Brandson 303143 - Ventilateur

303143 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303143 Brandson au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 303143 - page 26
Caractéristiques Détails
Type de produit Ventilateur
Puissance 50 W
Vitesse de ventilation 3 niveaux de vitesse
Dimensions Hauteur : 120 cm, Diamètre : 40 cm
Poids 3,5 kg
Matériaux Plastique et métal
Fonction oscillation Oui
Utilisation intérieure/extérieure Intérieure
Entretien Nettoyage régulier des grilles, vérification des câbles
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Protection contre la surchauffe, grille de protection
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 303143 Brandson

Comment assembler le ventilateur Brandson 303143 ?
Pour assembler le ventilateur Brandson 303143, commencez par fixer la base au mât. Ensuite, attachez le mât au moteur en utilisant les vis fournies. Enfin, placez les pales du ventilateur sur le moteur et assurez-vous qu'elles sont bien fixées.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
La vitesse du ventilateur Brandson 303143 peut être réglée en utilisant le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton pour passer d'une vitesse à l'autre.
Le ventilateur fait un bruit étrange. Que faire ?
Si le ventilateur Brandson 303143 produit un bruit étrange, vérifiez d'abord si les pales sont correctement fixées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets bloquant le mouvement des pales. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Pour nettoyer le ventilateur Brandson 303143, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le ventilateur.
Le ventilateur ne fonctionne pas, que faire ?
Si le ventilateur Brandson 303143 ne fonctionne pas, vérifiez s'il est correctement branché et si la prise fonctionne. Testez-le sur une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Est-ce que le ventilateur a une fonction oscillante ?
Oui, le ventilateur Brandson 303143 est équipé d'une fonction oscillante. Pour l'activer, utilisez le bouton dédié sur le panneau de commande.
Quelle est la puissance du ventilateur Brandson 303143 ?
Le ventilateur Brandson 303143 a une puissance de 50 watts.
Peut-on utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur Brandson 303143 est conçu pour une utilisation en intérieur. Il est recommandé de ne pas l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur 303143 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303143 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303143 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 303143 Brandson

  • N'ulisez l'appareil qu'à des ns pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'ulisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
  • N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.27Français
  • Débranchez immédiatement l'appa- reil s'il est devenu humide ou a été mouillé. En le faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil.
  • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
  • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauage).
  • Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.28 Français
  • Débranchez la prise secteur lors de la non-ulisaon, pour le transport ou pour le neoyage.
  • Ne laissez jamais le venlateur co- lonne sans surveillance et choisissez l'emplacement de telle sorte qu'au- cun animal ou enfant ne puisse parve- nir à portée.
  • Ulisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas desné à être ulisé, neoyé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou29Français qui ne disposent pas d'une expérience et/ou de connaissances insusantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instrucons relaves au mode d'emploi de l'appa- reil.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plasque, lms, carton ou polystyrène) trainer à portée.30 Français
  • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des lms ou des sacs en plasques, il existe un risque d'étouf- fement !
  • N'ulisez l'appareil qu'avec la cage de protecon fermée.
  • Le venlateur ainsi que le contrôle rotaf et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
  • Il est interdit de rerer la grille à des ns de neoyage une fois que le ven- lateur a été monté.
  • Ne placez jamais des pares du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protecon.31Français
  • Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protecon, ils pourraient être happés par le ux d'air.
  • Si le câble de connexion de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service après-vente ou par une per- sonne présentant une qualicaon analogue, an de prévenir les risques.32 Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mere en service les marchandises livrées, vériez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.

1. Contenu de la livraison

  • Télécommande avec baerie

2. Caractérisques techniques

Avec un moteur puissant, le venlateur colonne de Brandson assure une venla- on opmale, même durant des journées chaudes. Avec trois niveaux de vitesse, diérents modes de venlaon et l'oscillaon, vous pouvez adapter le venlateur à vos besoins individuels. Alimentaon en tension 220-240 V ~ CA / 50-60 Hz, classe de protecon II Consommaon d’énergie 45 W Oscillaon env. 70° acvable/désacvable Caractérisques • Acheur LED

  • Indicateur de température
  • Diérentes modalités de fonconnement

Sortez le venlateur de l'emballage et vériez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Montez ensuite le pied avec le venlateur colonne. Veillez à acheminer le câble secteur sur l’emplacement requis sous la base (le pet œillet) an de ne pas l’endommager. Vissez ensuite le pied avec le venlateur colonne, à l'aide des vis de montage. (M5x16mm)34 Français

Placez le venlateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Appuyez sur la touche « POWER » sur la télécommande ou sur le venlateur pour mere le venlateur en marche. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le venlateur pour acver l'oscillaon. Appuyez sur la touche « SPEED » sur la télécommande ou sur le venlateur pour régler la vitesse du venlateur. Appuyez sur la touche « TIMER » sur la télécommande ou sur le venlateur pour acver la foncon de temporisaon. Appuyez sur la touche « MODE » sur la télé- commande ou bien sur le venlateur pour choisir entre les diérentes modalités disponibles. Pour éteindre l’acheur, appuyez sur le bouton MODE du venlateur pendant 3 secondes. Pour éteindre ou allumer l’acheur à distance, appuyez sur la touche « DISPLAY » de la télécommande. Touche Foncon POWER Met l'appareil en marche ou l'éteint SPEED Change le niveau de vitesse du venlateur MODE Change le mode du venlaon TIMER Acve la foncon de tem- porisaon. OSC Acve ou désacve l'oscillaon DISPLAY Allume ou éteindre l’acheur35Français Le venlateur ore 12 diérents niveaux de temporisaon, pouvant être réglés par intervalles d'une heure jusqu'à une durée maximale de 12 heures. Appuyez à cee n sur la touche « Timer » sur la télécommande ou sur le panneau de commande du venlateur. Par une pression répétée, vous réglez la durée de la temporisaon. Pour régler le mode du venlateur, appuyez sur la touche « MODE ». Avec celle-ci, vous pouvez choisir entre trois diérents modes. Mode Foncon Dans le mode « Normal », le venlateur tourne de manière constante à la vitesse réglée. Si vous avez choisi ce mode, vous pouvez acver la foncon de d’oscillaon. Le mode « Sleep » ralent le venlateur. La vitesse diminue toutes les demi-heures heures jusqu’à ce qu’elle aeigne le niveau 1 (en supposant que le mode iniale commence à un niveau supérieur). L’acheur passe en mode veille après 30 secondes. Si ce mode est déni, vous pouvez acver la foncon d’oscillaon. Dans le mode « Natural », le venlateur fonconne à une vitesse variable. Lorsque vous vous trouvez dans ce mode, vous pouvez acver la foncon de pivotement. Indicateur de vitesse Indicateur de temps et température Modes de fonconnment dié- rents d’oscillaon 3 modes de fonconnement diérents36 Français

Aenon ! Veuillez rerer la che de la prise de secteur avant de commencer le neoyage ! Ulisez pour le neoyage un chion légèrement humidié avec de l’eau. L’appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l’immergeant dans de l’eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !

7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon á l’extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.37Français

8. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :38 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303086/303087/303143/ 303366/303804/303805/303806/303811/303812/303807/303813/303814/303815/ 303816/303817 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions per- nentes de la Direcve 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre, hps://model.ganzeinfach.de/303086. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 303143

Catégorie : Ventilateur