Brandson 303143 - Ventilatore

303143 - Ventilatore Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 303143 Brandson in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Brandson 303143 - page 41
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su 303143 Brandson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 303143 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 303143 del marchio Brandson.

MANUALE UTENTE 303143 Brandson

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent39Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio

  • Ulizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo sco- po previsto. Questo disposivo non è desnato all'uso commerciale. Non ulizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fon di calore e dalla luce solare direa.
  • Non posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fon d'acqua come vasca da bagno, doccia, lavandi- no o piscina.
  • Non ulizzare l'apparecchio con le mani bagnate.loading-circle-141Italiano
  • Staccare la spina dalla presa di corren- te nel caso di non ulizzo, di traspor- to, oppure di pulizia.
  • Non lasciare mai il venlatore a torre incustodito e scegliere la posizio- ne in modo che nessun animale o bambino possa entrare alla sua porta- ta.
  • Ulizzare l'apparecchio solo con la tensione corrispondente al contrasse- gno di idencazione.
  • Questo apparecchio non è desnato a essere ulizzato, pulito, preso in ma- nutenzione da parte di persone (bam- bini compresi) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali, oppure42 Italiano prive di esperienza e/o di conoscen- ze, a meno che non siano soo la sor- veglianza di una persona responsabile per la loro sicurezza o ricevano preci- se istruzioni sull'ulizzo dell’apparec- chio.
  • I bambini dovrebbero essere sorve- glia per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Per la sicurezza dei bambini, impedire che siano accessibili tu gli imballag- gi (sacche di plasca, pellicole, car- tone o polisrolo).
  • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacche di pla- sca, vi è il rischio di soocamento!43Italiano
  • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa.
  • Il venlatore, la manopola di orienta- mento e gli interruori non devono essere blocca!
  • È vietato rimuovere la griglia per la pulizia quando il venlatore è stato montato.
  • Non inserire par del corpo (per esempio, le dita) o gli ogge araver- so la griglia di protezione.
  • Assicurarsi che i capelli non entrino a portata della griglia di protezione, ques potrebbero essere ara dal usso d'aria.44 Italiano
  • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostuito dal produore o dal suo rappresentante o una persona qualicata al ne di evitare rischi.45Italiano Grazie per aver scelto un prodoo Brandson. Per ulizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso. Prima di meere in servizio il prodoo consegnato, la preghiamo di vericare che esso sia completo, privo di dife e non danneggiato.

1. Contenuto della confezione

  • Istruzioni per l’uso

Il venlatore a torre Brandson, con il potente motore, procura una venlazione omale anche nei giorni caldi. Con tre velocità regolabili, diverse modalità di venlazione e l’oscillazione è possibile adaare individualmente il venlatore alle proprie esigenze. Alimentazione di tensione 220-240V ~ AC / 50-60 Hz, Classe di protezione II Potenza assorbita 45 W Oscillazione commutabile a circa 70° Caraerische • Display LED

  • Indicatore di temperatura
  • Diverse modalitá di funzionamento
  • Oscillazione automaca46 Italiano

Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e vericare l’apparecchio, nonché il conte- nuto della confezione. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contat- tare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Successivamente, montare la base di appoggio al venlatore a torre. Assicurarsi di posizionare il cavo d’alimentazione nell’apposito posto soo la base (passacavo) per evitare eventuali danni. Successivamente, avvitare la base di appoggio con le vi di montaggio al venla- tore a torre. (M5x16mm)47Italiano

Posizionare il venlatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Premere sul telecomando o sul venlatore il tasto “POWER” per accendere il venlatore. Premere sul telecomando o sul venlatore, il tasto “OSC" per avare l'oscillazione. Premere sul telecomando o sul venlatore, il tasto “SPEED" per impostare la ve- locità del venlatore. Premere sul telecomando o sul venlatore, il tasto “TIMER" per avare la funzione mer. Per cambiare modalitá, premere il boone “MODE” del venlatore o del tele- comando. Se si manene premuto il tasto MODE sul venlatore per 3 secondi il display si spegne. Per spegnere o accendere il display a distanza premere il tasto display sul telecomando. Tasto Funzione POTENZA Accende o spegne l’apparecchio SPEED Modica il livello di velocità del venlatore MODE Seleziona la modalità del venlatore TIMER Ava la funzione mer. OSC Ava o disava l’oscil- lazione DISPLAY Accendere o spegnere il display48 Italiano Il venlatore dispone di 12 diverse fasi del mer che possono essere regolate no a un tempo massimo di 12 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del venlatore. Premendo ripetutamente si aumenta la durata del mer. Per impostare la modalità del venlatore, premere il tasto "Mode". Qui è possibile scegliere fra tre diverse modalità. Modalità Funzione La modalità "Normal" permee che il venlatore giri costan- temente nella velocità impostata. Quando viene selezionata questa modalità, è possibile avare la funzione oscillazione. La modalità Sleep rallenta la ventola. La velocità scende ogni mezz’ora no a raggiungere il livello 1 (supponendo che la modalità inizi a un livello più alto). Il display passa in modalità standby dopo 30 secondi. Se è stata impostata questa modalità, è possibile avare la funzione di oscillazione. La modalità “Natural" permee che il venlatore si muova alternavamente con velocità. Mentre il venlatore è in questa modalità, è possibile avare la funzione oscillazione. Indicatore di velocitá Indicatore di tempo e temperatura Indicatore di oscillazione 3 modi diversi di funzio- namento49Italiano

Aenzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, ulizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per eeuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elerica o un incendio!

7. Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a cambi repenni di temperatura, né a for vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le par eleroniche. Controllare che l’apparecchio non presen danni prima di ulizzarlo. Non uliz- zare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni nazionali. Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descri nella guida di riferimento. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modica apportata all’ap- parecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decadenza dei diri di garanzia. L’apparecchio deve essere usato solo da persone che hanno leo e compreso questa guida di riferimento. Le speciche dell’apparecchio possono essere modicate senza preavviso.

8. Indicazioni per lo smalmento

Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen devono essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smalmento, poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente in caso di smalmento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi50 Italiano Direva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303086/303087/303143/303366/ 303804/303805/303806/303811/303812/303807/303813/303814/303815/303816/303817 è conforme ai requisi di base e alle rimanen disposizioni in materia della direva 2014/35/ EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://model.ganzeinfach.de/303086. eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono tenu a restuire al produore, ai pun vendita o ai pun di raccolta pubblici arezza gli apparecchi elerici ed elero- nici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle istruzioni per l’uso e/o sulla confezione rimanda a queste direve. Grazie a questo po di separazione dei materiali, ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.51Español Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Brandson

Modello : 303143

Categoria : Ventilatore