ONstep 600 - Podomètre DOMYOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONstep 600 DOMYOS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Podomètre DOMYOS ONstep 600 avec écran LCD, compteur de pas, distance parcourue et calories brûlées. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser, il suffit de le porter à la ceinture ou dans une poche pour suivre son activité quotidienne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Remplacer la batterie si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec les activités de marche et de course, léger et compact pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONstep 600 DOMYOS
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONstep 600 - DOMYOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONstep 600 de la marque DOMYOS.
MODE D'EMPLOI ONstep 600 DOMYOS
Ce produit mesure la distance parcourue, le temps de marche et temps de marche active, mais aussi les calories dépensées. Un historique de 7 jours permet de suivre son évolution et de se donner des objectifs de progression. A B C D
: Navigation entre les diérents modes / Augmente (+) la valeur lors du réglage
: Rétro-éclairage / Permet de rentrer dans le mode “réglage” / Validation
: Remise à zéro / Permet de sortir du mode réglage
: Navigation entre les diérents modes / Diminue (-) la valeur lors du réglage Schéma de navigation de l’appareil :19
USAGE Cette montre podomètre est adaptée pour mesurer les diérents paramètres de votre marche sur terrain plat. Techniquement, ces mesures s’eectuent en enregistrant les ondes de chocs provoquées par le contact de votre pied avec le sol. Pour une mesure la plus précise possible, il est préconisé d’accrocher cette montre podomètre au poignet gauche. Ce produit n’est pas conçu pour la pratique de la course à pieds, ni de la randonnée sur terrain vallonné ou accidenté car la mesure sera très imprécise (pas de prise en compte du dénivelé). De plus, la marche sur terrain meuble ou boueux provoque une imprécision d’environ 5 %. MINUTE ACTIVE Votre podomètre mesure et diérencie la marche de la marche active an de vous aider à vous motiver à marcher plus et à allure plus soutenue au quotidien. Un algorithme breveté a été conçu par les services Recherche et Développement d’Oxylane, il se base sur votre poids et votre taille an de dénir le seuil de déclenchement de la marche active. Au-dessus de ce seuil (fréquence de marche…) vous êtes en marche active, la marche la plus bénéque pour votre santé. Techniquement, comment cela fonctionne-t’il ? Cette notion est liée à la préconisation de l’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S.) qui est de marcher 30 minutes par jour à allure soutenue. La marche active est une marche à allure soutenue, celle-ci est la plus bénéque pour votre santé (aide à la prévention contre l’obésité, les maladies cardiovasculaires, l’anxiété…) selon l’O.M.S. Qu’est-ce que la Marche Active ?20 Pour mettre en marche le produit, appuyez sur le bouton en haut à droite. Vous serez dirigé automatiquement vers le menu réglage de l’appareil. Les changements de valeurs s’eectuent à l’aide des boutons (+) et (-). A C Réglage des unités de mesure (M / INCH) Taille
RÉGLAGE INITIAL DU PODOMÈTRE
Lorsque le produit n’est pas manipulé pendant 3 minutes, vous sortez du mode réglage. Pour y revenir appuyez sur le bouton B pendant 3 secondes. Et reportez-vous au chapitre reparamétrage des réglages utilisateurs.21
Votre podomètre est prêt à être utilisé. Le produit déclenche la mesure automatiquement. Poids Achage 12h/24hRéglage des unités de mesure (KG / LB) Achage jr/mois mois/jr22
CET APPAREIL DISPOSE DE 7 MODES DIFFÉRENTS Le produit déclenche la mesure automatiquement. Les chronomètres (de marche totale et de marche active) ne se déclenchent que lorsque vous marchez. Points spécifiques : Heure : Distance : Calcul de la distance de marche sur la session : Temps de marche active : Temps total de marche sur la session : Calories dépensées pendant la session : Mémoire : Mémoire sur les 7 derniers jours : Alarme24
An d’accéder à l’historique appuyer 5x sur le bouton Appuyer sur pour sortir du mode mémoire
Heure Unités Taille-Poids28
3 remises à zéro possibles : - Remise à zéro auto des mesures chaque jour à minuit. - Remise à zéro manuelle des mesures : appui long sur le bouton D Attention cette fonction n’est pas disponible dans le mode mémoire. Les réglages enregistrés ne sont pas remis à zéro à l’aide de cette manipulation. - Réinitialisation avec les paramétrages usine : Appuyer simultanément sur les 4 boutons pendant 3 secondes. A B C D29
PILES Pensez à changer les piles de votre produit lorsque le voyant s’ache. Pour changer votre pile : adressez-vous au point de vente où vous avez acheté votre produit. En la changeant vous-même, vous risquez d’endommager le joint et de perdre l’étanchéité ainsi que la garantie du produit. La durée de vie de la pile est inuencée par la durée de stockage en magasin et la façon dont vous utilisez le produit. Déposez les piles ou batteries ainsi que le produit électronique en n de vie dans un espace de collecte autorise an de les recycler.30
Distance : 10 m. Temps de marche active : 1 minute. Temps total de marche sur la session : 1 minute. Calories dépensées pendant la session : 1 kcal.31
OXYLANE garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication. Ce produit est garantit deux ans à compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat. La garantie ne couvre pas :
- Les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux accidents, ni à un entretien incorrect ou à un usage commercial du produit.
- Les dommages occasionnés par des réparations eectuées par des personnes non autorisées par OXYLANE.
- Les piles, les boîtiers ssurés ou brisés ou présentant des traces de chocs.
- Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On step 600/600S est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004/108/CE (CEM). CONTACTEZ-NOUS Nous sommes à l’écoute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l’usage de nos produits : Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais. .geonaute.com32
⒴ : 10 M. 㱸㨕⏧㨾㖫⒌ : 1➶㺵ᮣ ⛯⼂㺲⏧㨾㽼㖫⒌ : 1➶㺵ᮣ ⛯⼂㺲㦫⧞☨⿁㽼⼋ : 1㍧ᮣ241
⒴ : 10ゟᮣ. 㱸㨕⏧㨾ያ䱉 : 1➶䨕ᮣ 䦕᩶㺲⏧㨾ⵒያ䱉 : 1➶䨕ᮣ 䦕᩶㺲㦫⧞☨⿁㪆ⵒ⼋ : 1㍧ᮣ255
Notice Facile