HydroBoost 10000 Liberty - Nettoyeur haute pressio CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HydroBoost 10000 Liberty CECOTEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Pression maximale | 100 bars |
| Débit d'eau | 450 L/h |
| Puissance | 1500 W |
| Type de moteur | Moteur à induction |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions | 30 x 30 x 85 cm |
| Accessoires inclus | Flexible haute pression, lance, buse réglable, brosse rotative |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, meubles de jardin |
| Entretien | Rinçage du filtre, vérification des joints, nettoyage des accessoires |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HydroBoost 10000 Liberty CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HydroBoost 10000 Liberty - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HydroBoost 10000 Liberty de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI HydroBoost 10000 Liberty CECOTEC
1. Pièces et composants 43
2. Avant utilisation 43
3. Montage de l’appareil 44
4. Fonctionnement 45
5. Nettoyage et entretien 48
6. Résolution de problèmes 49
7. Spécications techniques 50
8. Recyclage des électroménagers 50
9. Garantie et SAV 51
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. Tirez sur la prise, pas sur le câble. Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque personne l’utilise et laissez-le refroidir avant de la nettoyer. N’utilisez pas le produit pour d’autres utilisations que celles spéciées dans le manuel. Faites attention à ce que vous faites pendant l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou si vous vous trouvez sous les eets de la drogue ou de l’alcool. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez ni de l’utiliser ou ne l’utilisez plus, ou si vous allez le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de démonter l’une des pièces. L’utilisation d’accessoires ou d’ustensiles non recommandés par Cecotec pourrait provoquer des incendies, des décharges1110
HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
électriques ou d’autres dommages. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil. Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger. N’utilisez pas l’appareil en extérieur, près de plaques électriques ou à gaz, près de ammes ni dans des fours. Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du plan de travail. Débranchez l’appareil de la prise de courant après chaque usage. Faites bien attention lorsque vous déplacez des appareils contenant des liquides ou des aliments chauds. Ne dirigez pas le tuyau haute pression vers les personnes ni vers les animaux pour éviter des blessures et dommages. La température de l’entrée d’eau ne doit pas excéder 40 ºC. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur la prise de courant. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il soit branché et lorsqu’il refroidit. Instructions de la batterie L’appareil possède une batterie au lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l’exposez pas à des températures élevées car elle pourrait exploser. La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. Ne rechargez pas de batterie non-rechargeables. Retirez la batterie de l'appareil avant de le charger. Ne mélangez pas diérents types de batterie. Ne mélangez pas de nouvelles batteries avec d’anciennes. Introduisez les batteries en faisant attention à la polarité. Les batteries déchargées doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité. Retirez les batteries si l'appareil doit être stocké pendant une longue période. Ne pas court-circuiter les bornes.1312
2. Système de blocage
3. Gâchette (ON/OFF)
4. Bouton d’ouverture de la batterie
7. Buse multifonctions
8. Connecteur du tuyau
10. Collier de xation du tuyau
11. Filtre d’entrée d’eau
Sortez l’appareil de sa boîte. Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Veuillez vériez que toutes les pièces et les accessoires sont inclus dans la boîte et qu’ils ne sont pas abîmés. Dans le cas où il y aurait des pièces abimées, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Sortez l’appareil de sa boîte lorsque vous allez l’utiliser pour la première fois. Comment charger la batterie N'utilisez pas d'autre chargeur que celui fourni par Cecotec. Ne laissez aucun objet métallique entrer en contact avec la batterie, faible risque de court-circuit. La batterie n’est pas complètement chargée. Chargez-la avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Chargez-la aussi s’il fait longtemps que vous ne l’utilisez pas. Appuyez sur le bouton vert de la batterie pour voir le niveau de batterie restant. Pour la charger, branchez le chargeur sur une prise de courant. Un témoin rouge vous indiquera que la batterie a bien été connectée et qu’elle est en train de charger. Une fois la batterie complètement rechargée, le témoin vert s’allumera. Débranchez la batterie. Une lumière rouge clignotante sur la batterie indique qu’une erreur s’est produite. Dans ce cas, enlevez la batterie et insérez-la à nouveau. Si la batterie est complètement chargée et la lumière continue à clignoter, la batterie pourrait ne pas être valide.HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
Indicateur de l’état de la batterie Description La lumière rouge reste xe. En charge. La lumière verte reste xe. Charge complète. La lumière rouge clignote. Erreur au niveau de la batterie.
3. MONTAGE DE L’APPAREIL
Étape Image Comment enlever la batterie. Img. 2 Charger la batterie. Voir les instructions de chargement pour plus d'informations. Img. 3 Témoin lumineux de la batterie. Img. 4 Installer la batterie. Img. 5 Installation Installation de la buse multifonction.
Avertissement : une fois la buse installée, secouez-la avec soin pour vérier
qu’elle est bien installée. Img. 6. Img. 7 Connecter le tuyau d’entrée d’eau
Avertissement : une fois le tuyau installé, secouez-le avec soin pour vérier
qu’il est bien installé. Img. 8 Img. 9 Fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement. L’appareil fonctionne avec deux modes: haute pression, utilisé pour nettoyer la saleté la plus dicile ; mode économie d’énergie (ECO), utilisé pour nettoyer la saleté la plus facile à enlever. Img. 10 Fonctionnement
Avertissement: à chaque fois que vous utilisiez l’appareil, tout l’air du tuyau
doit être expulsé. Tenez l'appareil à la hauteur de votre hanche (<1,5 m) et sélectionnez le mode haute pression. Le tuyau absorbera l’eau et l’éjectera. Ce processus prend 15 secondes approximativement. Img. 11 Sélectionnez l’eet arrosage d’eau. L’eet arrosage d’eau (buse multifonctions) doit être sélectionné tenant en compte les conditions de fonctionnement. Avec les modes 0 º, 15 º et 40 º vous pouvez nettoyer et arroser. N’utilisez pas de l’eau sale, boueuse ou corrosive. Avertissement Img. 12 Img. 13 Autres Vous pouvez installer plusieurs accessoires. Installez le canon à mousse pour éliminer la saleté la plus dicile grâce à la pulvérisation d’eau. Réglez le ux de pulvérisation du détergeant à l’aide du sélecteur. Utilisez uniquement du savon conçu pour les nettoyeurs haute pression. L’eau et le détergent doivent être utilisés en suivant ces pourcentages : 5,4 % de détergent, 94.6 % d’eau (1:19) approximativement. Essayez le détergent sur un endroit peu visible avant d’utiliser le produit. Dévissez le bouchon du canon à mousse et remplissez-le de détergeant et d’eau. Replacez le bouchon. Séparez la lance de la poignée pistolet. Installez le canon à mousse sur le pistolet. Laissez le détergent agir sur la surface pendant plusieurs minutes. Pendant ce temps, utilisez une brosse pour frotter avec soin les zones très tachées. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface. Retirez le canon à mousse de la poignée pistolet et remplacez-le par la lance. Vous pouvez aussi le retirer simplement du bout de la lance. Rincez le détergent restant sur la surface.
Avertissement: rincez le canon à mousse avec de l’eau propre après chaque
utilisation. Rinçage nal Commencez le rinçage nal de bas en haut. Assurez-vous que la surface soit bien rincée et que toute la saleté ait été éliminée. Img. 14 Img. 15. Installez une longue buse (lance) pour nettoyer la saleté des murs et des sols. Tournez la pointe an de régler l’angle de pulvérisation du spray. Img. 16 Img. 17 Nettoyage du connecteur d’entrée. Img. 18 Nettoyage du ltre d’entrée. Img. 19
Réglage de la pression de l’eau L’angle du jet d’eau peut être ajusté grâce à la buse qui pulvérise, en tournant simplement laHYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
pointe. Le jet varie alors d’approximativement 0 º (jet étroit et direct à l’impact élevé) à 60 º (jet ample en éventail pour asperger). Img. 20 Cet appareil possède 3 modes : Mode Concentré L’angle du jet d’eau peut être ajusté grâce à la buse qui pulvérise. Tournez la buse pour sélectionner le jet direct à l’impact élevé sur la surface à nettoyer. Il ore un nettoyage à fond des zones concentrées. Ce jet doit toujours être utilisé avec soin puisque les surfaces peuvent s’abîmer.
Avertissement : faites attention lors du nettoyage de surfaces susceptibles d'être
endommagées, telles que les carrosseries ou les jantes de voitures, les surfaces laquées, le bois, la peinture, etc. Img. 21 Mode Spray Tournez la buse qui pulvérise pour sélectionner le jet en éventail. Le jet d’eau se distribue en éventail sur une ample surface. Nettoyage qui ore des résultats excellents sans risque d’abîmer les surfaces. En utilisant un jet ample en mode Spray, vous pourrez nettoyer des zones plus amples avec plus de rapidité. Img. 22 Fonctionnement du produit Note : le moteur de cet appareil ne fonctionne pas de manière continue. Il fonctionne uniquement lorsque vous appuyez sur la gâchette. Une fois que les étapes initiales de ce manuel ont été eectuées, appuyez sur le bouton du système de blocage et appuyez sur la gâchette en même temps, puis relâchez le bouton du système de blocage. Le nettoyeur haute pression fonctionnera lorsque vous maintenez appuyée la gâchette. Nettoyage de la buse Une buse obstruée ou partiellement obstruée peut réduire signicativement le fonctionnement de la sortie d’eau et provoquer le fait que le jet sorte de manière intermittente. Pour nettoyer la buse : Éteignez et débranchez l’unité. Coupez l’arrivée d’eau. Appuyez sur la gâchette 2 ou 3 fois pour laisser sortir la pression retenue dans le tuyau. Séparez la lance de la poignée pistolet. Tournez la buse jusqu’au mode Concentré. Utilisez n'importe quel élément alé pour nettoyer la buse, par exemple, insérez un clip déplié dans l’orice de la buse. Insérez l’élément dans l’orice de la buse et bougez-le en avant et en arrière jusqu’à retirer toute la saleté. Img. 23 Introduisez de l’eau par l’orice de la buse vers l’intérieur pour nettoyer les restes de saleté. Pour cela, dirigez un tuyau d’arrosage allumé vers la buse pendant 30-60 secondes. Angle du tuyau selon la surface à nettoyer Lorsque vous aspergez de l’eau sur une surface, le jet atteint son impact maximal lorsque vous aspergez de face. De toutes façons, ce type d’impact tend à incruster les particules de saleté sur la surface, créant l’eet contraire à celui recherché. L’angle optimal pour asperger de l’eau contre une surface est de 45 º. Asperger de l’eau sous cet angle permet un impact plus bénéque et permet aussi de combiner avec un nettoyage plus ecace de la saleté. Distance de la surface à nettoyer L’impact et la force de l’eau augmentent au fur et à mesure que vous approchez la buse à la surface. Comment éviter d’abîmer les surfaces Une surface s’abîme lorsque l’impact de la force de l’eau est supérieur à la dureté de la surface. La force de l’impact varie selon les réglages mentionnés antérieurement. N’utilisez jamais le jet étroit et direct sur des surfaces susceptibles d’être abîmées. Évitez d’asperger des fenêtres avec le jet étroit et direct, elles pourraient se casser. Veuillez suivre les étapes suivantes pour éviter d’abîmer les surfaces : Avant d’appuyer sur la gâchette, mettez la buse qui pulvérise sur la position Jet laminer. Tout d’abord, veuillez suivre les instructions de distance et d’angle mentionnées ci-dessus. Ajustez l’angle du jet, le type de jet et la distance de la surface à nettoyer jusqu’à obtenir un nettoyage ecace sans abîmer la surface. Processus de nettoyage Préparation de la surface : Dégagez la zone : assurez-vous d’avoir enlever tous les meubles et que les fenêtres et les portes soient bien fermées. De plus, assurez-vous que les plantes et arbres près de la zone à nettoyer soient bien protégés avec une toile. Rinçage initial haute pression Aspergez la zone à nettoyer avec de l’eau pour nettoyer tout type de saleté qui aurait pu s’accumuler sur la surface. Avant d’appuyer sur la gâchette, mettez la buse sur la position Jet laminer puis progressivement déplacez-la jusqu’à la position du jet souhaité. Cela évitera d’appliquer un jet excessif directement sur les surfaces les plus délicates.HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
Rinçage nal Commencez le rinçage nal de bas en haut. Assurez-vous que la surface soit bien rincée et que toute la saleté ait été éliminée. Éteint Lâchez la gâchette. Coupez l’arrivée de l’eau.
Avertissement : Ne déconnectez pas l’alimentation d’eau jusqu’à ce que le moteur soit éteint.
Vous pourriez vous blesser. Conseils pour prolonger la durée de vie de l’appareil N’utilisez pas l’appareil sans eau. N’utilisez pas l’appareil avec de l’eau chaude. Avant d’ajuster la pression de la buse qui pulvérise (élevée à basse ou basse à élevée), relâchez la gâchette. Filtre anti-impuretés Ce modèle inclut un connecteur mâle transparent avec un ltre anticalcaire auquel vous pouvez brancher le tuyau pour éviter une accumulation de calcaire.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Utilisez un chion propre, doux et humide pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. Entretien du ltre d’eau Enlevez le couvercle transparent du ltre. Nettoyez la saleté du ltre et lavez les composants avec de l’eau. Replacez le couvercle transparent. Nettoyage et stockage Retirez l’entrée d’eau et le tuyau avant de le stocker. Videz toute l’eau de l’intérieur de l’appareil et enlevez le tuyau. Si le robot ne va pas être utilisé pendant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans un lieu sec et sécurisé.
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause Solution Le témoin ECO clignote. Batterie faible. Chargez la batterie. L’appareil ne s’allume pas. Batterie faible. Chargez la batterie. Panne soudaine Température trop élevée ; la protection contre la surchaue s’est activée. Rallumez l’appareil une fois la température soit moins élevée. Peu d’eau. Blocage du ltrage qui provoque une moindre entrée d’eau. Nettoyez le ltre et l’entrée d’eau. Le tuyau est plié. Remplacez ou redressez le tuyau. L’eau contient des impuretés. Changez l’eau. L’appareil n’absorbe pas l’eau. Pertes dans l’entrée d’eau. Serrez le joint de l'entrée d'eau. Mauvaise connexion entre l’entrée d’eau et le connecteur. Assemblez-les correctement. Le ltre d’entrée d’eau n’est pas bien installé. Montez-le correctement. L'appareil prend plus de temps pour absorber l'eau. L’appareil est en mode «économie d’énergie». Désactivez le mode ECO pour que l’appareil puisse fonctionner comme d’habitude. La buse multifonction a des fuites. Elle n’est pas bien installée. Insérez la buse multifonction dans l’appareil puis tournez- la. La buse multifonction a des fuites. La buse n’est pas bien installée. Faites tourner la buse jusqu'à ce qu'elle s'adapte à la marque. Pourquoi ne puis-je pas recharger la batterie ? Vériez que le chargeur et la batterie sont compatibles. La batterie peut être seulement connectée avec le chargeur dans un seul sens. Tournez la batterie jusqu’à ce qu’elle puisse se connecter avec le chargeur. Le témoin rouge indiquera que l’appareil est en train de charger.HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
Pourquoi le temps de charge de la batterie change-t-il ? Le temps de charge est inuencé par plusieurs facteurs, mais cela ne signie pas que l'appareil est défectueux. Si la batterie est partiellement déchargée, elle prendra moins de temps à se charger par complet. Si la température de la batterie et celle de l’ambiance sont basses, la batterie prendra moins de temps à se charger. Si la batterie est trop chaude, le système de protection contre la surchaue éteindra l’appareil automatiquement. Si cela se produit, débranchez l'appareil de la prise de courant et la batterie du chargeur et rechargez-le lorsqu'il est moins chaud.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 05406 Produit : HydroBoost 10000 Liberty Batterie : 20 V DC, 2500 mAh, 40 Wh Chargeur (entrée): 100-240 V AC, 50/60 Hz, Max 1.2 A Chargeur (sortie): 20 V DC, 1000 mA Pression réglée: 2.4 Mpa (24 bars) Max. Max. Débit: 3 L/min (180 L/heure) IP X5
8. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d’une catégorie diérente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9
Notice Facile