VLS3BT - Haut-parleur TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLS3BT TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth avec technologie sans fil, puissance de 30W, réponse en fréquence de 60Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, entrée AUX 3.5mm, port USB pour lecture de fichiers audio. |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les événements en extérieur, et comme enceinte de bureau. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Éviter l'utilisation à des volumes excessifs pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLS3BT TASCAM
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLS3BT - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLS3BT de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI VLS3BT TASCAM
Mode d'emploi Déclaration et informations de conformité Ce produit a une fonction émetteur large bande utilisant la bande des 2,4 GHz.Plage de fréquences utilisée : 2400 MHz – 2480 MHzPuissance maximale d’émission : Bluetooth® de classe 2 (moins de 2,5 mW)ATTENTIONN'utilisez ce produit que dans son pays d'achat.• Les autorisations accordées aux dispositifs sans fil diffèrent avec les pays ou régions.• Selon le pays, il peut exister des restrictions d'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.ATTENTIONLes changements ou modifications apportés à cet équipement n’ayant pas été expressément approuvés par TEAC CORPORATION pour leur conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.Exigences relatives à l'exposition aux rayonnementsCet équipement satisfait la réglementation reconnue à l'échelle internationale en matière d'exposition humaine aux ondes radioélectriques générées par l'émetteur.
Modèle pour le Canada Conformité de l'émetteur radioLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Marquage d'autorisationIC : 1559C-VLS3BTConformité de brouillageCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Marquage de conformitéCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Exigences relatives à l'exposition aux rayonnementsLe dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf. Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Modèle pour l'Europe Par la présente, TEAC Corporation déclare que l'équipement radio de type VL-S3BT est en conformité avec la directive 2014/53/UE, et avec les autres directives et règlements de la Commission.Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : veuillez nous contacter par e-mail.http://tascam.eu/en/kontakt.htmlImportateur pour l'UE : TEAC Europe GmbH.Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, AllemagneExigences relatives à l'exposition aux rayonnementsCet équipement est conforme à la norme EN.62311 : Évaluation des équipements électroniques et électriques en relation avec les restrictions d'exposition humaine aux champs électromagnétiques ; la norme harmonisée de la Directive 2014/53/UE.14
IMPORTANTES 1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
- L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ATTENTION
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Sommaire Déclaration et informations de conformité ................13
Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi les moniteurs de bureau amplifiés VL-S3BT de TASCAM. Avant d'utiliser ces moniteurs, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir les utiliser correctement et en profiter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques
- Woofer de 3 pouces (76,2 mm)
- Tweeter de 0,5 pouce (12,7 mm)
- Amplificateur de puissance 14 W + 14 W intégré
- Prises d'entrée RCA (cinch)
- Prise d'entrée mini-jack stéréo
- Commande de volume intégrée
- Récepteur audio Bluetooth intégré pouvant recevoir un son de haute qualité par décodage SBC, AAC et aptX® Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Veuillez nous contacter si un de ces éléments est manquant ou a été endommagé durant le transport.
- Unités principales Unité active.......................................................× 1 Unité passive .................................................... × 1
- Adaptateur secteur (PS-P1524E) .......................× 1
- Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ................................................× 1 ATTENTION Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-P1524E) fourni avec cette unité. N'utilisez jamais un adaptateur secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un incendie, voire un choc électrique. Conventions employées dans ce mode d'emploi Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
- Les touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité sont indiqués au moyen de caractères gras comme ceci : bouton Power.
- Les équipements pouvant être connectés à cette unité par Bluetooth, comme les ordinateurs et les appareils audio portables, sont appelés « appareils Bluetooth ».
- Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées. Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 5 ºC et 35 ºC.
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides
- Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.
- Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil dégageant de la chaleur.
- Si cette unité est placée près d'un amplificateur de puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur, cela peut entraîner unTASCAM VL-S3BT
ronflement. Dans ce cas, augmentez la distance séparant cette unité de l'autre appareil.
- Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l'unité.
- Cette unité peut produire des parasites si un téléphone mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, augmentez la distance entre cette unité et les autres appareils ou éteignez-les. Attention à la condensation Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser. Nettoyage de l'unité Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Présentation du Bluetooth® Cette unité a un récepteur audio Bluetooth intégré, qui lui permet de produire le signal audio lu par un ordinateur ou un appareil audio portable compatible Bluetooth. ATTENTION Le fonctionnement et la liaison Bluetooth de cette unité ne sont pas garantis avec tous les appareils Bluetooth. Conditions de transmission C'est un appareil à transmission Bluetooth de classe 2. Il a une portée de transmission approximative de 10 mètres, mais cette distance peut varier en fonction des interférences dues aux obstacles et aux ondes électromagnétiques. Un obstacle entre cette unité et un autre appareil Bluetooth peut interférer avec la transmission Bluetooth. Si cela se produit, retirez l'obstacle. De plus, l'utilisation d'un réseau local (LAN) sans fil (IEEE 802.11b/g) ou d'un four à micro-ondes dans le même environnement de fonctionnement peut également interférer avec la transmission Bluetooth. Si cela se produit, cessez d'utiliser cet équipement ou déplacez cette unité et le périphérique Bluetooth à au moins 10 mètres de lui. Profils Cette unité prend en charge les profils Bluetooth suivants.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, c'est-à-dire profil de distribution audio avancée) Les appareils Bluetooth doivent prendre en charge l'A2DP pour transmettre l'audio par Bluetooth. Même s'ils ont le même profil Bluetooth, différents appareils Bluetooth peuvent néanmoins avoir des fonctions différentes qui dépendent de leurs caractéristiques propres. Codecs Cette unité prend en charge les codecs A2DP suivants et sélectionne automatiquement l'un d'entre eux durant la transmission audio.
- aptX Elle sélectionnera le codec approprié à l'emploi en fonction de la prise en charge des codecs par l’appareil Bluetooth et des conditions de transmission. NOTE Vous ne pouvez pas utiliser de boutons pour par exemple sélectionner le codec. De par la nature de la technologie sans fil du Bluetooth, la lecture déclenchée depuis cette unité démarrera légèrement plus tard que si elle l'était depuis l’appareil Bluetooth. Protection du contenu Cette unité prend en charge la protection de contenu par SCMS-T durant la transmission audio, ce qui permet la lecture d'un contenu audio protégé. Sécurité de transmission Cette unité prend en charge les fonctions de sécurité prévues par les normes Bluetooth durant la transmission Bluetooth, mais l'invisibilité de la transmission n'est pas garantie.18
Notre société n'assumera absolument aucune responsabilité en cas de détournement de données durant la transmission Bluetooth. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unité.
1. Allez sur le site mondial TEAC
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. NOTE Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
3. Cliquez sur le nom du produit dans la section
« Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
4. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et
le manuel de référence nécessaires. Enregistrement de l'utilisateur Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/) Nomenclature et fonctions des parties Face avant Unité active Unité passive 1 Tweeter 2 Woofer 3 Voyant STANDBY/ON 4 Voyant Bluetooth L'allumage de ce voyant indique l'état de la connexion avec l'autre appareil Bluetooth. Allumage du voyant Signification Éteint Non connecté Allumé Connecté Clignotant Appairage 5 Bouton d'appairage Bluetooth Face arrière Unité active Unité passive 6 Évent bass reflex 7 Bouton de volume de sortie 8 Prises d'entrée RCA (cinch) 9 Prise d'entrée mini-jack stéréo 0 Commutateur STANDBY/ON q Bornier d'enceinte (sortie vers l'enceinte droite) Se connecte à l'unité passive. w Connecteur d'alimentation DC IN 15V e Bornier d'enceinte (entrée reçue de l'enceinte gauche) Se connecte à l'unité active.TASCAM VL-S3BT
Préparation Précautions avant de faire les branchements
- Lors du déballage des moniteurs, ne les saisissez pas par leur tweeter ou leur woofer.
- Branchez les câbles de signal et d'alimentation de sorte que rien ne les percute.
- Avant de mettre sous tension l'amplificateur intégré, baissez le volume du signal entrant. Mettre sous tension alors qu'un signal fort entre pourrait endommager l'enceinte.
- Ne l'utilisez pas à fort volume en continu et de façon prolongée. Cela pourrait endommager votre audition.
- Utilisez des cordons d'alimentation, des prises de courant, des câbles et connecteurs de signal audio non endommagés et exempts de courts-circuits et autres défauts.
- Réglez l'interrupteur d'alimentation sur STANDBY avant de brancher le cordon d'alimentation.
- N'envoyez pas à l'unité d'autres signaux que des signaux audio.
- Avant de connecter un signal audio à cette unité, vérifiez que le niveau d'entrée est réduit et que l'interrupteur d'alimentation de l'amplificateur de puissance intégré est réglé sur STANDBY.
- Utilisez toujours la bonne polarité. Branchements
1. Réglez l'interrupteur POWER sur STANDBY.
2. Connectez l'adaptateur secteur fourni
(PS-P1524E) au moniteur, puis à la prise de courant.
3. Utilisez le câble de connexion fourni (RCA–jack
6,35 mm 2 points (TS) standard) pour relier la ou les prises d'entrée de l'unité active à la source de son.
4. Utilisez le câble d'enceinte fourni pour relier le
bornier de sortie de l'unité active au bornier d'entrée de l'unité passive. Installation Installer correctement les enceintes est extrêmement important. Le volume des basses fréquences semblera changer en fonction de l'endroit où sont installées les enceintes. Essayez diverses positions d'installation afin de trouver les meilleurs endroits pour maximiser les capacités des enceintes.
- Placez l'unité active sur la gauche et l'unité passive sur la droite.
- Placez les enceintes de façon à ce qu'elles forment un triangle équilatéral avec la position d'écoute. Gauche: unité active Droite: unité passive
- Installez chacune pour que le haut de son woofer soit à hauteur d'oreille.
- N'installez pas les enceintes près de miroirs, de parois en verre ou d'autres surfaces réfléchissant le son. Ne placez rien entre les enceintes et la position d'écoute.20
Changement de source d'entrée Vous pouvez choisir le son produit par cette unité entre celui reçu par l'entrée ligne (prises d'entrée RCA ou mini-jack stéréo) et celui reçu par Bluetooth.Pressez le bouton d'appairage Bluetooth pour alterner entre les sources d'entrée.
Quand une source d'entrée ligne est sélectionnée Indicateur AllumageVoyant STANDBY/ON AlluméVoyant Bluetooth Éteint
Lorsqu'une source d'entrée Bluetooth est sélectionnée Indicateur AllumageVoyant STANDBY/ON AlluméVoyant BluetoothAlluméClignotantATTENTIONLors de la bascule sur l'entrée Bluetooth, si aucun appareil Bluetooth n'est appairé et connecté, le voyant Bluetooth clignote, indiquant que l'unité est prête pour l'appairage. Lecture depuis un appareil Bluetooth Ces enceintes peuvent produire le son lu sur des appareils compatibles Bluetooth (A2DP), comme des ordinateurs et des appareils audio portables. Appairage Suivez les procédures ci-dessous pour appairer l'unité avec un appareil Bluetooth afin de communiquer avec lui. NOTE L'appairage nécessite aussi le paramétrage de l'appareil Bluetooth.Pour des détails sur la façon de faire, référez-vous au mode d'emploi de cet appareil Bluetooth.1. Pressez le bouton d'appairage Bluetooth sur l'enceinte.Le voyant Bluetooth clignote, indiquant que l'appairage est possible.2. Sur l'autre appareil Bluetooth, sélectionnez « VL-S3BT » (cette enceinte).Une fois l'appairage réussi, le voyant Bluetooth cesse de clignoter et reste fixement allumé, indiquant que la connexion a été établie avec cet appareil.TASCAM VL-S3BT
Déconnexion d'un appareil appairé Suivez les procédures ci-dessous pour mettre fin à la connexion établie depuis cette unité.1. Pressez le bouton d'appairage Bluetooth et maintenez-le au moins deux secondes.2. Le voyant Bluetooth clignote, indiquant qu'il est mis un terme à la connexion établie et que l'appairage est à nouveau possible. Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec ce produit, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation.Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté l'unité ou l'assistance clientèle TEAC (voir au dos de la couverture).
Les enceintes ne s'allument pas.
- Vérifiez que l'adaptateur secteur fourni (PS-P1524E) est bien branché à la fois à la prise secteur et à la prise d'alimentation CC.
Aucun son n'est produit.
- Vérifiez à nouveau la connexion avec l'appareil lecteur.• Vérifiez le volume et les réglages de l'amplificateur.
Le son se coupe ou il y a du bruit.
- Vérifiez que les câbles de connexion n'ont pas de faux contacts.• Y a-t-il un réseau local (LAN) sans fil, un autre appareil Bluetooth, un four à micro-ondes ou un équipement similaire à proximité ?Gardez ces appareils à distance chaque fois que c'est possible.• Gardez l'appareil Bluetooth à proximité de ces enceintes lorsque vous les utilisez ensemble. Essayez de changer l'emplacement de l'appareil Bluetooth ou des enceintes.• Si des applications autres que l'appli de lecture audio sont exécutées sur un smartphone, le son peut être coupé. Dans ce cas, arrêtez les applications autres que le lecteur audio.
Impossible de se connecter ou la communication est interrompue.
- Vérifiez que l'appareil Bluetooth est alimenté et que sa fonction Bluetooth est activée.• L'appareil Bluetooth est-il trop loin ? Y a-t-il un mur ou un autre obstacle entre l'appareil et les enceintes ?Si l'appareil Bluetooth se trouve derrière les enceintes, la communication risque d'être bloquée par les enceintes elles-mêmes.Essayez de changer l'emplacement de l'appareil Bluetooth ou des enceintes.• Éteignez les enceintes et rallumez-les.• Annulez l'appairage des VL-S3BT avec l'autre appareil Bluetooth et suivez à nouveau les procédures de « Appairage » en page 20.
L'appairage n'est pas possible.
- Vérifiez que l'appareil Bluetooth connecté prend en charge l'A2DP.• Vérifiez que l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter est dans un état lui permettant de communiquer. Pour des détails, consultez le mode d'emploi de cet appareil Bluetooth.• Éteignez à la fois les enceintes et l'appareil Bluetooth. Rallumez-les et essayez à nouveau de les appairer.• Éteignez tous les appareils Bluetooth excepté celui que vous essayez d'appairer avec les enceintes.• Annulez l'appairage des VL-S3BT avec l'appareil Bluetooth, et refaites l'appairage.22
Caractéristiques techniques Générales
Haut-parleurs Woofer de 3 pouces (76,2 mm)Tweeter de 0,5 pouce (12,7 mm)
Enceinte Type bass reflex
Réponse en fréquence 80 Hz – 22 kHz
Fréquence de répartition (crossover) 8 kHz
Sensibilité -4,8 dBV (580 mV) 14 W+14 W
Prises d'entrée externe Prises RCA, mini-jack stéréo
Impédance d'entrée 50 kΩ
Bluetooth Version Bluetooth : 4.0Classe de sortie : classe 2 (distance de communication sans obstacle : environ 10 m*)Profil pris en charge : A2DPCodecs A2DP pris en charge : SBC, AAC, aptXProtection de contenu A2DP prise en charge : SCMS-T*Cette distance de communication est une estimation. La distance de communication peut varier en fonction de l'environnement et des ondes électromagnétiques.
Alimentation Adaptateur secteur (PS-P1524E)Tension d'entrée : CA 100-240 V (50/60 Hz)Tension de sortie : CC 15 VCourant en sortie : 2,4 A
Consommation électrique 6,5 W
Dimensions 110 × 170 × 138 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)
Poids Unité active : 1,1 kgUnité passive : 1,0 kg Dessin avec cotes 110mm138mm 170mm• Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.• Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.TASCAM VL-S3BT
Notice Facile