RR-XS420E - Dictaphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR-XS420E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone numérique |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | RR-XS420E |
| Mémoire interne | 2 Go |
| Support de stockage externe | Carte microSD/microSDHC (2 Go à 32 Go) |
| Alimentation | 1 pile rechargeable Ni-MH AAA (fournie) ou 1 pile alcaline AAA LR03 (non fournie) |
| Formats d'enregistrement | PCM, MP3 (32, 64, 128, 192, 320 kbps) |
| Microphone | Stéréo intégré, commutable STEREO/ZOOM |
| Haut-parleur | Intégré |
| Prise écouteurs | Mini-jack stéréo 3,5 mm |
| Interfaces | USB (câble prolongateur fourni) |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, VAS, pré-enregistrement, répétition A-B, recherche par date, mode scène (réunion, cours, etc.), égaliseur, retardateur, fonction corbeille |
| Dimensions (approx.) | 102 x 38 x 15 mm (L x l x H) |
| Poids (approx.) | 55 g (avec pile) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Fonction verrouillage HOLD, corbeille pour éviter suppression accidentelle |
| Accessoires fournis | Pile rechargeable Ni-MH AAA, câble prolongateur USB, étui de transport |
| Configuration système requise | Windows XP/Vista/7, Mac OS X 10.2.8-10.7, port USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR-XS420E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RR-XS420E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR-XS420E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR-XS420E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RR-XS420E PANASONIC
Ce mode d'emploi déscrit les opérations et les fonctions de base de l'appareil.
Accessoires fournis
1 File rechargeable Ni-MH AAA
Désignée par pile rechargeable dans le texte.
1 Etui de transport de la pile
□1 Câble prolongateur USB
Veillez à acheter [HHR-4MVE] pour l'Europe ou [HHR-4MVT] pour l'Asie et l'Amérique Latine et utilisez l'un des deux lorsque vous remplacez les piles rechargeables. (À partir de mai 2012)
Insérer la pile
1 pile rechargeable Ni-MH AAA (fournie)
Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens.


Charger la pile
1 Sortez la fiche USB.
Appuyez et faites glisser jusqu'à ce que se produit un "clic".

Stocker le connecteur USB:

2 Insérez la fiche USB de l'appareil dans l'ordinateur.
Si l'apparil ne peut pas être directement raccordé à l'ordinaire, utilisez le cable prolongateur USB (fourni).
Première connexion de l'appareil à votre ordinateur
Comme beaucoup de messages teils que "nouveau périophile déteçu" vont appararue, ne débranchez pas l'approué de votre ordinaire avant leur complete disparition.
Ne jamais débrancher l'apparel ou-retirer la carte SD lorsquè "ACCESS...s'affiche, sinon ce nouvellement pourrait être endommage.
3 Faites glisser le commutateur OPR/HOLD du côte [ON].
4 Faites glisser le commutateur OPR/HOLD du côte [OFF].
Levoyant d'etat s'allume et le rechargement commence.
Faire glisser le commutateur OPR/HOLD sur [ON] peut interrompè le chargement.
Le chargement est terminé lorsqu'elindicateur de fonctionnement s'éteint.
Debrancher l'appareil
Double-cliquez sur l'icone (Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) de la barre des tâches, au bas de l'écran de l'ordinaire, et suivez les instructions à l'écran pour refirer l'appareil. (Suivant les réglages du système d'exploitation, il se peut que l'icone ne s'affiche pas.) Une fois l'appareil retire, il s'estient.
Lors de l'utilisation d'une batterie rechargeable, utiliseze la batterie rechargeable fournie ou une batterie rechargeable facultative. Si des batteries vendues dans le commerce differentes de celles ci-dessus sont utilisées, le fonctionnement n'est pas garantit.
- Une pile alcaline AAA LR03 (non fournie) peut également être utilisée.
Mettre l'appareil sous/hors tension
Mettre l'appareil sous tension :
Faites glisser le commutateur OPR/HOLD du côte [ON] pourmettre l'appareil sous tension. L'écran s'allume.
Mettre l'appareil hors tension :
Faites glisser le commutateur OPR/HOLD sur [OFF] pendant que l'apparéille est en état d'arrêt.
Extinction automatique :
L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un début prédéfini (le réglage d'usine est 15 minutes) si aucun enregistrement n'est effectué.
Si l'appareil s'est eteint automatiquement, faites glisser le commutateur OPR/HOLD sur [OFF] avant de rallumer l'appareil. ( page 24)
Fonction de verrouillage
Les commandes de touches sont ignorées lorsque la fonction de verrouillage est activée.
Pour activer la fonction de verrouillage :
Positionné le commutateur OPR/HOLD sur [HOLD] pendant l'enregistrement ou la lecture.
Pour désactiver la fonction de verrouillage :
Faites glisser le commutateur OPR/HOLD à l'opposé de [HOLD].
Régler l'horloge
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "COMMON MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner “DATE & TIME” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +,- pour régler l'année puis appuyez sur
5 Appuyez sur +,- pour régler le mois puis appuyez sur .
6 Appuyez sur +,- pour régler la date puis appuyez sur .
7 Appuyez sur + - pourCHOIR la methode d'indication de l'horologie puis appuyez sur 24h et AMPM sont affiches respectivement pour I'affiche 24 heures et pour I'affiche 12 heures.
3 Appuyez sur +,- pour régler l'heure puis appuyez sur .
9 Appuyez sur +, - pour regler les minutes. Pour modifier les réglages, appuyez sur 山 _ 1 ^ 一 pour vous déplacer entre les éléments, puis appuyez encore sur + - pour effectuer les réglages.
10 Appuyez sur [▶ OK] pour valider.
La date et l'heure sont regliées et l'horloge commence à fonctionner.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Selectionner le dossier
1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)].
2 Appuyez sur +,-, , pourCHOIR le dossier et appuyez sur [OK] pour valider.
OTHER FOLDER) est utilisé pour la lecture de fichiers enregistrées par un autre apparériel. Cet apparéil peut aussi dire les fichiers audio enregistrés avec (ou transférés via) certains apparèils système stéreo de Panasonic fournissant une fonction d'enregistrement USB.
Passer entre la mémoire interne et la carte SD :
Si la carte SD est inscrée, ses éléments apparaisse à l'écran à l'été. Appuyez sur [F1 (MEMORY)] pour désirier la mémoire.
- Dans ce manuel, le terme carte microSD/microSDHC est remplaça par "carte SD".
Selectionner le dossier ou le fichier sur l'écran de liste
1 Appuyez au moins une seconde sur [LIST ]
Passiez à l'étape si une carte SD est insérée (→ page 18), et à l'étape dans le cas contraire.
2 Appuyez sur +_- pour sélectionner "INT. MEMORY" (mémoire interne) ou "microSD CARD", puis appuyez sur [▶ OK].
3 Appuyez sur +, - pour selectionner le dossier et appuyez sur OK] pour valider.
Si des dossiers ont ete crees dans les dossiers MUSIC ou OTHER FOLDER , repetez I'etape 3 pour selectionner le dossier cible.
4 Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier et appuyez sur OK] pour valider.
La lecture du fichier commence.
Changer la position du microphone
| Position du microphone | Utilisations recommendées |
| STEREOFonctionne commeun microphone stéreoordinaire. | Adéquat pour enregistrer desréunions ou des spectacles par un nombre important de personnes. |
| ZOOMAccentue le sondevant l'appareil durantl'enregistrement. | Adéquat pour enregistrer desconférences ou des interviews, lorsque le son est émis d'une direction spécifique. |
Enregister
1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)].
Appuyez sur 口 pourCHOIR le dossier de destination de I'enregistrement et appuyez sur OK] pour valider.
Pour un enregistrement au microphone, choisissez un dossier parmi les dossiers "A", "B", "C" et "D". (Le réglage d'usine est "A".)
Appuyez sur [REC ] (I'enregistrement commence).
4 Appuyez sur [STOP ■/RETURN] pour arreter l'enregistrement.
Pourmettre l'enregistrement enpause:
① Appuyez sur [REC ●] pendant l'enregistrement.
Le voyant d'enregistrement clignote.
② Appuyez à nouveau sur [REC ●] pour faire reprendre l'enregistrement.
Lire
1 Appuyez sur [▶ OK] (la lecture commence).
Régler le volume
Montez le volume: Appuyez sur+. Baissez le volume: Appuyez sur-.
Opérations pendant la lecture
Saut (passer une piste): Appuyez sur . Recul rapide/Avance rapide (Recherche):
Maintenez enfoncées les touches | △, ▷.
Pour arrêté : Appuyez sur [STOP ■/RETURN].
Vérifier les informations.
1 Appuyez sur [STOP /RETURN]. L'écran des informations apparaît.
2 Faites défilier l'écran des informations vers le haut ou le bas en utilisant + ou -.
Pour quitter l'écran d'informations : Appuyez sur [STOP ■/RETURN].
Écouter des données audio avec les écouteurs
Connectez des écouteurs stéreo (non fournis).
Type de fiche : mini-fiche stéreo Ø 3,5 mm
Écouteurs supplémentaires recommends :
Panasonic RP-HV154, RP-HJE120
(À partir de mai 2012)

Contrôler l'enregistrement en cours
Régler le volume :
Voupezajusterlevolume enappuyant sur +, ,, mais cela n'aftepas le niveau d'enregistrement.
Écouter ce qui est lu
Le son est émis par le haut-parleur pendant la lecture. L'écoute peut être difficile dans les endroits bruyants du fait de la puissance de sortie du hautparleur. Le cas échéant, connectez des écouteurs stéreo (non fournis).
Supprimer des fichiers
1 Appuyez sur [ERASE/A-B].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "FILE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
Pendant la suppression, levoyant d'etat clignote et "ERASING" est affché. L'opération de suppression peut prendre plusieurs minutes.
Si vous sélectionnez "FOLDER" à l'étape ②, vous passerez à l'écran qui permet de supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné.
Pour quitter l'écran de suppression, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Supprimer des fichiers de I'ecran de liste.
Sélectionnéz des fichiers sur l'écran de liste (→ page 4) et appuyez sur [ERASE/A-BC]. L'écran d'effacement des fichiers apparait alors. Sélectionnéz le dossier et appuyez sur [ERASE/A-BC]. L'écran d'effacement de tous les fichiers du dossier apparait alors.
Selectionner la scene d'enregistrement
1 Appuyez au moins une seconde sur [MENU].
L'écran de sélection de la scène d'enregistrement est affché.
2 Appuyez sur +,- pourCHOISIR la scene et appuyez sur [OK] pour valider.
Si vous sélectionné "USER", ignorez l' étape ③.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "LOAD" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Apreès une pression de [REC ●], l'enregistrement a lieu avec le réglage de scene d'enregistrement sélectionné.
| Scène d'enregistrement | Application |
| LANG. STUDY | Enregistrement de votre propre voix pour pratiquer la pronunciation, etc. |
| KARAOKE | Enregistrement à un volume élevé tel que pour le karaoke |
| MUSIC PERF. | Enregistrement de haute qualité tel que pour des représentations musicales |
| CONVERSATION | Enregistrement de la voix d'autres personnes pour des entretiens ou des réunions, etc. |
| MEETING | Enregistre une large bande sonore. Pour l'enregistrement de réunions, etc. |
| LECTURE | Enregistrement de cours en salles de classe, etc. |
| FAVORITE | Vous pouze enregistrer vos propres régages |
Changer les réglages d'une scène d'enregistrement
1 Appuyez au moins une seconde sur [MENU].
2 Appuyez sur +,- pour selectionner la scene d'enregistrement et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "CHANGE SETTING" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner l'élément que vous souhaitez modifier et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
5 Appuyez sur +, - pour selectionner le réglage et appuyez sur [OK] pour valider.
Répêtez les étapes 4 et 5 pour modifier d'autres éléments.
Une fois que vous avrez terminé les réglages, appuyez sur +, - pour selectionner "OK" et appuyez sur [OK] pour valider.
Pour désirar la scène d'enregistrement modifiée, sélectionnez "LOAD".
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Initialiser les réglages d'une scène d'enregistrement
1 Appuyez au moins une seconde sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour selectionner la scene d'enregistrement que vous souhaitez initiaiser et appuyez sur [ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "INITIALIZE" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
4 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
La scène d'enregistrement sélectionné reprend son réglage d'usine.
Pour désirar la scène d'enregistrement initiale, sélectionnez "LOAD".
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Scène en direct
Cette fonction permet de changer la scene d'enregistrement définie selon la position du microphone.
Lector de I'achat, "MEETING" est reglé sur STEREO, et "LECTURE" est reglé sur ZOOM.
Changer le réglage de scène en direct
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU", puis appuyez sur [▶ OK].
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner “DIRECT SCENE”, puis appuyez sur [▶ OK].
4 Appuyez sur + - pour selectionner la position du microphone ("STEREO" ou "ZOOM"), puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur +,- pour selectionner la scene d'enregistrement, puis appuyez sur [OK]. Si vous voulez changer la scene d'enregistrement pour l'autre position du microphone, effectuez les etapes 4 et 5 pour regler la scene d'enregistrement.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Scène en direct
Fonction scene en direct sur OFF
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +,- pour selectionner "MIC REC MENU", puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur + , - pour sélectionner “DIRECT SCENE”, puis appuyez sur [ OK].
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner “SETTING”, puis appuyez sur [▶ OK].
⑤ Appuyez sur +, - pour Sélectionner "OFF", puis appuyez sur [▶ OK].
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Selectionner le mode d'enregistrement
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MODE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +,- pour sélectionner le réglage (fréquence d'échantillonnage PCM/débit binaire MP3) et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
(Le réglage d'usine est "MP3 192kbps".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
La qualite sonore et les temps d'enregistrement restant différent selon le réglage du mode d'enregistrement.

Si le mode d'enregistrement est reglé sur "MP3 32kbps", l'enregistrement devient monophonique.
Changer la sensibilité du microphone
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC SENS." et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +,- pour selectionner "HIGH" ou "LOW" et appuyez sur [ OK] pour valider. (Le réglage d'usine est "HIGH.")
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Réduire les bruits à basse fréquence durant l'enregistrement
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +,- pour selectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "LOW CUT FILTER" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur + - pour selectionner "ON" et appuyez sur [OK] pour valider. (Le reglage d'usine est OFF).
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Régler le niveau de l'enregistrement manuellement
Régler le niveau d'enregistrement sur MANUAL
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour selectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "REC LEVEL ADJ." et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner "MANUAL" et appuyez sur OK] pour valider.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Ajuster le niveau de l'enregistrement manuellement
1 Maintenez enforcé [REC ●] pendant 1 seconde ou plus. L'appareilasse en attente d'enregistrement.
2 Dirigez le microphone vers la source sonore à enregistrer.
Appuyez sur , pour régler le niveau de l'enregistrement. La plage de réglage s'étend de 0 à 30. (Le réglage d'usine est "15.")
Appuyer sur [REC ●] commence l'enregistrement.
Régler le niveau de l'enregistrement manuelle Régler le limiteur de pic d'enregistrement sur ON
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour selectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "PEAK LIMITER" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "ON" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
(Le réglage d'usine est "OFF".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Régler l'égaliseur d'enregistrement
1 Maintenez enforcé [REC ●] pendant 1 seconde ou plus. L'appareil passse en attente d'enregistrement.
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur +, - pour selectionner "REC EQ" et appuyez sur OK] pour valider.
4 Appuyez sur +,- pour selectionner le mode d'égaliser d'enregistrement.
Si vous désissez un mode autre que "USER", rendez-vous à l'objet ⑤. Réglage en cas de Sélection du mode "USER":
①Après l'etape4,appuyez sur [F1 (EDIT)]
2 Appuyez sur ↓▶ pour désiré la bande de fréquence à modifier, et appuyez sur +, - pour ajuster le niveau d'enregistrement (±12 dB).
③ Lorsque les réglages pour chaque bande de fréquence à modifier sont terminés, passez à l'étape 5.
5 Appuyez sur [▶ OK] pour modifier.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Le nom du mode d'égalateur n'est plus affché une fois que vous avez quitté l'écran de réglage.
Appuyer sur [REC ●] commence l'enregistrement.
| Mode d'égaliser | Effet et application |
| FLAT | Ce mode (basique) n'accentue pas de gamme particulière de son. |
| EXTRA BASS | Accentue fortement les sons graves. |
| BASS | Accentue légément les sons graves. |
| MIDDLE | Accentue les sons médiuns. |
| BASS&TREBLE | Accentue légément les sons graves et aigus. |
| TREBLE | Accentue légément les sons aigus. |
| EXTRA TREBLE | Accentue fortement les sons aigus. |
| USER | Ce mode permet l'ajustement des bandes de fréquence de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz et 12 kHz. |
(Le réglage d'usine est "FLAT".)
Retardateur
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélection "SELF TIMER" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner le temps et appuyez sur [OK] pour valider. (Le reglage d'usine est "OFF.).
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Éviter les enregistrements inutiles (VAS)
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner "VAS" et appuyez sur [OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "ON" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
(Le réglage d'usine est "OFF".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Pour démarrer l'enregistrement VAS, appuyez sur [REC ]
Ajuster le niveau de fonctionnement VAS :
Appuyez sur , pendant l'enregistrement VAS.
(Le réglage d'usine est "3".)
Fonction de pré-enregistrement (PRE-RECORD)
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +, - pour sélectionner "MIC REC MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner “PRE-RECORD” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "ON" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
(Le réglage d'usine est "OFF".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Pour enregistrer en utilisant la fonction de pré-enregistrement :
1 Maintenez enforcé [REC ●] pendant 1 seconde ou plus.
L'appareil passe en mode attente de pré-enregistrement.
Passe à 1 sec, 2 sec, 3 sec et s'arrête à 3 sec. Les données audio du microphone environ 3 secondes avant l'enregistrement sont toujours mises à jour et l'appareil passée en mode veille.
2 Appuyez sur [REC ]
Le voyant d'enregistrement s'allume et l'enregistrement commence directement après les données audio pre-enregistrées.
Pour arrêté : Appuyez sur [STOP ■/RETURN]
Enregister en branchant un microphone externe
1 Faites glisser le commutateur Mic/Line sur [MIC].
2 Branchez le microphone externe.

Type de fiche :
mini-fiche stereo 0 3,5 mm
3 Appuyez sur [REC ●] pour commencer l'enregistrement.
Enregistrer à partir d'autres appareils
1 Faites glisser le commutateur Mic/Line sur [LINE].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur +, - pour selectionner "LINE REC" et appuyez sur [OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "LINE INPUT" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
⑤ Appuyez sur +, - pour sélectionner le réglage et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Si vous connectez à la prise écouteur d'un apparéil externe ou la prise de sortie d'un apparéil portable, Sélectionnez respectively "HIGH" ou "LOW". (Le réglage d'usine est "HIGH".)
Appuyez sur [F2 (CLOSE)].
7 Branchez le dispositif externe
Branchez le dispositif exterme et faites glisser le commutateur Mic/Line sur "LINE". Le réglage sélectionné de l'entrée ligne et le mode d'enregistrement par entrée ligne s'afficheront alors.
3 Maintenez enfoncé [REC ●] pendant 1 seconde ou plus. L'appareil passé en attente d'enregistrement.
9 Mettez le dispositif externe en lecture et reglez le niveau d'entrée/sorting.
① Si le compteur de niveau oscile et que "VER" s'affiche, le volume du dispositif exter est trop élevé. Reglez le volume du dispositif exter sur la plage "3", même si le volume est monté au maximum. Pour reconfigurer les réglages de l'entrée ligne, appuyez sur [MENU] et suivez les étapes 4 à 5.
2 Une fois le niveau d'entrée/sorting ajusté, arrêtez la source sonore de l'autre appeared à la position à laquelle vous voulez lancer l'enregistrement.
10 Appuyez sur [REC ●] pour commencer l'enregistrement.
1 Activez le dispositif externe.
Cet appareil est équipé de la fonction d'enregistrement synchronisé suivante.
Cette fonction détecte les silences entre les pistes, etc. puis enregistré chaque piste dans un fischier différent, à savoir un première piste, une deuxieme piste, etc. Lorsque l'appareil détecte du son provenant de l'appareil externe, l'enregistrement commence automatiquement. S'il détecte un silence qui dure plus de 2 secondes environ, l'enregistrement est mis en pause. L'enregistrement reprend ensuite lorsque l'appareil détecte a nouveau du son.
Réglage de l'enregistrement synchronisé
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour selectionner "LINE REC" et appuyez sur OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "SYNCHRO REC" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, pour sélectionner "ON (Auto Stop)" ou "ON (Manual Stop)" et appuyez sur OK pour valider.
Auto: L'enregistrement est suspendu si un silence d'environ 2 secondes ou plus est detecté ; il s'arrête en cas d'un silence d'environ 15 secondes ou plus.
Manual : L'enregistrement se poursuit même si le silence perdure, jusqu'à ce que vous appuyiez sur [STOP ■/RETURN].
(Le réglage d'usine est "OFF".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Enregistrement synchronisé :
1 Effectuez les etapes de 1 à 1 (→ gauche).
Selectionner le mode d'enregistrement par entrée ligne
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur +,- pour selectionner "LINE REC" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "LINE REC MODE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner le réglage (fréquence d'échantillonnage PCM/débit binaire MP3) et appuyez sur [▶ OK] pour valider. (Le réglage d'usine est "MP3 192kbps.")
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Fonction d'index
Ajouter un index
1 Pendant l'enregistrement ou la lecture, ou lorsque l'enregistrement est en pause, appuyez sur [F2 (INDEX)] à la position où vous désirez ajouter un index. ^p (clignotant) et "ADDING INDEX" sont affichés. ^p (allumé) est affchéé pour le fjichier sur lequel l'index est ajouté.
Supprimer un index
1 Appuyez sur [ERASE/A-BC].
Appuyez sur +,- pour selectionner "INDEX" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
Changer la vitesse de lecture
1 Appuyez sur [F1 (SPEED)] durant la lecture.
2 Appuyez sur [F1 (SLOW)] ou [F2 (FAST)] pour selectionner la vitesse de lecture, puis appuyez sur OK.
Vitesse de lecture :
La vitesse de lecture peut être ajustée par étapes de 10% pour un taux supérieur à la vitesse normale (100%) , et par étapes de 5% pour un taux inférieur à la vitesse normale.
Indication de I'etat pendant la lecture :
Les vitesse de lecture normale, plus rapide et plus lente, sont indiquées avec «▶», «▶» et «▶».
Lecture repétée A-B
1 Appuyez sur [ERASE/A-BCO] pendant la lecture. Le point de début (A) est spécifique et 2 (allumé) et 3 (clignotant) sont affichés.
Appuyez sur [ERASE/A-BC] au point de fin (B). L'affiche devient "A-B" (allumé) et la lecture repétée commence.
Annuler la lecture repétée A-B:
Appuyez sur [ERASE/A-BC], |▶,▶ ou [STOP ■/RETURN].
Lecture à partir d'une position définie (TIME SEARCH)
1 Appuyez sur [MENU].
(Lors de la lecture, passez à l'etape 3.)
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "PLAY MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner “TIME SEARCH” et appuyez sur [▶ OK] pour modifier.
Définissez la position de départ de la lecture. (Changez la valeur qui suit le mot "TIME" pour définir la position de départ. Appuyez sur ,▶I pour désign 00:00:00" (heure:minutes:secondes) puis appuyez sur + - pour modifier les valeurs.
5 Appuyez sur [▶ OK].
La lecture débute à partir de la position définie.
Appuyez sur [F2 (CLOSE)] pour arrêté le réglage avant d'avoir terminé.
Lecture avec un bref retard en arrêté
1 Appuyez sur [▶ OK] pendant la lecture.
À chaque pression, la lectureretteeturne en arreriè d'environ 3 secondes (réglage d'usine).
Régler les temps de retard :
1 Appuyez sur [MENU].
(Lors de la lecture, passez à l'étape 3.)
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "PLAY MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Appuyez sur + , - pour sélectionner "SLIGHT RETURN" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +_1 - pour selectionner le nombre de secondes (de 1 à 5) et appuyez sur [OK] pour valider. (Le réglage d'usine est "3 sec.")
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Lecture répétée (REPEAT)
1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passez a l'etape 3.)
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner “PLAY MENU” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Appuyez sur +,- pour selectionner "REPEAT" et appuyez sur [OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner le type de lecture repeteee et appuyez sur OK] pour valider. (Le reglage d'usine est "OFF")
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
OFF: La lecture est effectué successivement du fisquier sélectionné jusqu'au dernier fisquier du dossier, puis s'arrête.
ONE: Lit un fichier de maniere repétée.
FOLDER REPEAT: Tous les fichiers du dossier sont lus de manière répetée.
FOLDER RANDOM : Tous les fichiers du dossier sont lus de manière répetée, dans un ordre aléatoire.
ALL REPEAT : Pour les dossiers MUSIC (M) ou OTHER FOLDER (®,), tous les fichiers* sontlus en boucle. Pour les autres dossiers, le fonctionnement est identique a celui de "FOLDER REPEAT".
ALL RANDOM: Pour les dossiers MUSIC (M) ou OTHER FOLDER (D), tous les filchiers* sont lus en boucle, en ordre aléatoire. Pour les autres dossiers, le fonctionnement est identique à celui de "FOLDER RANDOM".
- Le nombre maximum de fichiers reconnus est de 3.000
Sauter à des intervalles réguliers (TIME SKIP)
Sauter à des intervalles réguliers
1 Appuyez au moins une seconde sur [▶ OK] durant la lecture.
L'appareil passée en mode de saut par intervalle et "18" s'affiche. Le mode de saut change a chaque pression.
2 Appuyez sur
Chaque fois que le bouton est pressé, 5 secondes sont passées (réglage d'usine).
Pour modifier l'intervalle de saut
1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passerez à l'etape 3.)
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner “PLAY MENU” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "TIME SKIP" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner le temps et appuyez sur [OK] pour valider.
Voupezreglerl'intervalle de saut a5s,10s,30s,1min 5 min,10 min ou 15 min. (Le reglage d'usine est "5sec.).
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Répétition parallele
Régler la répétition parallele :
1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passsez à l'etape 3.)
2 Appuyez sur +,- pour selectionner "PLAY MENU" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour selectionner "SHADOWING" et appuyez sur [OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner le type de répétition, puis appuyez sur [▶ OK].
Si vous sélectionnez "ON (small volume)", le volume sera approximativement à un tiers du volume actuel pendant la répetition parallele.
(Le réglage d'usine est "OFF".)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Répétition parallele
Utiliser la repetition parallele :
1 Effectuez la lecture repétée A-B. ( page 13) La répétition est effectuee sans son ou a faible volume après la lecture repétée A-B.
Ajuster le volume pour la repetition parallele :
Voupezajusterevolumeudegumentderépetition parallele séparément du segment de lecture repétée A-B.
- Si la lecture repétée A-B est annulée ou si le réglage de répétition parallele est modifié durant la lecture, le volume du segment de répétition parallele est rétabli au réglage initial.
Faciliter l'écoute du son (VOICE EMPHASIS)
1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passsez à l'etape 3.)
2 Appuyez sur +, - pour selectionner "PLAY MENU" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "VOICE EMPHASIS" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
4 Appuyez sur +, - pour selectionner l'accentuation vocale, puis appuyez sur [▶ OK]. (Le réglage d'usine est "NORMAL.)
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
NORMAL: Joue le son comme enregistré.
NOISE CXL L: Effectue une réduction moderation du bruit.
NOISE CXL H: Effectue une réduction importante du bruit.
FOCUS FRONT: Accentue le son sur l'avant.
FOCUS LEFT: Accentue le son sur la gauche.
FOCUS RIGHT : Accentue le son sur la droite.
Régler l'égaliseur de lecture (SOUND EQ)
1 Appuyez sur [MENU].
(Lors de la lecture, passez à l'etape 3.)
Appuyez sur +,- pour selectionner "PLAY MENU" et appuyez sur [OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "SOUND EQ" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
4 Appuyez sur +, - pour régler le mode d'égaliser de son. Si vous désiaissez un mode autre que "USER", rendez-vous à l'étape 5.
Réglage en cas de selection du mode "USER":
①Aprés l'etape 4,appuyez sur [F1 (EDIT)].
② Appuyez sur ↓, ↑ pour désirier la bande de fréquence à modifier, et appuyez sur +, - pour ajuster le niveau de volume (±6 dB).
③ Lorraine les réglages pour chaque bande de fréquence à modifier sont terminés, passerà à l'étape ⑤.
5 Appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
| Mode d'égalisseur | Effet et application |
| FLAT | La fonction d'égalisseur de son n'est pas utilisé. Vous entendez le son original sans aucun changement. |
| BASS | Accentue fortement les sons graves. |
| CLEAR | Accentue fortement les sons aigus. |
| HEAVY | Accentue légèrement les sons graves et aigus. |
| SOFT | Accentue lessons médiuns. |
| VOICE | Permet de réduire le bruit pour que la voix humaine soit plus facile à entendre. |
| USER | Ce mode permet l'ajustement des bandes de fréquence de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz et 12 kHz. |
(Le réglage d'usine est "FLAT".)
Utiliser une carte SD
Insérer la carte SD
Eteignez l'appareil et ouvre le couvercle de la pile/carte SD.
2 Insérez la carte SD et reférmez le couvercle de la pile/carte SD.
Alignez la carte SD dans le bon sens (A) et inséréz-la complètement jusqu'à ce que se produit un "clic".
Pour retirer la carte SD :
① Éteignez l'appareil et ouvre le couvercle de la pile/carte SD.
② Appuyez doucement sur la carte SD.
③ Lorsque la carte SD dépasse légrement, tirez-la doucément hors de la fente.
- Vous pouvez passer de la mémoire interne à la carte SD (et inversement) en maintainant [F2 (FOLDER)] en appuyé pendant au moins 1 seconde lorsque l'écran d'arrêt est affiché.
Cet apparéel est compatible avec les cartes microSD de 2 Go et les cartes microSDHC de 4 Go à 32 Go. (À partir de mai 2012)
Cet apparéil peut ne pas fonctionner correctement selon le fabricant ou le type de carte SD.
Pour avoir des détails sur les cartes SD dont le bon fonctionnement a été confirmé conformément à nos standards de fabrication, consultez la page d'assistance ci-dessous. http://panasonic.net/support/
Si une carte SD est insereee, mais que "microSD" n'est pas affché a l'écran SELECT FOLDER, etc., la carte SD n'est pas reconnae par cet apparéel. - Conserve la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu'ils ne puissant p'alvarel.
Utiliser la fonction de recherche de fichier
Types de recherche de fichier
| CALENDAR SRCH | Les fichiers enregistrés sont triés par date et affichés sous forme de liste. |
| DAY OF WEEK | Les fichiers enregistrés sont triés par jour de la semaine et affichés sous forme deliste. |
| RECENT R. FILE | Les fichiers enregistrés sont affichés par ordre de date d'enregistrement, en commençant par le plus récent. (20 fichiers) |
Recherche de fichier
1 Appuyez au moins une seconde sur [LIST 9].
Passez à l'été ② si une carte SD est insérée, et à l'été ③ dans le cas contraire.
2 Appuyez sur +,- pour selectionner "INT. MEMORY" (mémoire interne) ou "microSD CARD", puis appuyez sur [F1 (SEARCH)].
Appuyez sur ^+ - pour selectionner le type de recherche de fichier et appuyez sur OK pour valider. "memoire interne) ou SD (carte SD) est affiché comme cible de recherche.
Avec "CALENDAR SRCH" sélectionné :
Appuyez sur +, -, [▶,▶] pour sélectionner la date enregistrée et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Avec "DAY OF WEEK" sélectionné :
Appuyez sur +, - pour selectionner un jour, et appuyez sur OK pour valider.
Vos ne pouvez selectionner qu'un seul jour.
4 Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier et appuyez sur [OK] pour valider.
Écouter de la musique sur cet appeareil (fichiers musicaux WMA/MP3)
Selectionner un fichier du dossier "M":
1 Sélectionnez le fichier et appuyez sur [▶ OK].
Fonction de repère de dossier
1 Appuyez sur [F2 (CUE)] pendant la lecture.
"FOLDER SKIP" est affiché et est remplaced par l'affiche du repère du dossier "f".
2 Appuyez sur , lorsque "▶" est affché.
Annuler le repere d'un dossier :
Le réglage peut être annulé en utilisant l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez à nouveau sur [F2 (CUE)]. Dans ce cas, les fichiers peuvent être ignorées avec▶.
- Appuyez sur [▶ OK].
- Appuyez sur [STOP ■/RETURN]. (La lecture est terminée.)
Utiliser la fonction de liste de lecture
Enregistrer vos piste favorites dans une liste de lecture
1 Sélectionné le dossier MUSIC (M) dans l'écran de liste (→ page 4).
Voupez aussi sélectionné OTHER FOLDER (→).
2 Appuyez sur ^+ - pour selectionner le fjichier ou le dossier et appuyez sur [F1 (PLAYLIST)] pour modifier. Lors de la selection de dossiers ou de fjichiers en changeant de dossier, appuyez sur 山 et vous pourrez vous déplacer au sein des hierarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de selection des fjichiers et des dossiers, voir la page 4.)
3 Appuyez sur , pour sélectionner la liste de lecture et appuyez sur [OK] pour valider. (Sélectionnez entre PLAYLIST 1 à 5.)
- Le fjichier ou tous les fjichiers contens dans le dossier sont enregistrées dans la liste de lecture sélectionné.
Lire des pistes enregistrées dans la liste de lecture
1 Sélectionnéz la liste de lecture (de P1 à P5) ( page 4).
2 Appuyez sur , pour sélectionner le fichier à生存 et appuyez sur OK.
Modifier l'ordre des pistes d'une liste de lecture
1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) dans l'écran de liste ( page 4).
Appuyez sur + , - pour SéLECTIONNER le fichier que vous souhaitez modifier et appuyez sur [F1 (EDIT)].
3 Appuyez sur +,- pour sélectionner "CHANGE ORDER" et appuyez sur [ OK] pour modifier. " est ajouté à gauche du nom du fjicher sélectionné.
4 Appuyez sur +, pour déplacer le filchier sélectionné à la position souhaitée et appuyez sur [OK] pour valider. L'ordre des pistes est modifié.
Utiliser la fonction de liste de lecture
Annuler des pistes enregistrées dans la liste de lecture
1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) dans l'écran de liste ( page 4).
2 Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur [F1 (EDIT)].
Appuyez sur + , - pour sélectionner "ERASE FILE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Lors de l'annulation de toutes les pistes enregistrées :
Appuyez sur + - pour selectionner "ERASE ALL" et appuyez sur OK) pour verifier.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "YES" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Modifier : Diviser des fichiers
Afficher l'écran de réglage des modifications
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "EDIT MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
Appuyez sur +,- pour selectionner I'elément à modifier et appuyez sur [▶ OK].
- Appuyez sur [F1 (TAB)] pour passer à d'autres écans de réglage.
- Les détails du réglage et les méthodes de modification dépendant de l'objet. Pour plus de détails, voir la page correspondante.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Diviser des fichiers
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP ■/RETURN] au moment ou vous foulez effectuer la division du fichier.
Sélectionnez "DIVIDE" à l'écran de réglage des modifications (→ gauche).
3 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
Pendant la division du fichier, le voyant d'etat clignote.
Modification : Combiner des fichiers
1 Sélectionnez "COMBINE" à l'écran de réglage des modifications (→ gauche).
Appuyez sur + - pour selectionner "PREVIOUS FILE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier a combiner, et appuyez sur [OK] pour valider. Si vous selectionné le fichier dans un autre dossier, vous pouvez naviguer l'arborescence des dossiers en appuyant sur . (Pour des détails relatifs aux méthodes de selection des fichiers et des dossiers, voir la page 4.)
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "NEXT FILE" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier a combiner au dos du fichier precedent et appuyez sur [OK] pour valider.
⑥ Appuyez sur +, - pour sélectionner “NEXT” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
7 Appuyez sur +, - pour sélectionner “YES” et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Pendant la combinaison des fichiers, le voyant d'etat clignote.
- Si you appuyez sur [F2 (CLOSE)] avant la fin de la combinaison, le processus de combinaison est annulé.
Modifier : Copier ou déplacer des fichiers
Copier des fichiers
1 Sélectionnez "COPY" à l'écran de réglage des modifications (→ page 20).
2 Appuyez sur +,- pour selectionner le fichier a copier, et appuyez sur [OK] pour valider.
- Si vous sélectionné le fjichier dans un autre dossier, vous pouverez naviguer l'arborescence des dossiers en appuyant sur . (Pour des détails relatifs aux méthodes de sélection des fjichiers et des dossiers, voir la page 4.)
Lors de la copie de fichiers dans le dossier LINE (LINE_SD), rendez-vous à l'étape ⑤.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner la destination de la copie ("INTERNAL MEMORY" ou "microSD CARD") et appuyez sur [ OK] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner le dossier de destination de la copie et appuyez sur [OK] pour valider.
5 Appuyez sur +, - pour sélectionner "YES" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
Pendant la copie du fichier, le voyant d'etat clignote.
Déplacer des fichiers
Séléctionne “MOVIE” à l'objet ①, à gauche, pour déplacer des fichiers. L'opération est identique à la copie d'un fisier.
Fonction corbeille
Restaurer des fichiers se trouvant dans la corbeille vers leur dossier d'origine
1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)].
2 Appuyez sur +,-, , pour sélectionner "IT" et appuyez sur [OK] pour modifier. La corbeille existe dans la mémoire interne et dans la carte SD.
3 Utilisez ↓▶ pour sélectionner le fjichier que vous souhaitez restaurer et appuyez sur [ERASE/A-BC] pour valider.
4 Appuyez sur +, - pour sélectionner "RESTORE FILE" et appuyez sur [▶ OK] pour.Valider.
5 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
Le voyant d'affichage clignote et le filchier sélectionné est restauré à la fin du dossier d'origine.
Appuyez sur [▶ OK] pour returner à l'écran de l'etape ③.
Fonction corbeille
Vider la corbeille
1 Appuyez sur [ERASE/A-B].
2 Appuyez sur ^+ - pour selectionner "EMPTY RECYCLE BIN" et appuyez sur [OK] pour valider.
Avec la corbeille selectionnée, choisissez "EMPTY" à l'etape
2 et appuyez sur [▶ OK].
3 Appuyez sur +,- pour selectionner "YES" et appuyez sur [OK] pour valider.
Levoyant d'affichage clignote et la corbeille est vidée.
Utiliser le retardateur
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "COMMON MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +, - pour sélectionner "TIMER & ALARM" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
4 Définisse les éléments tels que la date et l'heure ou la source sonore.
① Appuyez sur +, - pour sélectionner l'élement et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Appuyez sur +, -,▶▶ pour sélectionner le réglage et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
Répétez les étapes ① et ② pour terminer les réglages.
5 Appuyez sur +,- pour selectionner "OK" et appuyez sur [OK] pour valider.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
| Élement régle | Détails |
| SETTING | OFF: Le retardateur est désactivé.ON: Le retardateur est activié. |
| REPEAT | ONCE: L'enregistrement ou la lecture est exécuté une seule fois.DAILY: L'enregistrement ou la lecture est exécuté quotidiennement(SELECT: L'enregistrement ou la lecture est exécuté toutes les semaines au jour choisi.1 Appuyez sur +, - pour sélectionner le jour et utiliser [▶ OK] pour ajouter une coche. (Appuyez à nouveau sur [▶ OK] pour supprimer la sélection.)2 Une fois le jour choisi, scéléctionnez "OK" et appuyez sur [▶ OK]. |
| Élement régèle | Détains |
| TIME | Définissez l'heure de début et l'heure de fin SéLECTIONNZ (sélectionnez l'heure et les minutes de début, l'heure et les minutes de fin) en utilisant ↓, ↑ et définièsez en utilisant +, -. • Jusqu'à 12 heures peuvent être régliées pour la période depuis l'heure de début à l'heure de fin. |
| REC/PLAY | PLAY: Lit un fjichier défini du son d'alarme. REC: Enregistre la source sonore définiè. |
| PLAY | ALARM: Lit le son d'alarme. FILE: Lit un fjichier. La liste des fjichiers du dossier sélectionné est affchéée. Appuyez sur +, - pour sélectionner le fjichier et appuyez sur [▶ OK]. Lors de la sélection de fjichiers en changeant de dossier, appuyez sur ↓ et vous pourrez vous déplacer au sein des hierarchies. (Pour des détails relatifs aux méthodes de selection des fjichiers et des dossiers, voir la page 4.) |
| SOURCE | MIC: Enregistrement au microphone. LINE: Enregistre le son provenant d'un dispositif externe. |
| MODE | PCM 44,1 kHz, MP3 320 ko/s, MP3 192 ko/s, MP3 128 ko/s, MP3 64 ko/s, MP3 32 ko/s |
| REC TO | Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder le fjichier enregistré. • Si un;dossier de la carte SD est sélectionné, insérez la carte SD. |
Menu commun
Opération de réglages communs
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur +, - pour sélectionner "COMMON MENU" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
3 Appuyez sur +,- pour selectionner I'ellement a regler et appuyez sur [OK] pour valider.
4 Appuyez sur +,- pour modifier le réglage et appuyez sur [OK] pour valider.
Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur [F2 (CLOSE)].
Pour plus de détails concernant "DATE & TIME" (→ page 3) et "TIMER & ALARM" (→ page 22), voir les pages respectivement indiquées.
BEEP SOUND
Le son des touches de commandes peut être régé.
OFF: Pas de bip de commande.
ON: Le bip de commande est activé.
(Le réglage d'usine est "ON".)
REC LED (Voyant d'enregistrement)
Vous pouceCHOISIRsivouvoulezou nonreglerlevoyant d'enregistrementsonONouOFF.
OFF: Ne s'allume pas
ON:S'allume
(Le réglage d'usine est "ON".)
Menu commun
BATT. SETTING
Définit le type de pile utilisé (pile rechargeable nickel-hydride metallique ou pile alcaline).
Type de pile: RECHARGEABLE, ALKALINE
(Le réglage d'usine est "RECHARGEABLE".)
AUTO POWER OFF
Cette fonction est eint automatiquement l'appareil si aucune opération n'est effectuee pendant un certain temps, par exemple si I'enregistrement est arrete. Cette fonction permect d'économiser la pile lorsque vous oulibiez d'eteindre l'appareil.
AUTO POWER OFF: 0 min (OFF) à 15 min
(Le réglage d'usine est "15min".)
BACKLIGHT
Définissez la durée d'allumage du rétro-éclairage lors de la pression du bouton.
Durée d'allumage : OFF (ne s'allume pas), 5 s, 15 s, toujours allumé
(Le réglage d'usine est "15 sec".)
CONTRAST
Utilisé cette fonction pour régler le contraste de l'écran. Vous pouvez désirer parmi 10 niveaux pour l'ajustement.
Ajustement du contraste : 1 (Faible) à 10 (Elevé)
(Le réglage d'usine est "5".)
RECYCLE BIN
Lorsque la fonction corbeille est utilisée, les fichiers supprimés sont déplacés vers la corbeille. Avant que la corbeille ne soit vidée, les fichiers supprimés peuvent être restaurés, de sorte que vous n'ayez pas à vous inquieter de supprimier des fichiers par erreur.
OFF: Ne pas utiliser la fonction corbeille
ON : Utiliser la fonction corbeille
(Le réglage d'usine est "ON".)
FORMAT
Tous les fichiers de la mémoire interne ou de la carte SD sont supprimés. Il n'est pas possible de récapérer les fichiers suprimés.
① Sélectionnez "INTERNAL MEMORY" ou "microSD CARD" et appluyez sur [▶ OK] pour valider.
② Sélectionnez "YES" et appuyez sur [▶ OK] pour valider.
INIT MENU
Si les paramètres de l'apparéil sont réinitialisés, tous les réglages exceptés “DATE & TIME” sont restaurés aux valeurs par défaut.
Sélectionnez "YES", appuyez sur [OK] pour valider et les paramètres seront réinitialisés.
VERSION
Vous pouvez contrcler la version du microprogramme de cet apparil.
Configuration système requise
(À partir de mai 2012)
| Ordinaire | Ordinateurs compatibles IBM PC/AT, Macintosh |
| Système d'exploitation | • Microsoft® Windows® XP Edition Familiale/Professionnel et Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Edition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/ Professionnel/Édition Intégrale et Service Pack 1, Service Pack 2 • Microsoft® Windows® 7 Edition Starter/Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition Intégrale et Service Pack 1 • Mac OS X 10.2.8 à 10.7 |
| Interface | Port USB (Il n'est pas possible de garantir le fonctionnement si un concentrateur de ports USB est utilisé.) |
| * Certains ordinateurs ne peuvent être utilisés même s'ilts possedent la configuration système requise spécifiée dans ce document. * (Macintosh) Ce logiciel s'utilise sur le lecteur standard du système d'exploitation. * Le fonctionnement n'est garanti que sur les systèmes d'exploitation conformes. * Le fonctionnement n'est pas garanti sous un système d'exploitation mis à niveau. * Le fonctionnement n'est pas garanti sur les ordinateurs fabriqués par l'utilateur lui-même. * Lors de l'utilisation de Windows Media® Player, l'ordinateur doit posseder la configuration système requise pour Windows Media® Player. Pour plus de détails sur Windows Media® Player, s'informer auprès de Microsoft Corporation. * Microsoft, Windows, Windows Media et Windows Vista sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. * La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. * IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis. * Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc. * En régime générale, les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs développpeurs respectifs. Noter que les symboles™ et® n'apparaissent pas dans ce document. * Suivant l'environnement de l'ordinateur, des dysfonctionnements (teils que l'impossibilité d'utiliser les données audio enregistrées sur cet appeareil) peuvent se produit. Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de données audio ni pour tout autre dommage direct ou indirect, à l'exception des cas de négligence grossière intentionnelle. | |
Mémoire interne 4 Go (RR-XS450), 2 Go (RR-XS420)
- La capacité réelle disponible sera moindre.
Raccorder cet apparéil à un ordinateur
1 Sortez la fiche USB de l'appareil.
2 Branchez l'appareil à un ordinateur en utilisant le port USB.
Si l'appareil ne peut pas être directement raccordé à l'ordinateur, utilisez le cable prolongateur USB (fourni).
N'utilise pas d'autres cables prolongateur USB à l'exception de celui fourni.
N'utilisez pas le cable fourni avec d'autres apparéils.
Attention : Utilisez uniquement le cable prolongateur USB avec un tore magnétique fourni pour raccorder l'appareil à un ordinateur.
Première connexion de l'appareil à votre ordinateur
Comme beaucoup de messages tels que "nouveau pérophérique détecté" vont apparaitre, ne débranchez pas l'appareil de votre ordinaire avant leur complete disparition.
Cet apparéil ne peut pas être commandé lorsqu'il est connecté à l'ordinaireur.
Lorsque l'appareil est connecté à cette PC, il peut fonctionner sans pile car il est alimenté en électricité par l'ordinaireur.
Lorsque l'appareil est connecté à l'ordinaire, il se peut que l'ordinaire ne puisse pas démarrer (ou redémarrer). Il est recommandé de déconnecter l'appareil de l'ordinaire lors du démarrage (redémarrage) de l'ordinaire.
Le fonctionnement n'est pas garanti dans les cas suivants.
- Lorsque plusieurs péripériques USB sont connectés à l'ordinateur (excluant la souris et le clavier en fonctionnement normal)
Lorsqu'un concentrateur USB est utilisé - Lorsqu'un cable prolongateur USB différent de celui fourni est utilisé.
Lorsque l'appareil est raccardé à l'ordinaire, il se peut que l'ordinaire ne reconnaissée pas l'appareil si vous faits démarrer (ou redémarrer) l'ordinaire ou s'il entre en mode veille. Déconnectez l'appareil et reconnectez-le à l'ordinaire, ou reconnectzez l'appareil une fois l'ordinaire redémarré.
Veuillez consulter le mode d'emploi de l'ordinateur.
Débrancher l'appareil
Double-cliquez sur l'icone (Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) de la barre des tâches, au bas de l'écran de l'ordinaire, et suive les instructions à l'écran pour refetter l'appareil. (Suivant les réglages du système d'exploitation, il se peut que l'icône ne s'affiche pas.) Une fois l'appareil retire, il s'estient. Lorsque cet apparéil est allumé après que l'on a supprimé, etc. des fichiers s'y trouvant à partir de l'ordinaire, le message "UPDATED FILE NAME" apparait. La mise à jour peut prendre plusieurs minutes.
■ Fonction de mémoire auxiliaire USB
Cet apparéil fonctionné en tant que mémoire auxiliaire USB et est reconnu en tant que péripérérique de stockage externe de l'ordinaireur.
les fichiers de données de l'ordinaire peuvent être transférés et sauvégardés sur cet apparéel.
Entretien
Nettoyez cet apparéil avec un chiffon doux et sec.
- Si l'appareil est trop sale,/passue un chiffon humidifié dans l'eau, puis passée un chiffon sec.
- N'utiliseaucun solvant tel que benzene, diluant,alcohol,detergent de cuisine,chiffon imprégé chimiquement,etc.L'utilisationde ces produits peut cause la déformation du boitier extérieur ou le détachment du revêtement.
Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. Toute utilisation ou distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d'un afflié de Microsoft et de tiers.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Conservez les piles AAA LR03 et les pires rechargeables hors de la portée des enfants afin qu'ils ne puissant pas les avaler.
ATTENTION
- Danger d'explosion si la batterie est remplaee de maniere incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommande par le fabricant.
-
Avant de jeter les batteries, veuilliez contacter l'autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adequate de le faire.
-
Ne placez pas les batteries pres d'une source de chaleur ou dans un feu.
- Ne laïsses pas la ou les batteries dans un vehicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées.
Veilze à utiliser le casque ou les écouteurs fournis avec l'appareil ou recommends.
Selon EN 50332-2:2003
1) Tension de sortie maximum (sortie oreillette): ≤ 150mV
2) Tension caractéristique de la bande large (oreillettes): ≥ 75mV
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques etlectroniques usages

Apposse sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparils électriques etlectroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et apparèils usagés conformément à la règlementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégé la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente ou vous avez achété les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
![PANASONIC RR-XS420E - [Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen] - 1](/content/2019/11/52910/images/5e65f8a90c5fbf0e1ef3c5e8f2440fd8e02b120bf6cd79d8371b5a75c1debb48.jpg)
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barre d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
29
(Elajuste de fabricaes"5".