TASCAM US-20x20 - Sistema Hi-Fi

US-20x20 - Sistema Hi-Fi TASCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo US-20x20 TASCAM in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TASCAM US-20x20 - page 71
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Interfaccia audio USB con preamplificatore micro e mixer digitale
Marca TASCAM
Modello US-20x20
Dimensioni (L × A × P) 445 × 59 × 222 mm (con fianchi standard)
Peso 2,7 kg
Alimentazione Adattatore di rete (GPE248-120200-Z), ingresso 12 V CC
Consumo elettrico 20 W
Frequenze di campionamento 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz
Risoluzione di quantizzazione 16 / 24 bit
Ingressi analogici 8 ingressi combo XLR/jack 6,35 mm (MIC/INST IN 1-2, MIC/LINE IN 3-8) + 2 ingressi linea jack 6,35 mm (LINE IN 9-10)
Uscite analogiche 10 uscite linea jack 6,35 mm (LINE OUT 1-10) + 2 uscite cuffia jack 6,35 mm (PHONES 1/2)
Ingressi/uscite digitali 1 ingresso coassiale S/PDIF, 1 uscita coassiale AES/EBU o S/PDIF, 1 ingresso ottico (ADAT/SMUX), 1 uscita ottica (ADAT/SMUX), 1 ingresso word clock BNC, 1 uscita word clock BNC
MIDI 1 ingresso DIN 5 poli, 1 uscita DIN 5 poli
Connettività USB USB 3.0 tipo B (compatibile USB 2.0)
Alimentazione phantom +48 V per gruppo di 4 canali (interruttori separati per IN 1-4 e IN 5-8)
Modalità di funzionamento Preamplificatore micro (MIC PRE), Interfaccia audio (AUDIO I/F), Mixer digitale (MIXER)
Software dedicato Pannello di regolazione (Settings Panel) per Windows e Mac, driver ASIO/WDM/Core Audio
Sistemi operativi supportati Windows 7, 8/8.1, 10 (32/64 bit) ; Mac OS X 10.8.5, 10.9.5, 10.10.1+ ; iOS 7+ (tramite adattatore Lightning)
Temperatura di funzionamento da 5 °C a 35 °C
Manutenzione e pulizia Pulire delicatamente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare prodotti chimici, solventi, alcol.
Sicurezza Non esporre all'acqua, non ostruire le aperture, utilizzare solo l'adattatore fornito, scollegare in caso di temporale.

Domande frequenti - US-20x20 TASCAM

Quale cavo USB utilizzare con il Tascam US-20x20 ?
Utilizzare il cavo USB 3.0 in dotazione per beneficiare della velocità SuperSpeed, o il cavo USB 2.0 se il computer non supporta USB 3.0. Consultare la tabella di compatibilità nel manuale.
Come installare il driver Windows per l'US-20x20 ?
Scaricare il driver dal sito TEAC. Avviare l'installer, accettare la licenza, quindi collegare l'unità dopo l'installazione. Il driver ASIO e il pannello di regolazione vengono installati automaticamente.
Come attivare l'alimentazione phantom +48 V ?
Utilizzare gli interruttori PHANTOM sul pannello frontale: posizione +48V per gli ingressi IN1-IN4 (interruttore sinistro) e IN5-IN8 (interruttore destro). Attivare solo se i microfoni lo richiedono.
Quali sono le tre modalità di funzionamento e come passare da una all'altra ?
Premere il tasto MODE sul pannello frontale per passare tra MIC PRE (preamplificatore micro fisso), AUDIO I/F (interfaccia audio configurabile) e MIXER (mixer digitale). Il LED corrispondente si accende.
Come regolare il livello di uscita cuffia ?
Utilizzare le manopole PHONES 1 e PHONES 2 sul pannello frontale per regolare il volume delle prese cuffia. Abbassare sempre le manopole prima di collegare una cuffia per evitare rumori forti.
Posso utilizzare l'US-20x20 con un iPad o iPhone ?
Sì, con un adattatore Lightning-USB per fotocamera (venduto da Apple). L'unità funziona come interfaccia audio. Nessun driver necessario.
Cosa fare se il computer non riconosce l'US-20x20 ?
Verificare che il driver dedicato sia installato. Utilizzare una porta USB 2.0 o 3.0, non un hub. Provare un'altra porta. Se il problema persiste, consultare la guida alla risoluzione dei problemi nel manuale.
Come cambiare la frequenza di campionamento ?
Nel pannello di regolazione, scheda INTERFACE, impostare Internal Sample Rate su 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz. In modalità MIC PRE o AUDIO I/F, questa opzione non è disponibile; utilizzare un software DAW.
Posso salvare le mie impostazioni di mixaggio ?
Sì, il pannello di regolazione consente di salvare e richiamare fino a 10 preset (tramite il menu Memory). Utile per passare da una configurazione all'altra.
Dove scaricare documenti e software ?
Visitare il sito mondiale TEAC (teac-global.com), sezione TASCAM Downloads. Selezionare la lingua e il modello US-20x20.

Domande degli utenti su US-20x20 TASCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale US-20x20 - TASCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. US-20x20 del marchio TASCAM.

MANUALE UTENTE US-20x20 TASCAM

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

取扱説明書

日本語

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Wiesbaden-Erbenheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.

TASCAM US-20x20 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

Dichiarazione di conformità

Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.

Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.

TASCAM US-20x20 - Dichiarazione di conformità - 1

Numero di telefono: 1-323-726-0303

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

(1) questo dispositivo può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.

4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore..
12 Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all'apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato p da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.

  • Questo apparecchio consuma una quantità di corrente elettrica irrilevante dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
  • La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il quale dovrebbe restare sempre operabile.
  • Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell'udito.
  • Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio al servizio assistenza. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato.

CAUTELA

• Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi.
- Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d'acqua sopra l'apparecchio.
- Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili.
- Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento.
- Se il prodotto utilizza batterie (compresi un pacco batteria o batterie installate), non dovrebbero essere esposte a luce solare, fuoco o calore eccessivo.
ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

■er gli utenti europei

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.

(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.

(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.

TASCAM US-20x20 - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche - 1

Indice dei contenuti

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 69

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA....69

Introduzione....71

Nota sul manuale di riferimento....71

Articoli inclusi 71

Precauzioni per il posizionamento e l'uso....71

Uso del sito TEAC Global....71

Attenzione alla condensa....71

Pulizia dell'unità....71

Registrazione utente....71

Nomi e funzioni delle parti....72

Pannello frontale....72

Pannello posteriore....73

Installazione del software dedicato 74

Installazione del driver per Windows 74

Installazione del Settings Panel su Mac....75

Collegamento dell'alimentazione 76

Cambiare la spina....76

Collegamento a un computer....76

Effettuare le impostazioni sul computer....77

Effettuare le impostazioni nella schermata MIXER...77

Effettuare le impostazioni nella schermata INTERFACE ....78

Effettuare le impostazioni nella schermata OUTPUT SETTING....78

Esempi di collegamenti con altri apparecchi....79

Collegamento a dispositivi iOS ....79

Regolare il suono in ingresso....79

Panoramica delle modalità operative....80

Uso dell'unità come preamplificatore microfonico ..80

Uso dell'unità come interfaccia audio ....80

Uso dell'unità come un mixer digitale....80

Modifica della frequenza di campionamento .....80

Canali di ingresso e uscita in modalità preamplificatore microfonico 80

Risoluzione dei problemi....81

Specifiche 82

Dati 82

Ingressi analogici....82

Uscite analogiche....83

Dati di ingresso/uscita audio digitale ....83

Controlli di ingresso/uscita....83

Prestazioni audio....83

Requisiti di sistema del computer....83

Driver audio supportati 84

Generali 84

Dimensioni 84

Introduzione

Grazie per aver acquistato il TASCAM US-20x20 USB 3.0 interfaccia USB audio MIDI con Pre/Mixer microfonico.

Prima di collegare e usare questa unità, vi invitiamo a leggere questo manuale per capire come impostarla e collegarla correttamente, nonché usare le sue numerose funzioni utili. Dopo aver terminato la lettura di questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni.

È possibile scaricare questo manuale dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Prima di collegare l'unità a un computer, è necessario scaricare e installare un software dedicato.

Questo prodotto è dotato di un processore Blackfin® costruito da Analog Devices, Inc.

Nota sul manuale di riferimento

Questo manuale di istruzioni illustra le funzioni di questa unità. Si prega di consultare il manuale di riferimento per informazioni dettagliate su ogni funzione.

È possibile scaricare il manuale di riferimento dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Articoli inclusi

Questo prodotto include i seguenti articoli. Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in futuro.

Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM (vedi pagina 2) se uno di questi articoli manca o è stato danneggiato durante il trasporto.

- Unità principale....x 1

● Alimentatore AC (GPE248-120200-Z) (con connettore di uscita A / B per la sostituzione).....× 1

● Cavo USB 2.0....×1

● Cavo USB 3.0....x 1

● Chiave Hex....× 1

- Angoli per il montaggio a rack .......× 2

● Viti di fissaggio per angoli di montaggio a rack....×4

- Manuale di istruzioni (questo documento) compresa la garanzia....× 1

CAUTELA

- Usare sempre l'alimentatore AC incluso (GPE248-120200-Z) con questa unità. Non usare mai l'alimentatore AC incluso con qualsiasi altro dispositivo. Ciò potrebbe causare danni, incendi o scosse elettriche.

- Quale dei cavi inclusi (USB 2.0 o USB 3.0) possa essere collegato dipende dal computer e dal sistema operativo in uso (vedere "Collegamento a un computer" a pagina 74).

NOTA

L'alimentatore AC incluso (GPE248-120200-Z) viene fornito con spine di uscita alternative. Si prega di consultare la sezione "Cambiare la spina" in "4 - Preparativi" del manuale di riferimento per le relative istruzioni.

Precauzioni per il posizionamento e l'uso

- La temperatura di funzionamento di questa unità deve essere compresa tra 5 e 35 °C.

- Non installare questa unità nei seguenti luoghi onde evitare che la qualità del suono peggiori o causare malfunzionamenti.

Luoghi con frequenti vibrazioni

In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce diretta del sole

Vicino a impianti di riscaldamento o in altri luoghi che diventano molto caldi

Luoghi molto freddi

Luoghi molto umidi o scarsamente ventilati

Luoghi molto polverosi

- Per la buona dissipazione di calore, non appoggiare nulla sulla parte superiore dell'unità.

- Non posizionare l'unità su un amplificatore di potenza o un altro dispositivo che genera calore.

- Quando si monta l'unità in un rack, lasciare almeno 1U di spazio sopra l'unità.

Uso del sito TEAC Global

È possibile scaricare il manuale di istruzioni di questa unità dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

  1. Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.com/).

  2. Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la propria lingua.

NOTA

Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare su Other Languages.

  1. Cliccare sul nome del prodotto nella sezione "Ricerca per nome del modello" per aprire la pagina Download del prodotto.

  2. Selezionare e scaricare i driver dedicati e il manuale di istruzioni necessario.

Attenzione alla condensa

La condensa può verificarsi se l'unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o utilizzata subito dopo che un ambiente freddo viene riscaldato o altrimenti esposto a un improvviso sbalzo di temperatura.

Per prevenire questo, o se questo accade, lasciare riposare l'unità per una o due ore alla nuova temperatura ambiente prima di usarla.

Pulizia dell'unità

Per pulire l'unità, strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, benzene, diluenti, alcool o altre sostanze chimiche. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento.

Registrazione utente

I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione utente online.

Pannello frontale
T&SCAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN1-5 IN1-6 IN1-7 IN1-8 IN1-9 IN1-10 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN1-5 IN1-6 IN1-7 IN1-8 IN1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN1-5 IN1-6 IN1-7 IN1-8 IN1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN1-5 IN1-6 IN1-7 IN1-8 IN1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 In1-4 In1-5 In1-6 In1-7 In1-8 In1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 IN1-3 In1-4 In1-5 In1-6 In1-7 In1-8 In1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 In1-3 In1-4 In1-5 In1-6 In1-7 In1-8 In1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 In1-3 In1-4 In1-5 In1-6 In1-7 In1-8 In1-9 IN1-0 IN1-1 IN1-2 In1-3 In1-4 In1-5 In1-6 In1 - 5 6 7 8 9 IN1 - 5 6 7 8 9 LINE 0 IT 1 - 2 PHONES 3 PHONES 2 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

① Interruttore e indicatore STANDBY/ON

Premere per accendere l'unità e metterla in standby. L'indicatore STANDBY/ON si illumina in verde quando l'unità è accesa.

② Pulsante e indicatori MODE

Utilizzare per cambiare la modalità di funzionamento (vedere "Panoramica delle modalità operative" a pagina 78).

MIC PRE

Si illumina quando l'unità funziona come preamplificatore microfonico.

AUDIO I/F

Si illumina quando l'unità funziona come interfaccia audio.

MIXER

Si illumina quando l'unità funziona come un mixer digitale.

③ Interruttori di alimentazione Phantom

Usare questi interruttori per fornire l'alimentazione Phantom +48V alle prese IN1-IN4 e IN5-IN8.

È possibile modificare le impostazioni di alimentazione Phantom per quattro canali alla volta. L'alimentazione Phantom viene fornita quando l'interruttore è impostato su +48V.

④ Prese MIC/INST IN1-IN2 (BALANCED / UNBALANCED)

Questi ingressi analogici sono prese combo XLR/TRS.

Questi ingressi supportano l'ingresso ad alta impedenza, incluso l'ingresso diretto di una chitarra.

⑤ Prese MIC/LINE IN3-IN8 (bilanciate)

Questi ingressi analogici sono prese combo XLR/TRS. Questi ingressi di linea supportano dispositivi audio e tastiere, per esempio.

⑥ Indicatori di segnale/sovraccarico

Questi si accendono in rosso quando i segnali sono in procinto di distorcere (-1 dBFS) e in verde quando sono presenti segnali in ingresso (-32 dBFS o superiore).

⑦ Manopole di guadagno

Utilizzare per regolare i livelli di uscita delle prese IN1-IN8.

⑧ Manopola LINE OUT 1-2

Utilizzare per regolare il livello di uscita delle prese LINE OUT 1-2 sul retro dell'unità.

⑨ Manopole PHONES 1/2

Utilizzare per regolare i livelli di uscita delle prese PHONES 1/2.

CAUTELA

Prima di collegare le cuffie, ridurre al minimo il volume con la manopola PHONES. In caso contrario, forti rumori improvvisi potrebbero danneggiare l'udito o causare altri problemi.

⑩ Indicatore USB

Si illumina in arancione quando viene attivata la connessione USB.

⑪ Prese PHONES 1/2

Utilizzare queste prese stereo standard per collegare le cuffie stereo. Lo stesso segnale viene emesso dalle prese LINE OUT 1/2.

Utilizzare un adattatore per collegare le cuffie con spinotto mini.

Pannello posteriore

TASCAM IN OUT COAXIAL USB 3.8 OPTICAL (S/MUX) 44k 90Hz 162k 80Hz 40Hz 20Hz IN MIDI OUT IN IN OUT WORD 75Ω OFF ON TIME-AT AUTO-WORD OUT LINE IN (BALANCED) LEVEL: 10 9 -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -100% + -10 AUTO POWER SAVE ON OFF DC IN 52V 23 24

⑫ Presa COAXIAL IN

Questa presa di ingresso audio digitale è conforme allo standard S/PDIF.

⑬ Porta USB

Utilizzare il cavo USB incluso per collegare l'unità a un computer o a un dispositivo iOS (supporta USB 2.0/3.0).

CAUTELA

  • Quale dei cavi inclusi (USB 2.0 o USB 3.0) possa essere collegato dipende dal computer e dal sistema operativo in uso (vedere "Collegamento a un computer" a pagina 74).
    • USB 1.1 non è supportato.

Questi sono connettori di ingresso e uscita audio digitale multicanale in formato ottico. Sono supportate le frequenze di campionamento a 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 e 192kHz. SMUX2 supporta i formati fino a 88.2/96 kHz e SMUX4 supporta i formati fino a 176,4/192 kHz.

⑮ Presa MIDI OUT

Questa è una presa di uscita MIDI DIN 5 pin standard. Questa presa emette segnali MIDI.

⑯ Presa MIDI IN

Questa è una presa di ingresso MIDI DIN 5 pin standard. Immettere qui i segnali MIDI.

Questi connettori BNC servono per l'ingresso e l'uscita di segnali di word clock e di riferimento video. Possono essere usati segnali di word clock in ingresso e uscita a 44.1, 48, 88.2, 96, 176,4 e 192 kHz.

CAUTELA

Se un sistema digitale possiede più word clock master, potrebbero verificarsi seri problemi, danni alle apparecchiature inclusi.

Utilizzare questo interruttore per effettuare le seguenti impostazioni.

●Terminazione 75Ω ON/OFF per WORD IN.

• Uscita WORD THRU/OUT (OUT è solo per WORD)

⑲ Prese LINE IN 9-10 (BALANCED) e interruttore LEVEL

Queste prese standard TRS sono ingressi di linea. Usare l'interruttore LEVEL per impostare il livello nominale a -10dBV o +4dBu.

20 Presa COAXIAL OUT

Questo connettore di uscita audio digitale supporta lo standard AES/EBU e S/PDIF. Impostare il formato del segnale digitale nella pagina "INTERFACE" del Settings Panel.

②1 Prese LINE OUT (BALANCED) 1-10

Queste prese standard TRS sono uscite di linea. Il livello di uscita nominale è +4 dBu. (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)

⑳ Interruttore AUTO POWER SAVE

Utilizzare questo interruttore per impostare lo spegnimento automatico dell'unità (standby) quando si opera in modalità preamplificatore microfonico, se non viene rilevato alcun segnale di ingresso sopra -60 dBFS per 30 minuti.

CAUTELA

Se si desidera attivare l'unità dopo che si è spenta automaticamente (standby), premere il pulsante STANDBY/ON una volta, attendere almeno 8 secondi e poi premere di nuovo il pulsante STANDBY/ON.

②3 Fermacavo

Avvolgere qui il cavo dell'alimentatore incluso per evitare lo scollegamento accidentale.

⑳ Connettore DC IN 12V

Collegare qui l'alimentatore incluso (GPE248-120200-Z).

Installazione del software dedicato

Per usare questa unità, deve essere installato su un computer un software dedicato.

Scaricare il software più recente per il sistema operativo utilizzato dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com).

● Per utilizzare questa unità con un computer Windows, installare il driver per Windows.

Quando si installa il driver incluso, verrà installata allo stesso tempo anche l'applicazione Settings Panel.

- Per utilizzare questa unità con un Mac, installare l'applicazione Settings Panel per Mac.

Verrà utilizzato il driver standard del sistema operativo.

- Con un dispositivo iOS, verrà utilizzato il driver standard del sistema operativo, quindi non c'è bisogno di installare alcun software.

CAUTELA

Prima di iniziare a installare il software, chiudere le altre applicazioni.

Installazione del driver per Windows

CAUTELA

- Completare l'installazione del driver sul computer prima di collegare l'unità con il cavo USB.

- Se si è già collegata l'unità al computer usando il cavo USB, e si è avviata la procedura guidata di Trovato un nuovo hardware, chiudere il messaggio e scollegare il cavo USB.

■rocedura di installazione del driver

  1. Scaricare il driver più recente per il sistema operativo utilizzato dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) e salvarlo sul computer per essere utilizzato con l'unità.
  2. Decomprimere il driver salvato (file zip) sul desktop del computer o in un'altra posizione.
  3. Fare doppio clic sul file "US-20x20_Installer" nella cartella che appare dopo la decompressione per avviare automaticamente il software di installazione.
  4. Quando vengono visualizzate le schermate di un "Avviso di protezione" o di "Controllo account utente", fare clic sul pulsante "Si".
  5. Quando viene visualizzata la schermata di installazione guidata, fare clic sul pulsante "Next (N)".

Bevenuti nel programma di installazione di TASCAM US-20x20 TASCAM US 20x20 versiona 1.0 mini installato sul computer. I comprende di Calabria Sottica applicazioni attivi primi di trasporto. È cannot deliver per continuare, il unità per unità.

  1. Leggere il contenuto del contratto di licenza e selezionare "Agree (A)" se si accettano i termini..

Quindi, fare clic sul pulsante "Next (N)".

TASCAM US-20x20 - ■rocedura di installazione del driver - 2

  1. Fare clic sul pulsante "Install (I).

DOS Installazione di Telecom 10.000 GB Presenti per Installazione: Programme si installazione è inciso per insere Installazione di Telecom US-2500 e computer. Presenti Installs per procedure on Installazione.

  1. Quindi, fare clic sul pulsante "Install (I)" per avviare l'installazione.

Installare questo software di disposizione? Name TAC Corporation Console audio video... Auto TAC Corporation Considerazione software di disposizione software Provedere la TAC Corporation. Con Installare software in all non-protocol data (or other considerati attendibili). Con installare software in all non-protocol data (or other considerati attendibili)

  1. La seguente schermata appare quando l'installazione è stata completata.

Fai clic sul pulsante "Finish (F)".

Completamento dell'installazione di TASCAM US-20x20 Installazione di TASCAM US-20x20 è stata completata con accessive. Cilustificazione quali essere clavigli atta come inco il 20x20 e 10x20. Prevento fine per utilizzo dell'installazione [ ] In caso: US-20x20

Il programma di installazione verra chiuso e si avvierà il Settings Panel.

NOTA

Dopo aver installato il driver, l'installazione della periferica sarà completata dopo che l'unità verrà collegata al computer via USB. Windows cercherà automaticamente in Windows Update, quindi potrebbe volerci del tempo prima che il computer riconosca l'unità collegata. Se il computer non riconosce l'unità dopo un certo tempo, aprire la schermata di installazione del software dall'area di notifica in basso a destra del display del computer. Fare clic su "Salta la ricerca del driver da Windows Update" per interrompere la ricerca.

Installazione del Settings Panel su Mac

NOTA

• Installare il Settings Panel sul computer prima di collegare l'unità con il cavo USB.
- A seconda dell'impostazione Gatekeeper, potrebbe essere visualizzato un messaggio di avviso durante l'installazione. Per informazioni su Gatekeeper, vedere "Note su Gatekeeper" in "3-Installazione" del manuale di riferimento.

■ procedura di installazione del Settings Panel

  1. Scaricare il Settings Panel più recente per il sistema operativo utilizzato dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) e salvarlo sul computer per essere utilizzato con l'unità.
  2. Fare doppio clic su "US-20x20_Installer.dmg", che è il file immagine del Settings Panel e fare doppio clic su "US-20x20.pkg" all'interno della cartella che si aprirà.

TASCAM US-20x20 - ■ procedura di installazione del Settings Panel - 1
US-20x20.pkg

NOTA

A seconda delle impostazioni del computer, il file zip scaricato potrebbe non venire decompresso automaticamente. In questo caso, decomprimere il file zip e poi fare doppio clic sul file immagine del disco.

  1. Quando il programma di installazione si avvia, fare clic sul pulsante "Continue".

Beware in TASCAM (25-30.30) • Bware • Color • Textiles • Material • Type of Paper • Print Paper • Textiles • Material • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textile • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textiles • Textels

  1. Successivamente, selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante "Continue".

License Use English 5 License: MAXIMATIC AND MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMO 1. Minimum MaximATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMATIC MAXIMO 2. Minimum MaximATIC Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 3. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 4. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 5. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 6. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 7. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 8. Minimum Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic Maximistic 9. Minimum Maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima maxima 8. Minimum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Minimum 8. Minimum Minimum Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8. Minimum Limit Value 8, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100

  1. Cliccare su "Read License" e controllare il contenuto del contratto di licenza del software. Se si accetta il contenuto della licenza, fare clic su "Agree".

Quindi, fare clic sul pulsante "Next".

Per continuare Finanziaria del corso, dei scintere i somini della liscana del corso. Figura di Alcita per continuare si Maftura per incendire Finanziaria e costo dominante Leggi誌 Alfuta Aschita 2017.12.31 LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA La Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica del Corso (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sottica di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sottica di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sattura di Alcita (e) 1985/1986, il da la Sattura di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sattura di Alcima (e) 1985/1986, il da la Sattura di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1985/1987, il da la Sattura di Alcima (e) 1985/1986, il da la Sattura di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1444/1445, il da la Sattura di Alcima (e) 1444/1446, il da la Sattura di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1444/1445, il da la Sattura di Alcima (e) 1444/1446, il da la Sattura di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1444/1445, il da la Stato di Alcima (e) 1444/1446, il da la Stato di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1444/1445, il da la Stato di Alcima (e) 1444/1446, il da la Stato di Alcima (e) L'Altura di Alcita (e) 1444/1445, il da la Stato di Alcima (e) 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

  1. Quindi, fare clic sul pulsante "Install" per avviare l'installazione.

TASCAM US-20x20 - NOTA - 4

  1. La seguente schermata appare quando l'installazione è completa.

Fare clic sul pulsante "Close".

Installazione riuscita. L'installazione è riuscita. È installare è casi installare.

Verrà avviato il Settings Panel.

Collegamento dell'alimentazione

Collegare all'unità l'alimentatore incluso come illustrato di seguito.

Presa di corrente GPE248-120200-Z (incluso) Spina DC

Per evitare che il cavo si scolleghi durante l'uso, avvolgerlo attorno al fermacavo durante la connessione.

TASCAM US-20x20 - Collegamento dell'alimentazione - 2

Utilizzare sempre l'alimentatore (GPE248-120200-Z) fornito con l'unità. L'utilizzo di un alimentatore differente potrebbe causare malfunzionamenti, surriscaldamento, incendi o altri problemi.

NOTA

L'alimentatore per l'unità include due tipi di spine. Fissare il tipo di spina che corrisponde alla presa di corrente che si sta utilizzando. Vedere "Cambiare la spina" a pagina 74.

Cambiare la spina

TASCAM US-20x20 - Cambiare la spina - 1

① Spostare il fermo dell'alimentatore nella direzione della freccia.
② Togliere la spina.
③ Sostituirla con l'altra spina (A o B).
④ Spostare di nuovo il fermo dell'alimentatore nella direzione della freccia.
⑤ Fissare la spina all'alimentatore. Dopo aver cambiato la spina, verificare che non sia allentata o storta e che tutto sia normale prima di inserirla in una presa di corrente.

CAUTELA

Non usare l'alimentatore se c'è qualcosa di anormale dopo aver cambiato la spina. L'uso anormale della spina potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistata l'unità o a un centro di assistenza TEAC (sul retro di copertina) per richiedere la riparazione.

Collegamento a un computer

Sono inclusi due tipi di cavi USB (USB 2.0 e USB 3.0). Selezionare uno dei cavi USB inclusi a seconda del computer e del sistema operativo utilizzato e usarlo per collegare l'unità a una porta USB 2.0 o USB 3.0 del computer.

NOTA

Verrà usata una velocità di connessione USB 2.0 se l'unità è collegata al computer a una porta USB3.0 tramite un cavo USB 2.0.

Visitare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati.

Windows

Sistemi operativi supportatiStandard USBCavo USB collegato
USB 2.0USB 3.0
Windows 10 32 bit√*Cavo USB 3.0*
Windows 10 64 bit√*Cavo USB 2.0
Windows 8 (incluso 8.1) 32 bitCavo USB 2.0
Windows 8 (incluso 8.1) 64 bit
Windows 7 32 bit SP1 o successivoCavo USB 2.0
Windows 7 64 bit SP1 o successivo

* Collegarsi con il cavo USB 3.0 in dotazione per la velocità USB 3.0.

Mac

Sistemi operativi supportatiStandard USBCavo USB collegato
USB 2.0USB 3.0
OS X Yosemite (10.10.1 o successivo)- Cavo USB 2.0
OS X Mavericks (10.9.5)- Cavo USB 2.0
OS X Mountain Lion (10.8.5)- Cavo USB 2.0

Effettuare le impostazioni sul computer

NOTA

Per consentire al computer di gestire i segnali audio digitali senza problemi, dovrebbero essere ridotti al minimo altri carichi sul computer, per quanto possibile. Si consiglia di chiudere le applicazioni non necessarie prima dell'uso.

Effettuare le impostazioni nella schermata MIXER

Avviare il Settings Panel.

Windows

Da "Tutte le applicazioni" (Tutti i programmi), selezionare "US-20x20 Settings Panel" sotto TASCAM.

Mac OS X

Selezionare "US-20x20 Settings Panel" da applicazioni e lanciarlo per aprire Settings Panel sul monitor del computer. Fare clic sul tab MIXER del Settings Panel per aprire la pagina MIXER, come illustrato di seguito.

TASCAL US-20x20 Settings Panel View 5k ns/Memory Help MIXER INTERFACE OUTPUT SETTING EQUALIZER HIGH SNR PRO HIGH MTR 1.0 Hz FWD 1.0 Hz 1.00 LOW MTR 1.0 Hz FWD 1.0 Hz 1.00 LOW SMM FWD 80 Hz FWD COMPRESSOR THRESHOLD RATIO CAN ATTACK RELEASE Digital MIXER TASCAM REVERB PRE DELAY REVERS TIME DIFFUSION 90 ms 2.7 ms 20 VOUT 3 LINE 10 CAN 2 COAX 6 OPT 1 OPT 2 OPT 3 OPT 4 OPT 5 OPT 6 OPT 7 OPT 8 PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE PHASE EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ QND COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP COMP Comp COMP COMP Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Comp Exp SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOLD SOL DOL MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE STUDIO MASTER 19 20 21 22 12 23 24 25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Pagina Settings Panel MIXER di Windows

NOTA

Quando l'unità è in modalità MIC PRE, se si clicca sul tab MIXER non si apre la pagina MIXER.

① EQUALIZER

Le impostazioni dell'equalizzatore sono indicate per il canale selezionato utilizzando il pulsante Select (⑤).

② COMPRESSOR

Le impostazioni di compressione sono indicate per il canale selezionato utilizzando il pulsante Select (⑤).

③ Mode

Questo mostra la modalità di funzionamento dell'unità utilizzando il pulsante MODE del pannello frontale.

④ REVERB

Questo mostra le impostazioni di riverbero.

⑤ Pulsanti Select

Attivare uno di questi pulsanti per mostrare le impostazioni dell'equalizzatore e del compressore per quel canale in 1 e 2.

⑥ Pulsanti PHASE

Fare clic su un pulsante PHASE per invertire la fase del canale. I pulsanti illuminati mostrano i canali con questa funzione attivata.

⑦ Pulsanti EQ

Fare clic su un pulsante EQ per attivare l'equalizzatore su quel canale. I pulsanti illuminati mostrano i canali con questa funzione attivata.

⑧ Pulsanti COMP

Fare clic su un pulsante COMP per attivare il compressore su quel canale. I pulsanti illuminati mostrano i canali con questa funzione attivata.

⑨ Pulsanti di selezione Effect AUX

⑩ Manopole e indicatori AUX 1-4

⑪ Pulsanti SOLO

⑫ Pulsanti MUTE

⑬ Cursori Pan

⑭ Fader di canale
⑮ Misuratori di livello dei canali
⑯ Aree di visualizzazione del livello dei fader
⑰ Pulsanti LINK
⑱ Note di Canale
⑲ Pulsante REVERB
⑳ Manopola e indicatore RETURN
②1 Manopola e indicatore AUX MASTER 1/REVERB
22 Manopole e indicatori AUX MASTER 2-4
⑳ Fader STEREO MASTER
⑳ Misuratori di livello STEREO MASTER
25 Aree di visualizzazione del livello STEREO MASTER

Per i dettagli sulle altre impostazioni, vedere "Pagina MIXER" in "6 - Uso del Settings Panel" del manuale di riferimento.

Effettuare le impostazioni nella schermata INTERFACE

TASCAM US-20x20 - Effettuare le impostazioni nella schermata INTERFACE - 1

Pagina INTERFACE del Settings Panel di Windows

Per i dettagli sulle altre impostazioni, vedere "Pagina INTERFACE" in "6 - Utilizzo del Settings Panel" del Manuale di riferimento (vedere "Nota sul manuale di riferimento" a pagina 69).

■mpostare la sorgente di clock di campionamento

  1. Fare clic sul tab INTERFACE del Settings Panel per aprire la pagina INTERFACE.
  2. Cliccare su Sample Clock Source (①) della pagina INTERFACE per impostare la sorgente di clock di campionamento. Opzioni: COAXIAL, OPTICAL, WORD, INTERNAL

NOTA

Quando è impostato su COAXIAL, OPTICAL o WORD, se nessun segnale viene immesso nella corrispondente presa di ingresso o l'unità non può sincronizzarsi, "unlock" apparirà come Digital Input Status nell'area di visualizzazione dello stato e l'indicatore MODE dell'unità lampeggerà.

■impostare la frequenza di campionamento utilizzata quando è su INTERNAL

Impostare la voce Internal Sample Rate (②) alla frequenza di campionamento da utilizzare quando il Sample Clock Source (①) è impostato su INTERNAL.

  1. Cliccare sul tab "INTERFACE" del Settings Panel per aprire la pagina "INTERFACE".
  2. Cliccare sulla voce Internal Sample Rate (②) della pagina "INTERFACE" e impostare la frequenza di campionamento su quella del clock interno dell'unità.

Opzioni: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz

NOTA

Quando l'unità è in modalità di funzionamento MIC PRE o AUDIO I/F, non è possibile impostare Internal Sample Rate.

■Impostazione del formato di uscita digitale

  1. Cliccare sulle scheda INTERFACE del Settings Panel per aprire la pagina INTERFACE.
  2. Cliccare su Coaxial Digital Output Format (②) della pagina INTERFACE per impostare il formato di uscita digitale. Opzioni: S/PDIF, AES/EBU

■Impostazione della destinazione dell'ingresso digitale (solo con 176.4kHz/192kHz)

  1. Cliccare sul tab "INTERFACE" del Settings Panel per aprire la pagina "INTERFACE".
  2. Cliccare sulla voce Digital Input (176.4k/192kHz) (④) della pagina "INTERFACE" e impostare la destinazione dell'ingresso digitale.

Opzioni: COAXIAL, OPTICAL 1/2

Effettuare le impostazioni nella schermata OUTPUT SETTING

Quando l'unità è in modalità AUDIO I/F o MIXER, è possibile impostare l'uscita dei segnali per ogni presa di uscita nella pagina OUTPUT SETTING.

Per i dettagli su ciascuna modalità di funzionamento, vedere "Panoramica delle modalità operative" a pagina 78.

Audio Options Audio Input Digital Input System Computer LOAV1 OUTPUT SETTING AUDIO OUTPUT 1 2 3

Esempio della modalità AUDIO I/F

NOTA

  • Quando l'unità è in modalità MIC PRE, non è possibile modificare le impostazioni nell'area di selezione in uscita della pagina OUTPUT SETTING.
  • Per i dettagli sulle altre impostazioni, vedere "Pagina OUTPUT SETTING" in "6 - Utilizzo del Settings Panel" del Manuale di riferimento (vedere "Nota sul manuale di riferimento" a pagina 69).

■so dell'unità come preamplificatore microfonico

  1. Premere il pulsante MODE sulla parte anteriore dell'unità per impostarlo su MIC PRE.
    "MIC PRE" appare nell'area di visualizzazione MODE (①) del Settings Panel.
  2. Fare clic sul tab OUTPUT SETTING del Settings Panel per aprire la pagina OUTPUT SETTING.

NOTA

Quando l'unità è in modalità PRE MIC, non è possibile effettuare impostazioni nella pagina OUTPUT SETTING.

Esempi di collegamenti con altri apparecchi

Chitarra Batteria Basso Cuffia Registatore digitale Modulo suono Drum machine Altoparlanti alimentati o amplificatore e altoparlanti Computer

Esempio di utilizzo di un US-20x20

CAUTELA

  • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere questa unità (standby) e tutti i dispositivi da collegare.
    • Gli interruttori di alimentazione Phantom forniscono l'alimentazione a quattro i canali di ingresso alla volta. Non fornire l'alimentazione Phantom a +48V quando si collega un microfono che non richiede l'alimentazione Phantom.
  • Prima di impostare l'alimentazione Phantom, portare al minimo le manopole LINE OUT 1-2 e PHONES 1/2. In caso contrario, forti rumori improvvisi nelle apparecchiature di monitoraggio potrebbero danneggiare le attrezzature o l'udito.
    • Non collegare o scollegare i microfoni quando un interruttore PHANTOM è impostato su +48V. Ciò potrebbe causare un forte rumore e danneggiare l'unità e le apparecchiature collegate.
  • Impostare l'interruttore PHANTOM a +48V solo quando si utilizza un microfono a condensatore che richiede l'alimentazione Phantom. Se si fornisce l'alimentazione Phantom a un microfono dinamico o un altro microfono che non la richiede, si potrebbero danneggiare l'unità e le apparecchiature collegate.
  • Quando si utilizzano insieme microfoni a condensatore che richiedono l'alimentazione Phantom e microfoni dinamici, assicurarsi di utilizzare microfoni dinamici bilanciati. I microfoni dinamici sbilanciati non possono essere utilizzati quando l'alimentazione Phantom è attiva.
  • Fornire l'alimentazione Phantom ad alcuni microfoni a nastro potrebbe romperli. Se non si è sicuri, non fornire l'alimentazione Phantom a un microfono a nastro.

Collegamento a dispositivi iOS

È possibile utilizzare un adattatore Lightning Camera Adapter USB* per collegare l'unità a un dispositivo iOS e poterla utilizzare come interfaccia per quel dispositivo.

*Sarà necessario disporre di un adattatore originale Apple Lightning Camera Adapter USB (venduto separatamente).

NOTA

Una volta collegata, l'unità non fornisce alimentazione al dispositivo iOS.

Regolare il suono in ingresso

I segnali audio analogici in ingresso a questa unità provenienti da microfoni, chitarre, tastiere e altri dispositivi audio possono venire convertiti in segnali digitali e trasmessi al computer via USB. Inoltre, è possibile monitorare i segnali audio, collegando a questa unità dei monitor amplificati o delle cuffie.

Utilizzare i vari controlli, come necessario.

TASCAM US-20x20 - Regolare il suono in ingresso - 1

Regolare i livelli di ingresso analogici delle prese MIC/INST IN 1-2 (①) e MIC/LINE IN 3-8 (②) utilizzando le rispettive manopole di guadagno (④) in modo che i loro indicatori di sovraccarico (③) non si accendano.

Per monitorare il suono usando le cuffie, collegare le cuffie alle prese PHONES 1/2 (⑤) e regolare le manopole PHONES 1/2 (⑥).

NOTA

Verificare quanto segue se non è possibile sentire alcun suono in ingresso.

  • Utilizzare le manopole PHONES 1/2 sul pannello frontale per regolare i livelli di uscita delle prese PHONES 1/2.
  • Utilizzare la manopola LINE OUT 1-2 sul pannello frontale per regolare i livelli di uscita delle prese LINE OUT 1-2.

Panoramica delle modalità operative

Premere il pulsante MODE sulla parte anteriore dell'unità per cambiare la modalità di funzionamento.

L'indicatore MODE si accende per la modalità operativa attiva. Questa unità consente le seguenti tre modalità di funzionamento.

MIC PRE

L'unità funziona come un preamplificatore microfonico.

AUDIO I/F

L'unità funziona come un'interfaccia audio.

MIXER

L'unità funziona come un'interfaccia audio.

Uso dell'unità come preamplificatore microfonico

  1. Premere il pulsante MODE sulla parte anteriore dell'unità per impostarlo su MIC PRE.

"MIC PRE" appare nell'area di visualizzazione MODE nella parte superiore della Settings Panel.

  1. Cliccare sul tab "OUTPUT SETTING" del Settings Panel per aprire la pagina "OUTPUT SETTING".

NOTA

Quando l'unità è in modalità PRE MIC, non è possibile effettuare impostazioni nella pagina "OUTPUT SETTING".

Uso dell'unità come interfaccia audio

  1. Premere il pulsante MODE sulla parte anteriore dell'unità per impostarla su AUDIO I/F.

"AUDIO INTERFACE" appare nell'area di visualizzazione MODE (①) nella parte alta del Settings Panel.

  1. Cliccare sul tab OUTPUT SETTING del Settings Panel per aprire la pagina OUTPUT SETTING.

  2. Cliccare nell'area di selezione del segnale di uscita (②) nella pagina OUTPUT SETTING e impostare l'uscita del segnale per ciascuna presa di uscita.

Opzioni: MASTER L/MASTER R, AUX 1 – AUX 4, COMPUTER 1 – COMPUTER 20

  1. La destinazione del segnale selezionato al punto 3 verrà mostrata nell'area di visualizzazione dei collegamenti (③) nella pagina OUTPUT SETTING.

Uso dell'unità come un mixer digitale

  1. Premere il pulsante MODE sulla parte anteriore dell'unità per impostarlo su MIXER.

"DIGITAL MIXER" appare nell'area di visualizzazione MODE (①) della parte alta del Settings Panel.

  1. Cliccare sul tab OUTPUT SETTING del Settings Panel per aprire la pagina OUTPUT SETTING.

  2. Cliccare nell'area di selezione del segnale di uscita (②) nella pagina OUTPUT SETTING e impostare l'uscita del segnale per ciascuna presa di uscita.

Opzioni: MASTER L/MASTER R, AUX 1 – AUX 4

  1. La destinazione del segnale selezionato al punto 3 verrà mostrata nell'area di visualizzazione dei collegamenti (③) nella pagina OUTPUT SETTING.

Modifica della frequenza di campionamento

■n modalità preamplificatore microfonico e mixer digitale

Utilizzare le seguenti impostazioni per modificare la frequenza di campionamento (44.1 kHz di default) in modalità preamplificatore microfonico e mixer digitale.

Windows

Pannello di controllo → finestra Audio → Altoparlanti TASCAM US-20x20 → Proprietà (p) → Proprietà US-20x20 tab Avanzate → Formato predefinito

Mac

Cartella Applicazioni → cartella Utility → Configurazione MIDI Audio → Periferiche audio → US-20x20 → Formato

NOTA

In modalità preamplificatore microfonico e mixer digitale, la frequenza di campionamento può essere modificata anche da un software DAW.

■n modalità interfaccia audio

Impostare utilizzando il software DAW.

Canali di ingresso e uscita in modalità preamplificatore microfonico

In modalità preamplificatore microfonico, i percorsi tra i canali di ingresso e uscita sono fissi, come segue.

Ingresso Uscita
MIC/INST IN1 LINE OUT 1
MIC/INST IN2 LINE OUT 2
MIC/LINE IN3 LINE OUT 3
MIC/LINE IN4 LINE OUT 4
MIC/LINE IN5 LINE OUT 5
MIC/LINE IN6 LINE OUT 6
MIC/LINE IN7 LINE OUT 7
MIC/LINE IN8 LINE OUT 8
MIC/INST IN1-2 + MIC/LINE IN3-8* OPTICAL OUT
MIC/INST IN1-2 COAXIAL OUT
MIC/INST IN1-2 LINE OUT 9-10

* Il numero di canali di ingresso possibili dipende dalla impostazione della frequenza di campionamento. Per i dettagli, vedere "Canali di ingresso/uscita in modalità preamplificatore microfonico" in "7 - Installazione" del Manuale di riferimento.

È possibile utilizzare le manopole di guadagno dei canali per regolare i relativi livelli di uscita.

NOTA

Quando esce dalla fabbrica, la manopola LINE OUT 1-2 è impostata al minimo, quindi nessun segnale viene emesso dalle prese LINE OUT 1-2. Quando si utilizza l'unità in modalità preamplificatore microfonico, impostare la manopola LINE OUT 1-2 al suo valore massimo.

Risoluzione dei problemi

Si prega di leggere questo capitolo se non si è in grado di usare correttamente l'unità anche dopo averla impostato seguendo le procedure descritte in questo manuale.

Se non si riesce ancora a risolvere i problemi, si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM (vedere a pagina 2) con le seguenti informazioni sull'ambiente operativo e i dettagli sul problema.

■mbiente operativo

● Produttore di computer
- Modello
● Processore
● Memoria (RAM)
- Sistema operativo
- Applicazioni usate
● Software antivirus
● Wireless LAN

■on si riesce a installare il software dedicato

  1. Controllare il sistema operativo. Il sistema operativo in uso potrebbe non essere compatibile con il software che si sta tentando di installare. Controllare che il sistema operativo sia compatibile con il software che si sta tentando di installare di nuovo.

Fermare il software in esecuzione in background. I software antivirus e altri software in background possono impedire l'installazione. Chiudere il software che viene eseguito in background e riprovare l'installazione.

■'unità è collegata, ma il computer non la riconosce.

  1. Installare il software dedicato.

- Se non è stato fatto, installare il software dedicato (vedere "Installazione del software dedicato" a pagina 72).

  1. Cambiare la porta USB.

- Questa unità non può essere utilizzata con USB 1.1. Utilizzare una porta USB 2.0 o USB 3.0.

- Non utilizzare un hub USB con questa unità. Collegare sempre l'unità direttamente a una porta USB del computer.

- Se i metodi di cui sopra non risolvono il problema, collegare l'unità a una porta USB del computer diversa.

■on si riesce a sentire alcun suono anche quando l'audio viene riprodotto sul computer.

L'uscita audio deve essere impostata sul computer.

Si prega di verificare ciò che segue mentre l'unità è collegata al computer. Inoltre, se si effettuano le seguenti impostazioni, il suono viene emesso attraverso l'unità, ma nessun suono viene emesso dagli altoparlanti o la presa per cuffie del computer.

Windows 8/Windows 7

  • Vedere le istruzioni per "Windows 8" o "Windows 7" nella sezione "Windows Media Player" di "8 - Guida alle applicazioni" nel Manuale di riferimento e le impostazioni necessarie per il sistema operativo.
  • Seguire la procedura 1-4 per Windows 8 o la procedura 1-3 per Windows 7 per impostare il dispositivo predefinito per la riproduzione.

Mac OS X

  1. Chiudere tutte le applicazioni e aprire "Preferenze di Sistema ..." dal menu Apple.
  2. Aprire "Audio".
  3. Nella scheda Uscita, selezionare "US-20x20".

Dopo aver completato l'impostazione, riavviare il computer e controllare il suono in riproduzione. A seconda dell'applicazione in uso, potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni del dispositivo.

In particolare, il software DAW opera utilizzando i motori audio con le impostazioni che sono diverse dalle impostazioni del sistema operativo, quindi è necessario verificare le impostazioni del driver DAW dopo aver installato il software per questa unità.

Si prega di consultare i manuali per le applicazioni che si utilizzano per una procedura di impostazione dettagliata.

suono si interrompe o è disturbato.

L'elaborazione dell'audio del computer si interrompe o è disturbata.

Ecco alcuni metodi per ridurre il carico sul computer.

  1. Una LAN wireless e software in background, compreso il software antivirus, pesano sulle prestazioni globali del computer e possono causare interruzioni sul suono e altri rumori. Arrestare la trasmissione wireless LAN, il software antivirus e altri software in esecuzione in background quando si usa questa unità.
  2. Impostare le dimensioni del buffer (latenza) dell'applicazione audio che si sta utilizzando o nel Settings Panel di questa unità su un valore più alto (solo Windows).

NOTA

Consultare il produttore dell'applicazione audio che si sta utilizzando per ridurre il carico sul computer.

  1. Modificare le impostazioni del computer per ottimizzare l'elaborazione audio.

Windows 8

① In Windows 8, clic destro sulla schermata iniziale Start (schermata dell'interfaccia Metro) e quindi fare clic su "Tutte le applicazioni".
② Clic destro del mouse su "Computer" e selezionare "Proprietà".
③ Fare clic su "Impostazioni di sistema avanzate".
④ Fare clic su "Impostazioni" nella sezione "Prestazioni" della scheda "Avanzate" della finestra "Proprietà del sistema".
⑤ Nella scheda "Effetti visivi" della finestra "Opzioni prestazioni", selezionare "Regola in modo da ottenere le migliori prestazioni".

Windows 7

a) Disattivare Aero.

① Clic destro sul desktop e selezionare "Personalizza".

② Selezionare un tema "base" o "alto contrasto".

b) Impostazioni delle prestazioni

① Clic destro del mouse su "Computer" e selezionare "Proprietà".

② Fare clic su "Impostazioni di sistema avanzate".

③ Fare clic su "Impostazioni" nella sezione "Prestazioni" della scheda "Avanzate" della finestra "Proprietà di sistema".

④ Nella scheda "Effetti visivi" della finestra "Opzioni prestazioni", selezionare "Regola in modo da ottenere le migliori prestazioni".

Mac OS X

① Aprire "Preferenze di Sistema ..." dal menu Apple e selezionare "Risparmio energetico".

② Impostare "sleep del computer" su "Mai".

③ Impostare "disattiva schermo" su "Mai"

NOTA

A seconda della versione di Mac OS X e modello di computer Macintosh, questa impostazione potrebbe non essere disponibile.

  1. Cambiare la porta USB.

Poiché l'unità potrebbe non funzionare correttamente su alcune porte USB, provare a collegarla a una porta USB diversa.

NOTA

  • Riprovare dopo aver scollegato altri dispositivi USB (mouse e tastiera possono essere lasciati collegati).
    • Non utilizzare un hub USB. Collegare sempre l'unità direttamente a una porta USB del computer (incorporata).

Specifiche

Dati

■requenze di campionamento

44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz

■rofondità di bit di quantizzazione

16/24 bit

Ingressi analogici

■Ingressi Mic (bilanciati IN1–IN2)

Connettore: XLR-3-31 equivalente (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)

Impedenza di ingresso: 2,4 kΩ

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MAX): -68 dBu (0,0003 Vrms)

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MIN): -12 dBu (0,195 Vrms)

Livello di ingresso massimo: +8 dBu (1,947 Vrms)

Guadagno: 56 dB

■Ingressi strumento (sbilanciati, IN1–IN2)

Connettori: 6,3mm (1/4") standard TS (Tip: HOT, Sleeve: GND)

Impedenza di ingresso: 1 MΩ o più

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MAX): -68 dBV (0,0004 Vrms)

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MIN): -12 dBV (0,251 Vrms)

Livello di ingresso massimo: +8 dBV (2,512 Vrms)

Guadagno: 56 dB

Ingressi di linea (bilanciati, IN1–IN8)

Connettori: 6,3 mm (1/4") standard TRS stereo (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)

Impedenza di ingresso: 10 kΩ

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MAX): -52 dBu (0,0019 Vrms)

Livello di ingresso nominale (manopola di guadagno su MIN): +4 dBu (1,228 Vrms)

Livello di ingresso massimo: +24 dBu (12,282 Vrms)

Guadagno: 56 dB

■ngressi di linea (sbilanciati, LINE IN 9–10)

Quando l'interruttore LEVEL è impostato su -10dBV

Connettori: 6,3mm (1/4") standard TS jacks (Tip: HOT, Sleeve: GND)

Impedenza di ingresso: 10 kΩ

Livello di ingresso nominale: -10 dBV (0,3162 Vrms)

Livello di ingresso massimo: +10 dBV (3,162 Vrms)

■ngressi di linea (bilanciati, LINE IN 9–10)

Quando l'interruttore LEVEL è impostato su +4dBu

Connettori: 6,3 mm (1/4") standard TRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)

Impedenza di ingresso: 10 kΩ

Livello di ingresso nominale: +4 dBu (1,228 Vrms)

Livello di ingresso massimo: +24 dBu (12,282 Vrms)

Uscite analogiche

■scite di linea (bilanciate, LINE OUT 1–10)

Connettori: 6,3 mm (1/4") standard TRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)

Impedenza di uscita: 100 Ω

Livello di uscita nominale: +4 dBu (1,228 Vrms)

Livello massimo di uscita: +24 dBu (12,277 Vrms)

■scite per cuffia(PHONES 1/2)

Connettori: 6,3mm (1/4") standard stereo

Uscita massima: 70mW + 70mW (THD+N 0,1% o meno, su un carico di 32 Ω)

Risposta in frequenza (ingresso → uscita PHONES 1/2)

A 44.1 kHz e 48 kHz

20 Hz - 20 kHz: ± 1,0 dB (JEITA)

A 176.4 kHz e 192 kHz

20 Hz - 80 kHz: ± 5,0 dB (JEITA)

Dati di ingresso/uscita audio digitale

OAXIAL IN

Connettori: prese pin RCA

Formati di segnale: IEC 60958-3 (S/PDIF)

Input impedance: 75 Ω

Input level: 0.5 Vpp/75 Ω

OAXIAL OUT

Connettori: prese pin RCA

Formati di segnale: IEC 60958-3 (S/PDIF) and IEC 60958-4

(AES/EBU)

Cambiare nella pagina INTERFACE di

Settings Panel

Impedenza di uscita: 75 Ω

Livello di uscita: 0,5 Vpp/75 Ω

Formato di segnale: formato ottico multicanale (supporta S/

MUX quando a 88.2, 96, 176.4 o 192 kHz).

Controlli di ingresso/uscita

SB

Connettore: USB 3.0 tipo B

Velocità di trasferimento: USB 3.0 Super Speed (5 Gbps)

MIDI IN

Connettore: DIN 5 pin

Formato: MIDI standard

MIDI OUT

Connettore: DIN 5 pin

Formato: MIDI standard

WORD IN

Connettore: BNC

Tensione di ingresso: 2,0 Vpp - 5,0 Vpp

Impedenza di ingresso: 75 Ω ±10%

Deviazione di frequenza ammessa durante la sincronizza-

zione esterna: ±100 ppm

Interruttore di terminazione on/off incluso

WORD OUT

Connettore: BNC

Tensione di uscita: 2,0 Vpp (su un carico di 75 Ω)

Impedenza di uscita: 75 Ω ±10%

Frequenze di campionamento: 44.1 k, 48 k, 88.2 k, 96 k, 176.4 k e 192 kHz

Interruttore OUT/THRU incluso

Prestazioni audio

Mic amp EIN (Equivalent Input Noise)

-125 dBu o meno

■isposta in frequenza

Ingresso → LINE OUT (BALANCED)

A 44.1/48 kHz e 20 Hz - 20 kHz: ± 0,5 dB (JEITA)

A 176.4/192 kHz e 20 Hz - 80 kHz: ± 5 dB (JEITA)

■apporto S/N

104 dB o superiore

(MIC/LINE IN → LINE OUT, manopola di guadagno su MIN, JEITA)

Distorsione

0,005% o inferiore (MIC/LINE IN → LINE OUT, 1kHz onda sinusoidale, a livello di ingresso nominale e massimo livello di uscita)

Diafonia

100 dB o più (MIC/LINE IN → LINE OUT, 1 kHz)

Requisiti di sistema del computer

Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per le informazioni più recenti sui sistemi operativi supportati.

Windows

Sistemi operativi supportati

Windows 10 32 bit

Windows 10 64 bit

(Windows Vista e Windows XP non supportati)

Requisiti hardware del computer

Computer Windows con una porta USB 3.0 o USB 2.0

Velocità CPU/processore

2 GHz o processore dual core più veloce (x86)

Memoria

2 GB o più

Risoluzione dello schermo

1280×800 pixel o maggiore

CAUTELA

- Quale dei cavi inclusi (USB 2.0 o USB 3.0) possa essere collegato e quale Standard USB possa essere utilizzato dipende dal computer e dal sistema operativo in uso. Collegare il cavo USB 3.0 in dotazione per la velocità USB 3.0.

Sistemi operativi supportatiStandard USBCavo USB collegato
USB 2.0USB 3.0
Windows 10 32 bitCavo USB 3.0
Windows 10 64 bitCavo USB 2.0
Windows 8 (incluso 8.1) 32 bit-Cavo USB 2.0
Windows 8 (incluso 8.1) 64 bit-
Windows 7 32 bit SP1 o successivo-Cavo USB 2.0
Windows 7 64 bit SP1 o successivo-

- Il funzionamento di questa unità è stata testata utilizzando computer standard che soddisfano i requisiti di cui sopra. Questo non garantisce il funzionamento con tutti i computer che soddisfano i requisiti di cui sopra. Anche i computer che soddisfano gli stessi requisiti di sistema potrebbero avere capacità di elaborazione che si differenziano in base alle loro impostazioni e altre condizioni operative.

Mac OS X

Sistemi operativi supportati

OS X Yosemite (10.10.1 o versioni successive)

OS X Mavericks (10.9.5)

OS X Mountain Lion (10.8.5)

Requisiti hardware del computer

Computer Mac con una porta USB 3.0 o USB 2.0

Velocità CPU/processore

2 GHz o processore dual core più veloce

Memoria

2 GB o più

Risoluzione dello schermo

1280×800 pixel o maggiore

CAUTELA

Quale dei cavi inclusi (USB 2.0 o USB 3.0) possa essere collegato e quale Standard USB possa essere utilizzato dipende dal computer e dal sistema operativo in uso. Collegare il cavo USB 3.0 in dotazione per la velocità USB 3.0.

Sistemi operativi supportatiStandard USBCavo USB collegato
USB 2.0USB 3.0
OS X Yosemite (10.10.1 o successivo)- Cavo USB 2.0
OS X Mavericks (10.9.5)- Cavo USB 2.0
OS X Mountain Lion (10.8.5)- Cavo USB 2.0

Dispositivi iOS

Dispositivi Apple con iOS 7 o versioni successive

Driver audio supportati

Windows

USB Audio Class 2.0, ASIO 2.0, WDM (MME), MIDI

Mac

Core Audio, Core MIDI

Generali

■limentazione

Alimentatore DC12V (GPE248-120200-Z)

Consumo

20 W

Dimensioni

Con la struttura standard

$$ 4 4 5 \times 5 9 \times 2 2 2 \mathrm{mm} (\mathrm{L} \times \mathrm{A} \times \mathrm{P}) $$

Con adattatori rack avvitati

$$ 4 8 2, 6 \times 4 4 \times 2 2 2, 4 \mathrm{mm} (\mathrm{L} \times \mathrm{A} \times \mathrm{P}) $$

eso

2,7 kg

■emperatura di esercizio

5–35 °C

Dimensioni

■on la struttura standard (come spedito dalla fabbrica)

TASCAM US-20x20 - ■on la struttura standard (come spedito dalla fabbrica) - 1

■on adattatori rack avvitati

TASCAM US-20x20 - ■on adattatori rack avvitati - 1

  • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale.
  • Le specifiche e l'aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto.
  • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento.

取扱説明書

安全にお使いいただくために

Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TASCAM

Modello : US-20x20

Categoria : Sistema Hi-Fi