E 420 - Batería STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E 420 STIGA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E 420 STIGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E 420 - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E 420 de la marca STIGA.
MANUAL DE USUARIO E 420 STIGA
ES Batería - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCLON:antes deutilizar la maquina,leer atentamente el presente manual.
ET Aku - KASUTUSJUHEND
TAHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tahlepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI Akku-KAYTTOOHJEET
NOTA O IMPORTANTE ofrece informacion u otheros detalles relativos a lo descririto anteriormente, con la intencion de no darar laquina ni causar daños.
El symbolo indicaca un peligro. El incumplimiento de la advertencia comporta posibiliad de lesiones personales o a cerceros y/o daños.
2. NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato no está destinado a serutilizzato por personas (incluidos niños) concapacidades fisicas, sensoriales o mentalereseducidas o con falta de experiencia yconocimientos, a menos que hayan sidosupervisadas o instruidas en su uso por unapersona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados paraasegurarse de que no juguen con el aparato.
Los electrolyitos que emiten las posibles perdidas de sustancias químicas del grupo bateria son corrosivos y toxicos. El liquido expulsion por la bateria可以使 provocar inflamaciones o quemaduras.
EVITAR que la sustancias químicasenetrén contacto con los ojos y la piel, y sobre todo, no ingerirlas.
Si las sustancias químicas containidas en la bateria Españan en contacto con los ojos, lavarse inmediamente con agua limpia
durante al menos 15 Minutes. Dirigirse inmediamente a un medico.
- NO desmontar la bateria.
- Mantenerla alejada del alcance de los niños.
- NO exponer la bateria a agua dulce o salute y guardarla en un lugar fresco y seco.
- NO colocar la bateria en lugares demasiado calientes, como al lado del fuego, cerca de radiadores, etc.
- NO invertir los terminales negativo y positivo de la bateria.
- NO conectar el terminal de la batería, tanto positivo como negativo, con objetos metálicos.
- NO golpear la bateria ni subirse de pie sobre ella.
- NO realizar operaciones de soldadura en la bateria, ni perforarla con clavos uthers objetos punzantes.
- En caso de que la bateria presente fugas de sustancias químicas que entran en contacto con los ojos, no froarlos y enjuagar abundamente con agua.
- Interrumpir el uso de la bateria si esta emite olores anomalos, se sobrecaliente o cambia de color/forma y adopta un aspecto anomal.
Para un uso, mantenimiento y almacenimiento correctos de la bateria, es esencial leer y comprendar las instrucciones del presente manual.
Para evaporar accidentes graves, riesgos de incendio, explosiones y peligros derivados de descargas electricas y arcos voltaicos:
- Sustituya la bateria por una nuevo si el conteditor del grupo bateria está roto o dañado. NO lo introducesca en el cargador.
- NO cargar這些 grupos bateria con un tipo de cargador diferente.
- NO intentar create un cortocircuito en los terminales del grupo bateria.
3. SENALES DE SEGURIDAD
La etiqueta de identificacion indica los siguientes datos (fig. 1):

Antes de cargar, leer las instrucciones.
| MAX45°C | No exponer el acumulador al sol cuando la temperatura supere los 45 °C |
| No sumergir el acumulador en agua ni exponerlo a la humedad. | |
| No quemar las baterías. ¡PELIGRO DE EXPLOSION! | |
| CE | Marca de conformidad |
4. BATORIAS
4.1 ESPECIFICACIONES DE LAS BATORIAS
BT 720/2 Li 48 Bateria:48V Max.,88,8 Wh Tension por celda:3.7V; NUmero de celdas:12
BT 740/2 Li 48
Batería: 48V Max., 177,6 Wh
Tension por celda: 3.7V;
Número de celdas: 24
BT 750/2 Li 48 Bateria: 48V Max., 222 Wh Tension por celda: 3.7V; NUmero de celdas: 24
BT 775/2 Li 48 Bateria: 48V Max., 333 Wh Tension por celda: 3.7V; NUmero de celdas: 36
IMPORTANT:
- No dejar que el grupo bateria se sobrecaliente. Si estuviera caliente, dejar que se enfrie. Recargar solo a temperatura ambiente.
2.NO colocar el grupo baterias bajo la luz solar o en ambientes calidos. Mantengalo siempre a una temperatura entre 0 - 40^ - Si la bateria no se usa durante un长大o periodo de tiempo, esnecessary guardarla en un lugar fresco, seco y a la sombra.
- Si se realiza un uso excessivo o en conditiones de temperatas extremas, se pueda darar las celdas del grupo bateria.
| Condicaciones | ePower 48V (Batería extraíble) |
| Uso de -20°C | a +45°C |
| Almacena-miento | de 0°C a 40°C (aconsejado) de -20° a +45°C |
| Recarga de +5°C a +45°C | |
4.2 COMPROBACION DE LA CAPACIDAD DE LA BATERIA
Pulsar el botón que indica la capacité de la bateria (1). Las luces (2) se encenderán según el nivel de capacité de la bateria. Consultar elsignificante esquema:

| Luces | Estado dearga | |
| 4 luces azules | ●●●● | La batería estácompletamentecargada |
| 3 luces azules | ●●●● | La batería estácargada al 70% |
| 2 luces azules | ●●●● | La batería estácargada al 40% |
| 1 luz azul | ●●●● | La batería estácargada al 20% |
| 1 luz azul intermitente | ●●●●● | La batería tiene< 10% de carga ynecesita cargarseinmediatamente |
| 1 luz roja | ●●●●● | Error |
| 1 luz roja intermitente | ●●●●● | Protección contra sobretemporatura o subtemperatura. La batería estáfuera del rango de temperatura. |
5. RECARGA DE LA BATERIA
La bateria debe cargarse siempre en los seguidentes casos:
- Antes del primer uso efectuado antes de la compra (la bateria no se envia Completely cargada);
- Antes de cada periodo de inactividad prolongado (superior a 30 días) (parr. 7);
- Antes de la puesta en servicios antes de un prolongado periodo de inactividad.
Si no se respeta el procedimiento o no searga la bateria, se podrián producir daños irreparables a los elementos de la bateria. Una bateria agotada debe ser recargada lo más antes possible.
NOTA La bateria可以选择 cargarse en cualquier momento, inclujo parcialmente, sin riesgo de sufrir días.
NOTA La bateria caunta con una proteccion que impide la recarga si la temperatura de la bateria no se encuentra entre 0y + 40^
6. LIMPIEZA
Para evacitar riesgos de incendio o descargas electricas:
no frote la batería con paños humedes o detergentes
7. ALMACENAMIENTO
Si la bateria y el cargador no van a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, PTRAR la bateria del cargador (o de laquina, si fuera el caso) y desconectar la toma AC.
Si la bateria no searga durante un长大o periodo de tiempo, es necessario guardarla en un lugar fresco, a la sombra y en Lugares sin humedad, con una temperatura ambiente entre 0 45^
8. ELIMINACION

Al termino de su vidautil, deshacerse de las baterias de forma que se respete sempre el medio ambiente. La bateria contiene materiales peligrosos tanto para las personas como para el medio
ambient. Una vez retirada, la bateria debe depositarse de formaSeparated en una estructura apta para baterias de iones de litio.

La separación selectiva de los productos y embalajes realizados permite el reciclaje de los materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados
ayuda a prevenir la contaminacion medioambiente y a disminuir la demanda de materias primas.
9. ELIMINACION ECOCOMPATIBLE DE LA BATERIA

Los siguientes materiales toxicos y corrosivos se encontrar en el interior del grupo bateria利用率 en este equipo: los iones de litio son un material
tóxico.
! Todos los materiales toxicos deben eliminarse de forma adequada parapreventir una contaminacion ambiental.
Antes de eliminar los grupos bateria de iones de litio deteriorados o rotos, contactar con laagency local de elimination de residuos o con laagency local para la proteccion del medio ambiente con el objetivo de recibir informacion eindicaciones especialicas al respecto.
Llevar las baterías a un centro de reciclaje y/o eliminación autorizada para gestionar los materiales con iones de litio.
Si el grupo bateria se agrieta o se rompe (con o sin perdida de sustancias químicas) no recargarlo ni utilizeslro. Eliminarlo y sustituirlo con un grupo bateria nuevo.
NO INTENTAR REPARARLO!
Para evaporar accidentes, riesgos de incendio, explosiones o descargas electricas y evaporar producir danos en el medio ambiente:
- Cubrir los terminales de la bateria con cinta adhesiva resistente.
- NO intentar eliminar ni destruir ningún componente del grupo bateria.
- NO intentar abrir el grupo batería.
Los electrolitos que emiten las posibles perdidas de sustancias químicas del grupo bateria son corrosivos y toxicos. EVITAR que la sustancias químicasthern en contacto con los ojos y la piel, y sobre todo, no ingerirlas.
- NO eliminar las bacterias con los residuos domesticos.
- NO prenderles fuego.
- NO depositar las baterias en Lugares donde pudieran跖gar a vertederos locales o de residuos solidos urbanos.
- Llevarlas a un centro de reciclaje autorizzato.
10. ASISTENCIAY REPARACIONES
Este manual suministra todas lasindicaciones necessities para el uso de laquina y para un correcto mantenimiento de base que se efectua por el usuario.
Todas las intervenciones de regulación y mantenimiento no descriñas en este manual deben efectuarse en su Distribuidor o en un Centro especializzato, que dispone de conocimientos y herramrientas necessarias para que el trabajo se efectuecorrectamente,manteniendo el grado de seguridad original de la bateria.
Operaciones efectuadas enestructuras inadecuadas o por personas no cualeslicadas conllevan el vencimiento de toda forma de Garantía y de toda obligation o responsabilidad del Fabricante.
- Solo los centres de asistencia autorizados efectuan las reparaciones y elostenimiento en garantia.
- Los recambios originales se suministran en talleres de asistencia y por parte de vendedores autorizados.
- Los recambios y los accesos no originales no están aprobados; el uso de recambios y accesos no originales pone en peligro la calidad del producto y declina al Fabricante de toda obligation o responsabilidad.
- Se recomiendalearvelear productona vez al añoa un taller de asistencia autorizada para el mantenimiento,la asistencia y el control de los dispositivos de seguidad.
11. COBERTURA DE LA GARANTÍA
Las conditiones de la garantía está dirigidas únicamente a los sistemas, es decir, a operadores no profesionales.
La garantía cubre todos los defectos de calidad de los materiales y fabricación identificados por el Distribuidor o Centro especializzato durante el periodo de garantía.
La aplicación de la garantía se limita a la reparación o sustitución del componente defectuoso.
Se recomiendalearveleproductona vezalano a un taller de asistencia autorizada para elmantimiento,laasistenciayelcontroldelosdispositivosdeseguidad.
La aplicación de la garantía está subordinada a un mantenimiento periodico de laquina.
El usuario deben seguir atentamente todas las instrucciones indicadas en la documento adjunta.
La garantía no cubre los daños debidos a:
- Falta de familiaridad con la documentacion adjuntada (Manuales de Instrucciones).
- Uso profesional
- Descuido, negligencia
- Causa externa (descarga electrica, impacto, presencia de cuerpos extraños en el interior de laquina) o accidente
- Uso y montaje Incorrectos o no permitidos por el fabricante
- Falta de mantenimiento
Modificación de la batería - Utilización de piezas de recambio no originales (piezas adaptables)
- Utilización de accesos no distribuidos o no aprobados por el fabricante.
La garantía no cubre:
- Las operaciones de mantenimiento ordinario/extraordinario (descritas en el manual de instrucciones)
- Desgaste normal
- Deterioro estético de laquina bajo al uso
El usuario está protegado por las propias leyes naciales. Los derechos del usuario previstos por las propias leyes naciales no se limitan, de ningunaforma,aesta garantia.
SISUKORD
- ULDANDMED 1
- OHUTUSEESKIRJAD. 1
- OHUTUSMARGISTUS 1
4.AKUD 2
5.AKU LAADIMINE 2 - PUHASTAMINE 3
- HOIDMINE 3
- JAATMETE UTILISEERIMINE 3
- AKU LODUSSOBRALIK UTILISEERIMINE 3
10.TEENINDUS JA REMONT 3
11.GARANTII KATE 4
1. ÜLDANDMED
Numero de celulas:12
BT740/2Li48
Bateria: 48V max., 177,6 Wh
Numero de celulas: 24
BT 750/2 Li 48
Bateria: 48V max., 222 Wh
Numero de celulas: 24
BT 775/2 Li 48
Bateria: 48V max., 333 Wh
Numero de celulas: 36
IMPORTANT:
ES • El contenido y las imagenes del presente manual de uso han sido 创建os por ST. S.p.A. y estan protegidos por los derechos de autor - Se prohibe toda reproduccion o modificacion, incluo parcial, no autorizada del documento.