utilisez toujours des lames de taille et de forme correcte (lame de diamant ou lame arrondie). Les lames inadaptées à la scie risqueraient de fonctionner de façon excentrée, et d'entraîner une perte de contrôle.
- N'utilisez jamais de boulons ou de rondelles de type inadaptés ou endommagés. Les rondelles et les boulons de lames sont spécifiquement conçus pour fonctionner sur une scie et garantir un fonctionnement optimum et sécurisé de l'outil.
- N'utilisez jamais de lames fissurées ou tordues. Utilisez des lames aiguisées.
- N'utilisez pas de lames en acier rapide. (15) (14) (16)• Évitez de couper des bouts d'ongles. Inspectez la pièce à usiner et retirez tous les corps étrangers (bouts d'ongle, etc) avant de commencer la perforation.
- Ne bloquez pas le protège-lame en position ouverte et assurez-vous toujours qu'il fonctionne correctement (à savoir qu'il tourne librement et recouvre complètement les dents de la lame). Consignes de sécurité - Rebond
- Le rebond est une réaction soudaine de la scie, qui entraîne un mouvement incontrôlé de celle-ci vers le haut et en direction de l'opérateur.
- Lorsque la lame est "pincée" par la fermeture, elle se bloque et le moteur repousse instantanément la scie vers l'opérateur.
- Si la lame est tordue ou mal alignée, les dents situées à l'arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans le bois ; la lame ressort alors en direction de l'opérateur. Un rebond se produit lorsque la scie se bloque et est repoussée vers l'opérateur. Afin d'éviter les rebonds de la scie, veillez à ce que les lames soient toujours bien aiguisées et que la pièce à usiner tienne bien en place. Relâchez immédiatement le commutateur si la lame se courbe ou si la scie circulaire cale.
- N'ôtez pas la scie de la pièce à usiner lorsque la lame est en mouvement. Ne placez jamais vos mains ou vos doigts à l'arrière ou à l'avant de la scie (Illus. 4). En cas de rebond, la scie pourrait être éjectée en arrière, et vous blesser gravement.
- Abaissez systématiquement le protège-lame au moyen de la poignée de retenue. Avant de procéder à la coupe, assurez-vous que le réglage de biseau et de la profondeur sont corrects.
- Utilisez des lames de taille et de diamètre adaptés.
- N'utilisez jamais de boulons ou de rondelles de lames défectueux ou endommagés.
- Évitez de couper des clous en inspectant la pièce à usiner ; ôtez tous les clous de la pièce avant de la couper.
- Placez vos mains correctement et vérifiez que la pièce à usiner est bien positionnée.
- Il est important que la pièce à travailler soit maintenue en place, afin d'éviter tout mouvement accidentel de la scie suscepti- bles de provoquer des blessures.
- Image L'illustration 5 représente la position correcte de vos mains, pour soutenir la scie.
- Placez la partie la plus large de la scie sur la partie de la pièce à travailler, et non sur la partie qui chutera une fois l'élément coupé. Si la pièce à usiner est trop courte ou trop petite, fixez-la au moyen d'un support adapté.
- N'ESSAYEZ PAS DE TENIR LES PETITES PIÈCES À LA MAIN !
- Image L'illustration 6 représente la méthode à suivre pour couper l'extrémité d'une planche. L'illustration 14 représente un exemple à ne pas suivre lors de la coupe de l'extrémité d'une planche.
- N'essayez jamais de scier avec la scie circulaire à l'envers (Image 8); ceci est extrêmement dangereux et pourrait donner lieu à un très grave accident.
- Avant de mettre de côté la pièce usinée, assurez-vous que le cache du protège-lame inférieur est refermé et que la lame est complètement arrêtée. Consignes de sécurité - Protège-lame inférieur
- Vérifiez que le cache du protège-lame inférieur est correctement refermé avant chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-lame inférieur ne bouge pas librement et se referme instantanément. Ne jamais bloquer le protège-lame inférieur en position ouverte. Si la scie chute accidentellement, le cache inférieur peut se replier. Soulevez le protège-lame inférieur au moyen du levier de protection et assurez-vous qu'il se déplace librement et ne touche ni la lame ni aucun autre élément de la scie.
- Vérifiez que le ressort du protège-lame inférieur fonctionne correctement. Si le protège-lame et le ressort ne fonctionnent pas de façon correcte, vous devez les faire ajuster. Le protège-lame inférieur peut fonctionner lentement en raison de pièces endommagées, de dépôts gluants ou de résidus accumulés.
- Le protège-lame inférieure doit être rétracté manuellement pour les coupes spéciales telles que les "coupes en plongée" et les "coupes complexes". Soulevez le protège-lame inférieur par le levier du protège-lame. Dès que la lame pénètre le matériau, le protège-lame inférieur doit être relâché. Pour tous les autres types de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement.
- Vérifiez toujours que le protège-lame inférieure recouvre la lame avant de placer la scie sur un banc ou au sol.
- tenez compte du temps nécessaire à l'arrêt de la lame après avoir relâché l'interrupteur.Caractéristiques du produit Tension 230 ~ 50 Hz Moteur 1400 W Pas de vitesse à vide 5400 min-1 Coupe max. 90° 64mm Dimensions de la lame 185mm 24T Niveau de pression sonore LPA 89 dB(A) Niveau de puissance sonore LWA 100 dB(A) Niveau de vibrations 1,5m/s 2 Poids 4,4 kg Consignes d’utilisation Réglage de la profondeur de coupe à 90° (Illus. 9 à 12)
- La profondeur de coupe de la scie circulaire peut être ajustée. Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrez le bouton situé sur le côté de l'outil (Illus.9).
- Mesurez la profondeur de coupe requise entre la plaque de base et le point le plus élevé de la lame, ou utilisez la jauge de profondeur sur la protection fixe. (Image 10). Angle de coupe 0-45° (Illus. 11)
- Le levier de blocage 0-45° se situe à l'avant de l'outil (Illus. 11) Desserrez le levier ; la plaque de base pivotera entre 0 et 45 °. Réglez l'angle de coupe souhaité en utilisant l'échelle graduée à l'avant de l'outil, puis serrez le levier de verrouillage.
- À l'avant de la plaque de base se trouvent deux encoches, marquées 90 ° et 45 °. Ces encoches servent de repère pour indiquer la position de la lame par rapport à la coupe pratiquée dans le matériau. Coupe en parallèle (Image 12)
- L'outil est dotée d'un guidage de coupe parallèle. Le guidage de coupe est situé à l'avant de l'outil et tient en place grâce au bouton de blocage (Image 12). Remplacement de la lame (Illus. 13 à 16)
- Assurez-vous toujours que la scie circulaire n'est plus alimentée en électricité avant de procéder à une opération de maintenance ou de réglage.
- La lame est extrêmement tranchante. Soyez donc attentif lorsque vous la manipulez.
- Attention au protège-lame ! Celui-ci est doté d'un ressort qui, s'il est relâché, peut provoquer des blessures. Tournez le protège-lame en position ouverte et bloquez-le dans cette position à l'aide d'un tournevis ou d'un morceau de bois.
- Appuyez sur le verrou de la broche et dévissez la vis à six pans creux à l'aide de la clé hexagonale, en la faisant tourner dans le sens antihoraire. (Images 13 à 14)
- Retirez la vis à six pans creux et la bride de retenue en tenant compte du sens d'installation de la bride de retenue (Image 14). Vous pouvez maintenant retirer la lame.
- Ne jetez pas la lame avec les ordures ménagères. Recyclez-la de faon adaptée.
- Notez la position de la bride intérieure. Si celle-ci tombe, elle doit être remplacée comme cela est indiqué (Image 15).
- Ôtez toute la sciure présente autour de la broche du moteur et des deux brides.
- Installez la nouvelle lame tel que cela est indiqué sur l'(Illus.16), en veillant à ce que la flèche indiquant le sens de rotation de la lame corresponde à la celle de la protection fixe. Remplacer la bride de retenue et le boulon de la lame.
- Serrez fermement la vis à six pans creux, sans exercer trop de pression.
- Vérifiez l'étanchéité de la vis à six pans creux avant, pendant et après chaque utilisation.
- Retirez le morceau de bois ou le tournevis le maintenant en position ouverte. Relâchez lentement le protège-lame pour qu'il recouvre la lame.
- Vérifiez que le protège-lame fonctionne correctement. L'opération est terminée et votre outil est prêt à l'emploi.LI-ION Symboles La notice ou la plaque nominative de votre outil peut contenir des symboles. Ceux-ci font référence à des informations importantes à propos de votre dispositif ou de la façon correcte de l'utiliser. Vous devez lire la notice d'utilisation Portez des chaussures de sécurité Portez une protection auditive Portez des gants de sécurité. Porter un vêtement de protection Portez un masque de sécurité Portez des lunettes de protection Protégez-vous la tête. Porter un équipement de protection respiratoire Cet appareil est conforme aux Normes de sécurité établies par la Communauté Européenne Cet appareil est conforme aux Normes de sécurité RoHS. Avertissement général Mettez-le au rebut conformément à la Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Renferme une batterie Li-ion (au lithium) et appareil est doublement isolé Risque d'incendie Risque d'électrocution ÉLIMINATION Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Tel que cela est stipulé par la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil doit être éliminé de façon respectueuse envers l'environnement. Nous vous conseillons d'emmener votre dispositif auprès d'un centre de recyclage.GARANTIE Ce produit est garanti 3 ans contre les défauts de fabrication. La période de garantie débutera à partir de la date d'achat du produit, conformément à la facture émise lors de l'achat. La garantie du produit ne couvre que les défauts de fabrication, les défauts résultant d'une mauvaise utilisation, tels que la chute, le transport incorrect, le branchement à l'alimentation non conforme à la tension spécifiée dans ce manuel, l'introduction de corps étrangers et l'usure naturelle des pièces et pièces en plastique (bouchons, boutons, poignées, verrous câbles d’alimentation, etc.) et pièces métalliques (fils, moteurs, etc.). Les dommages dus aux facteurs naturels, tels que la foudre, les aliments, la mer, l'oxydation, l'humidité, etc. ne sont pas couverts par cette garantie L'appareil perdra sa garantie s'il présente des défauts, qui, après analyse par nos techniciens, sont caractérisés comme provenant d'une utilisation erronée, d'une utilisation à but professionnel ou d'une utilisation à des fins autres que celle auxquelles l'appareil est destiné (conformément à la Notice d'Utilisation). Cette garantie sera annulée s’il est avéré que l' appareil a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par Blaupunkt. La garantie ne sera alors valable que sur présentation de la facture remise lors de l'achat. Blaupunkt s'engage à fournir les services mentionnés ci-dessus pendant la période de garantie uniquement dans les endroits où elle maintient un service autorisé. Les consommateurs ne se trouvant pas à proximité d'un centre de service agréé auront à leur charge les coûts et les risques du transport vers le Centre de Service de leur choix. L'usure normale n'est pas couverte par la garantie. Ce produit est exclusivement destiné à des fins domestiques.
Notice Facile