DOMYOS ONstep 600 - Podómetro

ONstep 600 - Podómetro DOMYOS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ONstep 600 DOMYOS em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMYOS ONstep 600 - page 88
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMYOS

Modelo : ONstep 600

Categoria : Podómetro

Baixe as instruções para o seu Podómetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ONstep 600 - DOMYOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ONstep 600 da marca DOMYOS.

MANUAL DE UTILIZADOR ONstep 600 DOMYOS

Este produto mede a distância percorrida, o tempo de marcha e tempo de marcha activa, mas também as calorias gastas. Um histórico de 7 dias permite seguir a sua evolução e atribuir-se objectivos de progressão. A B C D

: Navegação entre os diferentes modos / Aumenta (+) o valor aquando da regulação

: Retro-iluminação / Permite entrar de novo no modo “regulação” / Validação

: Reposição para zero / Permite sair do modo de regulação

: Navegação entre os diferentes modos / Diminui (-) o valor aquando da regulação Esquema de navegação do aparelho:89

USO Este relógio podómetro está adequado para medir os diferentes parâmetros da sua marcha num terreno plano. Tecnicamente, estas medições efectuam-se registando as ondas de choques causadas pelo contacto do pé com o solo. Para uma medição o mais precisa possível, é aconselhável xar este relógio podómetro à pega esquerda. Este produto não é concebido para a prática de corrida ou de passeio em terreno ondulado ou acidentado porque a medição é muito imprecisa nessas situações (não tomará em conta os desníveis). Além disso, a marcha em terreno móvel ou lamacento provoca uma imprecisão aproximada de 5%. MINUTO ACTIVO O seu podómetro mede e distingue a marcha da marcha activa para ajudá-lo a motivar a andar com um ritmo mais sustentado no dia-a-dia. Um algoritmo patenteado foi concebido pelos serviços Investigação e Desenvolvimento da Oxylane, baseia-se no peso e na altura para denir o limiar de accionamento da marcha activa. Acima deste limiar (frequência de marcha…), entra em marcha activa, a marcha mais benéca para a sua saúde. Tecnicamente, como é que funciona? Esta noção está ligada à preconização da Organização Mundial de Saúde (OMS), ou seja, caminhar 30 minutos por dia a um ritmo sustentado. A marcha activa é uma marcha de ritmo sustentado, a mais benéca para a saúde (ajuda na prevenção da obesidade, doenças cardiovasculares, ansiedade…) segundo a OMS. O que é a Marcha Activa ?90 Para ligar o produto, prima o botão no canto superior direito. É encaminhado automaticamente para o menu de regulação do aparelho. As mudanças dos valores são realizadas com a ajuda dos botões (+) e (-). A C Regulação das unidades de medição (M / INCH) Altura

REGULAÇÃO INICIAL DO PODÓMETRO

Quando o produto não é manuseado durante 3 minutos, sairá do modo de regulação. Para voltar, prima o botão B durante 3 minutos. E consulte o capítulo de reparametrização das regulações dos utilizadores.91

O seu podómetro está pronto a ser utilizado. O produto desencadeia a medição automaticamente. Peso Apresentação 12h/24hRegulação das unidades de medição (KG / LB) Apresentação dia/mês mês/dia92 FUNCIONAMENTO GERAL93

Para aceder ao histórico, prima 5x o botão Prima para sair do modo de memória

A95 PT96 REGULAÇÃO DO ALARME REPARAMETRIZAÇÃO DAS REGU- LAÇÕES DOS UTILIZADORES DataAlarme97

REPARAMETRIZAÇÃO DAS REGU- LAÇÕES DOS UTILIZADORES Hora Unidades Altura-Peso98

3 reposições para zero possíveis: - Reposição para zero auto das medições todos os dias à meia-noite. - Reposição para zero manual das medições: pressão longa do botão D Atenção, esta função não está disponível no modo de memória. As regulações gravadas não são repostas para zero com a ajuda desta operação. - Reinicialização com as parametrizações de fábrica: Prima simultaneamente os 4 botões durante 3 segundos. A B C D99

PILHAS Não se esqueça de mudar as pilhas do seu produto quando o indicador é apresentado. Para substituir a pilha: dirija-se ao ponto de venda onde adquiriu o produto. Ao substitui-a sozinho, corre o risco de danicar a junta e, deste modo, perder a estanquicidade bem como a garantia do produto. A duração útil da pilha é inuenciada pela duração de armazenamento na loja e pela forma como utiliza o produto. Coloque as pilhas ou a bateria bem como o produto electrónico em m de vida num espaço de recolha autorizado para a reciclagem.100

RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO

RESOLUÇÃO DE VISUALIZAÇÃO

Distância: 10 m. Tempo de marcha activa: 1 minuto. Tempo total de marcha na sessão: 1 minuto. Calorias gastas durante a sessão: 1 kcal.101

GARANTIA LIMITADA A OXYLANE garante ao primeiro comprador deste produto que o mesmo está isento de defeitos relacionados com os materiais ou com o fabrico. Este produto tem uma garantia de dois anos a contar da data da compra. Guarde a factura em lugar seguro, dado que é a sua prova de compra. A garantia não cobre:

  • os danos devidos à má utilização, ao não respeito das precauções de emprego ou aos acidentes, nem a uma manutenção incorrecta ou à utilização comercial do produto.
  • os danos provocados por reparações efectuadas por pessoas não autorizadas pela OXYLANE.
  • as pilhas, as caixas rachadas ou partidas ou que apresentam vestígios de choques.
  • Durante o período de garantia, o aparelho é ou reparado gratuitamente por um serviço autorizado ou substituído a título gracioso (de acordo com o distribuidor). A OXYLANE declara pela presente que o aparelho On step 600/600S está em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2004/108/CE (CEM). CONTACTE-NOS É com agrado que recebemos todas as eventuais informações que nos queira fornecer em termos de qualidade, funcionalidade ou uso dos nossos produtos: Comprometemo-nos a responder-lhe no mais curto espaço de tempo. .geonaute.com102