DIMPLEX ENG56400 - Cheminée

ENG56400 - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENG56400 DIMPLEX au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DIMPLEX ENG56400 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cheminée électrique DIMPLEX ENG56400 avec effet flamme réaliste, puissance de 2000W, thermostat réglable.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage intérieur, facilitant l'intégration dans divers espaces.
Utilisation Facile à installer, convient pour le chauffage d'appoint et l'ambiance chaleureuse dans les salons ou chambres.
Maintenance Nettoyage régulier de la vitre et des surfaces, pas de besoin de ramonage comme une cheminée traditionnelle.
Sécurité Système de sécurité intégré avec arrêt automatique en cas de surchauffe.
Informations générales Produit respectueux de l'environnement, sans émissions de CO2, et facile à déplacer selon les besoins.

FOIRE AUX QUESTIONS - ENG56400 DIMPLEX

Comment allumer la cheminée DIMPLEX ENG56400 ?
Pour allumer la cheminée DIMPLEX ENG56400, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou la télécommande. Sélectionnez le mode de chauffage souhaité et ajustez l'intensité de la flamme si nécessaire.
Que faire si la cheminée ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la cheminée est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage.
Comment régler la température de la cheminée ?
La température peut être réglée en utilisant le thermostat intégré. Tournez le bouton de température sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande pour choisir la température désirée.
La cheminée fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit peut être entendu lors du fonctionnement normal de la cheminée, généralement dû au ventilateur. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez si des objets obstruent le ventilateur ou consultez le service client.
Comment nettoyer la cheminée DIMPLEX ENG56400 ?
Pour nettoyer la cheminée, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Pour nettoyer les éléments internes, veuillez suivre les instructions du manuel d'utilisation.
La cheminée peut-elle être utilisée comme principale source de chaleur ?
Non, la cheminée DIMPLEX ENG56400 est conçue principalement pour un usage d'appoint et ne doit pas être utilisée comme source de chaleur principale.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la cheminée ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur DIMPLEX local ou via le site officiel de DIMPLEX. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour garantir la compatibilité.
La cheminée DIMPLEX ENG56400 est-elle sûre à utiliser dans une chambre ?
Oui, la cheminée est conçue pour être utilisée en toute sécurité dans les maisons, y compris dans les chambres, tant qu'elle est utilisée conformément aux instructions du manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur ENG56400 DIMPLEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENG56400 - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENG56400 de la marque DIMPLEX.

MODE D'EMPLOI ENG56400 DIMPLEX

Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir votre produit en toute sécurité.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils electriques, veillez toujours à prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de chic electrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles:

1. SURCHAUFFE

AVERTISSEMENT : Afin éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil. Ne placez pas de matériaux ou de vêtements sur l'insert et n'entravez pas la circulation de l'air autour du chauffage. Le chauffageporte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR.

2. DOMMAGES.

Si l'appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant de procéder à son installation et son utilisation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d'écarter tout danger.

3. EMPLACEMENT

N'utilisez pas cet apparéil en extérieur.

Ne l'utilisez pas à proximite immediate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

N'installez pas le chauffage juste en dessous d'une prise murale ou d'un boitier de raccordement.

Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 1 mètre du chauffage.

Bien que cet apparéil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommendons de ne pas

l'utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs.

4. EMPLACEMENT DE LA PRISE

L'appareil doit être place de façon à prendre la prise accessible.

Tenez le cordon d'alimentation éloigné de l'avant du chauffage.

5. UTILISATION DES AUTRES COMMANDES

N'utilisez pas l'appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande programme, une minuterie ou tout autre disposif declenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d'incendie lorsque l'appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplace.

6. DÉBRANCHEMENT

En cas d'anomalie, débranchez l'appareil.

Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

7. PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, sauf s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants affi n qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

8. ÉLECTRICITE

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE

Cet appeareil de chauffage doit etre utilise en courant alternatif uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit corresponde a la tension indiquee sur l'appareil.

Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en marche.

Informations generales

Utilisez uniquement de I'eau fi Itrée dans cet apparéil.

Veillez toujours à ce que l'appareil repose sur un sol plat, de niveau.

Bien que cet apparéil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommendons de ne pas

l'utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs.

Remarque: l'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas etre une source d'inquiétude.

Si, pour une raison quelconque, cet appeareil subit une surtension, il se court-circuite. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité normale et le produit reprendra son fonctionnement normal au bout de 30 secondes.

Une fois installé, veillez à ne jamais déplacer ni mettre cet apparéil à plat sur le dos sans vidanger l'eau du bac et du réservoir d'eau.

Si vou prevoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, vidangez I'eau du bac et du réservoir d'eau.
puis sechez le bac.

Le réservoir d'eau, le bac, le couvercle du bac, le bouchon du réservoir et les filtres à air doivent être nettoyés une fois toutes les deux semaines, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire.

N'utilisez jamais l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.

Contrôlez régulierement les ampoules, comme décrit dans les chapîtres « Entretien » et « Remplacement des ampôules »

Le carter et le réservoir d'eau de ce produit sont traités à l'aide d'un produit biocide, le Silver Biocide. Ceci est conforme à la première norme ISO applicable

Instructions d'installation

Ce chapitre déscrit l'installation de votre insert.

AVANT DE COMMENCER

  1. Veiliez à retarder tous les éléments de l'emballage (lisez attentivement toutes les étiquettes d'advertissement) et conservez-les pour une utilisation future, par ex. en cas de déménagement ou de retour de l'appareil au fournisseur.
  2. Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension d'alimentation du secteur est identique à cette indiquée sur le chauffage.

Raccordement du transducteur et des ampoules

  1. Detachez les deux languettes rouges en les tournant à 90 degrés (Fig. 2).
  2. Soulevez l'embout du bac (Fig. 3).
  3. Insérez les ampôules dans leurs supports (Fig. 4), en rentrant doucement les broches dans les orifices (Fig. 4a).
  4. Poussez fermement les ampoules pour lesmettre en place.
  5. Placez le transducteur dans le bac, et raccordez le cable au connecteur du bac (Fig. 5).
  6. Pour vous assurer que le transducteur est correctement placé dans le bac, la languette se trouvant sur le transducteur doit être aligné avec l'alveole du bac (Fig. 5a).
  7. Assurez-vous que le cable ne se trouve pas au-dessus du disque du transducteur (Fig. 5b). Afin d'eviter que le cable ne se coince entre l'embout et le bac, placez-le dans la fente située sur la paroi du bac.
  8. Remettez l'embout du bac en place et fixez-le en tournant les deux languettes rouges à 90 degrs (Fig. 6).

Remplissage du réservoir d'eau

  1. Placez le reservoir d'eau dans un évier et retirez le bouchon (tournez-le vers la gauche pour l'ouvrir) (Fig. 7).
  2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet filtrée uniquement.. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de flammes et de fumée pourra être prolongée. L'eau doit être filtrée au moyen d'un apparéil domestique de filtrage conventionnel et le filtré doit être changé régulièrement. N'utilise pas d'eau distillée.
  3. Revissez le bouchon sans trop le serrer.
  4. Placez le réservoir d'eau dans le bac, en orientant le bouchon du réservoir vers le bas et le cote plat du réservoir vers l'extérieur (Fig. 8).

Montage de l'insert

  1. Placez la couche de combustible au-dessus du réservoir d'eau et de l'embout du générateur de fumée (Fig. 9).

Fonctionnement de l'insert

Ce chapitre déscrit comment allumer votre insert en utilisant les commandes manuelles ou la télécommande. COMMANDES MANUELLES

Les commandes manuelles se trouvent sous le volet. (Voir Fig. 10 pour connaître la disposition des commandes manuelles.)

Interrupteur « A » : commande l'alimentation électrique de l'insert.

Remarque : Cet interrupteur doit etre sur la position « MARCHE » ( I ) pour que l'appareil fonctionne en degageant ou non de la chaleur.

Interrupteur « B » : Appuyez une fois sur pour allumer l'effet flamme. Un bip sonore retentit. Bien que les ampoules principales fonctionnent immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'effet flamo demarre.

Appuyez à nouveau une fois sur pour obtaining l'effet flamme et un chauffage moyen. Deux bips sonores retentissent.

Appuyez enore une fois sur pour obtenir I'effet flamme et un chauffage fort. Trois bips sonores retentissent.

Appuyez une fois de plus sur pour revenir à l'effet flamme seul. Un bip sonore retentit.

Appuyez une nouvelle fois sur pour dettre I'insert en veille. Un bip sonore retentit.

Bouton « C » : commande le réglage du thermostat.

Tournez le bouton vers la gauche pour diminuer le réglage de la température, et tournez-le vers la droite pour augmenter le réglage de la température.

Bouton « D » : commande l'intensité de l'effet fl amme.

Tournez ce bouton vers la gauche pour augmenter l'effet flamme, et tournez ce bouton vers la droite pour diminuer l'effet flamo.

RéGLAGE DU THERMOSTAT

Assurez-vous que l'insert est raccordé à une prise secteur, et réglez le chauffage sur la puissance maximale. Tournez complètement le bouton « C » vers la droite (réglage de température maximal) pourCHAuffer rapidement la piece. Lorsque la pièce a atteint la température désirée, tournez le bouton du thermostat dans l'autre sens jusqu'à ce que vous entendiez un clic. La temperature de la pièce sera alors maintainue au niveau souhaïte.

Remarque: Si le chauffage ne se déclenché pas lorsqu'le thermostat est régèle sur une température basse, cela peut signifier que la température de la piece est déjà plus élevé que celle du thermostat.

DISJONCTEUR THERMIQUE DE SECURITE

Un disjoncteur thermique est intégré au ventilateur pour prévenir les risques dus à une surchauffe. En effet, des dommages sont susceptibles de se produit si la sortie de l'insert est obstruée de quelques manière que ce soit. Si le disjoncteur se déclenché, débranchez l'appareil de la prise électrique et attendez environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de rallumer l'appareil, éliminez toute obstruction susceptible de bloquer la sortie de chaleur, puis repreneze le fonctionnement normal.

Attention : Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commande externe, tel qu'une minuteurie, ou branché à un interrupteur régulierement mis hors et sous tension.

OBTENTION DE L'EFFET FLAMME SOUHAITE

  1. Le bouton de réglage des flammes « D » (Fig. 10) peut être utilisé pour donner un effet plus ou moins réaliste aux flammes.
  2. En général, les flammes semblent plus réelles lorsque ce bouton est réglé sur une position basse.
  3. Laissez au générateur de flammes le temps de réagir aux changements.
  4. L'insert consommera moins d'eau si l'effet flamme est regle sur un niveau bas.
  5. N'incelez ou ne déplacez pas l'insert tant qu'il y a de l'eau dans le réservoir ou le bac.
  6. Veillez à ce que l'insert soit place sur un sol plat et de niveau.

FONCTIONNEMENT DE LA TELÉCOMMANDE

Sur le panneau de commande, l'interrupteur A (Fig. 10) doit être en position « MARCHE » (I ) pour que la télécommande fonctionne.

La télécommande compte 3 boutons. (Fig. 12). Pour fonctionner correctement, la télécommande doit etre dirigée vers l'avant de la grille. (Fig. 17). Les fonctions de la telecommande sont les suivantes :

Appuyez une fois pour allumer l'effet fl amme seul.

UK hip sonore retentit.

Appuyez une fois pour obtenir une chaleur moyenne et l'effet flamme.

Dips bips sonores retentissent.

Appuyez de nouveau pour allumer le chauffage complet et l'effet flamme.

Trois bips sonores retentissent.

DIMPLEX ENG56400 - FONCTIONNEMENT DE LA TELÉCOMMANDE - 1

Mode

Veille

Un lip sonoretentit.

« Entretien »

CONSEILS GÉNÉRAUX

Utilisez uniquement de I'eau du robinet fi ltrée dans cet apparéil.

Veillez toujours à ce que l'appareil repose sur un sol plat, de niveau.

Si you prevoyez de ne pas utiliseir l'appareil pendant plus de 2 semaines, retirez et videz le bac et le réservoir d'eau.

Une fois installé, veillez à ne jamais déplacer ni mettre cet apparéil à plat sur le dos sans vidanger l'eau du bac et du réservoir d'eau.

N'utilisez jamais l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.

Contrôlez régulierèment les ampoules, comme décrit dans le chapitre « Remplacement des ampoules »

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'effet flamme et fumée s'arrête et 2 bips retentissent ; procedez alors comme suit :

  1. Placez l'interrupteur « A » sur (0) (Fig. 10)
  2. Soulevez doucement la couche de combustible et mettez-la de cote.
  3. Retirez le réservoir d'eau en le boulevant vers le haut et vers l'extérieur.
  4. Placez le réservoir d'eau dans l'évier et tournez le bouchon vers la gauche pour l'ouvrir. (Fig. 7)
  5. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet filtrée uniquement.. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de fl ammes et de fumée pourrait être prolongée.

L'eau doit être filtrée au moyen d'un apparéil domestique de filtrage conventionnel et le filtré doit être remplace régulierement.

  1. Revissez le bouchon, sans trop le serrer.
  2. Remettez le réservoir en place dans le bac, en orientant le bouchon du réservoir vers le bas et le cote plat du réservoir vers l'extérieur. (Fig. 8)
  3. Replacez doucement la couche de combustible. (Fig. 9)
  4. Placez l'interrupteur « A » sur la position « MARCHE » (I) (Fig. 10)

Si I'effet flamme et fumee devient gris ou incolore, il se peut qu'une ou plusieurs ampoules soient defectueuses.

Vérifi ez l'etat des ampoules de la manière suivante :

  1. Tout en laissant l'effet flamme allumé, soulevez la couche de combustible et le réservoir d'eau.
  2. Il est possible de voir les ampoules tandis que l'embout est en place et de déterminer laquelle doit être remplacée.
  3. Mettez l'interrupteur « A » en position « ARRET » et débranche l'appareil du secteur.

  4. Attendez environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de refroidir avant de les retirer.

  5. Retirez le bac tel que décrit dans le chapitre « Nettoyage »
  6. Retirez l'ampoule defectueuse en la soulevant delicatement à la verticale et en sortant les broches du support (voir Figures 4 et 4a).

Remplacez-la par une ampoule de couleur OPTIMYST de 12 V, de 45 W, avec une base Gu5.3 et un faisceau de 8 degrs. (Disponible chez votre revendeur.)

  1. Insérez soigneusement les deux broches de l'ampoule neuve dans les deux orifices du support de l'ampoule. Poussez fermement sur l'ampoule pour la dette en place (Figures 4 et 4a).
  2. Replacez le bac, l'embout, le réservoir d'eau et la couche de combustible.

NETTOYAGE

Avertissement : Appuyez toujours sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position « ARRÉT » (0) (Fig. 10) et débranche l'appareil de l'alimentation secteur avant de le nettoyer.

Nous you conseillons de nettoyer les elements suivants une fois toutes les 2 semaines, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire :

Réserveir d'eau, bac, embout, bouchon et joint du réservoir, filtre à air.

Pour un nettoyage régulier, utilisez un chiffon à poussière doux et n'utilise jamais de produits nettoyants abrasifs. Utilisez la Brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussiès et les peluches qui se sont accumulées.

Réserveoir d'eau

  1. Retirez le réserve d'eau comme décrit précédemment, placez-le dans un évier et videz l'eau.
  2. À l'aide de la brosse fournie, brossez doucement les surfaces interieures du bouchon, en faisant particulièrement attention au joint en caoutchouc se trouvant dans la rainure extérieure et au centre du joint en caoutchouc.
  3. Mettez une petite quantite de détergent dans le réservoir, remettez le bouchon en place et secouez bien. Rincez jusqu'à ce que toutes les traces de détergent disparaisent.
  4. Remplissez avec de I'eau du robinet filtrée uniquement, remettez le bouchon en place sans trop serrer.

Bac

  1. Appuyez sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position « ARRET » (0).
  2. Soulevez doucement la couche de combustible et place-la soigneusement sur le sol.
  3. Retirez le réservoir d'eau en le boulevant vers le haut.
  4. Debranchez le connecteur électrique placé sur la droite du bac (Fig. 5).
  5. Libérez les languettes se trouvant à droite du bac en les tournant à 90 degrés. Cela vous permet de soulever complètement le bac de son emplacement (Fig. 11)
  6. Soulevez delicatement le bac en veillant à le maintainir de niveau de façon à ne pas renverser l'eau. Placez l'ensemble dans l'évier.
  7. Detachez les languettes gauches du bac en les tournant à 90^ , puis souveze l'embout (Fig. 3)
  8. Soulevez le transducteur et inclinez-le delicatement, comme illustré, de façon à vidanger le bac (Fig. 13)
  9. Placez une petite quantité de détergent dans le bac et, à l'aide de la brosse fournie, nettoyez delicatement toutes les surfaces et le transducteur, ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure (Fig. 14)
  10. Aprees nettoyage, rincez abondamment le bac a l'eau claire pour supprimer toute trace de détergent.
  11. Nettoyez l'embout à l'aide de la brosse et rincez soigneusement avec de l'eau (Fig. 15).
  12. Repetez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble.

Filtre à air

  1. Soulevez doucement la couche de combustible et place-la soigneusement sur le sol.
  2. Faites coulisser delicatement le support en plastique du filtré à air vers le haut (Fig. 16).
  3. Rincez-le soigneusement à l'eau dans l'évier et séchez-le avec une serviette en tissu avant de le remetre en place.
  4. Replacez le filtre en veillant a ce que la partie noire et epaisse soit tournée vers l'avant de l'insert.
  5. Replacez la couche de combustible.

Informations supplémentaires

SERVICE APRÉS-VENTE

Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d'achat. Nous nous engage ons pendant cette période à réparer ou échéanger gratuitement cet apparéil (à l'excection des ampoules et selon les disponibilités) s'il a été installé et utilisé conformément à ces instructions. Vos droits au titre de cette garantie s'ajoutent aux droits légaux qui ne sont pas modifiés par cette garantie.

RECYCLAGE

DIMPLEX ENG56400 - RECYCLAGE - 1

Pour les produits électriques vendus au sein de la Communauté Européenne - À la fin de leur durée de vie, les produits électriques ne doivent pas été mis au rebut avec les ordures menagères. Veillez à les recycler dans les endroits prévus à cet effet. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour toute question concernant le recyclage dans votre pays.

BREVET / DEMANDE DE BREVET

Les produits de la gamme Optimyst sont protégés par un ou plusieurs brevets, nommement :

Grande-Bretagne GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3

États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042

Russia RU2008140317

Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9

Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104

Australie AU 2009248743, AU 2007224634

Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939

Demande de brevet international WO 2006027272

Afrique du Sud ZA 200808702

Mexique MX 2008011712

Coree KR 20080113235

Japon JP 2009529649

Brésil BR P10708894-9

Inde IN 4122/KOLNP/2008

Nouvelle-Zélande NZ 571900

Dépannage

Problème Cause Actionon corrective
L'effet fl amme ne démarre pas.Le cable d'alimentation n'est pas branché sur une prise secteur.Niveau d'eau faible.Let connecteur BASSE TENSION N'est pas branché correctement (Fig. 5).Le transducteur ne repose pas convenablement dans le bac.Assurez-vous que le connecteur BASSE TENSION est correctement branché.Vérifi ez que le réservoir d'eau est plein et qu'il y a de l'eau dans le bac.Vérifi ez que le connecteur est inséré correctement (Fig. 5).Assurez-vous que le transducteur repose dans l'alvôle du bac.
L'effet fl amme est trop faible.Le bouton de réglage de l'effet fl amme est réglé trop bas (Fig. 10).Le disque métallique du transducteur est peut-être sale (Fig. 14).Le cable du transducteur passée sur le disque métallique.Augmentez le niveau des fl ammes en tournant lentement le bouton de réglage « D » vers la gauche. (Fig. 10)Nettoyez le disque métallique à l'aide de la BrosseSouple fournie (Fig. 14). Reportez-vous au chapitre « Entretien » pour connaître la procédure étape par étape.Faites passer le cable à l'arrête du bac et assurez-vous qu'il sorte du bac par la fente latérale.
Une oedur désagréable se dégage lors de l'utilisation de l'appareil.Eau sale ou stagnante UTILisation d'eau du robinet non fi Itrée.Nettoyez l'appareil comme décrit dans le chapitre « Entretien »UTILISEZ uniquement de l'eau du robinet fi Itrée.
L'effet fl amme produit trop de fumée.L'effet flamme est réglé trop fort.Tournez le bouton « D » de l'effet flamme vers la droite, d'un quart de tour à la fois. Laissez au générateur de fl ammes le temps de se régler avant d'effectuer un nouveau réglage (Fig. 10).
Les ampoules principales ne fonctionnent pas et il n'y a pas de fl ammes ni de fumée.Il n'y a pas d'eau dans le réservoir. Suivez lesinstructions des chapitres « Entretien » et « Remplissage du réservoir d'eau ».Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché et que l'interrupteur « A » de la fi gure 10 est sur la position « MARCHE » (I).

Introduccion

FR-Garantee Pour cet apparoiel, les garanties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l'achat. Voite revende vous en communiquera a tout moment les détails sur simple demande. La revendication au droit à la garantie est assujettée à la presentation de la preuve d'achat et du respect du delai de garantie. Le droit à la garantie expire lorsque l'apparoit a été endommage, utilisé de manière inéadique ou que des interventions ont été effectues par des liers.

  1. Bon de garantie
  2. Periode de garantie (en années)
  3. Modèle(s)
  4. Date d'achat
  5. Cachet et signature du vendeur
    6.Anomalie/Default
  6. Nom et adresse du contact

11

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIMPLEX

Modèle : ENG56400

Catégorie : Cheminée