GR384 - Tondeuse à gazon BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR384 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon électrique BLACK & DECKER GR384, puissance de 1400 W, largeur de coupe de 38 cm, réglage de la hauteur de coupe sur 5 positions (de 20 à 70 mm). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux et sans émissions polluantes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lame et du châssis, vérification du câble d'alimentation, affûtage de la lame recommandé après plusieurs utilisations. |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie, porter des chaussures appropriées lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids de 12 kg, garantie de 2 ans, câble d'alimentation de 10 mètres, collecte des déchets dans un bac de 40 litres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR384 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur GR384 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR384 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR384 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI GR384 BLACK & DECKER
Votre tondeuse Black & Decker a ete concue pour tondre le gazon.
Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'appareils électriques, observez les consignes de sécurité élémentaires, notamment les instructions suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de savoir commentmettre I'arreter en cas d'urgence.
Conservez ce manuel à titre de referencia.
Formation
Prenez soit de dire attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation de cet apparéil.
-Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune personne non familiarisée avec ces instructions utiliser cet apparéil. Les réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil à proximite d'autres personnes, spécialement d'enfants ou d'animaux domestiques.
Souvenez-vous que l'utilisateur peut etre tenu responsable de tout accident ou dommage subi par des tiers ou par des biens appartenant a des tiers.
Preparation
- Portez des chaussures ou des bottes renforcées pour protégéger vos pieds. N'utilisez pas l'appareil pied nus ou en ne portant que des sandales. Portez un pantalon pour protégéger vos jambes.
- Porter des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet outil. Portez des lunettes ou un masque de protection si vous utilisez cet appeareil dans un environnement poussiêreux. Portez des protections anti-bruit lorsque le niveau sonore semble génant.
Protégéz-vous contre les électrocutions. Évitez de toucher des surfaces reliées à la terre (p.e. grillages métalliques, lampadaires, etc.) - Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la lame et l'écrou de fixation de la lame ne sont pas usés ou endommages. Verifie que l'écrou de fixation de la lame est bien serré.
Avant toute utilisation, vérifie qu'aucun baton, fil de fer, pierre ou aucun autre obstacle n'obstrue la zone de tonte.
Fonctionnement
N'utilisiez jamais cet apparéil si les protections sont défectueuses, ou si les systèmes de sécurité ne sont pas installés, par exemple les déflecteurs ou les systèmes de ramassage de l'herbe.
Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel efficace.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Il est déconseillé d'utiliser cet appareil sur l'herbe mouillée.
Veillez à tousjours rester en équilibre sur vos jambes, particulièrement dans les pentes. Faites attention car l'herbe fraîchement coupée est humide et glissante. Ne travailliez pas sur un sol très pentu.
Travailiez de façon perpendicularaux pentes et non en montant ou en descendant. Faites tres attention lorsque vous changez de direction dans une pente.
Marchez mais ne courez jamais lorsque vous utilisez cet apparéil. Ne tirez pas l' apparéil vers vous et ne recULEZ pas lorsque vous l'utilisez.
- Allumez l'appareil selon les instructions et en veillant à tener vos pieds hors de portée de la lame.
- Ne penchez pas l'appareil lorsque vous l'allumez, sauf s'il doit etre penché pour demarrer.Dans ce cas ne le faites pas pencher plus que le strict nécessaire et souvevez uniquely la partie la plus eoignee de I'opérateur. Assurez-vous always que vos deux mains sont en position de travail avant de returner I'appareil au sol.
- Éteignez l'appareil et attendez que la lame s'arrête de fonctionner si vous ledezest transporter pour traverser des surfaces autre que le gazon ou pour l'amener à l'endroit où vous allez l'utiliser.
Ne soulevez pas et ne transportez pas l'appareil avant que la lame ne se soit complètement arrêtée.
Tenez vos mains et vos pieds éloignées de la lame. Ne mettez ni les mains ni les pieds à proximé ou au-dessous des pieces rotatives.
Tenez-vous toujours éloigné des orifices d'évacuation.
- Éteignez l'appareil, débranchez-le et assurez-vous que ses pieces rotatives ont cessé de tourner avant de le laisser sans surveillance, de changer, nettoyer ou inspector ses pieces partie de l'outil voire de déboucher un conduit quelconque.
Si l'appareil commence à vibrer de manière anormale ou si vous avez heures un corps étranger, éteignez-le et débranchez-le. Vérifiez si l'appareil a subi des dommages.
Veillez a ne pas laisser le cable a proximite de la lame. Surveillance toujours la position du cable.
La lame continuera de fonctionner pendant quelques secondes après I'arrêt de I'appareil. Ne tentez jamais de forcer sur les lames pour qu'elles s'arrêtent.
Entretien et stockage
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'il n'est pas endommage et qu'il n'y a pas de pieces défectueuses. Verifiez l'alignement des pieces en mouvement, leur prise et toute rupture de pieces, tout dommage des protections et des interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veillez à ce que l'appareil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N'utilise jamais l'appareil si un carter ou un couvercle est endommage ou n'est pas en place. N'utilise pas l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse. N'utilise pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou replacer toute piece endommagée par un réparateur/agréé.
Assurez-vous frequentlyment que le cable est bien en bon et. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par un reparateur agreé pour eviter tout accident. Contrôlez regulierement I'etat des rallonges. Remplacez immediatement tout cable endommage.
Veillez a bien serrer tous les écrous, boulons et autres vis sur l'appareil pour travailler en toute sécurité.
-
Verifiez que le sac de ramassage de l'herbe n'est ni usé ni endommagé et remplacez-le au besoin. N'utilise jamais l'appareil sans le sac de ramassage.
-
Rangez l'appareil dans un endroit sec. Ne laissez pas les enfants s'approcher des appar兼ils, même quand ils sont ranges.
Utilisez toujours des pieces de coupe de rechange du type correct.
Utilisez exclusivement des pieces de rechange et des accessoires de Black & Decker.
Symboles de prévention
Les symboles de prévention suivants sont indiqués sur l'appareil :

Lisez le manuel avant I'emploi.

N'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Débranche la prise du réseau si le cable d'alimentation est endommagé.

Eloignez les personnes se trouvant a proximé.

Débranche l'appareil avant d'effectuer tout réglage, entreten ou réparation.

Faites attention aux arêtes tranchantes.

Veillez à toujours tener le cable éloigné des lames de coupe.
Sécurité électrique
L'appareil doit toujours être étant avant de débrancher la prise et le connecteur ou la rallonge.
Double isolation

Cet apparéil est conforme à la norme EN 60335; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique correspond bien à la tension de réseau sur site.
Utilisez un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits à haute sensibilité 30mA / (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.
Cables de rallonge
Utilisez toujours une rallonge adaptée à la puissance d'alimentation de cet outil (voir caractéristiques techniques). Le cable de rallonge doit être adapté pour le travail en extérieur. Des rallonges H05VV-F 1,5 mm de 30 m de long peuvent être utilisées sans perte de puissance. Avant d'utiliser l'outil, vérifie que le cable n'est ni endommagé ni use. Changez le cable de rallonge s'il est endommagé. En cas d'utilisation d'un dévidoir, déroulez toujours le cable complètement.
\section*{Caracteristiques}
- Interrupteur marche/arret
- Bouton de déblocage
- Base de l'interrupteur
- Poignée supérieure
- Poignée inférieure
- Sac de ramassage de l'herbe
- Couvercle du moteur
8.Roulettes
Montage
Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché.
Assemblage de la poignée (fig. A)
Placez la partie de la poignée inférieure (5) sur la poignée supérieure (4) à l'aide des boutons (9), rondelles (10) et vis (11) comme indiqué.
Mise en place de la poignée (fig. B)
Insérez les extrémités de la poignée inférieure (5) dans les orifices correspondants (12) de la tondeuse.
FRANÇAIS
Enforcez la poignee aussi loin que possible.
Fixez la poignee a l'aide des vis (13)
Montage du cable (fig. C)
Le cable d'alimentation électrique doit être fixé à l'aide du serre-cable.
- Attachez une goupille de retenue (14) sur le cable entre le coffret de distribution et le moteur. Fixez la goupille à la poignée inférieure (5).
Attachez l'autre goupille de retenue (14) sur le cable entre le coffret de distribution et la prise electrique. Fixez le la goupille à la poignée supérieure (4).
Attention! Assurez-vous que le cable est bien enroule autour du serre-cable avant de brancher la prise sur le secteur.
Mise en place du sac de ramassage (fig. B)
Soulevez le rabat (15) et placez le sac de ramassage sur les fillets (16).
Utilisation
Attention! Laissez l'appareil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas.
Réglage de la hauteur de coupe (fig. E)
Pour régler la hauteur de coupe, modifierz la hauteur des roues.
Attention! Débranche l'appareil et attendez que la lame ait complètement arrêté de tourner avant de régler la coupe.
Devissez les roues (8) en les faisant tourner.
Placez les roues à la hauteur de coupe souhaitée.
Replacez les roues en position verrouillée, en vous assurant qu'elles sont bien toutes à la même hauteur.
Démarrage et arrêt
Demarrage
Tenez la poignee des deux mains et inclinez-la doucement vers l'avant pour soulever l'avant de I'appareil.
Enforcez le bouton de blocage (2) et enforcez l'interrupteur de mise en marche (1) vers vous.
Relachez le bouton de blocage.
Laissez l'appareil revenir à sa position de travail.
Arrêt
Pour eteindre I'appareil, relachez I'interrupteur marche/ arrêt.
Attention! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur en position de marche.
Tonte (fig. F & G)
Il est conseilé d'utiliser votre tondeuse comme indiqué dans cette section pour obtenir des résultats optimum et pour réduire le risque de couper le cordon électrique.
Posez les cordons électriques sur le gazon, à côté de votre point de départ (position 1 dans fig. F)
Allumez I'appareil comme indiqué ci-dessus.
Procedez comme indiqué en fig. F.
- Passez de la position 1 à la position 2.
Tournez à droite et allez vers la position 3.
Tournez a gauche et allez vers la position 4.
Répétez au besoin l'opération décrite ci-dessus.
Attention! Ne travailliez pas en direction du cordon électrique comme indiqué dans la fig. G.
Comment vider le sac de ramassage de l'herbe.
Si vous voyagez de l'herbe coupée s'échapper du dessous de la tondeuse, videz le sac de ramassage.
Attention! N'utilizez jamais l'appareil sans le sac de ramassage.
Conseils pour une utilisation optimale
Si I'herbe mesure plus de 10 cm. environ, tondez-la a deux reprises pour obtenir une(Meilleure finition. Tondez d'abord à la hauteur maximale de coupe, puis utilisez une hauteur de coupe minimale ou moyenne.
Pour des résultats de coupe optimaux, ne coupez que de l'herbe seche.
Entretien
Votre apparéil Black & Decker a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement satisfaisant et durable dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'appareil.
- Maintenez l'appareil dans un bon état de propre et sec.
Nettoyez regulierement les fentes de ventilation à l'aide d'un pinceau propre et sec.
Utilisez regulierement un gratoir pour enlever toutes les saletés et l'herbe accumulées sous l'appareil.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise qu'un détergent doux et un chiffon humide.
Aucun liquide ne doit pénétrer dans l'outil.
N'immergez jamais aucune piece de l'outil dans un liquide. N'utilise pas de produit abrasif ou a base de solvant.
Entretien de la lame.
Enlevez frequentlyment toutes les saletés ou l'herbe déposées sur la lame.
Au début de la salle de jardinage, vérifie soigneusement l'etat de la lame.
Si la lame est très émoussée, aiguisez-la ou remplacez-la.
Si la lame est endommagée ou usée, installez une nouvelle lame comme indiqué ci-dessous.
Remplacement de la lame (fig. H)
Vou pouvez vous procurer une lame de remplacement auprès des détaillants Black & Decker.
- GR389 : Référence A6389
Attention! Veuillez observer les précautions suivantes :
Debranchez l'appareil et attendez l'arrêt complet de la lame avant de regler la coupe.
- Prenez garde de ne pas vous couper. Utilisez des gants de sécurité ou un chiffon pour vous saisir de la lame.
N'tilisez que le type de lame de rechange indiqué.
N'enlevez jamais la roue (17).
Pour remplacer la lame :
Posez l'appareil sur le cote.
Saisissez la lame (18) d'une main.
Utilisez la clé fournie pour devisser et enlevez l'écrou de la lame (19).
Remplacez la lame.
Replacez la rondelle (si vous l'avez installee) aparavant et I'ecrou.
Fixez correctement I'ecrou de la lame.
Dépannage
Si vous appeareil ne semble pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si elles ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez votre service de réparation local Black & Decker.
Attention! Avant de proceder à toutes réparations, débranchez la prise du secteur.
Le moteur ronronne mais la lame ne rouge pas
Retirez avec soin tous les corps étrangers qui peuvent gérer la lame.
Aucun bruit, la lame ne rouge pas
Assurez-vous que tous les cables électriques sont bien branchés.
Verifiez les fusibles du secteur.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jete avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agree qui se chargeré de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartaréur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartateurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
\section*{Caracteristiques techniques}
| GR 369 | GR383 | GR384 | |
| LM382 | GR389 | ||
| Tension V 230 | 230 | 230 | |
| Puisance absorbée W 1.200 | 1.300 | 1.400 | |
| Vitesse à vide min | 1 | 2.700 | 2.700 |
| Longueur des lames mm 380 | 380 | 380 | 380 |
| Poids kg 14,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 |
Déclaration de conformité CE
GR369, GR383, GR384, GR389, LM382
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335
EN 61000, 2000/14/EC
Tondeuse a gazon, L ≤ 50 cm, Annexe VI, N° 499
SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg
L_pA (pression sonore) 75 dB(A), L_WA (puissance acoustique) 88 dB(A), L_WA (garantie) 96 dB(A), poids de la vibration sur la main/bras 1.5m / s^2
FRANÇAIS

Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi partager une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
Uso previsto
Leia o manual antes de utiliser o produits.
