VLS3BT - Altoparlante TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VLS3BT TASCAM in formato PDF.

📄 64 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TASCAM VLS3BT - page 43
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : VLS3BT

Categoria : Altoparlante

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VLS3BT - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VLS3BT del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE VLS3BT TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale di istruzioni Dichiarazione di conformità e informazioni Questo prodotto ha una funzione di trasmettitore su banda larga alla frequenza di 2,4 GHz.Gamma di Frequenza d’uso: 2400 MHz - 2480 MHz Potenza massima di uscita: Bluetooth® Class2 (less than 2.5 mW)CAUTELAUtilizzare solo nel paese in cui è stato acquistato il prodotto.• Le autorizzazioni di dispositivi wireless sono diverse a seconda del paese.• A seconda del paese, potrebbero esistere restrizioni sull’uso della tecnologia wireless Bluetooth.CAUTELACambiamenti o modifiche relative alla conformità di questa apparecchiatura non espressamente approvate da TEAC CORPORATION potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare questa apparecchiatura.Requisiti per l’esposizione alle radiazioniQuesta apparecchiatura è conforme alla normativa riconosciuta a livello internazionale per l’esposizione umana alle onde radio generate dal trasmettitore.

Model for U.S.A This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Labeling of authorizationFCC ID: XEG-VLS3BTThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-ference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful inter-ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.a) Reorient or relocate the receiving antenna.b) Increase the separation between the equipment and receiver.c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Radiation Exposure requirementsThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency Exposure Guidelines.

Modello per l’Europa Con la presente, TEAC Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VL-S3BT è conforme alla direttiva 2014/53 / UE., e altre direttive e regolamenti della Commissione.Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: vi preghiamo di contattarci via e-mail.http://tascam.eu/en/kontakt.htmlImportatore EU: TEAC Europe GmbHBahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, GermanyRequisiti per l’esposizione alle radiazioniQuesta apparecchiatura è conforme EN.62311; la valutazione degli apparecchi elettronici ed elettrici in relazione ai limiti dell’esposizione umana ai campi elettromagnetici; norma armonizzata DIRECTIVE 2014/53/EU.44

SICUREZZA 1 Leggere le seguenti istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 6 Pulire Solo con un panno asciutto. 7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore. 8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori). 9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. 10 Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare vicino alle spine e al punto di uscita dall’appa- recchio. 11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. 12 Usare Solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificati dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare atten- zione quando si sposta la combinazione carrello/ apparato per evitare cadute da sopra. 13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene usato per lunghi periodi di tempo. 14 Rivolgersi Solo a personale qualificato. La ripara- zione è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.

  • Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione di ON.
  • La presa di rete è usata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo.
  • Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito.
  • Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.TASCAM VL-S3BT
  • Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
  • Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua sopra l’apparecchio.
  • Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o luoghi simili.
  • Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento.
  • Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o calore eccessivo.
  • CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire Solo con tipo uguale o equivalente. IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.

Per gli utenti europei Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali. (b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente. (c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. (d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici. (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Indice dei contenuti Dichiarazione di conformità e informazioni ..............43

Introduzione Grazie per aver acquistato i monitor amplificati da scrivania Powered Desktop Monitor TASCAM VL-S3BT. Prima di utilizzare questi diffusori, leggere atten- tamente questo manuale in modo da poterli usare correttamente e goderne per molti anni. Dopo la lettura di questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. È possibile scaricare questo manuale dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Caratteristiche

  • Amplificatore di potenza interno da 14W + 14W
  • Prese di ingresso pin RCA
  • Mini presa stereo di ingresso
  • Controllo del volume incorporato
  • Ricevitore integrato audio Bluetooth in grado di ricevere audio di alta qualità con decodifica SBC, AAC e aptX® Articoli inclusi Questo prodotto include i seguenti articoli. Fare attenzione a quando si apre la confezione a non danneggiare gli articoli. Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il trasporto in futuro. Vi preghiamo di contattarci se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto.
  • Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa la garanzia ..................................................× 1 CAUTELA Utilizzare sempre l’alimentatore AC incluso (PS-P1524E) quando si usa questa unità. Non utilizzare mai l’alimentatore AC fornito con qualsiasi altro dispositivo. Ciò potrebbe causare danni, incendi o scosse elettriche. Convenzioni usate in questo manuale In questo manuale vengono usate le seguenti convenzioni.
  • Pulsanti, connettori e altre parti fisiche di questa unità sono scritti utilizzando un carattere in grassetto come questo: Power.
  • Le apparecchiature che possono essere collegate a questa unità tramite Bluetooth, compresi computer e dispositivi audio portatili, sono chiamati “dispositivi Bluetooth”.
  • Se necessario, ulteriori informazioni sono fornite come suggerimenti, note e cautele. SUGGERIMENTO Si tratta di suggerimenti su come utilizzare l’unità. NOTA Spiegazioni aggiuntive per descrivere casi speciali. CAUTELA La mancata osservanza di queste istruzioni può causare, ad esempio, lesioni, danni alle apparec- chiature o perdita di dati in registrazione. Precauzioni per il posizionamento e l’uso
  • La temperatura nominale di esercizio dell’unità va da 5º a 35º C.
  • Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò potrebbe degradare la qualità del suono e/o causare malfunzionamenti. Luoghi con forti vibrazioni Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce diretta del sole Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema- mente caldi Luoghi molto freddi Luoghi con alta umidità o cattiva ventila- zione
  • Per una buona dissipazione del calore, non appoggiare nulla sulla parte superiore dell’unità.
  • Non posizionare l’unità su un amplificatore di potenza o un altro dispositivo che genera calore.
  • Se l’apparecchio viene collocato in prossimità di un amplificatore di potenza o un altro dispositivo con un grande trasformatore, potrebbe verificarsiTASCAM VL-S3BT

un ronzio. Se ciò si verifica, distanziare gli apparecchi.

  • Questa unità può causare irregolarità di colore su uno schermo TV o rumore da una radio, se utilizzati nelle vicinanze. In questo caso, utilizzare questa unità più lontano..
  • Questa unità può produrre rumore, se si utilizza un telefono cellulare o altri dispositivi wireless nelle vicinanze per effettuare chiamate o inviare o ricevere segnali. In questo caso, aumentare la distanza tra l’unità e tali dispositivi o spegnerli. Attenzione alla condensa La condensa può verificarsi se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo, viene utilizzata immediatamente dopo che è stata riscaldata una stanza fredda o altrimenti esposta a un improvviso sbalzo di temperatura. Se questo dovesse accadere, lasciare l’unità per una o due ore prima di accendere l’unità e utilizzarla. Pulizia dell’unità Per pulire l’unità, strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, solventi, alcol o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la super- ficie o causare scolorimento. Panoramica sul Bluetooth® Questa unità ha un ricevitore audio Bluetooth integrato, permettendo così la riproduzione audio da un computer o un dispositivo audio portatile che supporta Bluetooth. CAUTELA Il funzionamento e il collegamento di funzioni Bluetooth di questa unità con tutti i dispositivi Bluetooth non sono garantiti. Condizioni di trasmissione Si tratta di un dispositivo di trasmissione Bluetooth classe 2. Ha una portata di trasmissione approssimativa di 10 metri, ma questa distanza può variare a causa delle interferenze da ostacoli e onde elettromagnetiche. Un ostacolo tra l’unità e un altro dispositivo Bluetooth potrebbe interferire con la trasmissione Bluetooth. In questo caso, rimuovere l’ostacolo. Inoltre, l’uso di una rete wireless LAN (IEEE802.11b/g) o di un forno a microonde nello stesso ambiente operativo potrebbe interferire con la trasmissione Bluetooth. In questo caso, interrompere l’uso delle apparecchiature o spostare l’unità e il dispositivo Bluetooth ad almeno 10 metri di distanza. Profili L’unità supporta i seguenti profili Bluetooth.
  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) I dispositivi Bluetooth devono supportare A2DP per trasmettere audio via Bluetooth. Anche se hanno lo stesso profilo Bluetooth, tuttavia, diversi dispositivi Bluetooth possono avere funzioni differenti a seconda delle loro specifiche. Codec L’unità supporta i seguenti codec A2DP e seleziona automaticamente uno di loro durante la trasmissione audio.
  • aptX Verrà selezionato il codec appropriato da utilizzare in base al supporto codec del dispositivo e le condizioni di trasmissione Bluetooth. NOTA Non sono disponibili pulsanti per selezionare il codec. A causa della natura della tecnologia wireless Bluetooth, la riproduzione da questa unità inizierà leggermente in ritardo rispetto alla trasmissione dal dispositivo Bluetooth. Protezione dei contenuti Questa unità supporta la protezione dei contenuti SCMS-T durante la trasmissione audio, che consente la riproduzione di audio protetto. Sicurezza della trasmissione Questa unità supporta funzioni di sicurezza durante la trasmissione Bluetooth secondo gli standard Bluetooth, ma l’invisibilità della trasmissione non è garantita. La nostra azienda non si assume nessuna responsa- bilità se i dati vengono diffusi durante la trasmissione Bluetooth.48

Uso del sito TEAC Global È possibile scaricare i driver dedicati e il manuale di istruzioni necessario per questa unità dal sito TEAC Global Site (http:// teac-global.com/).

1. Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.

2. Nella sezione TASCAM Downloads,

selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la propria lingua. NOTA Se la lingua desiderata non viene visua- lizzata, fare clic su Other Languages.

3. Fare clic sul nome del prodotto nella

sezione “Ricerca per nome del modello” per aprire la pagina Download del prodotto.

4. Selezionare e scaricare i driver dedicati e il

manuale di istruzioni necessario. Registrazione utente I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione utente on-line. Nomi e funzioni delle parti Pannello frontale Unità attiva Unità passiva1 Tweeter2 Woofer3 Indicatoree STANDBY/ON4 Indicatoree BluetoothL’accensione di questo indicatore mostra lo stato della connessione con un dispositivo Bluetooth.Illuminazione della indicatoreSignificatoSpento Non collegatoAcceso CollegatoLampeggiante Associazione5 Pulsante Bluetooth PAIRING Pannello posteriore Unità attiva Unità passiva6 Porta bass reflex7 Manopola del volume di uscita8 Prese di ingresso pin RCA9 Minipresa stereo di ingresso0 Interruttore STANDBY/ON q Terminale di uscita diffusore (OUTPUT TO RIGHT). Collegare all’unità passivaw Connettore DC IN 15Ve Terminale di ingresso diffusore (INPUT FROM LEFT). Collegare all’unità attivaTASCAM VL-S3BT

Preparativi Precauzioni prima di effettuare i colle- gamenti

  • All’apertura della confezione, non tenere i diffusori dai loro tweeter o woofer.
  • Collegare i cavi di segnale e i cavi di alimentazione in modo che non si impiglino da qualche parte.
  • Prima di accendere l’amplificatore incorporato, portare il volume di ingresso al minimo. Se si ruota al massimo durante l’immissione di un segnale forte, il diffusore potrebbe danneggiarsi.
  • Non ascoltare ad alto volume a lungo. Ciò potrebbe danneggiare l’udito.
  • Utilizzare solo cavi di alimentazione, prese di corrente, cavi e connettori audio privi di difetti.
  • Impostare l’interruttore di accensione su OFF prima di collegare il cavo di alimentazione.
  • Non immettere in ingresso segnali diversi da quelli audio.
  • Prima di collegare un segnale audio a questa unità, verificare che il livello del segnale di ingresso sia al minimo e che l’interruttore di alimentazione dell’amplificatore di potenza interno sia su OFF.
  • Usare sempre la corretta polarità. Collegamenti

1. Impostare l’interruttore di alimentazione su OFF.

2. Collegare l’alimentatore AC incluso (PS-P1524E)

al diffusore e poi alla rete elettrica.

3. Utilizzare il cavo di collegamento in dotazione

(RCA-6,3 millimetri (1/4 “) presa TS standard) per collegare la presa di ingresso dell’unità attiva al dispositivo di uscita.

4. Utilizzare il cavo del diffusore in dotazione per

collegare il terminale di uscita dell’unità attiva al terminale di ingresso dell’unità passiva. Installazione L’installazione corretta dei diffusori è estremamente importante. Il volume delle basse frequenze sembrerà cambiare in base alla posizione in cui vengono installati i diffusori. Provare diverse posizioni per trovare quella migliore e per massimizzare l’efficienza dei diffusori.

  • Posizionare l’unità attiva a sinistra e l’unità passiva a destra.
  • Posizionare i diffusori in modo da formare un triangolo equilatero con la posizione di ascolto. SINISTRA: unità attiva DESTRA: unità passiva
  • Installare i diffusori in modo che la parte superiore dei woofer sia all’altezza delle orecchie.
  • Non installare i diffusori vicino a specchi, vetri o altre superfici che possono riflettere il suono. Non mettere nulla tra i diffusori e la posizione di ascolto.50

Selezione della sorgente d’ingresso È possibile selezionare da quale sorgente questa unità riproduce l’audio, se da un ingresso di linea (ingressi pin RCA o mini presa stereo di ingresso) o da un dispositivo Bluetooth.Premere il pulsante PAIRING di associazione Bluetooth per commutare le sorgenti di ingresso.

Quando si seleziona una sorgente di ingresso di linea Indicatore IlluminazioneIndicatore STANDBY/ON AccesoIndicatore Bluetooth Spento

Quando viene selezionata una sorgente d’ingresso Bluetooth Indicatore IlluminazioneIndicatore STANDBY/ON AccesoIndicatore BluetoothAccesoLampeggianteCAUTELAQuando si passa all’ingresso Bluetooth, se nessun dispositivo Bluetooth viene associato e connesso, l’indicatore Bluetooth lampeggia, mostrando che è pronto per l’associazione. Riproduzione da un dispositivo Bluetooth Questi diffusori sono in grado di emettere la riprodu-zione audio da dispositivi che supportano Bluetooth (A2DP), compresi computer e dispositivi audio portatili. Associazione Seguire le procedure qui di seguito per associare il dispositivo Bluetooth con cui comunicare. NOTA L’associazione richiede anche l’impostazione del dispositivo Bluetooth.Per informazioni dettagliate su come effettuare questa operazione, consultare il manuale di funzionamento di tale dispositivo Bluetooth.1. Premere il pulsante Bluetooth PAIRING del diffusore.L’indicatore Bluetooth lampeggia, mostrando che l’associazione è possibile.2. Nell’altro dispositivo Bluetooth, selezionare “VL-S3BT” (questo diffusore).Dopo che l’associazione ha esito positivo, l’indicatore Bluetooth smette di lampeggiare e rimane acceso, mostrando che il collegamento con tale dispositivo è completo.TASCAM VL-S3BT

Terminare una connessione Seguire le procedure qui di seguito per terminare una connessione da questa unità.1. Tenere premuto il pulsante Bluetooth PAIRING per almeno due secondi.2. L’indicatore Bluetooth lampeggia, mostrando che la connessione è terminata e l’associazione è di nuovo possibile. Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi con il funzionamento di questo prodotto, provare quanto segue prima di contattare l’assistenza.Se queste misure non risolvono il problema, si prega di contattare il negozio dove è stato acquistato il prodotto o l’assistenza clienti TEAC (vedi retro).

I diffusori non si accendono.

  • Verificare che l’alimentatore incluso (PS-P1524E) sia saldamente collegato sia alla presa che al connettore DC.

Nessun suono in uscita.

  • Controllare di nuovo il collegamento con il dispositivo di riproduzione.• Controllare il volume e le impostazioni dell’amplificatore.

Il suono si interrompe o è disturbato.

  • Verificare che i cavi di collegamento non abbiano problemi di contatto.• Sono presenti nelle vicinanze una rete LAN wireless, un dispositivo Bluetooth, un forno a microonde o apparecchi simili?• Tenere distanti tali dispositivi per quanto possibile.• Tenere il dispositivo Bluetooth vicino a questi diffusori quando si utilizzano insieme. Provare a cambiare la posizione del dispositivo Bluetooth o dei diffusori.• Se applicazioni diverse dalle app di riproduzione audio sono in esecuzione su uno smartphone, il suono potrebbe interrompersi. In questo caso, chiudere le applicazioni diverse dalle app di riproduzione audio.

Impossibile connettersi o la comunicazione viene interrotta.

  • Verificare che sia attivata l’alimentazione del dispositivo Bluetooth e anche la sua funzione Bluetooth.• Il dispositivo Bluetooth è troppo lontano? C’è una parete o un altro ostacolo tra il dispositivo e i diffusori?• Se il dispositivo Bluetooth è dietro le casse, i diffusori stessi potrebbero bloccare la comunicazione.• Provare a cambiare la posizione del dispositivo Bluetooth o dei diffusori.• Spegnere e riaccendere i diffusori.• Rimuovere l’associazione VL-S3BT dal dispositivo Bluetooth e seguire di nuovo le procedure in “Associazione” a pagina 50.

L’associazione non è possibile.

  • Verificare che il dispositivo Bluetooth collegato supporti il profilo A2DP.• Verificare che il dispositivo Bluetooth che si desidera collegare è in uno stato che consente di comunicare. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni di tale dispositivo Bluetooth.• Spegnere l’alimentazione sia dei diffusori che del dispositivo Bluetooth. Accendere entrambi e provare di nuovo l’associazione.• Spegnere i dispositivi Bluetooth diversi da quello che si sta cercando di associare ai diffusori.• Rimuovere l’associazione VL-S3BT dal dispositivo Bluetooth e tentare di associarlo di nuovo.52

Massima potenza (distorsione: 10%) 14W + 14W

Risposta in frequenza 80 Hz–22 kHz

Frequenza di crossover 8 kHz

Sensibilità −4,8 dBV (580 mV) 14 W+14 W

Prese di ingresso esterne Prese pin RCA, minipresa stereo

Impedenza di ingresso 50 kΩ

Bluetooth Bluetooth versione: 4.0Classe di uscita: classe 2 (distanza di comunicazione: circa 10 m*)Profilo supportato: A2DPCodec A2DP supportati: SBC, AAC e aptXProtezione dei contenuti A2DP: SCMS-T*Questa distanza di comunicazione è una stima. La distanza di comunicazione potrebbe differire a seconda dell’ambiente e delle condizioni di diffusione delle onde.

Alimentazione Alimentatore AC (PS-P1524E)Tensione di ingresso: AC 100–240 V (50/60 Hz)Tensione di uscita: DC 15 VCorrente di uscita: 2,4 A

Dimensioni 110 x 170 x 138 mm (altezza × larghezza × profondità, sporgenze escluse)

Peso Unità attiva: 1,1 kgUnità passiva: 1,0 kg Dimensioni 110mm138mm 170mm• Le illustrazioni e altre rappresentazioni possono differire in parte dal prodotto reale.• Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto.TASCAM VL-S3BT