LSC-180 - Outils électriques RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSC-180 RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Scie circulaire sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Scie circulaire à main, idéale pour la coupe de bois et de matériaux similaires |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion 18V |
| Tension | 18 volts |
| Puissance | Capacité de coupe jusqu'à 65 mm à 90° |
| Dimensions approximatives | Longueur : 33 cm, Largeur : 22 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries RYOBI 18V One+ |
| Fonctions principales | Coupe précise, réglage de la profondeur de coupe, guide laser pour une meilleure visibilité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la lame et le boîtier, vérifier l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client RYOBI |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, vérifier le bon fonctionnement de la lame avant chaque utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSC-180 RYOBI
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSC-180 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSC-180 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI LSC-180 RYOBI
DANGER! Maintenez vos mains éloignées de la zone de coupe et de la lame. La main qui ne tiennent pas la poignée principale de l'util doit tener la poignée auxiliaire ou bien être posée sur le carter moteur. Ainsi, vos mains ne risqueront pas de se couver dans la zone de coupe, sur la trajectory de la lame.
Remarque : pour les scies circulaires équipées d'une lame de diamètre inférieur ou égale à 140 mm, la consigne "posezer toute autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter moteur" peut ne pas apparaitre.
Ne passez jamais vos mains sous la pierce à usiner. Le protège-lame ne recouvre pas la lame sous la pierce à usiner.
Régléz la profondeur de coupe en fonction de l'épaissur de la pierce à usiner. Les dents de la lame ne doivent pas dépasser entièrement sous la pierce à usiner lors de la coupe.
Ne maintenez jamais la pièce à usiner avec votre main ou entre vos jambes. Fixez-la sur un support stable. Il est primordial de fixer correctement la pièce à usiner afin de ne pas s'exposer à des risques de blessures et de ne pas plier la lame ou perdre le contrôle de la coupe.
Ne tenez l'outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travailliez sur une surface pouvant cacher des fils électriques ou lorsque le travail requis est susceptible de placer le cordon d'alimentation sur la trajectorye de la lame. Un contact avec des fils sous tension pourrait transmettre le courant dans les parties en metal et provoquer un chic electrique.
Utilisez toujours un guide de coupe parallele ou un tasseau droit lorsqu'elles effectuez une coupe parallele. La précision de coupe sera améliorée et vous évitez ainsi de plier la lame.
Utilisez plusieurs d'arabes de laurite et de forme adaptées à l'alésage de l'arbre. Des lames non adaptées à l'arbre sur lequel elles doivent être montées ne tourneront pas correctement et entraineront une perte de contrôle de l'outil.
N'utilissez jamais de vis ni de flasques de lame défectieux ou inadaptés. Les flasques et vis de lame ont été concus spécialement pour votre modele de scie afin de vous garantir une sécurité et une performance optimes.
CAUSES DES REBONDS ET MOYENS DE LES ÉVITER
Le rebond est une réaction soudaine qui a lieu lorsqu'la lame se pince, se tord ou si elle est mal alignée :
la scie se désengage soudainement de la pièce à usiner et recule violemment en direction de l'utilisateur.
Lorsque la lame se pince dans le bois, la lame cale et le moteur, qui continue à tourner, projette la scie dans le sens opposé du sens de rotation de la lame, c'est-à-dire vers l'utilisateur.
Si la lame se tord ou est mal alignée, les dents situées à l'arrête de la lame risquent de s'enforcer dans la surface du bois, ce qui feraoirsarticl brusquement la lame de la piece a usiner en direction de l'utilisateur.
Le rebond est donc le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou conditions de coupe incorrectes. Il peut être évité en respectant quelques précautions.
- Maintenez fermement la scie avec vos deux mains et positionnez vos bras de façon à ce qu'ils puissant contrôler un évientuel rebond. Placez-vous d'un côté de la scie lorsque vous travailliez, mais ne vous placez jamais dans l'alignement de la lame. Le rebond projette soudaientement la scie vers l'arrière, mais ce mouvement peut être contrôle si l'utilisateur s'y attend et s'y prépare.
Remarque: pour les scies équipées d'une lame de diamètre inférieur ou égal à 140 mm, les termes "avec vos deux mains" peuvent ne pas apparaitre.
Si la lame se coince, ou si vous devez interrompree la coupe pour une raisonquelconque,relachez la gachette et maintenez la scie dans la pièce à usiner jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement de tourner. Ne tentez jamais de retarder la scie de la pièce à usiner ou de tirer la scie vers l'arrière tant que la lame est en rotation : cela risquerait d'entrainer un rebond. Si la lame se coince, cherchez-en la cause et prenez les mesures nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.
Avant de faire redémarrer la scie pour reprendre une coupe, alignez correctement la lame avec le trait de scie et vérifie que les dents ne touchent pas la pierce à usiner. Si la lame est coincée dans la pièce à usiner, un rebond risque de se produit lors de la mise en marche de la scie.
Veillez à soutenir les longues pieces à usiner afin d'éviter que la lame se coince et limiter ainsi les risques de rebonds. Les longues pieces à usiner ont tendance à ployer sous leur propre poids. Il faut donc placer des supports des deux côts de la piece à usiner, l'un pres de la ligne de coupe et l'autre au niveau du bord de la piece.
N'utilise pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguises ou mal montées produit un trait de scie fin entraînant une friction excessive de la lame et donc de plus grands risques de torsion et de rebond.
Français
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
Avant de commencer une coupe, vérifie que les boutons de réglage de la profondeur et de l'inclinaison sont correctement bloqués. Si les réglages de la position de la lame se modifiient en cours de coupe, la lame risque de se coincer et un rebond peut se produit.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous effectuez des coupes en plongée dans des murs ou autres surfaces aveugles. La lame pourrait sectionner des éléments cachés, ce qui entraînerait un rebond.
Avant chaque utilisation, vérifie que le protège-lame inférieur recouvre correctement la lame. N'utilise pas votre scie si le protège-lame inférieur ne peut pas ettre actionné librement et s'il ne se rabat pas instantanément sur la lame. Ne fixez ou n'attachez jamais le protège-lame inférieur en position ouverte. Si la scie tombait de façon accidentelle, le protège-lame inférieur pourrait se déformer. Relevez le protège-lame inférieur à l'aide de son levier. Assurez-vous que le protège-lame ne touche pas la lame, quels que soient l'angle et la profondeur de coupe.
Assurez-vous que le ressort du protège-lame inférieur est en bon état et fonctionné correctement. Si le protège-lame ou le ressort ne fonctionnent pas correctement, faites-les réparer ou replacer avant d'utiliser votre scie. Le mouvement du protège-lame inférieur peut être freiné par des pieces endommagées, un dépôt de résine ou une accumulation de sciures.
Le protège-lame ne doit être mis en place manuelles que pour les coupes particulières telles que les coupes en plongée ou les coupes doubles. Levez长时间 les protège-lame inférieur à l'aide de son levier. Dés que la lame pénétre dans la pierce à usiner, relâchéze le protège-lame inférieur. Pour tous les autres types de coupe, le protège-lame inférieur se met en place automatiquement.
Remarque : un autre terme que "levier" peut etre employé.
Assurez-vous toujours que le protège-lame inférieur recouvre correctement la lame avant deposer la scie sur un établi ou sur le sol. Si la lame n'est pas correctement recouverte, elle peut tournier par inertie et couper ce qui se trouve sur sa trajectory. Soyez conscient du temps qu'il faut à la lame pour s'arrêter de tourner après l'arrêt du moteur.
CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTaires
Vérifiez qu'aucune piece n'est endommagée. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifiez qu'aucune piece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Une protection ou toute autre piece endommagée doit être réparée ou remplaçée par un Centre Service Agréé. Vous réduirez ainsi les risques d'incendies, de chôcs électriques et de blessures corporelles graves.
Avant de couper une pierce de bois, assurez-vous qu'elle ne compte pas de clous et retirez-les le cas échéant. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
N'tutilisez pas votre outil lorsque vous etes fatigue, si vous etes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments. Vous reduirez ainsi les risques d'incendies, de chocs électriques et de blessures corporelles graves.
Ne placez pas un outil sans fil ou une batterie a proximé d'un feu ou d'une source de chaleur. Vous réduirez ainsi les risques d'explosion et de blessures.
- Les batteries dégagent de l'hydrogène et peuvent exploser en présence d'une source d'ignition, telle qu'une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures corporelles graves, n'utilise jamais d'outil sans fil à proximité d'une flamme nue. Lors de l'explosion d'une batterie, des débris et des produits chimiques peuvent être projétés. Si cela se produit, rincez immidiatement la zone touchée à l'eau claire.
Ne chargez pas un outil sans fil dans un endroit humide ou mouillé. Vous réduirez ainsi les risques de chocs électriques.
Pour un fonctionnement optimal de votre outil sans fil, celui-ci doit être charge dans un endroit où la température est comprise entre 10^ et 38^ . Ne laissez pas votre outil sans fil à l'extérieur ou dans un vehicule.
Des fuites de liquide de batterie sont possibles en cas d'utilisation dans des conditions ou par des températures extrêmes. Si le liquide de batterie entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement la zone touchée avec de l'eau et du savon, puis neutralise avec du jus de citron ou du vinaignre. Si vous receivez du liquide dans les yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin ou les urgences. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
Français
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Moteur 18V-
Diametre de la lame 150 mm
Alésage 10 mm
Profondeur de coupe à 0^ 45 mm
Profondeur de coupe à 45^ 32 mm
Vitesse à vide 4200 tours/min
- Bouton de déverrouillage de la gachette
- Gachette
- Buse d'évacuation de la sciure
- Bouton de réglage de la profondeur de coupe
- Echelle de réglage de la largeur de coupe
- Bouton de réglage de l'inclinaison
- Bouton de verrouillage de l'arbre
- Protège-lame inférieur
- Lame
- Vis de la lame
- Flamque extérieur
- Flamque interieur
- Pour desserrer
- Pour serrer
- Batterie (non fournie)
- Appuyez sur les languettes de verrouillage pour-retirer la batterie
- Ligne de guidage
- Encoche de guidage de la lame
- Avant de la scie
- Guide de coupe parallele (non fourni)
- Piece à usiner
- Serre-joints (non fournis)
- Échelle d'inclinaison
- Carter moteur
- Levier du protège-lame inférieur
- Coupe en plongée
-
Butée de l'inclinaison à 0^
-
Écrou hexagonal
- Vis de réglage
- Équerre
MONTAGE

AVERTISSEMENT
Dans le cas où une piece serait manquante, n'utilise pas cet outil avant de vous être procure la piece en question. Le non-respect de cet averissement peut entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de modifier votre outil ou d'ajouter des accessoires dont l'utilisation n'est pas recommendée. De telles transformations ou modifications relevant de l'utilisation abusive et risquent de creer des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT
Retirez toujours la batterie de l'outil lorsque vous montez des pieces. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un démarrage involontaire et provoquer des blessures graves.
FIXATION DE LA LAME (Fig. 2)

AVERTISSEMENT
Le diamètre maximal de la lame de votre scie doit être de 150 mm. N'utilisez jamais une lame trop épaisse ne permettant pas au flasque extérieur de lame de s'enclencher avec le méplat de l'arbre. Les lames trop grandes toucheront le protégé-lame et les lames trop épaisse ne permettront pas à la vis de lame de fixer correctement la lame à l'arbre. Ces situations risquent d'entrainer des accidents graves.
Retirez la batterie de la scie.
Retirez la clé de service (clé hexagonale 5 mm) de son compartment de rangement.
Enonceze le bouton de verrouillage de l'arbre et retirez la vis de la lame et le flasque extérieur.
Remarque: pour-retirer la vis de la lame, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.

MISE EN GARDE
Pour ne pas endommager le système de blocage de l'arbre, attendez toujours que le moteur soit complètement arrêté avant d'enforcer le bouton de verrouillage de l'arbre.
Français
MONTAGE
Remarque: ne mettez pas en marche votre scie lorsque le bouton de verrouillage de l'arbre est enforcé.
Appliquez une goutte d'huile sur les flasques interieur et extérieur à l'endroit où ils touchent la lame.

AVERTISSEMENT
Si le flasque interieur a eté retire, remettez-le en place avant d'insérer la lame sur l'arbre. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un accident car la lame ne serait pas correctement serrée.
Installez la lame sur l'arbre à l'intérieur du protège-lame inférieur.
Remarque : les dents de scie doivent pointer vers le haut sur le devant de la scie.
Remettez le flasque extérieur en place.
Enforcez le bouton de verrouillage de l'arbre, puis réinstallée la vis de la lame. Serrez fermement la vis de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Rangez la clé de service de la lame dans son compartment de rangement.
Remarque : nutilisez jamais une lame trop épaisse pour permettre au flasque extérieur de lame de s'enclencher avec le méplat de l'arbre.
RETRAIT DE LA LAME (Fig. 3)
Retirez la batterie de la scie.
Retireez la clé de service de la lame de son compartment de rangement.
Placez la scie tel qu'illustré Fig. 3, appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre et retirez la vis de la lame en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Retirez le flasque extérieur.
Retirez la lame.
UTILISATION

AVERTISSEMENT
Ne relâchéz pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre outil. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blester gravement.

AVERTISSEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique. Le non-respect de cette consigne peut entrainer
la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des léSIONs oculaires graves.

AVERTISSEMENT
N'utilise pas de pieces ou accessoires autres que ceux recommends par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pieces ou accessoires non recommends peut entrainer des risques de blessures graves.
APPLICATIONS
Utilisez votre scie circulaire pour les applications suivantes:
La coupe de tous types de bois (bois débité, contreplaqué, lambris, agglomeré et bois dur).
Cette scie fonctionne avec les batteries au lithium-ion ou au nickel-cadmium Ryobi One+ de 18 V. Ces deux types de batteries sont illustrées Fig. 4. Dans les images suivantes, seule la batterie lithium-ion 18V est montré.
Pour des instructions complètes de recharge de la batterie, reportez-vous au manuel d'utilisation du chargeur BCL-1800/ BC-1815S/ BC-1800.
Remarque : connectez la buse d'évacuation de la scire à un dispositif d'aspiration lorsque vous utilisez votre scie circulaire.
INSTALLATION DE LA BATTERIE (NON FOURNIE) (Fig. 4)
Remarque : la batterie est livrée faiblement chargée. Vous dévrez donc la charger avant utilisation. Reportez-vous à la section "RECHARGE DE LA BATTERIE" pour prendre conscience des conditions de recharge.
■ Insérez la batterie dans la scie, en alignant les nervues de la batterie avec les rainures à l'intérieur de la scie. Faites coulibser la batterie dans son emplacement.
Assurez-vous que les languettes de verrouillage situées sur les cots de la batterie s'insérènt correctement et que la batterie est bien fixée avant deCOMMencer à utiliser votre outil.

MISE EN GARDE
Lorsque you insérez la batterie dans votre outil, assurez-vous que les nervvures de la batterie s'alignent correctement avec les rainures situées à l'intérieur de l'outil et que les languettes de verrouillage s'enclenchent bien. Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes.
Français
UTILISATION
RETRAIT DE LA BATTERIE (NON FOURNIE) (Fig. 4)
- Repérez les languettes de verrouillage situées sur les côtés de la batterie et enoncez-les afin de pouvoir détacher la batterie de la scie.
Retirez la batterie de la scie.

AVERTISSEMENT
N'oubliez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner. Il est donc fortement recommandé de verrouiller l'interrupteur lorsque vous n'utilise pas votre outil ou lorsque vous le transportez.
SYSTÉME DE PROTECTION DE LA BATTERIE
Les batteries lithium-ion 18 V de Ryobi sont équipées d'un système de protection intégré qui protège les cellules lithium-ion et augmente la durée de vie de la batterie. Toutefois, ce système de protection peut amener la batterie et l'outil à s'arrête, ce qui n'est pas le cas des batteries nickel-cadmium.
Dans certaines conditions d'utilisation, le dispositif électronique de la batterie provoque l'arrêt de la batterie et entraine donc celui de l'ouil. Pour réinitialiser la batterie et l'ouil, relâchez la gâchette puis reprenez normalement votre travail.
Remarque: pour éviter que la batterie ne s'arrête, évitez d'utiliser de façon abusive votre outil.
Si après avoir relachué la gachette, la batterie et l'outil ne se réinitialisent pas, cela signifie que la batterie est complètement déchargée. Pour recharger la batterie, insérez-la dans le chargeur de batteries lithium-ion.
REBOND (Fig. 5-8)
Le rebond est dû à un blocage brutal de la lame qui propulse la scie en arrêté vers l'utilisateur. Le blocage de la lame intervient lorsqu'elle est pincée dans le bois.

DANGER
Relâchez la gâchette immédiatement en cas de torsion ou de blocage de la lame. Le rebond peut vous faire perdre le contrôle de votre scie. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures graves.
Pour éviter les rebonds, évitez les situations dangereuses suivantes:
un mauvais réglage de la profondeur de la lame
la presence de nœuds ou de clous dans la pièce à
usiner
une torsion de la lame en cours de coupe
l'utilisation d'une lame émoussée, recouverte de résine, ou mal régée
un mauvais support de la pierce à usiner
une coupe effectue en force
la coupe de bois humide ou gauchi
uneutilisationincorrecteouabusivede l'outil
Pour réduire les risques de rebond, respectez les consignes suivantes :
Assurez-vous que le réglage de la profondeur de la lame est correct: cette-ci ne doit pas dépasser de plus de 6,35 mm sous la pierce à usiner.
- Verifiez leventuelle presence de nœuds ou de clous dans la pierce à usiner avant de commencer à couper. Ne sceze jamais dans un nœud ou un clou.
- Coupe en ligne droite. Utilisez toujours un guide de coupe parallele pour effectuer une coupe droite. Vous éviterez ainsi de tordre la lame en cours de coupe.
Utilisez toujours des lames propres, aiguises et correctement montées. Ne coupe jamais avec une lame émoussaée.
Soutenez correctement la piece à usiner avant de commencer une coupe.
Pendant la coupe, appuyez et poussez fermement et régulierement sur la scie. Ne forcez jamais la coupe.
Ne coupez pas de bois gauchi ou humide.
Tenez toujours vous scie fermement à deux mains et travailliez dans une position stable pour pouvoir contrôler un évientuel rebond.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez votre scie, soyez toujours vigilant et restez maître de votre outil. Ne retirez pas la scie de la pièce à usiner tant que la lame tourne encore.
LAMES DE SCIE
Meme les meilleures lames ne seront pas efficaces si elles ne sont pas entretenues correctement (nettoyées, aiguises, correctement montées). L'utilisation d'une lame émoussaé affecte le rendement de votre scie et augmente le risque de rebond. Prévoyez des lames de rechange pour avoir toujours des lames aiguises à disposition.
La résine qui a durci sur la lame ralentira votre scie. Retirez la lame de la scie et utilisez de l'eau chaude pour-retirer la résine accumulée. N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE.
Français
UTILISATION
SYSTÉME DE PROTECTION DE LA LAME (Fig. 9)
Le protège-lame inférieur équipant votre scie circulaire sans fil est indispensable à votre protection et à votre sécurité. Ne le modifiez sous chaque prétexte.
S'il est endommage, n'utilise pas votre scie avant de l'avoir fait réparer ou replacer. Laissez toujours le protège-lame en position de fonctionnement lorsque vous utilisez votre scie.

DANGER
Lorsque vous travailliez sur une pierce, le protégelame inférieur ne recouvre pas la lame en dessous de la pierce. La lame étant exposée sous la pierce à usiner, veillez à tener vos mains et vos doigts éloignés de la zone de coupe. La lame en mouvement ne doit jamais enter en contact avec une partie quelconque de votre corps pour éviter les risques de vous blesser gravement.

MISE EN GARDE
N'utilisez jamais vous scie lorsque le protège-lame ne fonctionne pas correctement. Le fonctionnement du protège-lame doit être contrôle avant chaque utilisation. Le protège-lame fonctionne correctement lorsqu'il évoile librement et qu'il se refère facilement. Si vous scie tombe, ne la réutilisez pas avant d'avoir vérifié à tous les niveaux de profondeur de coupe que le protège-lame inférieur et la butée ne sont pas endommages.
MISE EN MARCHE/ARRÉT DE LA SCIE (Fig. 10)
Pourmettre la scie en marche:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la gachette.
Appuyez sur la gachette.
- Attendez toujours que la lame ait atteint sa vitesse maximale avant de faire pénétrer la lame dans la pièce à usiner.

AVERTISSEMENT
La lame ne doit pas entraer en contact avec le bois avant d'avoir atteint sa vitesse maximale car cela pourrait entrainer un rebond de la scie et causer des blessures graves.
Pour arreter la scie: relâchez la gâchette.
Aprese avoir relâché la gâchette, attendez que la lame s'arrête complètement de tourner. Ne retirez pas la
scie de la pièce à usiner tant que la lame tourne encore.
BOUTON DE DÉVERROUILAGE DE LA GACHETTE (Fig. 10)
Le bouton de déverrouillage de la gachette limite les risques de démarriage involontaire de la scie. Ce bouton de déverrouillage est place sur la poignée, au-dessus de la gachette. Il faut appuyer sur ce bouton avant de pouvoir appuyer sur la gachette. Chaque fois que vous relâchez la gachette, celle-ci est automatiquement reverrouillée.
Remarque : vous pouvez enforcer le bouton de déverrouillage d'un côté ou de l'autre de la poignée.
RéGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (Fig. 11)
Veillez à toujours maintainir une profondeur de coupe appropriée, sachant que la lame ne doit pas pas dépasser de plus de 6,35 mm en dessous de la pierce à usiner. Une profondeur de coupe supérieure augmenterait les risques de rebonds et donnerait une coupe grossière. Pour une plus grande précision de réglage de la profondeur de coupe, utilisez l'échelle située sur le protège-lame supérieur.
Desserrez le bouton de réglage de la profondeur de coupe.
Sélectionnez la profondeur de coupe souhaitée.
- Repérez le réglage correspondant sur l'échelle située à l'arrière du protège-lame supérieur.
En plaçant la scie à plat contre la pierce à usiner, levez ou baissez la lame jusqu'à ce que le repère s'aligne avec la rainure du protège-lame.
■ Serrez fermement le bouton de réglage de la profondeur de coupe.
UTILISATION DE LA SCIE (Fig. 12-14)
Il est important de bien comprendre comment utiliser la scie. Consultez les figures correspondantes pour visualiser la manière de manipuler correctement votre scie, ainsi que les positions à ne pas utiliser.

AVERTISSEMENT
Gardez toujours vous scie bien en main pour que la coupe soit plus facile et plus sure. La perte de contrôle de cette scie peut provoquer un accident et entrainer de graves blessures corporelles.

DANGER
Lorsque you retirez la scie de la pièce à usiner,
la lame se retrouve exposée jusqu'à ce que
le protège-lame inférieur viennent la recouvrir.
Assurez-vous que le protège-lame inférieur
recouvre bien la lame avant deposer votre scie.
Français
UTILISATION
Pour effectuer une coupe optimale, suivez les conseils suivants :
Tenez la scie fermement à deux mains.
Ne placez pas votre main sur la piece a usiner pendant la coupe.
Soutenez la piece à usiner de façon à ce que le trait de scie soit toujours de votre côté.
La pièce à usiner doit toujours être soutenue après la zone de coupe.
Fixez fermement la pierce à usiner de façon à ce qu'elle ne risque pas de bouger pendant la coupe.
Placez toujours la scie sur le côte de la pierce à usiner qui est maintainu, et non sur le côte qui vaetre débité.
■ Installez la piece à usiner de sorte que le "bon" côte soit vers le bas.
Tracez une ligne de guidage le long de la ligne de coupe avant de commencer a couper.
COUPE PARALLLE/TRANSVERSALE (Fig. 15)
Lorsque vous effectuez une coupe parallele ou une coupe transversale, alignez votre ligne de guidage avec l'encoche de guidage sur la semelle de la scie.
Étant donné que l'épaissur de la lame varie, il est fortement conseilé d'effectuer une coupe d'essay dans des chutes de bois en suivant une ligne tracée pour déterminer de combien il faut décaler la ligne de guidage, au besoin, pour scier à l'endroit voulu.
Remarque : la distance entre la ligne de coupe et la ligne de guidage correspond à la distance dont il faudra décaler la ligne de guidage sur la pierce à usiner.
COUPE PARALLLE AVEC GUIDE (Fig. 16)
Utilisez un guide pour effectuer des coupes longues ou larges avec votre scie.
Fixez la piece a usiner.
Fixez un tasseau droit à la pierce à usiner à l'aide de serre-joints.
Coupez le long du tasseau pour obtenir une coupe parallele droite.
Remarque: veillez à ce que la lame ne se plie pas dans la ligne de coupe.
ÉCHELLE DE RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE COUPE (Fig. 17)
La semelle de votre scie comaporte un régét. Lorsque vous nevez effectuer une coupe parallelle ou transversale, utilisez ce régét pour mesureur jusqu'à 120 mm du côté droit de la
lame et jusqu'à 30 mm du côte gauche de la lame.
COUPE EN BIAIS (Fig. 18-20)
Alignez votre ligne de guidage avec l'encoche de guidage sur la semelle de la scie lorsque vous effectuez une coupe en bianis à 45^ .
Réalisez une coupe d'essai dans une chute de bois en suivant une ligne de guidage pour mesurer de combien il vous faudra décaler la ligne de guidage sur la pièce à usiner.
Réglez l'angle de la coupe à l'inclinaison que vous souhaitez entre 0^ et 50^ . Reportez-vous à la section suivante "Réglage de l'inclinaison".
RéGLAGE DE L'INCLINAISON (Fig. 19)
Desserrez le bouton de réglage de l'inclinaison.
- Soulevez l'extremité du carter moteur jusqu'à atteindre l'angle souhaite sur l'échelle d'inclinaison graduée.
- Serrez fermement le bouton de réglage de l'inclinaison.

AVERTISSEMENT
N'entrepreneze pas de coupe en biais sans avoir serré fermement le bouton de réglage de l'inclinaison, vous risqueriez de vous blesser gravement.

RÉALISER UNE COUPE EN BIAIS (Fig. 19)
Tenez la scie fermement à deux mains.
Posez le bord avant de la semelle sur la pièce à usiner.
Faites demarrer la scie et attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale.
Guidez la scie dans la piece à usiner et procédez à la coupe.
- Àprous avoir relâché la gâchette, attendez que la lame s'arrête complètement de tourner.
Retirez la lame de la pierce à usiner.
COUPE EN PLONGE (Fig. 21)

AVERTISSEMENT
Réglez toujours l'angle d'inclinaison sur 0^ avant de commencer une coupe en plongée. Si vous tentez d'effectuer une coupe en plongée avec la lame inclinée, vous risquez de perdre le contrôle de la scie et vous vous exposez à des blessures corporelles graves.
Français
UTILISATION
Réglez l'angle d'inclinaison sur 0^
Assurez-vous que le réglage de la profondeur de la lame est correct.
Relevez le protège-lame inférieur à l'aide de son levier.
Remarque: veillez à toujours lever le protège-lame inférieur à l'aide du levier afin d'eviter les risques de blessures graves.
- Maintenez le protège-lame relevé à l'aide du levier.

AVERTISSEMENT
N'approchez jamais vos doigs de la lame lorsque le protège-lame est relevé.
Vous risqueriez de toucher la lame et de vous blesser gravement.
Appuyez l'avant de la semelle contre la pièce à usiner, avec la poignée tirée vers l'arrière de façon à ce que la lame n'entre pas en contact avec la pièce à usiner.
Faites demarrer la scie et attendez que la lameatteigne sa vitesse maximale.
Guidez la lame dans la piece à usiner et procédez à la coupe.

AVERTISSEMENT
Lors des coupes en plongée, coupez toujours en faisant avancer la lame. Si vous coupez en faisant receler la lame, celle-ci risquerait de sortir de la pierce à usiner et de se diriger vers vous.
Relâchez la gâchette et attendez que la lame s'arrêté complètement de tourner.
Retirez la lame de la pierce à usiner.
- Terminate de couper les angles à l'aide d'une scie à main ou d'une scie sabre.

AVERTISSEMENT
Ne bloquez jamais le protège-lame inférieur en position relevante. Ne laissez pas la lame exposée, vous risqueriez de vous blesser gravement.

AVERTISSEMENT
Retirez toujours la batterie de l'outil lorsque vous effectuez des réglages. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un démarrage involontaire et provoquer des blessures graves.
BUTÉ DE L'INCLINAISON À 0^ (Fig. 22)
Votre scie est équipée d'une butée de l'inclinaison à 0^ , qui a été réglée en usine pour vous garantir un angle de la lame à 0^ lorsque vous effectuez des coupes à 90^ .
VÉRIFICATION DE LA BUTÉE DE L'INCLINAISON À 0°
Installez votre scie à l'envers sur votre établi.
A l'aide d'une équre, vérifie que la lame est bien perpendicular à la semelle de la scie.
RéGLAGE DE LA BUTÉE DE L'INCLINAISON À 0°
Desserrez le bouton de réglage de l'inclinaison.
Tournez la vis de réglage à l'aide de la clé hexagonale et réglez la position de la semelle jusqu'à ce qu'elle soit perpendicular à la lame.
Resserrez fermement le bouton de réglage de l'inclinaison.

AVERTISSEMENT
N'entrepreneze pas de coupe en biais sans avoir serré complètement le bouton de réglage de l'inclinaison, vous risqueriez de vous blesser gravement.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Seules des pieces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece peut présenter des dangers ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique ou lorsque vous le nettoyez au moyen d'un jet d'air. Si le travail générale de la poussière, portez également un écran facial ou un masque.

AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures graves, retirez toujours la batterie de l'outil avant de le nettoyer ou de réaliser toute opération d'entretien.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
N'utilise pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisé un chiffon propre pour nettoyer les impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
Français
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entraîer en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles pénétrantes, etc. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Seules les pieces citées dans la liste des pieces replacables peuvent être réparées ou replacées par l'utilisateur. Toutes les autres pieces doivent être replacées par un Centre Service Agréé Ryobi.
BATTERIES
Cet outil peut être utilisé avec des batteries Ryobi One+ de 18 V au lithium-ion ou au nickel-cadmium. La durée de fonctionnement de l'outil entre chaque recharge de la batterie dépendé de la nature du travail effectué.
La batterie de cet outil a ete conque pour permettre un fonctionnement fiable de l'outil pendant toute sa durée de vie. Toutefois, toutes les batteries finissent par s'user. Ne demontez pas la batterie pour tenter de replacer les composants. La manipulation d'une batterie peut entrainer de graves brulures, en particulier si vous portez des bagues et des bijoux.
Pour que la durée de vie de votre batterie soit la plus longue possible, nous vous recommendons de respecter les points ci-après :
Pour les batteries au lithium-ion :
Retirez la batterie du chargeur des que la charge est terminée.
Pour un rangement de la batterie de plus de 30 jours :
- Rangez la batterie dans un endroit où la températe est inférieure à 27^ et à l'abri de l'humidité.
Rangez les batteries recharges a 30 - 50%
Rechargez tous les six mois les batteries rangelées.
Pour les batteries au nickel-cadmium :
Retirez la batterie du chargeur des que la charge est terminée.
Pour un rangement de la batterie de plus de 30 jours :
- Rangez la batterie dans un endroit où la température est inférieure à 27^ .
Rangez les batteries après les avoir déchargees.
ACCESSIONS
Vou poussevousprocuerrlesaccessoires suivant dans le même magasin que celui ou vous avez achetévoitrôle :
Lame fine de 150 mm de diamètre
Clé de service
Guide de coupe parallele (670957007)
AVERTISSEMENT
Les accessoires adaptés à cet outil sont listedes ci-dessus. N'utilise pas de pièces ou accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces ou accessoires non recommendés peut entrainer des risques de blessures graves.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures menagères. Pour protégger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

SYMBOLE

Alerte de Sécurité
V
Volts
min-1
Tours ou coups par minute
一
Courant continu

Conformité CE

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Recyclez les machines électriques hors d'usage

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Recyclée-les par l'intérimédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

Deutsch
Per le batterie al nickel-cadmio:
For litium-ion batterier:
Ce produit Ryobi est garantie contre les vices de fabrication et les pieces defectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, a compter de la date faisant foi sur l'original de la facture etablie par le revendeur a l'utiliseur final.
Les déteriorations provoquentes par l'usure normale, par une'utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la presente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampôules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veillez envoyer le produit NON DEMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectieux ne sont pas remis en cause par la presente garantie.
DE GARANTIE-BEDINGUGEN
Le niveau d'émission des vibrations indiqued dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé foumi par EN60745 et peut être utilisé pour couper un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutfoils, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans juste travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenoze en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protégger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintainen de l'outil et de ses accessoires, maintainen des mains au chaud, organisation du travail.

WARNING
Noux declarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 98/37/EC (jusqu'au 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (à partir du 29 Dec. 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014
Niveau de pression acoustique (K=3 dB(A)) 88 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (K=3 dB(A)) 99 dB(A)
Valeur d'accelération de la moyenne
quadratique pondérée (k=1.5 m/s²) 1.6 m/s²

Déclarant pé propria raspunderé c à cest produs este conform ciume la soure documentinge normative urmaoto: 98/37/EC (pàna la data de 28 décembre 2009), 2006/42/EC (de la data de 29 décembre 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014
Nivel de presiune acustica (K=3 dB(A)) 88 dB(A)
Nivel de putere acustica (K=3 dB(A)) 99 dB(A)
Notice Facile