OC55 - Haut-parleur Mirage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OC55 Mirage au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur Mirage OC55, technologie audio avancée, puissance de sortie, fréquence de réponse, impédance. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, utilisation en intérieur et extérieur, compatible avec divers appareils audio. |
| Maintenance et Réparation | Vérification régulière des connexions, nettoyage des grilles, remplacement des câbles si nécessaire. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le haut-parleur, respecter les limites de puissance recommandées. |
| Informations Générales | Garantie du fabricant, disponibilité des pièces de rechange, support technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OC55 Mirage
Questions des utilisateurs sur OC55 Mirage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OC55 - Mirage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OC55 de la marque Mirage.
MODE D'EMPLOI OC55 Mirage
manuel de l'utilisateur
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT!
Lire les instructions - Il est fortement recommendé de dire toutes les directives de sécurité et d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions - Conserver les consignes de sécurité et les directives d'utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde - Observer toutes les mises en garde appoSES sur l'appareil et continues dans les directives d'utilisation.
Suivre les instructions - Se conformer à toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques MirageMD! La technologie exclusive à MirageMD et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permetront de tirer prise, de longues années durant, d'une restitution sociale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aidorient à obtirer et à maintainir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction. Veuiliez donc tire attention toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière appropriée qu'elles fonctionnent correctement.
PERIODDE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentative de faire fonctionner immeditatement les enceintes MirageMD à leur pleie puissance. Essayez divers positionnments et faites de l'ecoute jusqu'à ce que les enceintes soient judiciousement placées et bien rodes. Le processus est tout simple: mettez la lectureur de disques compacts en mode répetition et faites jour un CD avec une dynamique étendue et à un niveau d'ecoute moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ.
AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS
Toutes les enceintes Mirage sont conçues pour démontré une très grande efficacité. L'enceinte AS-06 est compatible avec une impédance de 8 ohms, permettant ainsi leur raccordement à presque n'importe que amplificateur ou récepteur. La plupart des amplifieurs avec une puissance nominale de 20 W à 100 W par canal seront ainsi en mesure de prendre en charge les enceintes Mirage.
Mise en garde : Lorsqu'un amplificateur est surcharge, la distorsion resultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance nominale. Cette distorsion, appelée écretage, est facilement identifiable par le son flou et distordu produit, et peut irremédiamblement endommager un haut-parleur. La commande de volume sur la grande majorité des amplificateurs et récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifie que la puissance maximale peut être atteinte même lorsque la commande est en position mediane. Les effets combinés du réglage du compensateur physiologique et des commandes de tonalité - graves et aiguus - peuvent amener la puissance de sortie bien au-dessus des niveaux nominaux. Aussi, la garantie sur les enceinées sera-t-elle nulle dans l'eventualité ou les bobines mobiles seraient brûlées ou endommagées en raison d'une surcharge ou d'un écretage.
POLITIQUE DE GARANTIE LIMITEE
GARANTIE AU CANADA ET AUX ETATS-UNIS (VOIR L'ENDOS DE LA COUVERTURE)
GARANTIE A L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de legislations différentes selon le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays, informez-vous auprès de cette revendeur local.
NOTA: Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protégier les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout apparéil qui est expériéd par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui seraient reçu endommage, sera réparé, remis en état et émballé pour expedition aux frais de l'utilisateur.

CONTENU
Enceinte OMNICAN

Grille OMNICAN

Gabarit de découpe

Outil de retrait de la grille

Manuel
manuel de l'utilisateur

OC-65 avec boitiier arriere

OC-65 sans boitier arrête

OC-65

OC-55

OC-55 avec boitiier arriere

OC-55 sans boitier arrête

OC-45
Il est possible de peinturer la grille et le cadre visible de l'enceinte OMNICA pour les marier au décor de la pièce. Prénez toutes les précautions nécessaires pour évier tout contact de la peinture sur les surfaces du cône du haut-parleur des graves, du haut-parleur des aigus et du module OMNIGUIDe car cela pourrait les endommager. Procedez de la manière décrite ci-dessous.
1) Séparez la grille de l'enceinte.
2) Peinturez la grille séparation.
3) Pour peinturer l'encadrement, il est fortement recommandé de confectionner un couverde cylindrique protecteur et de le glisser entre le cadre et le haut-parleur (dans l'espace ou la grille est很正常ement fixée). Ce masque peut être confectionné en repliant les extrémités d'une feuille de papier d'environ 40 cm (16 po) de long.
4) Installes le masque, peinture le cadre, puis une fois la peinture seche, retirez le masque.
NOTA: Ne peinturez pas les composants noirs dissimulés derrière la grille, car cela pourrait les endommager. D'autre part, si une coulee claire est utilisée, ces composants deviennent plus visibles. Si des trous de la grille devaient être obstrués par la peinture, retirez la peinture au moyen d'un object effilé avant de terminer l'installation.
manuel de l'utilisateur
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
La conception de l'enceinte à suspendre OMNICAN est l'une plus originale à ce jour. Mettant à profit la technologie OMNIPOLAIRE exclusive à Mirage et de nombreuses percées technologiques (brevets en instance), l'enceinte OMNICAN créé un champ sonore d'une ampleur inégalée. L'enceinte OMNICAN diffuse le soniformément dans une piece, d'ou une(Meilleure couverture et une miseule harmonisation entre les diverses enceintes.
Dans le but d'obtenir des résultats optimaux avec votre enceinte acoustique OMNICAN, il est important de comprendre les principes qui sous-tendant la technologie à la base de sa fabrication. Nous faisons appel au module OMNIGuide de Mirage pour réfléchir le son de manière naturelle et selon un modele de dispersion à 360 dégrès. Le module est incliné de telle sorte que les enceintes OMNICAN créé un champ acoustique légersement polarisé vers l'avant. Ce la signifie qu'une plus grande proportion du son est dirigée vers une zone particulière. Une flèche sur le reflector du haut-parieur d'aiguus OMNIGuide indique cette direction. Le module OMNIGuide peut pivoter jusqu'à 250 dégrès afin de simplifier le réglage de précision. Lorsqu'elles sont expédées, les enceintes comportant un module OMNIGuide dont la position au centre permet une rotation de 125 dégrès dans une direction ou dans l'autre. Cette position centrale est indiquée par un petit autocollant situé sur l'écran acoustique avant qui vous permit de facilement la retrouver si le module OMNIGuide se désplace au cours de l'expédition ou de l'installation. Pour obtenir de plus amples informations, veillez you reporter au schème 1.
Selon que vous essayez de creer un champ acoustique diffus ou directionnel, deux directives generales sont à suivir :
Champ acoustique diffus : montez les enceintes OMNICAN avec la fièche du module OMNIGUIDE pointée vers les murs latéaux ou arrêté, à distance de la principale zone d'écoute. Cette orientation convient particulièrement bien à l'ambiophonie et aux applications audio distribuées.
Champ acoustique directionnel : montez les enceintes OMNICAN avec la flèche du module OMNIGUIDE pointée vers la principale zone d'écoute. Cette orientation est particulièrement adaptée aux utilisations d'enceintes avant (gauche, centre, droit) ou lorsque les enceintes OMNICAN occupte de très grands locaux, celles-ci étant assez distantes les unes des autres.
Le schéma 2 illustré un exemple de la manière dont une chaîne de cinema faison 5.1 peut être configurée. Les cercles dans le schéma illustrate la direction du son.
Si vous n'etes pas certain de l'endetroit ou placer les enceintes OMNICAN, vous pouvez faire une experience très simple vous permettant d'améliorer votre compréhension de la manière dont elles fonctionnent dans la piece ou elles sont installées. Placez les enceintes OMNICAN sur le sol, les haut-parleurs et le module OMNIGUIDE tourmés vers le haut, a peu pris au même endroit ou elles seraient si elles étaient montées au plafond. Branchezles à un ampli-syntoniseur (voir les DIRECTIVES D'INSTALLATION ci-dessous) et écoutez de la musique ou des trames sonores de films que vous connaissiez bien. Essayez d'écouterboutafin d'accroîtrela distance entre les enceintes et leur oreille.Nous visions ainsi a simuler la distance entre le niveau de leur oreille lorsque theyes est en position normaleassise et les enceintes lorsqu'elles sont montées au plafond.Essayez différentsarrangements et différentes rotations d'OMNIGUIDE pour comprendre comment lesenceintes OMNICAN se comptont lorsqu'elles sont placées dans différentes positions. Meme si cette experience n'est pas précise a 100% ,elle peut offrir certaines informationsprecieuses concernant le comportement des enceintes dans une piece en particulier.
Il convient de savoir que, peu importe l'emplacement choisi, l'enceinte OMNICAN fournit toujours un rendement de haute qualite. Les instructions plus haut sont données a titre indicatif seulement et ne constituent qu'un exemple des nombreux moyens d'adapter I'enceinte à des pieces de formes irregulares. Nous vous recommendons de faire I'essay de divers emplacement et de diverses orientations; vous découvertes ainsi la merveilleuse polyvalence des enceintes de la série OMNICAN.
NOTA : des informations et des conseils supplémentaires sur la manière de régler plus précisé les enceintes en série OMNICAN sont disponibles sur le site www.miragespeakers.com/v2
INSTALLATION
NOTA: Si vous étés incapable d'installer les enceintes vous-même, veuillez communiquer avec un installerateur agréé ou un revendeur des produits Mirage. Mise en garde Afin de prévenir tout risque de les endommager, coupez le contact sur tous les apparêls de la chaine avant de raccarder les enceintes.
MARCHE A SUIVRE
1) Déterminé l'emplACEMENT des enceintes. Une bonne planification du positionnement des enceintes est cruciale. Il est recommendé de laisser un espace d'environ 45 cm à 60 cm (18 po - 24 po) entre l'enceinte et les murs de la pièce. Reportez-vous à la section « Choix de l'emplacement » pour de plus amples renseignements. L'endetroit choisi doit être libre de tout montant ou d'entretoulement dans l'espace de découpure. Il est également important que la profondeur soit suffisante pour une installation affluarente.
2) Àprouv avoir déterminé l'emplacement, utilisez le gabarit foumi pour marquer l'aire de descendoupe sur le mur ou le plafond. Pour marquer les lignes de coupe, tracez tout simplement le profil du gabarit avec un crayon mine (Schema 3).
3) Au moyen d'un outil à découvert approprié, découvert le trou en suivant la ligne tracee (Schéma 4).
4) Installes le(s) fil(s) de l'enceinte connectés au récepteur ou à l'amplificateur à l'intérieur du mur ou du plafond en prenant soin qu'il(s) soit(ent) assez long(s) pour的情绪 du trou et permettre la rotation de l'enceinte en cas de besoin (Schema 5). Il est important d'utiliser le type de fil approprié conforme au code d'électricité de notre municipality.
5) Reliez le connecteur positif (ROUGE +) du récepteur au connecteur positif (ROUGE +) de l'enceinte. Ensuite, relié que le connecteur négatif (NOIR-) du récepteur au connecteur négatif (NOIR-) de l'enceinte. Pour connecter le fil à l'enceinte, appuyez sur la borne et insérèze le fil dans le trou de la borne. Relâchérez ensuite la borne : les resorts qui se trouvent dans la borne retiennent le fil en place. Suivrez les mêmes étapes pour la connexion à l'autre borne. NOTE - Si les connexions doivent être inversées (par exemple, rouge avec noir), le rendu dans le grave sera déficient. Une telle connexion est dite « en opposition de phase » Dans une telle éventuaïte, vérifie les connexions et, au besoin, refaites-les. (Schéma 6)
6) Ne soulevez pas l'enceinte par le haut-parleur des aiguus. En effet, cela pourrait endommager le haut-parleur en titane hybride pur. Il est recommendé de tener l'enceinte par son cadre.
7) Insezez I'enceinte au comptet dans l'orifice (Schema 7). Orientez I'enceinte dans la direction vouye et, au moyen d'une tournevis Phillips, serrez les vis fixees aux serre-fils. EVITEZ DE TROP SERRER (Schema 8 et 9).
owners manual
8) Retirez diligament le revétement plastique qui protège le haut-parleur d'agus hybride en titane pur. Utilisé (rodez) les encéntes pendant quelques heures aux niveaux d'écoute normaux, puis faits pivoter le module OMNIGUIDE afin de déterminer la position idéale. En raison de la grande uniformité du champ acoustique créé par une encénte OMNICAN, vous ne pouvez percevoir que des changements acquistiques subtils. N'effectue la prochaine étape que lorsque vous étés satisfait de l'orientation de l'OMNIGUIDE, car retarder la grille de l'encénte peut se révêler delicat. (Schema 10)
9) Pour remetre la grille en place, faites-la tourner lentement de manière qu'elle soit bien assise dans l'encadrement (Schema 11).
10) S'il revenait nécessaire de modifier l'orientation de l'enceinte, retirez la grille, desserrez les quatre vis, puis tourmez l'enceinte dans la direction vouïe.
NOTA : les boitiers arriré de l'OC-55 et de l'OC-65 peuvent être retirés si cette site d'installation est exigui. Un deuxième ensemble de bornes de connexion est compris dans l'enceinte afin de facilement brancher les haut-parleurs. Retirée les quatre vis situées à l'arrière de l'enceinte et suivez les directives susmentionnées concernant l'installation. (Schéma 12)
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR OU DANS UN LIEU OU L'HUMIDITE EST ÉLEVÉE :
Les enceintes en série OMNICAN sont résistantes aux intempérières et peuvent être utilisées sous les avant-tots et dans les lieux où l'humidité est relativement élevée, teils que les salles de bains. Cependant, les directives ci-dessous doivent être suiviennes dans le but d'allonger la durée de vie de vos enceintes :
- Lorsque les sont utilisées à l'extérieur, ne monter pas les enceintes avec le haut-parier et d'augus orienté vers le haut, car la pluie pourrait pénétrer dans les haut-parieurs et endomgar les éléments internes.
- Ne pas utiliser les enceintes dans des conditions extrémement difficibles, comme sur des yachts, dans des saunas ou des zones exposées à une chaleur extréme. Si vous avez des doutes sur toute application particulière, veuillez consulter votre détaillant Mirage pour de plus ample informations.
- Quand vous l'utilise sans boitant arriere, assurez-vous que la zone a l'arriere du haut-parleur est protégée de l'exposition directe a I'eau (c'est-a-dire ne montez pas les enceintes sous une corniche si vous toit fuit).
La société MIRAGE® garantit cet apparéil contre toute défectuosity attribuable aux pièces d'origine et à la main'oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période de cinq (5) ans (enceinte passif) et de un (1) an (extrimes-graves) à partir de la date d'achat auprès d'un revendur MIRAGE® agre; la garantie ne sera honorée que sur presentation d'une piece justificative de la date d'achat.
La garantie ne couvRE aucun dommage subi pendant le transport ou imputable a un accident, a une utilisation imprope ou abusive, a la négligence, a une modification non autorisee, a la non-observance des instructions décrites dans le manuel de l'utilisateur ou des directives d'entretien, ni aucun dommage subi par suite de réparations non autorises e ou de réclamations fondees sur une mauvaise interprétation des conditions de la presente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l'éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur aupres de qui l'appareil a ete acheté, ou
2) Service MIRAGE Speaker Systems - Tel.: 1 (866) 441-8208.
3) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le site web d'MIRAGE® Speaker Systems à www.mirage-speakers.com.
Le propriétaire de l'appareil est responsable de son emballage et de tous frais d'expédition à un centre de service MIRAGE® Speaker Systems agree. Si l'appareil est expédité à MIRAGE® Speaker Systems aux fins de réparation, les frais de réxpédition seront assumés par MIRAGE® Speaker Systems à la condition que les réparations effectuees soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE® Speaker Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de chaque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité, emballage ou documentation divergent de celles de la presente garantie, les conditions de la presente garantie prévaudront.

Notice Facile