E 420 - Batterie STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E 420 STIGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie lithium-ion, capacité 420 Wh |
|---|---|
| Tension nominale | 36 V |
| Poids | 5 kg |
| Dimensions | 300 x 150 x 200 mm |
| Temps de charge | 3-5 heures |
| Utilisation | Compatible avec les appareils de jardinage STIGA, idéal pour les tondeuses et les taille-haies |
| Maintenance | Stocker dans un endroit sec, éviter les températures extrêmes |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, recyclage de la batterie recommandé |
FOIRE AUX QUESTIONS - E 420 STIGA
Questions des utilisateurs sur E 420 STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E 420 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E 420 de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI E 420 STIGA
ATTENTION: Ire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR Baterija - PRIRUCNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj prisćnik.
HII Akkumulator - HASZNÁLATI UTASITÁS
REMARQUE ou IMPORTANT ajoute des précisions ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué, afin d'éviter d'endommager la machine ou de cause des dommages.
Le symbole attire l'attention sur un dangier. Le non-respect de l'avertissement compte le risque de provoquer des léasons personelles ou à des tiers et/ou des dommages.
2. NORMES DE SECURITÉ
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les electrolytes relachés en cas de fuites de substances chimiques du bloc-batterie sont corrosifs et toxiques. Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des inflammations ou des brûlures.
Faites en sorte que vos yeux et votre peau n'entrent JAMAIS en contact avec les
substances chimiques, et surtout ne jamais les ingérer.
Si les substances chimiques containes dans la batterie entrent en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin.
- NE PAS démonter la batterie.
- Tenir hors de portee des enfants.
- NE PAS exposer la batterie à l'eau douce ou salée, la ranger dans un endroit et dans un environnement frais et sec.
- NE PAS placer la batterie dans des endroits trop chauds, comme a cote d'un feu, d'un radiateur, etc.
- NE PAS inverser les pôles négatif et positif de la batterie.
- NE PAS connecter les bornes, positive et négative, de la batterie avec des objets métalliques.
- NE PAS taper, batre ou monter sur la batterie.
- NE PAS effectuer d'opérations de soudage sur la batterie, ne pas tracer avec des clous ou d'autres objets pointus.
- Si la batterie perd des substances chimiques, qui entrent en contact avec les yeux, ne pas frotter ni rincer abondamment avec de l'eau.
- Cesser toute utilisation de la batterie si cette dernière émet des odeurs inhabituelles, surchauffe ou change de couleur/forme et presente un aspect anormal.
Pour une utilisation, un entretien et un stockage corrects de la batterie, il est fondamental de dire et de comprendre les instructions fournies dans ce manuel.
Pour éviter des blessures graves, des risques d'incendie, des explosions et des dangers dérivant de décharges électriques et arcs voltaïques :
- Remplacer par un nouveau bloc-batterie si le boîtier du bloc-batterie est cassé ou endommagé. NE PAS l'introduire dans le chargeur.
- NE PAS charger ces blocs-batteries avec un type différent de chargeur.
- NE PAS essayer de court-circuiter les pôles du bloc-batterie.
3. SIGNALÉTIQUE DE SECURITÉ
L'etiquette d'identification reprend les données suivantes (fig. 1):
| Avant de charger, prière de dire les instructions. | |
| MAX 45°C | Ne pas exposer l'accumulateur au soleil lorsque la température est supérieure à 45 °C. |
| Ne pas plonger l'accumulateur dans l'eau ni l'exposer à l'humidité. | |
| Ne pas jeter les batteries au feu. DANGER D'EXPLOSION! | |
| CE | Marque de conformité |
4. BATTERIES
4.1 CARACTERISTIQUES DES BATTERIES
- BT 720/2 Li 48
Batterie: 48 V Max, 88,8 Wh
Tension par cellule: 3,7 V;
Nombre cellules: 12 - BT 740/2 Li 48
Batterie: 48V Max, 177,6 Wh
Tension par cellule: 3,7 V;
Nombre de cellules: 24 - BT 750/2 Li 48
Batterie: 48V Max, 222 Wh
Tension par cellule: 3,7V;
Nombre cellules: 24 - BT 775/2 Li 48
Batterie: 48V Max, 333 Wh
Tension par cellule: 3,7V;
Nombre cellules: 36
IMPORTANT :
- Ne pas laisser le bloc-batterie surchauffer. S'il est chaud, le laisser refroidir. Recharger uniquement à température ambiente.
-
NE PAS placer le bloc-batterie au soleil ou dans un environnement chaud. Toujours le conserver à une température comprise entre 0 et 40^ .
-
En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, toujours la stocker à l'ombre, dans un endroit frais et sec.
- Si les cellules du bloc-batterie sont utilisées de manière excessive ou à des températures extrêmes, elles risquent d'être endommagées.
| Conditions e | Power 48V (Batterie amovible) |
| Utilisation de | 20°C à +45°C |
| Stockage de | °C à 40°C (preconse) de -20° à +45°C |
| Recharge de | +5°C à +45°C |
4.2 CONTROLE DE LA CAPACITÉ DE LA BATTERIE
Appuyer sur la touche d'indication de la capacité de la batterie (1). Les lumières (2) s'allumeront selon le niveau de capacité de la batterie. Voir le schéma suivant:

| Lumières État de charge | |||
| 4 lumières bleues | ● | ● | ● |
| 3 lumières bleues | ● | ● | ● |
| 2 lumières bleues | ● | ● | ● |
| 1 lumière bleue | ● | ● | ● |
| 1 lumière bleue clignotante | ● | ● | ● |
| 1 lumière rouge | Erreur | |
| 1 lumière rouge clignotante | Protection contre la sur-chauffe ou la sous-chauffe La batterie est en dehors de la plage de tempête. | |
5. RECHARGE DE LA BATTERIE
La batterie doit être impératifement rechargée :
- Avant son utilisation pour la première fois après achat (la batterie n'est pas fournie complètement chargée);
- Avant toute période d'inactivité prolongée (plus de 30 jours) (par. 7);
- Avant de la dette en service après une période d'inactivité prolongée.
Le non-respect de cette procédure ou le manque de charge peut provoquer des dommages irrémédiables aux éléments de la batterie. Une batterie décharge doit être rechargée au plus vite.
REMARQUE La batterie peut etre rechargée a tout moment,meme partiellement,sans aucun risque d'etre abimee.
REMARQUE La batterie est munie d'une protection qui empêche sa recharge si la température de la batterie n'est pas comprise entre 0 et +40^
6. NETTOYAGE
Pour éviter tout risque d'incendie, électrocutions ou décharges électriques : ne pas passer des chiffons humides ou des détergents sur la batterie
7. STOCKAGE
En cas de non-utilisation prolongée de la batterie et du chargeur, retirer la batterie du chargeur (ou de la machine, si prévu) et débrancher la prise CA.
En cas de non-recharge prolongée de la batterie, toujours la stocker à l'ombre, dans un endroit frais et dans des environnements sans humidité à température ambiente comprise entre 0 et 45^ .
8. ÉLIMINATION

Éliminer les batteries à la fin de leur vie utile dans le respect de l'environnement. La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l'environnement. Celle-ci doit être retiree eee séparation dans une structure qui les batteries lithium-ion.

Le tri sélectif des produits et emballages usages permet le recyclage des matériaux et leur réutilisation. La réutilisation des matériaux recyclés nous mpêcher la pollution de l'environnementaire la demande de matières premières.
9. MISE EN DECHARGE
ÉCORESPONSABLE DE LA BATTERIE

Voici les matériaux toxiques et corrosifs qui se trouvent à l'intérieur du bloc-batterie utilisé sur cet apparéil : lithium-ion.
Tous les matériaux toxiques devront etre jêtes comme il se doit pour prévenir toute pollution environnementale.
Avant demettre au rebut les blocsbatterie lithium-ion endommages ou cassés,contacter l'agence locale d'élimination des déchets ou l'agence locale de protection de I'environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques.
Emmener les batteries dans un centre de recyclage et/ou une décharge certifiés pour la gestion des matériaux lithium-ion.

Si le bloc-batterie se fissure ou se ne se, avec ou sans fuites de substances techniques, ne plus le recharger et ne plus le blister. LeMETREAU rebUT et LE remplacER un nouveau bloc-batterie.
NE PAS ESSAYER DE LE RÉPARER!
Pour éviter les blessures et les risques d'incendie, les explosions et les décharges électriques, pour empêcher toute pollution :
- Couvr les pôles de la batterie avec un ruban adhésif résistant.
- NE PAS essayer d'enlever ou de casser les composants du bloc-batterie.
- NE PAS essayer d'ouvrir le bloc-batterie.

Les electrolytes reliachés en cas de fuites substances chimiques du bloc-batterie t corrosifs et toxiques. Faites en sorte que yeux et votre peu n'entrent JAMAIS en
contact avec les substances chimiques, et de ne jamais les avaler.
- NE PAS jeter les batteries avec les ordures menagères.
- NE PAS brüler.
-NE PAS placer les batteries dans des lieux qui pourrait devenir la partie d'une décharge locale ou de déchets solides urbains. - Les déposer dans un centre de recyclage agréé.
10. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS
Ce Manuel fournit toutes les indications nécessaires à l'utilisation de la batterie et à un entretien de base adéquat de la part de l'utilisateur. Toutes les opérations de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites dans ce Manuel doivent être exécutées par votre revendeur ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement, en maintainant le niveau de sécurité et les conditions d'origine de la batterie. Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées entraînant la caducité de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant.
- Seuls les ateliers d'assistance agreés peuvent effectuer les réparations et l'entretien sous garantie.
- Les pieces de rechange d'origine sont fournies par les ateliers d'assistance et par les revendeurs agreés.
- Les pieces de rechange et les accessoires qui ne sont pas d'origine ne sont pas approuvés; l'utilisation de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine compromet la sécurité du produit et dégage le Fabricant de toute obligation ou responsabilité.
- Il est recommandé de confier le produit une fois par an à un atelier d'assistance/agree pour l'entretien, l'assistance et le contrôle des dispositifs de sécurité.
11. COUVERTURE DE LA GARANTIE
Les conditions de garantie s'adressent uniquement aux consommateurs, c'est-à-dire aux utilisateurs non professionnelles.
La garantie couvre tous les defauts de qualite des matieres et de fabrication, qui seront verifiés, pendant toute la période de validite de la garantie, par son Revendeur ou un Centre spécialise.
L'application de la garantie se limite à la réparation ou à la substitution du composant défectueux.
Il est recommandé de confier le produit une fois par an à un atelier d'assistance/agree pour l'entretien, l'assistance et le contrôle des dispositifs de sécurité.
L'application de la garantie est soumise à un entretien régulier de la machine.
L'utilisateur devra suivre attentivement toutes les instructions fournies dans la documentation ci-jointe.
La garantie ne couvre pas les dommages dus à :
- Manque de familiarisation avec la documentation d'accompagnement (Manuels d'instructions).
- Utilisation professionnelle
- Inattention, négligence
- Causes externes (éclairs, chocs, présence de corps étrangers à l'intérieur de la machine) ou accident
- Emploi et montage improwes ou non autorisés par le fabricant
Mauvais entretien - Modification de la batterie
- Emploi de pieces de rechange non originales (pièces adaptables)
- Emploi d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.
La garantie ne couvre pas non plus :
- Les opérations d'entretien ordinaire/extraordinaire (décrites dans le manuel d'utilisation)
L'usurenormale - Détérisation esthetique de la machine due à son utilisation
L'utilisateur est protégé par les lois en vigueur sur le territoire national. Les droits de l'utilisateur prévus par ses propres lois nationales ne sont aucunement limités par la presente garantie.
KAZALO
- OPCENITO 1
- SIGURNOSNE UPUTE 1
- SIGURNOSNE OZNAKE 1
- BATERIJE 2
5.PUNJENJE BATERIJE 3 - CISCENJE 3
- SKLADIsTeNJE 3
- ODLAGANJE 3
- EKOLOSKI KOMPATIBILNO ODLAGANJE BATERIJE... 3
10.SERVISIRANJE I POPRAVCI 3 - STO JAMSTVO POKRIVA 4
1. OPCENITO
1.1 KAKO SE SLUZITI PRIRUCNIKOM
NAPOMENA ili VAZNO navodi detalje ili druge elemente u vezi s vec prethodno naznačenim, u svruh izbjegavanja oštećinja stroja ili prouzroćinja šte.
Simbol Isticne neku opasnost. Nepostovanje upozorenja moze dovesti do nanošenja tjelesnih ozljeda sebi ili trecima i/ili ostecenja.
2. SIGURNOSNE UPUTE
FR • Le contenu et les images du present manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S.p.A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.
Cet apparéil, ses accessoires, piles et cordons se recyclant
A DEPOSER EN MAGASIN

À DEPOSER EN DÉCHETERIE

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

