E 420 - Batterie STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E 420 STIGA als PDF.
Benutzerfragen zu E 420 STIGA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E 420 - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E 420 von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG E 420 STIGA
DF Batterie - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
FI Mnatapia-OADHIEXPHZI
PPOEOXH: piv xpnouoioeTo uXavna, diaaote npoeKTka to napov eYxepiio.
FN Battery - OPERATOR'S MANUAL
Hansehen 3a KneTka: 3,7V;
Bpoi KneTkn: 36
BAHHO:
-
He no3B0JBAIte 6Ioka Ha aKymyIaTopo nIIN 3apAnHOTo yCTpoNcTBO da ce nperePraBa. Ako ce 3arpeT, octaBeTe ro da ce oxlaDi. Ipe3apeJaTe aKymyIaTopo cAmO npn TempePaTypa Ha OKoJIHaTa CpeDa.
-
HE no3nioHpaIte 6loKa Ha aKymlaTopa NOB b3dEInCTBHeTO Ha cIbHYeBa CBeTJINHa
HINB TOnla Cpea.BinHarn ro cxbpaHraBaTe npi Tempepatya MeKdy 0 n 40^
- Ako anymylaTopbT He ce n3noJ3Ba 3a Dblbr nepnoD OT Bpeme, e HEO6xOdmo Da ro CbxpaHraBe BVHaRn Ha cAHka, Ha XlaADHO N CyXOMACTO.
4.Ako ro n3noJ3BaTe MHoro nIINrO n3noJ3BaTe npn ekCTpeMHn Tempeatypn, KJIeTKnte Ha akymylaTOPHn6LOK MoT Da ce NOBpeJrT.
Spending pr. celle: 3,7V
Antal celler: 12
BT 740/2 Li 48
Spending pr. celle: 3,7V
Antalceller:24
BT 750/2 Li 48
Spending pr. celle: 3,7V
Antalceller:24
BT 775/2 Li 48
Spending pr. celle: 3,7V
Antalceller:36
VIGTIGT:
- ALLGEMEINES 1
- SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1
- SICHERHEITSKENNZEICHNUNG 2
- BATTERIE 2
- AUFLADEN DER BATTERIE 3
- REINIGUNG 3
- AUFBEWAHRUNG 3
- ENTSORGUNG 3
- UMWELTFREUNDLiche ENTSORGUNG DER BATTERIE 3
10.SERVICE UND REPARATUREN 4
11.DECKUNG DER GARANTIE 4
1. ALLGEMEINES
1.1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
HINWEIS oder WICHTIG liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
Das Symbol weist auf eine Gefahr hin. Die Nichtberücksichtigung der Warnung kann zu persönlichen Verletzungen und Verletzungen an Dritten und/oder Schaden führen.
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelhafter Erfahrung bzw. zu geringem Wissen vorgesehen, es sei dess, diese Personen werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder von ihr angewiesen, das Gerät korrekt zu benutzen.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Elektrolyte, die durch eventuelle Verluste der im Batteriepack enthaltenen chemischen Substanzen freigesetzt werden, sind korrosiv und giftig. Die aus der Batterie ausgetretene Flüssigkeit kann Entzündungen oder Verbrennungen verursichen.
Dafür sorgen, dass die chemischen Substanzen NICTT mit den Augen und der Haut in Kontakt kommt und sie vor allem nicht schlucken.
Wenn die in der Batterie enthaltenen chemischen Substanzen mit den Augen in Kontakt kommt, diese sofort mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser waschen. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
- Das Akku NICTH zerlegen.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Das Akku KEINEM Süß- oder Salzwasser aussetzen. Es an einem kühlen und trockenen Ort oder Umfeld aufbewahren.
- Das Akku NICT an zu warmen Orten, wie...,
naben einem Feuer, einem Heizkörper, usw. positionieren. - NICHT die negative und positive Klemme der Batterie vertauschen.
- Die positive und negative Klemme des Akkus NICTT mit metallischen Gegenständen in Verbindung bringen.
- Die Batterie NICTH schlagen, stoBen und auch NICTH mit den Fuen auf die Batterie steigen.
- KEINE SchweiBarkeiten an der Batterie ausführren, sie auch nicht mit Nadeln oder anderen spitzigen Gegenständen durchbohren.
- In Fällen, in denen die Batterie chemische Substanzen verliert, die mit den Augen in Verbindung kommt, diese nicht reiben und gründlich mit Wasser auswaschen.
- Die Batterie nicht weiter verwenden, wenn diese ungewöhnlich riecht, heißt wird oder Farbe/Formändert und ein ungewöhnliches Aussehen hat.
Fur eine korrekte Verwendung, Wartung und Lagerung der Batterie ist es von grundlegender Bedeutung, die im vorliegenden Handbuch gefelieferten Anweisungen zu setzen und zu verstehen.
Um schwere Unfälle, Brandgefahr, Explosionen und Gefahren zu vermeiden, die von Stromschlagen und Lichtbogen stammen:
- Ersetzen Sie den Batteriepack durch einen neuen, wenn der Behälter des Batteriepacks gebrochen oder beschädigt ist. Führten Sieihn NICHT in das Ladegerät ein.
-
These Batterieeinheiten NICTT mit einer anderen Art von Ladegerät laden.
-
NICHT versuchen, die Klemmen des Batteriepacks kurzzuschreiben.
3. SICHERHEITSKENNZEICHNUNG
Das Typenschild gibt die folgenden Daten wieder (Abb. 1):
| Vor der Aufladung die Anweisungen setzen. | |
| Den Akku nicht der Sonne aussetzen, wenn die Temperatur höher als 45 °C ist. | |
| Den Akku nicht ins Wasser tauchen und nicht der Feuchtigkeit aussetzen. | |
| Die Batterien nicht ins Feuer werfen. EXPLOSIONSGEFAHR! | |
| Konformitätszeichen |
4. BATTERIE
4.1 BESCHREIBUNG DER BATTERIE
- BT 720/2 Li 48
Batterie: max. 48 V, 88,8 Wh
Spannung pro Zelle: 3,7 V;
Zellenanzahl: 12
BT 740/2 Li 48 Batterie: max. 48V 177,6 Wh Spannung pro Zelle:3,7 V; Zellenanzahl:24 - BT 750/2 Li 48
Batterie: max. 48 V, 222 Wh
Spannung pro Zelle: 3,7 V;
Zellenanzahl: 24 - BT 775/2 Li 48
Batterie: max. 48 V, 333 Wh
Spannung pro Zelle: 3,7 V;
Zellenanzahl: 36
WICHTIG:
-
Nicht zulassen, dass sich der Batteriepack überhützt. Ihr abkühlen setzen, wenn er heißt ist. Nur bei Raumtemperatur aufladen setzen.
-
Den Batteriepack NICTH in der Sonne oder in einem warmen Umfeld positionieren. Ihr immer bei einer Temperatur zwischen 0 - 40 °C aufbewahren.
- Wenn die Batterie während eines langen Zeitraumes nicht verwendet wird, muss sie immer schattig, kuhl und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden.
- Wenn sie zu viel oder bei Extremtemperaturen verwendet wird, können die Zellen des Batteriepacks beschädigt werden.
| Bedingungen | ePower 48V (Herausnehmbare Batterie) |
| Verwendung | 20 °C bis +45 °C |
| Unterstellung | 0 °C bis 40 °C (empfohlen) -20 °C bis +45 °C |
| Aufladung +5 | °C bis +45 °C |
4.2 KONTROLLE DER KAPAZITAT DER BATTERIE
Die Angabetaste der Batteriekapazitat (1) drucken. Die Lichter (2) leuchten je nach Kapazitätsniveau der Batterie auf. Siehe folgenden Schema:

| Lichter Status der | Aufladung | |
| 4 blaue Lichter | ●●●●● | Die Batterie ist vollständig geladen |
| 3 blaue Lichter | ●●●●● | Die Batterie ist zu 70% aufgeladen |
| 2 blaue Lichter | ●●●●● | Die Batterie ist zu 40% aufgeladen |
| 1 blaues Licht | ●●●●● | Die Batterie ist zu 20% aufgeladen |
| 1 blinkendes blaues Licht | ●●●●● | Die Batterie ist zu 10% geladen und benötigt eine unmittelbare Aufladung |

5. AUFLADEN DER BATTERIE
Die Batterie muss unbedingt geladen werden:
- Vor dem ersten Einsatz nach dem Kauf (die Batterie wird nicht vollständig geladen gefeliefert);
Vor einer längeren Zeit der Stillegung (mehr als 30 Tage) (Abs. 7);
Vor der Inbetriebnahme nach einer längeren Periode des Stillstands.
Geschieht dies nicht oder wird die Batterie nicht geladen, konnen die Elemente der Batterie dauerhafte Schaden erleiden. Eine entladene Batterie muss so bald wie möglich geladen werden.
HINWEIS Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen werden, ohne dass man Gefahr lauft, sie zu beschädigen.
HINWEIS Die Batterie verfügt über einen Schutz, der das Aufladen verhindert, wenn die Umgebungstemperatur nicht zwischen 0 und +40^ liegt.
6. REINIGUNG
Um die Gefahren von Brand, Stromschlagen und -entladungen zu vermeiden:
Wischen Sie nicht mit nassen oder mit Reinigungsmitteln befeuchteten Tuchern über die Batterie.
7. AUFBEWAHRUNG
Wenn Batterie und Ladegerät für einen langen Zeitraum nicht verwendet werden, die Batterie aus dem Ladegerät entfernen (oder ggf. aus der Maschine) und die WS-Steckdose trennen.
Wenn die Batterie während eines langen Zeitraumes nicht geladen wird, muss sie immerschattig, kuhl und an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von 0^ bis 45^ gelagert werden.
8. ENTSORGUNG

Am Ende ihrer Nutzdauer mussen Batterien mit der notwendigen Aufmerksamkeit für unsere Umwelt entsorgt werden. Die Batterie enthalt Material, das für Sie und die Umwelt
geführlich ist. Sie muss getrennt entfernt und in einer Struktur entsorgt werden, die Lithium-Ionen-Batterien akzeptiert.

Die getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen erlaubt das Recycling der Materialien und deren Wiederverwendung. Die erneute Ver
wendung der recyclen Materialien hilft der Umweltverschmutzung vorzubeugen und vermindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
9. UMWELTFREUNDLICHENTSORGUNG DER BATTERIE

Die folgenden giftingen und korrosiven Materialien befinden sich im Batteriepack, das diesen Werkzeug verwendet: Lithiumionen wirken giftig.
Alle giftigen Materialien müssen auf geeignete Weise entsorgt werden, um der Umweltverschmutzung vorzubeugen.
Vor der Entsorgung des beschädigten oder defekten Batteriepacks mit Lithium-lonen, die lokale Abfallentsorgungsbehörde oder die lokale Umweltschutzbehörde wegen eventueller spezifischer Informationen und Anweisungen kontaktieren.
Bringen Sie die Batterien zu dem örtlichen, zur Entsorgung von Li-Ionen zertifizierten, Recycling- und/oder Entsorgungscenter.
! Wenn das Batteriepack mit oder ohne Verlust von chemischen Substanzen beschädigt oder defekt wird,ihn nicht wieder aufladen und nicht mehr verwenden.ihn entsorgen und durch einen neuen Batteriepack ersetzen.
NICT VERSUCHEN SIE ZU REPARIEREN! Um Unfälle und Brandgefahr, Explosionen oder Stromschlagen zu vermeiden und um Umweltschaden zu verhindern:
Die Klemmen der Batterie mit einem festen Klebeband abdecken.
- NICTHT versuchen, irgendeine Komponente des Batteriepacks zu entfernen oder zu zerstoren.
- NICTH versuchen, den Batteriepack zu öffnen.
Elektrolyte, die durch eventuelle Verluste der im Batteriepack enthaltenen chemischen Substanzen freigesetzt werden, sind korrosiv und giftig. Derartig vorgehen, dass die chemischen Substanzen NICTT mit den Augen und der Haut in Verbindung kommt und sie vor allem nicht hinunterschlagen.
Die Batterien NICHT mit dem Hausmull entsorgen.
- NICTT verbrennen.
Die Batterien NICHT an Orten positionieren, wo sie zu einem Teil einer lokalen Müllhalde oder zu städtischem Festmull werden konnten.
-Zu einem autorisierten Recycling-Zentrum bringen.
10. SERVICE UND REPARATUS
Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen zum ordnungsgemäBen Verwenden der Batterie und für die korrekte Basiswartung; diese kann der Benutzer ausfuhren.
Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in thisem Handbuch beschreiben sind, müssen von Ihr hem Handler oder einem Fachbetrieb ausgeführten werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Batterie beizubehalten.
Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführrt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
- Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführten.
- Originalersatzteile werden von Kundendienstwerkstätten und autorisierten Handlern geleifert.
- Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör werden nicht gebilligt; der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen und -Zubehör beeinträchtigt die Sicherheit des Produktes und entbindet den Hersteller von jeder Verpflichtung oder Verantwortung.
- Es wird empfohlen, das Produkt einmal jährliche einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.
11. DECKUNG DER GARANTIE
Die Garantiebedingungen sind nur für den Konsumten bestimmt, d. h. nicht für professionelle Bediener.
Die Garantiedeckt alle qualitiven Materialienund Herstellungsehler, die während desGarantiezeitraumes durch ihren Handler oder durch ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden.
Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils.
Es wird empfohlen, das Produkt einmal jährliche einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.
Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wartung der Maschine gültig.
Der Benutzer muss alle in den beigefugten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten.
Die Garantie deckt keine Schäden bei:
- Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen (Bedienungsanleitungen).
Professionelle Verwendung - Unachtsamkeit, Nachlüssigkeit
- Externe Ursache (Blitzschlag, StöBe, Vorhandensein von Fremdkörpersn in der Maschine) oder Unfall
- Unsachgemäß oder vom Hersteller nicht zugelassene Nutzung und Montage.
- Geringe Wartung
- Manipulation der Batterie
- Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen (anpassbare Teile)
- Verwendung von Zubehören, die nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind.
Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:
Die ordentlichen/außerordentlichen Wartungsarbeiten (die im Hinweishandbuch beschrieben sind).
Normaler Verschleib
- Ästhetische Beschädigung der Maschine aufgrund ihrer Verwendung
Es gelten die im Land des Benutzers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Benutzers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
NEPIEXOMENA
- FENIKA 1
- KANONEZ AΦAΛEIAZ 1
- ΣΗΜΑΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2
4.MNATAPIE2 2 - ENANAΦOPTIH TH Σ MNATAPIAΣ 3
- KAθAPIΣMOΣ 3
7.ANOOHKEY3 - I A O E H 3
- ΦΙΑΚΗ ΠΙΟΣ TO ΠΕΡΙΒΑΛΑΝ ΑΝΟΣΥΡΞH
THE ΜΝΑΤΑΡΙΑΣ ............................ 3
10.ΣEPBI Σ KAI EΠΙΕΚEΥΕΣ 4
11.ErryHsH 4
1. TENIKA
1.1 ΠΩΣ NA ΣYMBOYΛEYEITE TO EΓXEPIΔIO
DE - Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von ST. S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschützt - Jedenicht genehmigte Vervielfaltigung oder Veränderung, auch auszugswise,这点 Documents ist verboten.
EL · To npiexoxoevokai oikovcoto npov yexepidio xpnocndsuoynknav iaoyapiaaou tns etaepiaac ST.S.p.A. kai npootatevovtai ano nvemuatikaikawata -Anayopevctai onoiadhntote avanapaywyn'tpontonoin, eotw kai epikni,tou eyypafoxupic eykion.