RR-XS420E - Diktiergerät PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RR-XS420E PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Digitales Diktiergerät |
| Marke | Panasonic |
| Modell | RR-XS420E |
| Interner Speicher | 2 GB |
| Externer Speicher | microSD/microSDHC-Karte (2 GB bis 32 GB) |
| Stromversorgung | 1 Ni-MH AAA-Akku (im Lieferumfang) oder 1 AAA LR03-Alkalibatterie (nicht im Lieferumfang) |
| Aufnahmeformate | PCM, MP3 (32, 64, 128, 192, 320 kbps) |
| Mikrofon | Eingebautes Stereo, umschaltbar STEREO/ZOOM |
| Lautsprecher | Eingebaut |
| Kopfhöreranschluss | 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker |
| Schnittstellen | USB (Verlängerungskabel im Lieferumfang) |
| Hauptfunktionen | Aufnahme, Wiedergabe, VAS, Voraufnahme, A-B-Wiederholung, Suche nach Datum, Szenenmodus (Besprechung, Vorlesung usw.), Equalizer, Selbstauslöser, Papierkorbfunktion |
| Abmessungen (ca.) | 102 x 38 x 15 mm (L x B x H) |
| Gewicht (ca.) | 55 g (mit Batterie) |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | HOLD-Sperrfunktion, Papierkorb zur Vermeidung versehentlichen Löschens |
| Mitgeliefertes Zubehör | Ni-MH AAA-Akku, USB-Verlängerungskabel, Tragetasche |
| Systemanforderungen | Windows XP/Vista/7, Mac OS X 10.2.8-10.7, USB-Anschluss |
Häufig gestellte Fragen - RR-XS420E PANASONIC
Benutzerfragen zu RR-XS420E PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RR-XS420E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RR-XS420E von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RR-XS420E PANASONIC
Plug type: 0.35mm stereo mini plug
Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden
Arbeitsvorgänge und Funktionen des Geräts.
Mitgeliefertes Zubehör
□1 AAA Ni-MH-Akku*
Im Text als Akku angegeben.
□1 Batterietransporttasche
□1 USB-Verlängerungskabel
- Den wiederaufdabaren Akku durch einem Akku vom Typ [HHR-4MVE] für Europa oder [HHR-4MVT] für Asien und Lateinamerika ersetzen. (Stand Mai 2012)
Einlagen der Batterie
1 AAA Ni-MH-Akku (mitgeliefert) Auf korrekte Ausrichtung der Batterie achen.


Aufladen der Batterie
1 Herausnehmen des USB-Steckers.
Drucken und gleichzeitige schiben, bis ein „Klick-Laut zu horen ist.


Aufbewahren des USB-Steckers:
2 USB-Stecker des Geräts in den Computer stecken.
Wenn das Gerät nicht direkt mit dem Computer verbunden werden kann, dass USB-Veränderungskabel (mitglieffert) benutzten.
Erstmaliger Anschluss des Gerätes an den PC
Da mehrere „Neue Hardware gefunden" Meldungen erschreiben, das Gerät nicht vom PC abtrennen bis alle Meldungen verschwinden.
Das Gerät sie von der Stromversorgung trennen und die SD-Karte nicht entfernen, während „ACCESS...“ angezeigt wird, ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.
Den OPR/HOLD-Schalter auf die [ON]-Seite schieben.
4 Den OPR/HOLD-Schalter auf die [OFF]-Seite schieben.
Die Statusanzeige leuchtet auf und das Aufladen beginnnt.
Wird der OPR/HOLD-Schalter in Richtung [ON]-Seite geschoben, kann das Laden während des Ladveorgangs abgebrenten werden
Wenn die Statusanzeige erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
■Trennen des Gerätes
Doppelklicken auf das Bildsymbol (Windows XP: [ ] Windows Vista/ Windows 7: [ ]) in der Taskleiste am unteren Rand des Bildschirms und den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Entfernen des Gerats folgen. (Je nach den im Betriebssystem vorgenommenen Einstellungen erscheidt these Symbol u.U. nicht in der Taskleiste.) Nach dem Abtrennen des Gerätes, stellt sich das Gerät aus.
Bei Verwendung eines wiederaufdahrend Akkus den mitgelieferten wiederaufdahrend Akku oder den als optionsales Zubehör erhältlichen, aufdahrend Akku verwenden. Bei einer Verwendung von anderen, handelsüblichen Batterien und Akkus ist der Betrieb nicht gewährleistet.
Es kann auch eine Alkalibatterie vom Typ AAA LR03 (nicht mitgelieftert) verwendet werden.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Einschalten des Gerätes:
Den OPR/HOLD-Schalter auf die [ON]-Seite schiben, um das Geräne einzuschalten. Anschließlich schalten sich die Display-Beulechung ein.
Ausschalten des Gerätes:
Den OPR/HOLD-Schalter zur [OFF]-Seite schiben, während das Gerat im gestopften Zustand ist.
Automatisches Abschalten:
Nach einer voreingestelltener Zeit (die Werkseinstellung lautet 15 Minuten) wird das Gerät automatisch ausgeschelt, wenn die Aufzeichnung unterbrochen wird.
Wenn der Strom durch die automatische Ausschaltfunktion ausgeschelt wurde, vor dem Einsatzen den OPR/HOLD-Schalter in Richtung [OFF]-Seite schieben.
(→ Seite 24)
HOLD-Funktion
Bei angestellter HOLD-Funktion sind die Tastenbetätigungen gespent.
Zum Einsatz der Hold-Funktion:
Den OPR/HOLD-Schalter während der Aufnahme oder der Wiedergabe auf die [HOLD]-Seite schieben.
Zum Ausschalten der Hold-Funktion:
Den Schalter OPR/HOLD-Schalter in die entgegengesetzte Richtung von [HOLD] schieben.
Einstellen der Uhr
1 [MENU] drucken.
2+, -drucken, um „COMMON MENU“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um „DATE & TIME“ auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
4+, - zur Einstellung der Jahreszahl drucken und drucken.
5+, - zur Einstellung des Monats drücken und drucken.
+, - zur Einstellung des Datum drucken und drucken.
7+, - zur Einstellung des Uhranzeigeverfahrens drücken und drucken. 24h+ und AM PM+ werden jeweils für die 24-Stundenanzeige und die 12-Stundenanzeige angezeigt
+, - zur Einstellung der Stunde drucken und drucken.
9+, - zur Einstellung der Minute drucken.
<▶>, > zur Änderung der Einstellung drucken, um zwischen den Punktten hin und her zu schalten und anschließlich +, -, erneut drucken, um die Einstellung vorzunehmen.
10 [OK] zur Eingabe drucken. Das Datum und die Uhrzeit sind eingestellt und die Uhr beginnnt mit dem Betrieb.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
AuswahldesOrdners
1 Drucken von [F2 (FOLDER)].
2+, -, |←, →| drücken, um den Ordner auszuwahlen und [→ OK] zur Eingabe drücken.
- (OTHER FOLDER) dient zur Wiedergabe von Dateien, die von einem anderen Gerät als thisem aufgezeichnet wurde. Dieses Gerät kann auch Musikdateien wiedergeben, die mit mit USB-Aufnahmefunktion ausgestatteten Panasonic-Stereogeräten aufgezeichnet (oder von diesen übertragen) wurden.
Umschalten zwischen dem internen Speicher und einer SD-Karte: Wenn die SD-Karte eingesetzt ist, werden die Punkte für die SD-Karte im Gleichschritt mit angezeigt. Zur Auswahl des Speichers [F1 (MEMORY)] drücken.
- In thisem Handbuch wird eine microSD/microSDHC-Karte als „SD-Karte" bezeichnet.
Auswahldes Ordnersoder der Dateim Listen-Bildschirm
LIST 1) etwa 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Zu Schritt 2) gehen, wenn eine SD-Karte (→ Seite 18) eingesetzt ist, und zu 3), falls dies nicht der Fall ist.
2+, - drucken, um „INT. MEMORY“ (intern Speicher) oder „microSD CARD“ auszuwahlen, und zur Eingabe [▶ OK] drucken.
+,-drucken,um den Ordner auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
Wenn Ordner im Ordner MUSIC oder OTHER FOLDER ( 1) erstellt
worden sind,Schnitt 3 zur Auswahl des Zielordners wiederholen.
4+, -drücken, um die Daten auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken. Die Wiedergabe der Daten beginn.
Wechseln der Mikrofonposition
| Mikrofonposition | Empfohlene Einsatzwesen |
| STEREO Funktioniert wie ein gewöhnliches Stereomikrofon. | Geeignet zum Aufzeichnen von Ereignissen wie einer Beschpeech oder einer Aufführung mit denen Beteiligten. |
| ZOOM Verständt während der Aufnahme den Ton unmittelbar vorlichen. | Geeignet zum Aufzeichnen von Ereignissen wie Vorlesungen oder Interviews, bei denen der Ton aus einer bestimmten Richtung kommt. |
Aufnahme
1 Drucken von [F2 (FOLDER)].
2 | |, | drucken, um den Aufnahme-Zielordner auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
Für die Mikrofonnaufnahme einen Ordner aus den Ordern „A“, „B“, „C“ und „D“ wahlen. (Die Werkseinstellung ist „A“.)
[REC ] drucken (Aufnahme startet).
4 [STOP /RETURN] drucken, um die Aufnahme zu stoppen.
Zum Pausieren der Aufnahme:
① [REC ●] während der Aufnahme drucken.
Aufnahmeaneige blinkt.
② [REC ] erneut drucken, um mit der Aufnahme fortzufahren.
Wiedergabe
1 [OK] drücken (Wiedergabe beginnt).
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke: + drucken.
Verringern der Lautstärke: - drucken.
Funktionen bei Wiedergabe
Sprung (Skip): , drucken.
Suchlauf ruckwärts/vorwärts:
, gedruckt halten.
Beenden der Aufnahme: [STOP /RETURN] drucken.
Prüfung der Information.
1 [STOP /RETURN] drucken.
Der Informationsschirm erscheint.
2 Den Informationsschirm unter Benutzung von
+ oder - auf- oder abwarts bewegen.
So verlassen Sie den Informationsbildschirm: [STOP /RETURN] drucken.
Mithören des Tons über Ohrhörer
Stereo-Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen.
Steckerausführung: 03,5mm Stereo-Klinkenstecker
Empohelener zusätzlicher Ohrhörer: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Stand Mai 2012)

Überwachen der aktuellen Aufnahme
Einstellen der Lautstärke:
Die Lautstärke des mitgehörten Tons kann durch Drücken von +,- eingestellt werden, ohne den Aufnahmepegel zu beeinflussen.
Abhoren des
Wiedergabetons
Während der Wiedergabe wird der Ton über den eingebauten Lautspricher ausgegeben. In einer lauten Umgebung ist der Lautspracherton möglicherweise schwer zu horen. In einem solchen Fall empfeihet sich der Anschluss eines Stereo-Ohrhörs (nicht mitgeliefert).
Löschen von Dateien
1 [ERASE/A-B] drucken.
^+, - drucken, um „FILE“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
^+ , - drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Während des Löschems blinkt die Statusanzeige und "ERASING" wird angezeigt. Es kann mehrere Minuten dauern, bis das Löschen abgeschlossen ist. Durch die Auswahl von ,FOLDER in Schritt 2 ist es möglich, zum Löschbildschirm aller Dateien im ausgewählten Ordern zu gelangen.
Zum Verlassen des Löschbildschirms [F2 (CLOSE)] drucken.
Löschen von Dateien aus dem Listenbildschirm.
Dateien auf dem Listenbildschirm ( Seite 4) wahlen und dann [ERASE/A-BC] drucken. Danach erscheint der Bildschirm zum Löschen der Datei. Den Ordner wahren und [ERASE/A-BC] drucken. Danach erscheint der Bildschirm zum Löschen aller Dateien im Ordner.
Auswahldes Aufnahme-Ortes
1 [MENU] etwa 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Der Bildschirm zum Auswahlen des Orts der Aufnahme wird angezeigt.
2+, - drücken, um den Ort auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
Bei Auswahl von „USER" den Schritt ③ überspringen.
+ -drucken, um „LOAD“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)) drücken, um den Einstellungensbildschirm zu verlassen. Beim Drücken von [REC ●] wird eine Aufnahme mit der ausgewählten Aufnahmeorts-Einstellung gewählt.
| Ort der Aufnahme | Anwendung |
| LANG. STUDY | Aufnahme der eigenen Stimme für Ausspracheübungen usw. |
| KARAOKE | Aufnahme bei größter Lautstärke, z.B. für Karaoke |
| MUSIC PERF. | Aufnahmen von hoher Qualität, wie etwas bei Musikauführungen |
| CONVERSATION | Aufnehmen der Stimmen anderer Personen für Interviews oder bei Meetings usw. |
| MEETING | Nimmt eine große Tonbandbreite auf. Zum Aufnahmen von Meetings usw. |
| LECTURE | Nimmt Laute wie etwas bei Vorträgen in einem Hörsaal usw. auf. |
| FAVORITE | Ohne eigenen Einstellungen können festgelegt werden |
Ändern der Einstellungen für den Aufnahme-Ort
1 [MENU] etwas 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
^+ , - drucken, um den Aufnahme-Ort auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
+,- drücken, um „CHANGE SETTING“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um den Punkt, der geändert werden soll, auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
5+, - drücken, um die Einstellung auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
Die Schritte 4 und 5 zur Änderung anderer Punkte wiederholen.
6 Nach Fertigung der Einstellungen, +,- drücken, um .OK^* auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Zur Auswah des geänderten Aufnahmoeits,LOAD auswahlen.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Initialisieren der Einstellungen für den Aufnahme-Ort
1 [MENU] etwas 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
^+, - drucken, um den Aufnahme-Ort auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um „INITIalyze“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Der ausgewählte Aufnahme-Ort wird wieder auf die Voreinstellung zurückgesetzt.
Zum Initialisieren des geänderten Aufnahmeorts, "LOAD" auswahlen.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Direktszene
Diese Funktion dient dazu, die Aufnahmeszene in Verbindung mit dem Umschalten der Mikrofonposition umzuschalten.
Zum Zeitpunkt des Kaufs ist STEREO,MEETING"zugewiesen, und ZOOM ist LECTURE"zugewiesen.
Ändern der Direktszeneinstellung
1 [MENu] drucken.
^+, - drucken, um „MIC REC MENU“ auszwahlen, und [ OK] zur Eingabe drucken.
+,-drucken,um „DIRECT SCENE“ auszuwahlen, und [ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Mikrofonposition ( „STEREO“ oder „ZOOM“) auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
5+, -drucken, um die Aufnahmeszene auszuwahlen, und [OK] zur Eingabe drucken.
Wenn Sie die Aufnahmeszene für das andere Mikrofonposition ändern wollen, führen Sie zum Einstellen der Aufnahmeszene die Schritte 4 und 5 aus.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Direktszene
Einstellen der Direktzeneinstellung auf OFF
1 [MENu] drucken.
+,-drucken,um,MICREC MENU“auszwahlen, und [ OK] zur Eingabe drucken.
+,-drucken,um „DIRECT SCENE“ auszwahlen, und [ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „SETTING“ auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
5+, -drucken, um „OFF“ auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Wahl des Aufnahmemodus
1 [MENU] drucken.
2+, -drucken, um „MIC REC MENU“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
3+, -drucken, um „MIC REC MODE“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um die Einstellung (PCM Abstafrequency-/ MP3-Bitrate) auszuwahlen und OK zur Ungabe drucken.
(Die Werkseinstellung ist „MP3 192kbps".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Je nach eingestellt Aufnahmehemodus sind die Tonguality und die verbleibende Aufnahmeezt unterscheidlich.

Wenn der Aufnahmehodus auf „MP3 32kbps" eingestellt ist, wird die Aufnahme monophon.
Umschalten der Mikrofonempfindlichkeit
1 [MENU] drucken.
+,-drucken,um,MICREC MENU" auszuwahlen und [ OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um „MIC SENS.“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um „HIGH“ oder „LOW“ auszuwahlen und [> OK] zur Eingabe drucken. (Die Werkseinstellung ist „HIGH“)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Reduzieren von niederfreienden Störgeräuschen während der Aufnahme
1 [MENu] drucken.
+,-drucken,um,MICREC MENU" auszuwahlen und [ OK] zur Eingabe drucken.
3+, -drucken, um „LOW CUT FILTER“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um „ON“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken. (Die Werkseinstellung ist „OFF“.)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels
Einstellung des Aufnahmegegels auf MANUELL stellen
1 [MENu] drucken.
^+ , -drucken, um „MIC REC MENU" auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
3+, -drucken, um „REC LEVEL ADJ.“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „MANUAL“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Manuelle Anpassung des Aufnahmegegels
1 [REC ] fur 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Das Gerat goht in den Aufnahme-Bereitschaftszustand uber.
Das Mikrofon zur Aufnahme auf die Tonquelle richten.
3 14,drucken,um den Aufnahmepegel anzupassen. Anpassungsbereich liegt bei 0 bis 30. (Die Werkseinstellung ist ^,15^
Drucken von [REC ] startet Aufnahme.
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels
Einstellung des Aufnahme-Peak-Limiters (Aufnahme-Spitzenwertbegrenzer) auf ON
1 [MENU] drücken.
2+, -drucken, um „MIC REC MENU“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „PEAK LIMITER“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „ON“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Die Werkseinstellung ist,OFF"
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Einstellung des Aufnahme-EQ
1 [REC ] für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Das Gerat besteht in den Aufnahme-Bereitschaftszustand über.
2 [MENU] drücken.
+, - drucken, um „REC EQ“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4 +, - drücken, um den Aufnahme-EQ-Modus zu wahlen. Bei der Wahl eines anderen Modus als „USER“, fortfahren mit Schritt 5. Einstellung bei Auswah von „USER“:
① Nach Schritt 4, [F1 (EDIT)] drucken
② drücken, um das zu ändernde Freqenzband zu halten, und ^+ ,drücken,um den Aufnahmepegel (±12 dB)anzupassen.
③ Wenn die Einstellungen für das zu ändernde Freqenzband abgeschlossen sind, fortfahren mit Schritt 5.
5 [▶ OK] zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Nach dem Verlassen des Einstellungenbildschirms wird der EQ-Modusname nicht angezeigt.
Drucken von [REC ] startet Aufnahme.
| EQ-Modus | Wirkung und Anwendung |
| FLAT | Dieser (Basis)-Modus verstärkt keinen bestimmten Tonbereich. |
| EXTRA BASS | Verstärk den Bassbereich sehr stark. |
| BASS | Verstärk den Bassbereich möglich. |
| MIDDLE | Verstärk den Mittelbereich. |
| BASS&TREBLE | Verstärk den Bass- und den Hochtonbereich möglich. |
| TREBLE | Verstärk den Hochtonbereich möglich. |
| EXTRA TREBLE | Verstärk den Hochtonbereich sehr stark. |
| USER | Dieser Modus ermitteligt die Anpassung der Frequenzbänder von 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz und 12 kHz. |
(Die Werkseinstellung ist ^
Selbstauslöser
1 [MENU] drucken.
^+ , -drucken, um „MIC REC MENU" auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um „SELF TIMER“ auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Zeit auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
(Die Werkseinstellung ist,OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Verhindern einer unerwünschten Aufnahme (VAS)
1 [MENU] drucken.
+,- drucken, um „MIC REC MENU" auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „VAS“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drücken, um „ON“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
(Die Werkseinstellung ist "OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
[REC ] drucken, um mit der VAS-Aufnahme zu beginnen.
Anpassung des VAS-Betriebspegels:
I, I wahrend der VAS-Aufnahme drucken.
(Die Werkseinstellung ist 3^a )
Fruhere Aufnahmefunktion (PRE-RECORD)
1 [MENU] drucken.
+,-drucken,um,MICREC MENU"auszuwahlen und [ OK]zurEingabe drucken.
3+, -drucken, um „PRE-RECORD“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „ON“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
(Die Werkseinstellung ist "OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Zur Aufnahme unter Benutzung der früheren Aufnahmefunktion:
1 [REC ●] für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Das Gerät wechseln in den Aufnahme-Standby-Modus. Schaltet auf 1 Sek., 2 Sek., 3 Sek. um und hält bei 3 Sek. an. Die Mikrofon-Audiodaten werden stets etwas 3 Sekunden vor der Aufnahmeactualisiert, und das Gerät befindet sich im Standby.
2 [REC ] drucken.
Die Aufnahmeanzeleungen leuchten und die Aufnahme beginnt direkt nach dem erhaltenen Audio-Inhalt.
Beendener Aufnahme: [STOP ■/RETURN] drucken
Aufnahme mit einem extern angeschlossenen Mikrofon
Den Mic/Line-Schalter auf [MIC] schieben.
Das externe Mikrofon anschließen.

Steckerausführung:
0 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
[REC ] zum Starten der Aufnahme drucken.
Aufnahme von anderen Geräten
1 Den Mic/Line-Schalter auf [LINE] schieben.
2 [MENu] drucken.
3+, -drucken, um „LINE REC“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „LINE INPUT“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
5+, - drücken, um die Einstellung auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
Beim Anschluss an den Kopfhörer-Anschluss eines externen Gerätes oder den Line-Ausgang eines tragbaren Gerätes „HIGH" beziehungsweise „LOW" wahren. (Die Werkseinstellung ist „HIGH".)
6 Drucken von [F2 (CLOSE)].
7 Anschlieben des externen Gerätes
An das externe Gerät anschreiben und den Mic/Line-Schalter auf LINE" schiben. Dann entscheidt die ausgewählte Line-Eingangs-Einstellung und der Line-Aufnahme-Modus.
[REC ] fur 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Das Gerat gehen in den Aufnahme-Bereitschaftszustand über.
Wiedergabe des externen Geräts und Einstellung des Input / Output-Levels.
① Wenn das Level-Meter schwankt und WER angezeigt wird, ist die Lautstärke des externen Gerätes zu hoch. Die Lautstärke des externen Geräts auf den Bereich 3" einstellen, selbst wenn so die Lautstärke auf Maximum gestreht wird. Zur Rekonfiguration der Einstellungen des Line-Inputs, [MENU] drucken und den Schritten 4 bis 6 folgen.
② Wenn Sie den Eingangs-/Ausgangspegel eingestellt haben, halten Sie die Tongelle des anderen Gerats an der Stelle an, an der Sie die Aufnahme beginnen都会.
10 [REC ●] zum Starten der Aufnahme drücken.
11 Spieler des externen Gerätes.
Dieses Gerät hat die folgende Synchron-Aufnahmefunktion.
These Funktion erkrnen die Stille zwischen Titeln usw. und zeitnet jeder Titel als separate Daten auf, z. B. als ersten Titel, zweiten Titel usw. Wir ein Ton vom externen Gört erkannt, beginneth die Aufnahme automatisch. Wir für etwa 2 Sekunden oder mehr Stille erkannet, wird die Aufnahme angehalten. Durch das erneute Erkennen von Ton wird die Aufnahme wieder aufgenommen.
Synchron-Aufnahmeeinstellung
1 [MENU] drucken.
2+, -drucken, um „LINE REC“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
3+, -drucken, um „SYNCHRO REC“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „ON (Auto Stop)“ oder „ON (Manual Stop)“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Auto: Die Aufnahme pausiert, wenn etwa 2 Sekunden lang oder länger Stille erkannt wird, und sie stoppt, wenn die Stille etwa 15 Sekunden oder länger anduert.
Manual: Selfest wenn die Stille anduert, wird die Aufnahme weiterhin angehalten (Standby) bis [STOP RETURN] gedrück wird.
(Die Werkseinstellung ist,OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Synchron-Aufnahme:
1 Die Schritte bis ausführten ( links).
1 [MENu] drucken.
^+, - drucken, um „LINE REC“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
+,-drucken,um „LINE REC MODE“ auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Einstellung (PCM Abstafrequency-/ MP3-Bitrate) auszuwahlen und OK zur Eingabe drücken.
(Die Werkseinstellung ist „MP3 192kbps".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Indexfunktion
Index hinzufugen
1 Wahrend der Aufnahme oder der Wiedergabe oder während die Aufnahme angehalten wird, [F2 (INDEX)] bei der Position drucken, wo ein Index hinzugefügt werden soll.
"34 (blinkt) und ,ADDING INDEX" werden angezeigt.
^P (leuchtet) wird für die Datenie angezeigt, zu der Indexe hinzugefug fe禅.
Index loschen
1 [ERASE/A-BC] drucken.
^+, - drucken, um „INDEX“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
[1] [F1 (SPEED)] während der Wiedergabe drucken.
[2] [F1 (SLOW)] oder [F2 (FAST)] zum Auswahlen der Geschwindigkeit drücken und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
Wiedergabegeschwindigkeit:
Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 10% -Sritten fur im Vergleich zur Normalgeschwindigkeit (100%) schnellere Geschwindigkeiten angepasst werden, und in 5% -Sritten fur im Vergleich zur Normalgeschwindigkeit langsamere Geschwindigkeiten angepasst werden.
Statusanzeige während der Wiedergabe:
Wiedergabe mit Normalgeschwindigkeit, schennere Wiedergabe und langsamere Wiedergabe werden jeweils als „“, „“ bzw. „” angezeigt.
A-B-Wiederholwiedergabe
1 Bei der Wiedergabe [ERASE/A-BC] drucken.
Der Startpunkt (A) ist festgelegt und „A" (leuchtet) und „B" (blinkt) werden angezeigt.
[ERASE/A-B] am gewünschten Endpunkt (B) drücken.
Die Anzeige wechsel auf „A-B-C-D" (leucht) und der festgelegte Abschnitt wird wiederholt abgeschpiel.
Aufheben der A-B-Wiederholwiedergabe:
[ERASE/A-BC], [O, oder [STOP /RETURN] drucken.
Wiedergabe von einer festgelegten Position (TIME SEARCH)
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt 3 wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+,-drucken,um „TIME SEARCH“auszwahlen und [ OK] zur Eingabe drucken.
4 Die Wiedergabestartposition einstellen.
(Den Wert für „TIME" ändern, um die Startposition einzustellen.)
1), 2) drücken, um „00:00:00“ (Stunden:Minuten:Sekunden) zu halten und +-, zum Ändern der Werte drucken.
5 [OK] drucken.
Die Wiedergabe beginnt von der festgelegten Position.
Um den Einstellvorgang abzubrechen, [F2 (CLOSE)] drucken.
Wiedergabe mit geringfugigem Rücklauf
1 OK] während der Wiedergabe drucken. Bei jedem Drucken des Knopfas lauf die Wiedergabe fur ungebahr 3 Sekunden (Werkseinstellung) zurück.
Einstellung der Rücklaufzeit:
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt 3 wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „SLIGHT RETURN“ auszwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drucken, um die Anzahl der Sekunden (1 bis 5) auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken. (Die Werkeinstellung ist „3 sec".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Wiederholwiedergabe (REPEAT)
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt ③ wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „REPEAT“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um Art der Wiedergabewiederholung auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
(Die Werkseinstellung ist,OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
OFF: Die Wiedergabe wird nacheinander von der ausgewählten Datie bis zur letzten Datie in einem Ordner durchgeführt, und dann stoppt die Wiedergabe.
ONE: Die laufende Datie wird wiederholt abgeschlielt.
FOLDER REPEAT: Alle Datenien des Ordners werden wiederholt abgeschlossen.
FOLDER RANDOM: Alle Dateien im Ordner werden wiederholt abgeschweit.
ALL REPEAT: Beim Ordner MUSIC (M) oder OTHER FOLDER (...) werden alle Dateien" im Ordner wiederholt abgeschlift. Für andere Ordner ist die Funktionswise die gleiche wie für „FOLDER REPEAT".
ALL RANDOM: Beim Ordner MUSIC (M) oder OTHER FOLDER (D) werden alle Dateien* im Ordner wiederholt in zufälliger Reihenfolge abgeschlift.Für andere Ordner ist die Funktionseiste gleich wie für „FOLDER RANDOM".
- Die maximale Anzahl der erfassten Dateien ist 3.000
Sprünge in regulären Intervallen (TIME SKIP)
Sprünge in regulären Intervallen
1 Während der Wiedergabe [▶ OK] etwa 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Der Modus wechselt zum Time-Skip-Modus und, 13" wird angezeigt. Der Skip-Modus wechselt jeder Mal, wenn der Knopf gedruckt wird.
2 |▲, ▷|drücken.
Bei jedem Drücken des Knopfes werden 5 Sekunden übersprungen (Werkseinstellung).
Zum Wechseln des Sprungintervals
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt 3 wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „TIME SKIP“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Zeit auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
Das Sprungintervall kann auf 5 Sek., 10 Sek., 30 Sek., 1 Min., 5 Min., 10 Min., oder 15 Min. eingestellt werden.
(Die Werkseinstellung ist „ssec.”)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Shadowing
Einstellen des Shadowing:
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt 3 wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „SHADOWING“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Art des Shadowing auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Wenn Sie „ON (small volume)" wahren, beträgt die Lautstärke beim Shadowing etwa ein Dritter der aktuellen Lautstärke. (Die Werkseinstellung ist „OFF".)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Shadowing
Verwenden der Shadowing-Funktion:
Die A-B-Wiederholwiedergabe ausführten.
( Seite 13)
Das Shadowing erfolgt bei A-B-Wiederholwiedergabe ohne Ton oder mit leismen Ton.
Einstellen der Lautstärke zum Shadowing:
Sie konnen die Lautstärke des Shadowing-Teils getreten vom A-B-Wiederhωiedergebeteil einstehen.
- Wenn A-B-Wiederholwiedergabe abgebrochen wird oder die Shadowing-Einstellung während der Wiedergabe geändert wird, wird die Lautstärke des Shadowing-Teils auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt.
Ton better hörbar machen (VOICE EMPHASIS)
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt 3 wechseln.)
^+, - drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
+,- drucken, um „VOICE EMPHASIS“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
4+, - drücken, um die Art der Stimmverstärkung auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
(Die Werkseinstellung ist „NORMAL“.)
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
NORMAL: Ton wird so wiedergegeben, wie er aufgenommen wurde.
NOISE CXL L: Störgeräusche werden in geringem Umfang reduziert.
NOISE CXL H: Störgeräuche werden in großem Umfang reduziert.
FOCUS FRONT: Der Ton auf der Vorderseite wird verständrt.
FOCUS LEFT: Der Ton auf der linken Seite wird verständrt.
FOCUS RIGHT: Der Ton auf der rechten Seite wird verständrt.
Einstellung des Wiedergabe-EEQ (SOUND EQ)
1 [MENU] drucken.
(Während der Wiedergabe zu Schritt ③ wechseln.)
2+, -drucken, um „PLAY MENU“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um „SOUND EQ“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
4+, - drucken, um den Ton-EQ-Modus zu wahlen. Be der Wahl eines anderen Modus als „USER“, fortfahren n Schritt 5.
Einstellung bei Auswahl von „USER“:
① Nach Schritt 4, [F1 (EDIT)] drucken.
② Auf ↓→ drucken, um das Freqenzband auszuwahlen, das geändert werden soll; auf +, - drucken, um die Lautstärke einzustellen (±6 dB).
③ Wenn die Einstellungen für das zu ändernde Frequenzband abgeschlossen sind, fortfahren mit Schritt 5.
5 [OK] zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
| EQ-Modus | Wirkung und Anwendung |
| FLAT | Die Tonequalizer-Funktion wird nicht verwendet. Der Originalton ohne Veränderung wird gehent. |
| BASS | Verständt den Bassbereich sehr stark. |
| CLEAR | Verständt den Hochtbonereich sehr stark. |
| HEAVY | Verständt den Bass- und den Hochtbonereich möglich. |
| SOFT | Verständt den Mittelbereich. |
| VOICE | Reduziert Geräuschc, um menschliche Stimmenbetter hörbar zu machen. |
| USER | Dieser Modus ermöglicht die Anpassung der Frequenzbänder von 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz und 12 kHz. |
(Die Werkseinstellung ist ^
Benutzung einer SD-Karte
Einsetzen der SD-Karte
1 Das Gerät ausschalten und die Abdeckung des Batteriefachs/SD-Kartensteckplatzes öffnen.
Die SD-Karte einstecken und die Abdeckung des Batteriefachs/SD-Kartensteckplatzes schlieben.
Die Karte in die korrekte Richtung (A) ausrichten und sie vollständig einsetzen, bis ein „Klick“-Ton zu hörn ist.
Zum Entfern der SD-Karte:
① Das Gerais auschalten und die Abdeckung des Batteriefaches/ SD-Kartensteckplatzes offen.
② Die SD-Karte vorsichtig schieren.
③ Wenn die SD-Karte ein weniger hervorsteht, die Karte langsam herausziehen.
Umschalten zwischen dem internen Speicher und der SD-Karte durch dasücken von [F2 (FOLDER)] für mehr als als 1 Sekunde bei Anzeuge des gestopften Bildschirms ist möglich.
Dieses Gerat ist kompatibet mit 2 GB microSD-Karten und 4 GB bis 32 GB microSDHC-Karten. (Stand Mai 2012)
Je nach Hersteller oder Typ der Karte arbeitet das Gerät eventuell nicht richtig.
Fur Details bezüglich der Karten, für die eine Bestätigung vorligt, dass sie gemäß unseren Herstellungsstandards ordnungsgemäß Funktionieren, siehe die unter angegebene Support-Weitereine. http://panasonic.net/support/
Wenne a SD-Karte eingesetzet, aber „microSD" nicht auf dem SELECT FOLDER-Bildschirm angezeigt wird usw., erkennt das Gerät die SD-Karte nicht.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschlukt werden kann.
Unter Benutzung der Dateisuchfunktion
■ Arten von Dateisuche
| CALENDAR SRCH | Gespeicherte Dateien werden nach Datum geordnet und in einer Liste angezeigt. |
| DAY OF WEEK | Gespeicherte Dateien werden nach Wochentag geordnet und in einer Liste angezeigt. |
| RECENT R. FILE | Die gespeicherten Dateien werden in chronologischer Reihenfolge nach Aufnahmedatum angezeigt, beginnend mit dem jürgsten Datum. (20 Dateien) |
Dateisuche
1 [LIST 9] etwa 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Zu Schritt ② gehen, wenn eine SD-Karte eingesetzt ist, und zu ③, falls dies nicht der Fall ist.
+,- drucken, um ,INT. MEMORY (interner Speicher) oder „microSD CARD auszuwahlen, und dann [F1 (SEARCH)] drucken.
+,- drücken, um die Art der Dateisuche auszuwahlen und OK zur Eingabe drücken. " (interne Speicher) oder SD (SD-Karte) wird als Suchort angezeigt.
Wenn „CALENDAR SRCH“ ausgewählt ist:
+,-,▶▶drucken, um den gespeicherten Termin auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Wenn „DAY OF WEEK“ ausgewähl ist:
+,-drucken,umdenWochentagauszwahlen,and OK] zurEingabe drucken.
Es kann nur ein Wochentag ausgewählt werden.
4+, - drücken, um die Daten auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
Hören von Musik mit diesen Gerät (Abspielen von WMA/MP3 -Muskidateien)
Wahl einer Datei aus dem Ordner „M“:
Dateia auswahlen und [OK] drucken.
Ordner-Cue-Funktion
1 [F2 (CUE)] während der Wiedergabe drucken.
FOLDER SKIP" wird angezeigt, zur Ordner-Cue-Anzeige "drucken.
2 |
drucken, wenn "drucken wird.
Aufheben der Ordner-Cue-Funktion:
Theseinstellungkann durchera der folgendenMethodenaufgehobenwerden.
[F2 (CUE)] noch einmal drücken. Wenn dies abgebrochen wird, konnen Dateien mit, übersprungen werden.
- [▶ OK] drucken.
- [STOP ■/RETURN] drucken. (Wiederhabe ist abgeschlossen.)
Verwendung der Playlist-Funktion Ohne Lieblingstitel in einer Playlist registrierten
1 Den Ordner MUSIC (M) im Listenbildschirm wahlen ( Seite 4). Sie können auch OTHER FOLDER (wahlen.
2+, - drucken, um die Datei oder den Ordner auszuwahlen und [F1 (PLAYLIST)] zur Eingabe drucken. Bei der Auszahl von Ordernn, <drucken, um sich innerhalb der Rangfolge der Hierarchiebenen zu bewegen. (Einzelheiten hinsichtlich der Datie- und Ordernaussahlmethoden sind auf Seite 4 zu finden.)
3 | |, |drücken, um die Playlist auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken. (Aus der PLAYLIST 1 bis 5 wahren.)
- Die Datier oder alle Daten in dem Order werden in der ausgewählten Playlist registriert.
Wiedergabe von in einer Playlist registrierten Titeln
Die Playlist auswahlen (von P1 bis P5) ( Side 4).
2 | |, | drücken, um die Daten, die wiedergegeben werden soll, auszuwahlen. Dann [▶ OK] drucken.
Ändern der Reihenfolge der Playlist-Titel
Die Playlist (von P1 bis P5) im Listenbildschirm auswahlen ( Seite 4).
^+, - drucken, um die Datei auszuwahlen, die geändert werden soll, und [F1 (EDIT)] drucken.
+,- drücken, um „CHANGE ORDER“ auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um die ausgewählte Datei zur gewünschten Position zu bewegen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Die Reihenfolge der Titel ist nun geändert worden.
Verwendung der Playlist-Funktion
Löschen von in einer Playlist registrierten Tracks (Titeln)
1 Die Playlist (von P1 bis P5) im Listenbildschirm ausgehalten ( Seite 4).
2+, - drucken, um die Daten auszuwahlen, die gelöscht werden soll, und [F1 (EDIT)] drucken.
+,-drucken,um „ERASE FILE“ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken. Beim Abbrechen aller registrieren Tracks (Titel): ① + , -drucken,um ERASE ALL" auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
4+, -drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Bearbeiten: Teilen von Dateien
Anzeigen des Einstellbildschirms für das Bearbeiten
1 [MENu] drucken.
2+, -drucken, um „EDIT MENU" auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
+, - drücken, um den zu bearbeitenden Punkt auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
- [F1 (TAB)] drücken, um zu anderen Einstellungsbildschirmen umzuschalten.
Die Einstellungendetails und Änderungsmethoden sind für verschiedene Einstellpunkte entsprechlich. Für ähnliche Informationen, siehe die entsprechende Seite.
[F2 (CLOSE)] drucken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Teilen von Dateien
1 Wahrend der Wiedergabe [STOP ■/RETURN] an dem Punkt drücken, an dem die Datie geteilt werden soll.
2, DIVIDE im Bearbeitungs-Einstellungsbildschirm ( links) auswahlen.
3+, -drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Während die Datai geteilt wird, blinkt die Statusanzeige.
Bearbeiten: Zusammenführren von Dateien
- COMBINE im Bearbeitungs-Einstellungsbildschirm ( links) auswahlen.
2+, -drucken, um „PREVIOUS FILE“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
+, - drucken, um die Daten, die zusammengeführrt werden soll, auszuwahlen, und [OK] zur Eingabe drucken.
Wenn die Datei in einem anderen Ordner ausgewähl wird, kann sie durch Drucken von innerhalb der Ordnerhierarchie verschoben werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Datei- und Ordnerauswahlmethoden sind auf Seite 4 zu finden.)
4+, -drücken, um „NEXT FILE“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drücken.
5+,-drucken,um die Datei auszuwahlen,die nach der vorherigen Datei angehängt werden soll,und OK] zur Eingabe drucken.
6+, -drucken, um „NEXT“ auszuwahlen und OK zur Eingabe drucken.
7+, -drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Während die Dateien zusammengeführrt werden, blinkt die Statusanzeige.
- Wenn [F2 (CLOSE)] gestrukt wird, bevor das Zusammenfuhren abgeschlossen ist, wird der Zusammenfahrungsprozess abgebrochen.
Bearbeiten: Kopieren oder Verschieben von Dateien
Kopieren von Dateien
1 COPY im Bearbeitungs-Einstellungsbildschirm ( Seite 20) auswahlen.
2+, - drücken, um die Datei, die kopiert werden soll, auszuwahlen, und [▶ OK] zur Eingabe drücken.
- Wenn die Datei in einem anderen Ordner ausgewählt wird, kann sie durch Drücken von innerhalb der Ordnerhierarchie verschoben werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Datei- und Ordnerauswahlmethoden sind auf Seite 4 zu finden.)
- Beim Kopieren von Dateien in den LINE (LINE_SD)-Ordnner, zu Schritt 5 halten.
3+, - drücken, um den Kopie-Zielspeicher (.INTERNAL MEMORY" oder „microSD CARD") auszuwahlen, und zur Eingabe [▶ OK] drucken.
4+, - drücken, um den Kopier-Zielordner auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
5+, - drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Während die Datei kopiert wird, blinkt die Statusanzeige.
Verschieben von Dateien
"MOVE" unter Schritt ① links auswahlen, um die Daten zu verschiben. Das Vorgehen ist das gleiche wie beim Kopieren einer Datei.
Papierkorbfunktion
Zurückbewegen von Dateien aus dem Papierkorb zum ursprünglichen Ordner
1 Drucken von [F2 (FOLDER)].
2+, -, |, drücken, um „ auszuwahlen und OK] zur Eingabe drucken.
Der Papierkorb-Ordner ist im internen Speicher bzw. der SD-Karte vorhanden.
3 |▼, ▷| benutzen, um die Datei, die zurückgeführt werden soll, auszuwahlen und [ERASE/A-B◎] zur Eingabe drücken.
4+, -drucken, um „RESTORE FILE“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
5+, -drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Die Statusanzeigeblinkt,und die ausgewählteDateiwird zum Ende des ursprünglichen Ordner zurückbewegt. OKdruckenumzumbildschirmim Schritt zurückzukehren.
Papierkorbfunktion
Leeren des Papierkorbordners
1 [ERASE/A-B] drucken.
2+, - drucken, um „EMPTY RECYCLE BIN" auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken. Wenn der Papierkorb-Ordern ausgewählt wird, „EMPTY" in Schritt 2 auswahlen und [▶ OK] drucken.
+,- drucken, um „YES“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken. Die Statusanzeige blinkt und der Papierkorbordner wird geleert.
Benutzung des Timers
1 [MENU] drucken.
2+, -drücken, um „COMMON MENU“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
3+, -drucken, um „TIMER & ALARM“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
Punkte wie etwa das Datum, die Zeit und die Tonquelle einstehen.
① +, -drücken, um den Punkt auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
2 + , - , drucken, um die Einstellung auszuwahlen und [OK] zur Eingange drucken.
Die Schritte ① und ② zur Vervollständigung der Einstellungen wiederholen.
5+, -drucken, um „OK“ auszuwahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
| Einstellpunkt | Einzelheiten |
| SETTINGTING | OFF: Timer ist nicht aktiviert.ON: Timer ist aktiviert. |
| REPEAT | ONCE: Aufnahme oder Wiedergabe wird nur einmal durchgeführt.DAILY: Aufnahme oder Wiedergabe wird tätigch durchgeführt(SELECT: Aufnahme oder Wiedergabe wird wochentlich am ausgewählten Tag durchgeführt.1 +, - drücken, um den Tag auszuwahlen und [▶ OK] benutzten, um eine Markierung hinzuzufügen.([▶ OK] zur Aufhebung der Auswahl drucken.)2 Wenn der Tag ausgewählt ist, "OK" wahren und [▶ OK] drucken. |
| TIME | Start- und Endzeit einstellenAuswahl des Punkttes (Auswahl der Startstunde,-minutes, die Endstunde,-minutes) unterBenutzung von ↓,▶und Einstellung unterBenutzung von +,-.Für den Zeitaum zwischen Anfang und Endekönnen bis zu 12 Stunden festgelegt werden. |
| REC/PLAY | PLAY: Spiel eine eingestellte Datei oder playden Alarmton.REC: Nimmt die eingestellte Tonquelle auf. |
| PLAY | ALARM: Spiel den Alarmton.FILE: Sört für das Abspielen einer Datei.Die Dateiliste des ausgewählten Ordners wird angezeigt.+,- drücken, um die Datei auszuwahlen und [▶ OK]drücken. Bei der Auswahl von Daten ein durch das Wechseln von Ordern, [▶ drücken, um sich innerhalb derRangfolge der Hierarchiebenen zu bewegen. (Einzelheitenhinsichtlich der Datei- und Ordnerauswahlmethoden finden sind auf Seite 4 zu finden.) |
| SOURCE | MIC: Mikrofonaufnahme LINE: Nimmt Geräuschene bzw. TONE von einem externen Gerät auf. |
| MODE | PCM 44,1 kHz, MP3 320 Kbit/s, MP3 192 Kbit/s,MP3 128 Kbit/s, MP3 64 Kbit/s, MP3 32 Kbit/s |
| REC TO | Den Ordner auswahlen, in welchem dieaufgenommene Datei gespeichert werden soll.Falls ein SD-Karten-Ordner ausgewählt wurde,die SD-Karte eingehren. |
Allgemeines Menu
Gemeinsame Einstellungsbetriebe
1 [MENu] drucken.
+,-drucken,um „COMMON MENU“ auszuwahlen und [ OK] zur Eingabe drucken.
+, - drücken, um den Einstellpunkt auszuwahlen und [OK] zur Eingabe drücken.
4+, - drücken, um die Einstellung zuändern und OK zur Eingabe drücken.
[F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungenbildschirm zu verlassen.
Für Details zu „DATE & TIME" (→Seite 3) und „TIMER & ALARM" (→Seite 22), siehe die entsprechenden Seiten.
BEEP SOUND
Der Tastenbetätigungston kann eingestellt werden.
OFF:Kein Betriebs-Piepton.
ON: Betriebs-Piepton ist ON.
(Die Werkseinstellung ist „ON".)
REC LED (Aufnahmeanzeige)
Es kann ausgewährt werden, ob die Beleuchting der Aufnahmeanzeige auf ON oder OFF eingestellt sein soll.
OFF: Keine Beleuchtung
ON: Beleuchting
(Die Werkseinstellung ist „ON".)
Allgemeines Menu
BATT. SETTING
Die Einstellung der benutzten Batterieart (wiederaufladbare Nickel-Metall-Hybrid-Batterien oder Alkali-Batterien). Art der Batterie: RECHARGEABLE, ALKALINE (Die Werkseinstellung ist „RECHARGEABLE“.)
AUTO POWER OFF
These Funktion schaltet das Gerät automatisch aus, wenn für eine gewisse Zeit keine Bedienvorgänge vorgenommen werden, wie zum Beispiel, wenn die Aufnahme gestoptt wird. These Funktion hilf dabei, die Batterie zu schonen, wenn vergessen wurde, das Gerät auszuschalten.
AUTO POWER OFF: 0 Min. (OFF) bis 15 Min.
(Die Werkseinstellung ist „15min“.)
BACKLIGHT
Die Beleuchungszeit der Hintergrundbeleuchung kann
vorgenommen werden, wenn die Taste gedrückt wird.
Beleuchtungszeit: OFF (leuchtet nicht), 5 Sek., 15 Sek., immer ON
(Die Werkseinstellung ist „15 sec".)
CONTRAST
These Funktion kann verwendet werden, um den Kontrast des
Bildschirmes anzupassen. Für die Anpassung kann aus 10 Stufen gewählt werden.
Kontrastanpassung: 1 (L) bis 10 (H)
(Die Werkseinstellung ist 5^4 .)
RECYCLE BIN
Wenn die Papierkorbfungtion benutzt wird, werden gelösche Dateien in den Papierkorb verschoben. Bevor der Papierkorb geleert wird, konnen gelösche Dateien wiederhergestellt werden, so dass Sie sich keine Sorgen über versehentliches Löschen von Dateien machen müssen.
OFF: Die Papierkorbfunktion wird nicht benutzt
ON: Benutzen der Papierkorbfunktion
(Die Werkseinstellung ist ON^
FORMAT
Alle Daten im internen Speicher oder auf der SD-Karte werden gelöscht. Gelösche Daten können nicht wiederhergestellt werden.
① _INTERNAL MEMORY" oder „microSD CARD" ausgehalten und [OK] zur Eingabe drucken.
2 "YES" auswahlen und [▶ OK] zur Eingabe drucken.
INIT MENU
Wenn die Einstellungen desses Gerätes initialisiert werden, werden alle Einstellungen außer für die Einstellung „DATE & TIME" auf den Standardstatus wiederhergestellt.
"YES" wahren, [▶ OK] zur Eingabe drücken und die Einstellungen werden initialisiert.
VERSION
Überprüften der Firmware-Version these Gerätes kann überprüft werden.
Systemanforderungen
(Stand Mai 2012)
| Computer | IBM PC/AT-kompatible Personal-Computer, Macintosh | |
| Betriebssystem | • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional und Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate und Service Pack 1, Service Pack 2 • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate und Service Pack 1 • Mac OS X 10.2.8 - 10.7 | • Vorinstallierte Version |
| Schnittstelle | USB-Anschluss (bei Verwendung eines USB-Hub ist der Betrieb nicht gewährleistet.) | |
| * Bestimmte PCs können möglicherweise auch dann nicht verwendet werden, wenn sie die obigen Systemanforderungen erfüllen. • (Macintosh) Diese Software lauf auf dem Standardtüber von OS. • Ein einwandfrei Betrieb ist nur unter einem kompatiblen Betriebssystem gewährleistet. • Bei Einsatz mit einem Betriebssystem-Upgrade ist kein einwandfrei Betrieb gewährleistet. • Bei Einsatz mit selbstgebauten Computern ist kein einwandfrei Betrieb gewährleistet. • Bei Verwendung von Windows Media® Player muss der Computer die Systemanforderungen von Windows Media® Player erfüllen. Einzelheiten zum Windows Media® Player sind von Microsoft Corporation erhältlich. • Bei Microsoft, Windows, Windows Media und Windows Vista handelt es sich um eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Der Einsatz von MPEG Layer-3 Audiodecodierungs-Technologie bei thisem Gerät erfolgt unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson. • Bei IBM und PC/AT handelt es sich um eingetragene Marken von International Business Machines Corporation der Vereinigten Staaten. • Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. • Bei allen anderen in this dem Dokument erwähnten System- und Produktbezeichnungen handelt es sich generell um eingetragene Marken bzw. Marken der betreffenden Unternehmen. Die Symbole™ und® werden in this dem Dokument nicht verwendet. • Je nach der Betriebsumgebung des Computen kann es vorkommen, dass Fehlfunktionen auftreten (z.B. Audiodaten, die auf这点em Gerät aufgenommen wurden, können nicht verwendet werden. usw.). Panasonic und Panasonic-Fachhändler übernehmen keinerlei Haftung für den Verlust von Audiodaten sowie andere direkte oder Folgeschäden, die nicht auf vorsätzliche oder grobe Fahrlösigkeit auf Hersteller- bzw. Vertriebsseite zurückzuführen sind. | ||
| Internet Speicher | 4 GB* (RR-XS450), 2 GB* (RR-XS420) | |
- Der tatsächlich nutzbare Speicherplatz ist geringer.
Anschließlich theses Gerätes an einen Computer
1 Herausnehmen des USB-Steckers des Gerätes.
2 Anschlieben des Gerätes an einen Computer über den USB-Port.
Wenn das Gerät nicht direkt mit dem Computer verbunden werden kann, das USB-Veränderungskabel (mitgeliefert) benutzten.
Nur das mitgelieferte USB-Verlägerungskabel verwenden.
Auf keinen Fall das mitgelieferte Kabel mit einem anderen Gört verwendern.
Achtung: Zum Anschießen dieses Gerätes an einen PC ausscheidlich das mitgelieferte USB-Veränderungskabel mit Ferritkern verwenden.
Erstmaliger Anschluss des Gerätes an den PC
Da mehrere, "Neue Hardware gefunden" Meldungen erschinen werden, das Gerät nicht vom PC abtrenn bis alle Meldungen verschwinden.
Solange diesces Gerat mit dem Computer verbunden ist, kann es nicht betrieben werden.
Wenn das Görtan als IHen PC angeschlossen ist, fonctioniert es ohne die Batterie, die a stromversorgung über den Computer erfolgt.
Wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist, startet der Computer möglicherweise nicht (Neustart). Daher wird empfohlen, das Gerät vom Computer abzutrennen, wenn der Computer gestartet (bzw. neu gestartet) wird.
Betrieb ist in den folgenden Fälle nicht garantiert.
- Wenn zwei oder mehr USB-Geräte an einem Computer angeschlossen sind
(mit Ausnahme der Maus und der Tastatur bei normalem Betrieb)
- Wenn ein USB-Verteiler (USB-Hub) benutzt wird
- Wenn als USB-Veränderungskabel ein anderes als das mitgelieferte benutzt wird.
Wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet (bzw. neu gestartet) wird oder in den Bereitschaftszustand umschaltet, kann es vorkommen, dass der Computer这点es Gerät nicht erkennen. Das Gerät einmal vom Computer trennen und dann erneut anschließen, oder das Gerät nach einem System-Neustart erneut an den Computer anschließen.
- Bitte auch im Benutzerhandbuch des Computers nachschlagen.
■Trennen des Gerätes
Doppelklicken auf das Bildsymbol (Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) in der Taskleibe am anderen Rand des Bildschirms und den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Entfern den Geschäfts folgen. (Je nach den im Betriebssystem vorgenommen Einstellungen erscheidt thises Symbol u.U. nicht in der Taskleiste.) Nach dem Abtrennen des Gerätes, stellt sich das Gerät aus. Wenn das Gerät nach dem Löschen usw. von Dateien auf thisem Gerät mithilfe des Computers eingeschaltet wird, erscheidt die Anzeige ,UPDATING FILE NAME". Es kann mehrere Minuten dauern, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
USB-Massenspeicherfunktion
Dieses Gerat arbeitet als ein USB-Speichergerät und wird als das externe Speichererat eines Computers erkannet.
Datendateien können vom Computer übertragen und in thisem Gerät abgespeichert werden.
Pflege und Instandhaltung
Die Außenflächen des Gerätes mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen.
- Bei starker Verschmutzung des Gerätes ein Tuch mit Wasser anleuchten, gründlich auswirgen, die Schmutzflacken damit abwischen und anschließend mit einem trockenen Tuch nachreiben.
Keine Lösungsmittel wie etwa Benzin, Verdünner, Alkohol, Spülmittel, chemikaliengetränkte Wischtücher etc. verwenden. Dies konnte zur Verformung des äußerten Gehäuses oder Ablösung der Beschichtung führen.
microSDHC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Für diese Produkt gelten bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation und von Dritten. Die Verwendung oder Verbreitung derartiger Technologie außerhalb dieser Produkte ist ohne Lizenz von Microsoft oder einem autorisierten Microsoft-Tochterunternehmen bzw. von Dritten untersagt.
Dieses Gerat kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendenten Handy verursicht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in großerer Entführung von thisem Gerat betriben werden.
Die AAA LR03-Batterien und die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um versehentliches Verschlucken zu verhindern.
ACHTUNG
- Bei Austausch gegen einen ungeweigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschiedlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typa austauschen.
-
Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschädigten Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind.
-
Keiner Hütze aussetzen oder in die Höhe von offenen Flammen bringen.
- Lassen Sie die Batterien niemals für länger Zeit in einem Fahrzeug liegen, das direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und dessen Turen und Fenster geschlossen sind.
Kopfhörer oder Ohrhrörer zu verwenden.
Gemab EN 50332-2:2003
1) Maximale Ausgangsspannung (Kopfhörerausgang): ≤ 150mV
2) Charakteristische Breitbandspannung (Kopflörer): ≥ 75mV
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmäß gezogen werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, ihren Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrliche Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handler, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC RR-XS420E - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2019/11/52910/images/aa1e8ad9e83182df8ec03778191b37f885e6538616a68850442d96d5d7835482.jpg)
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In this fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Cd
29