BENQ W11000 - Projecteur

W11000 - Projecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W11000 BENQ au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BENQ W11000 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BENQ

Modèle : W11000

Catégorie : Projecteur

Caractéristique Détails
Résolution 4K UHD (3840 x 2160)
Technologie d'affichage DLP
Luminosité 2200 ANSI lumens
Contraste 100000:1
Durée de vie de la lampe 3500 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, USB, RS-232, RJ45
Dimensions 490 x 400 x 180 mm
Poids 10 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, présentations professionnelles
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des lampes recommandées par le fabricant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - W11000 BENQ

Comment connecter le BENQ W11000 à mon ordinateur?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI appropriée à l'aide de la télécommande.
Quelle est la résolution maximale prise en charge par le BENQ W11000?
Le BENQ W11000 prend en charge une résolution maximale de 4K UHD (3840 x 2160).
Comment ajuster la mise au point du projecteur?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour ajuster la netteté de l'image.
Que faire si l'image est floue?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran, assurez-vous qu'il est dans la plage de projection correcte. Ajustez également la mise au point comme décrit précédemment.
Comment changer la lampe du BENQ W11000?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que la lampe refroidisse, puis retirez le couvercle de la lampe à l'aide d'un tournevis, retirez l'ancienne lampe et insérez la nouvelle. Remettez le couvercle en place.
Le son ne fonctionne pas, que faire?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas à zéro et assurez-vous que la source audio est correctement connectée. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vérifiez également leur connexion.
Comment réinitialiser le BENQ W11000 aux paramètres d'usine?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la lampe est correctement installée.
Comment régler la luminosité du projecteur?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image' et ajustez la luminosité selon vos préférences.
Puis-je utiliser le BENQ W11000 en plein jour?
Le BENQ W11000 peut être utilisé en plein jour, mais pour de meilleurs résultats, il est recommandé de réduire l'éclairage ambiant ou d'utiliser un écran de projection approprié.
Quels sont les formats de vidéo pris en charge par le BENQ W11000?
Le BENQ W11000 prend en charge plusieurs formats vidéo, y compris 4K, 1080p, et les signaux 3D. Vérifiez les spécifications complètes pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W11000 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W11000 de la marque BENQ.

MODE D'EMPLOI W11000 BENQ

固定Avertissement 16Avertissement Français

1. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de ce guide avant de

procéder à l'installation, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.

2. La société BenQ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure

résultant d’une installation incorrecte.

3. Le support de montage au plafond est conçu de façon à faciliter l'installation et

le déplacement. La société BenQ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure du fait d'une intervention humaine ou de causes naturelles, telles qu'un tremblement de terre ou un typhon.

4. Le support de montage du projecteur doit être installé exclusivement par des

professionnels qualifiés.

5. Deux personnes au minimum sont à prévoir pour l’installation et l’enlèvement

de ce support de montage afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel susceptibles de résulter de la chute d'objets lourds.

6. Avant d’installer le support de montage, vérifiez les alentours de l’emplacement

désiré : Evitez de l’installer dans des endroits chaux, humides ou mouillés. Ne l’installez pas à proximité d'un climatiseur ou de bouches d'aération, ou dans un endroit poussiéreux ou graisseux. Cet appareil ne doit être installé que sur un plafond horizontal. Ne l’installez pas dans des endroits soumis à des vibrations ou des chocs.

7. Laissez un espace suffisant autour du projecteur pour la ventilation.

8. Pour garantir la sécurité, vérifiez la structure du plafond et choisissez un endroit

à la fois solide et stable pour éviter les accidents.

9. Le plafond doit être suffisamment résistant pour soutenir au moins quatre

fois le poids total du projecteur et le support de montage, et doit également être suffisamment solide pour supporter la force des vibrations induites par les tremblements de terre ou d'autres phénomènes. 10.Ne remplacez pas des pièces et n’utilisez pas des pièces endommagées. Contactez le revendeur si vous avez des questions. 11.Serrez bien les vis mais ne les serrez pas trop fortement pour éviter leur rupture ou un endommagement des filets. 12.Le support de montage peut supporter le poids du projecteur (30 kg ou 66 livres) ou moins. 13.Aucun autre objet sauf le projecteur ne doit être attaché sur le support de montage. Il est interdit de pendre quoi que ce soit sur le support de montage. 14.Les trous utilisés pour fixer le support de montage resteront dans le plafond même après son enlèvement. Après longtemps, il peut aussi y avoir d’autres marques visibles sur le plafond. 15.Le support de montage du projecteur est garanti pendant 5 ans mais la qualité de la surface où il est installé, ainsi que la structure et l'installation, est hors du contrôle du fabricant. 16.S’il y a des différences dans le texte entre la version Française et la version Chinoise, la version Française aura priorité.1

Français Caractéristiques Acier / Alliage aluminium+/-20˚ 360˚ Angle de rotation30 kg (66 livres)M4,M698mm , 372.8mm~547.8mm (en unités de 25mm)SubstancePoidsLongueurCharge Vis Angle d'inclinaison3.39 kg ( 7.47 livres) Longueur

1. Longueur variable dans la plage 98 mm ~ 547,8 mm (en unités de 25mm) ◦

1. Angle d'inclinaison dans la plage -20°~+20°

2. L'écrou est prévu pour régler le jeu de l'angle du projecteur◦

Faites régler les écrous par un technicien qualifié

17Caractéristiques / Longueur/ Angle de réglageEnsemble d'accessoires Français 18Ensemble d'accessoires / Outils nécessaires à l'installation / Emplacement de l'alésage A B C D

F G H Outils nécessaires à l'installation Goujon d'extension x 4 Tapping screw x 4 Support de plafond x 1 Support de projecteur x 1 Clé hexagonale (5 mm) x 1Vis à tête hexagonale (M6xL12) x 7 Vis avec rondelle (M6xL10) x 4 Goujon hexagonal (M4xL12)x 4

4. Clé : 8 mm/ 10 mm

Écrou x 2 Bolt x 2 Tube externe x 1 Tube interne x 1 Emplacement de l'alésage Veuillez visiter le site www.benq.comÉtapes de l'installation Français 19Étapes de l'installation

1. Installez le support à votre plafond

2. Installez le support de projecteur sur

3. Choisissez la longueur du support de

projecteur 1-A 3-A 3-B 2-A 2-B 1-A. Ouvrez le capot en plastique à droite et à gauche en tirant dessus. Placez le support de plafond ( A ) près de l'emplacement cible à votre plafond. Marquez le trou du support avec un crayon. Percez des trous à l'emplacement marqué avec un diamètre x profondeur de 10 mm (0,39 po) x 55mm (2,17 po) pour le béton et de 4,5 mm (0,17 po) x 55mm (2,17") pour les plafonds en bois. Enfoncez au marteau le goujon d'extension en plastique ( I ) dans le trou et la vis taraudeuse ( J ) dans le goujon, puis recouvrez le trou avec le capuchon en plastique. 2-A. Fixez le goujon hexagonal (M4xL12) ( C ) à votre projecteur avec une clé de 8 mm. 2-B. Fixez le support de projecteur ( B ) à votre projecteur en serrant à fond les vis avec rondelle ( G ) à l'aide d'un tournevis Philip.Fixez le support de projecteur ( B ) à votre projecteur en serrant à fond les vis avec rondelle ( G ) à l'aide d'un tournevis Philip.3-A. La longueur du support de projecteur peut être réglée dans la plage 372,8 mm ~ 547,8 mm. Placez le câble d'alimentation dans le tube interne ( L ), fixez-le au support de projecteur avec la vis à tête hexagonale (M6xL12) ( E ) et à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm ( F ). 3-B. Extrayez le câble d'alimentation du tube externe ( K ) et raccordez-le à votre projecteur. Montez le tube interne (L et le projecteur) et le tube externe ( K ) avec les clés de 10mm et de 5mm ( F ) ainsi que le boulon ( D ) et l'écrou ( H ).Français 20Étapes de l'installation

Étapes de l'installation

5. Réglage de l'angle requis

4-A. Tirez le cordon d'alimentation par le haut du tube externe ( K ) et fixez-le au support de montage au plafond ( A ).

4. Gestion des câbles

4-B. Faites passer le cordon d'alimentation dans le support de plafond ( A ). LOCK 20˚

3-C. Fixez les tubes interne et externe ( K+L) et le support de montage au plafond ( A ) avec les boulons à tête hexagonale (M6xL12) ( E ). 3-D. Réglez la longueur du projecteur sur 98mm Utilisez le boulon hex interne (M6Xl12) ( E ) pour attacher le support de plafond ( A ) et le support du projecteur 5-A. Ajustez l'angle nécessaire pour le module charnière en desserrant le bouton. Après ajustement, repousser et serrez le bouton.1. Bitte lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam durch und halten Sie sich stets daran. Iewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.