US-20x20 - Système Hi-Fi TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil US-20x20 TASCAM au format PDF.
| Type de produit | Interface audio USB avec préampli micro et mélangeur numérique |
| Marque | TASCAM |
| Modèle | US-20x20 |
| Dimensions (L × H × P) | 445 × 59 × 222 mm (avec flancs standards) |
| Poids | 2,7 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur (GPE248-120200-Z), entrée 12 V CC |
| Consommation électrique | 20 W |
| Fréquences d'échantillonnage | 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz |
| Résolution de quantification | 16 / 24 bits |
| Entrées analogiques | 8 entrées combo XLR/jack 6,35 mm (MIC/INST IN 1-2, MIC/LINE IN 3-8) + 2 entrées ligne jack 6,35 mm (LINE IN 9-10) |
| Sorties analogiques | 10 sorties ligne jack 6,35 mm (LINE OUT 1-10) + 2 sorties casque jack 6,35 mm (PHONES 1/2) |
| Entrées/sorties numériques | 1 entrée coaxiale S/PDIF, 1 sortie coaxiale AES/EBU ou S/PDIF, 1 entrée optique (ADAT/SMUX), 1 sortie optique (ADAT/SMUX), 1 entrée word clock BNC, 1 sortie word clock BNC |
| MIDI | 1 entrée DIN 5 broches, 1 sortie DIN 5 broches |
| Connectivité USB | USB 3.0 type B (compatible USB 2.0) |
| Alimentation fantôme | +48 V par groupe de 4 canaux (commutateurs séparés pour IN 1-4 et IN 5-8) |
| Modes de fonctionnement | Préampli micro (MIC PRE), Interface audio (AUDIO I/F), Mélangeur numérique (MIXER) |
| Logiciel dédié | Panneau de réglages (Settings Panel) pour Windows et Mac, pilote ASIO/WDM/Core Audio |
| Systèmes d'exploitation supportés | Windows 7, 8/8.1, 10 (32/64 bits) ; Mac OS X 10.8.5, 10.9.5, 10.10.1+ ; iOS 7+ (via adaptateur Lightning) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Entretien et nettoyage | Essuyer délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques, diluant, alcool. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les ouvertures, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, débrancher en cas d'orage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - US-20x20 TASCAM
Questions des utilisateurs sur US-20x20 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice US-20x20 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil US-20x20 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI US-20x20 TASCAM
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

Instructions de sécurité importantes
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'appareil.

13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
- L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
Attention
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
• L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation. - Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. - PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barré d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......19 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.....19 Introduction 21 Note à propos du manuel de référence....21 Éléments fournis....21 Précautions concernant l'emplacement et l'emploi.....21 Utilisation du site mondial TEAC....21 Attention à la condensation....21 Nettoyage de l'unité....21 Enregistrement de l'utilisateur....21 Nomenclature et fonctions des parties....22 Face avant....22 Face arrière....23 Installation du logiciel dédié....24 Installation du pilote Windows....24 Installation du panneau de réglages (Settings Panel) pour Mac....25 Connexion de l'alimentation....26 Changement des broches de prise électrique.....26 Branchement à un ordinateur....26 Paramétrage de l'ordinateur....27 Réglages en écran MIXER....27 Réglages en écran INTERFACE....28 Réglages en écran OUTPUT SETTING....28 Exemples de branchement à d'autres équipements.....29 Branchement à des appareils iOS....29 Réglage du son entrant....29 Présentation des modes de fonctionnement....30 Emploi de l'unité comme un préampli microphone 30 Emploi de l'unité comme interface audio....30 Emploi de l'unité comme mélangeur numérique.....30 Changement de fréquence d'échantillonnage....30 Canaux d'entrée et de sortie en mode préampli micro....30 Guide de dépannage 31 Caractéristiques techniques....32 Données 32 Entrées analogiques....32 Sorties analogiques....33 Valeurs d'entrée/sortie audio numériques....33 Valeurs d'entrée/sortie de commande....33 Performances audio....33 Configurations informatiques requises....33 Pilotes audio pris en charge....34 Générales....34 Dessins avec cotes....34
Merci beaucoup d'avoir choisi l'interface audio MIDI USB US-20x20 de TASCAM avec préampli micro et mélangeur.
Avant de connecter et d'utiliser cette unité, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Avant de brancher cette unité à un ordinateur, un logiciel dédié doit être téléchargé et installé sur l'ordinateur.
Ce produit a un processeur Blackfin® d'Analog Devices, Inc.
Note à propos du manuel de référence
Ce mode d'emploi explique chacune des fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations détaillées sur chacune des fonctions.
Vous pouvez télécharger le manuel de référence depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service après-vente TASCAM (voir page 2).
- Unité principale.... × 1 ● Adaptateur secteur (GPE248-120200-Z) (avec broches A/B interchangeables)....... × 1 ● Câble USB 2.0 × 1 ● Câble USB 3.0.... × 1
- Clé hexagonale.... × 1
- Équerres de montage en rack.... × 2
- Vis de fixation des équerres de montage en rack...... × 4 ● Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie..... × 1
Attention
- Utilisez toujours l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z) fourni avec cette unité. N'utilisez jamais l'adaptateur secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un incendie, voire un choc électrique.
- Celui des câbles inclus (USB 2.0 ou USB 3.0) qui peut être connecté dépend de l'ordinateur et du système d'exploitation utilisés (voir « Branchement à un ordinateur » en page 26).
L'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) est livré avec des broches secteur interchangeables. Veuillez consulter « Changement des broches de prise électrique » dans le chapitre « 4 – Préparation » du manuel de référence pour des instructions sur la façon de faire.
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 5 °C et 35 °C.
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à de fréquentes vibrations
Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil
Près d'équipements de chauffage ou dans d'autres lieux où la température augmente beaucoup
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
- Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.
- Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil dégageant de la chaleur.
- Lorsque vous montez cette unité dans un rack, laissez au moins 1U d'espace libre au-dessus.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global. com/) le mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires à cette unité.
- Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
- Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
- Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
- Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)
Face avant
Commutateur et voyant STANDBY/ON
Pressez-le pour mettre l'unité en service (On) ou en veille (Standby). Le voyant STANDBY/ON s'allume en vert quand l'unité est en service.
Touche et voyants MODE
Pressez la touche pour changer le mode de fonctionnement (voir « Présentation des modes de fonctionnement » en page 30).
S'allume quand l'unité fonctionne comme un préampli micro.
S'allume quand l'unité fonctionne comme une interface audio.
S'allume quand l'unité fonctionne comme une table de mixage numérique.
Commutateurs d'alimentation fantôme
Utilisez ces commutateurs pour fournir une alimentation fantôme +48V aux prises d'entrée IN1-IN4 et IN5-IN8.
Vous pouvez modifier le réglage d'alimentation fantôme pour quatre canaux d'entrée à la fois. L'alimentation fantôme est fournie quand le commutateur est poussé du côté +48V.
④ Prises MIC/INST IN1-IN2 (symétriques/asymétriques)
Ces entrées analogiques sont des prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points (TRS).
Elles acceptent une entrée à haute impédance, dont l'entrée directe d'une guitare.
Prises MIC/LINE IN3-IN8 (symétriques)
Ces entrées analogiques sont des prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points (TRS).
Ces prises acceptent l'entrée d'un signal de niveau ligne venant par exemple d'équipements audio ou de claviers.
Voyants de signal/saturation
Ils s'allument en rouge quand les signaux sont proches de la distorsion (-1 dB FS) et en vert lorsqu'un signal de niveau correct est reçu (-32 dB FS ou plus).
⑦ Boutons de gain
Utilisez-les pour régler le niveau des prises IN1-IN8.
8. Bouton LINE OUT 1-2
Utilisez-le pour régler le niveau de sortie par les prises LINE OUT 1-2 à l'arrière de l'unité.
9 Boutons PHONES 1/2
Utilisez-les pour régler le niveau de sortie par les prises PHONES 1/2.
Attention
Avant de brancher un casque à une prise, baissez le bouton PHONES correspondant au minimum. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer d'autres problèmes.
⑩ Voyant USB
S'allume en orange quand la connexion USB est établie.
⑪ Prise PHONES 1/2
Utilisez ces prises jack stéréo standards pour brancher des casques stéréo. Le même signal sort des prises LINE OUT 1/2.
Utilisez un adaptateur pour brancher un casque à fiche mini-jack.
Face arrière

Cette prise d'entrée audio numérique coaxiale est conforme à la norme S/PDIF.
13 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité à un ordinateur ou à un appareil iOS (prend en charge l'USB 2.0/3.0).
Attention
- Celui des câbles inclus (USB 2.0 ou USB 3.0) qui peut être connecté dépend de l'ordinateur et du système d'exploitation utilisés (voir « Branchement à un ordinateur » en page 26). • L'USB 1.1 n'est pas pris en charge.
15 Connecteurs optical (s/mux) in/out
Ces connecteurs permettent l'entrée et la sortie d'audio numérique multicanal au format optique. Les fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz sont prises en charge. Le multiplexage SMUX2 est pris en charge pour les formats allant jusqu'à 88,2/96 kHz, et le SMUX4 pour les formats allant jusqu'à 176,4/192 kHz.
14 Prise MIDI OUT
Cette prise DIN 5 broches est une prise de sortie MIDI standard. Elle produit les signaux MIDI.
15 Prise MIDI IN
Cette prise DIN 5 broches est une prise d'entrée MIDI standard. Utilisez-la pour recevoir les signaux MIDI.
15 Connecteurs WORD in/out
Ces connecteurs BNC servent à l'entrée et à la sortie des signaux word clock et de référence vidéo. Des signaux word clock à 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz peuvent être reçus et envoyés.
Attention
S'il y a plusieurs maîtres de word clock dans un même système numérique, de sérieux problèmes, pouvant aller jusqu'à des dommages pour l'équipement, risquent de se produire.
17 Sélecteur 75Ω on/off/thru/word OUT
Sert à faire les réglages suivants.
- Activation ou non de la résistance de terminaison (75Ω) pour le connecteur WORD IN
- Réglage de renvoi (THRU)/sortie (OUT) du signal word clock (OUT ne produit que le signal word clock)
28 Prises LINE IN (balanced) 9-10 et sélecteur LEVEL
Ces prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) sont des entrées ligne. Utilisez le sélecteur LEVEL pour régler le niveau nominal sur -10 dBV ou +4 dBu.
20 Prise coaxial OUT
Cette prise de sortie audio numérique prend en charge les formats AES/EBU et S/PDIF. Réglez le format du signal de sortie en page "INTERFACE" du panneau de réglages.
②1 Prises LINE OUT (balanced) 1–10
Ces prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) sont des sorties ligne. Leur niveau de sortie nominal est de +4 dBu (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse).
20 Commutateur AUTO POWER SAVE
Utilisez ce commutateur pour que l'unité s'éteigne automatiquement (passe en veille) si elle est en mode préampli micro et qu'aucun signal supérieur à -60 dB FS n'est détecté en entrée pendant 30 minutes.
Attention
Si vous voulez remettre en service l'unité après qu'elle se soit automatiquement mise en veille, pressez une fois la touche STANDBY/ON, attendez au moins 8 secondes puis pressez à nouveau la touche STANDBY/ON.
Faites passer le cordon de l'adaptateur secteur par ce guide pour éviter une déconnexion accidentelle.
24 Connecteur d'alimentation DC IN 12V
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z).
Installation du logiciel dédié
Pour utiliser cette unité avec un ordinateur, un logiciel dédié doit être installé sur cet ordinateur.
Téléchargez le tout dernier logiciel pour le système d'exploitation que vous utilisez depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com).
- Pour employer cette unité avec un ordinateur sous Windows, installez le pilote Windows.
Quand vous installez le pilote Windows, un panneau de réglages Windows (Settings Panel) est installé en même temps.
- Pour utiliser cette unité avec un Mac, installez le panneau de réglages (Settings Panel) pour Mac.
Le pilote standard du système d'exploitation sera utilisé.
En cas d'utilisation de cette unité avec un appareil iOS, le pilote standard du système d'exploitation sera utilisé, il n'est donc pas nécessaire d'installer de logiciel dédié.
Attention
Avant de lancer le logiciel d'installation, fermez les autres applications.
Attention
• Terminez l'installation du pilote Windows sur l'ordinateur avant de brancher l'unité à celui-ci à l'aide du câble USB. Si vous avez déjà branché l'unité à l'ordinateur à l'aide du câble USB avant d'avoir installé le pilote Windows et que l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté ait été lancé, fermez le message et débranchez le câble USB.
Procédures d'installation du pilote windows
- Téléchargez depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) le pilote Windows le plus récent pour le système d'exploitation que vous utilisez et sauvegardez-le sur l'ordinateur devant être employé avec l'unité.
- Ouvrez le pilote Windows (fichier zip) sauvegardé, par exemple sur le bureau de l'ordinateur.
- Double-cliquez sur le fichier « US-20x20_Installer » dans le dossier qui apparaît après décompression pour automatiquement lancer le logiciel d'installation.
- Quand un écran « Avertissement de sécurité » ou « Contrôle de compte d'utilisateur » apparaît, cliquez sur le bouton « Oui ».
- Quand l'écran de l'Assistant d'installation apparaît, cliquez sur le bouton « Suivant ».

- Lisez le contenu du contrat de licence (License Agreement) puis sélectionnez « Je comprends et j'accepte les termes du contrat de licence » si vous en acceptez les termes. Puis cliquez sur le bouton « Suivant ».

- Cliquez sur le bouton « Installer ».

- Ensuite, cliquez sur le bouton « Installer » pour lancer l'installation.

- L'écran suivant apparaît quand l'installation est terminée. Cliquez sur le bouton « Terminer ».

Le programme d'installation se fermera et le panneau de réglages Windows (Settings Panel) s'ouvrira.
Après l'installation logicielle, le pilote du périphérique sera installé la première fois que l'unité sera connectée par USB. À cet instant, Windows lancera automatiquement une recherche Windows Update, et il peut falloir un certain temps pour que la connexion de l'unité soit détectée. Si l'unité n'est toujours pas reconnue après un certain temps, ouvrez l'écran d'installation du logiciel depuis la zone de message située en bas à droite de l'écran de l'ordinateur et cliquez sur « Ignorer la recherche de pilote dans Windows Update » pour annuler la recherche.
Installation du panneau de réglages (settings panel) pour mac
- Installez le logiciel Settings Panel pour Mac sur l'ordinateur avant de brancher l'unité à celui-ci à l'aide du câble USB.
- Selon le réglage du Gatekeeper, un message d'avertissement peut apparaître au cours de l'installation. Pour des informations sur le Gatekeeper, voir « Note à propos du Gatekeeper » dans le chapitre « 3 – Installation » du manuel de référence.
Procédures d'installation du panneau de réglages (Settings Panel) pour mac
- Téléchargez depuis le site mondial TEAC (http://teac-global. com/) le logiciel Settings Panel pour Mac le plus récent pour le système d'exploitation que vous utilisez et sauvegardez-le sur l'ordinateur devant être employé avec l'unité.
- Double-cliquez sur « US-20x20_Installer. dmg » qui est le fichier image disque sauvegardé pour le logiciel Settings Panel pour Mac, et double-cliquez sur « US-20x20. pkg » dans le dossier qui s'ouvre.

Selon le paramétrage de l'ordinateur, le fichier zip téléchargé peut ne pas s'être ouvert automatiquement. Dans ce cas, ouvrez d'abord le fichier zip, puis double-cliquez sur le fichier image disque.
- Lorsque le programme d'installation démarre, cliquez sur le bouton « Continuer »

- Ensuite, sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur le bouton « Continuer ».

- Cliquez sur le bouton « Lire la licence » et prenez connaissance du contrat de licence du logiciel. Si vous êtes d'accord avec le contenu, cliquez sur « Accepter ». Puis cliquez sur le bouton « Continuer ».

- Ensuite, cliquez sur le bouton « Installer » pour lancer l'installation.

- L'écran suivant apparaît quand l'installation est terminée. Cliquez sur le bouton « Fermer ».

Le panneau de réglages (Settings Panel) pour Mac s'ouvrira.
Connexion de l'alimentation
Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour alimenter l'unité comme illustré ci-dessous.

Pour éviter que le cordon ne se débranche durant l'utilisation, entourez-le autour du guide de cordon quand vous le branchez.

Utilisez toujours l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z) qui a été livré avec l'unité. L'emploi d'un autre adaptateur secteur pourrait entraîner des mauvais fonctionnements, une surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes.
L'adaptateur secteur de cette unité comprend deux types de broches pour prise secteur. Montez le type de broche qui correspond à la prise de courant que vous utilisez. Voir « Changement des broches de prise électrique » en page 26.
Changement des broches de prise électrique

① Tirez le loquet de l'adaptateur secteur dans le sens de la flèche. ② Retirez les broches pour prise électrique. ③ Remplacez-les par les autres broches (A ou B). ④ Tirez à nouveau le loquet de l'adaptateur secteur dans le sens de la flèche. ⑤ Fixez les broches sur l'adaptateur secteur. Après avoir changé les broches, vérifiez qu'elles ne sont ni desserrées ni déformées et que tout est normal avant de brancher l'adaptateur à une prise secteur.
Attention
N'utilisez pas l'adaptateur s'il y a quoi que ce soit d'anormal dans les broches après les avoir changées. L'utilisation avec des broches anormales peut entraîner un incendie ou une électrocution. Contactez le détaillant chez qui vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TEAC (au dos de la couverture) pour demander une réparation.
Branchement à un ordinateur
Deux types de câble USB (USB 2.0 et USB 3.0) sont fournis avec cette unité. En fonction de l'ordinateur et du système d'exploitation utilisés, sélectionnez un des câbles USB fournis et utilisez-le pour brancher l'unité au port USB 2.0 ou USB 3.0 d'un ordinateur.
Si l'unité est connectée à un port USB 3.0 de l'ordinateur au moyen d'un câble USB 2.0, la connexion se fera à la vitesse de l'USB 2.0.
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
Windows
| Systèmes d'exploitation acceptés | Norme USB | Câble USB connecté | |
| USB 2.0 | USB 3.0 | ||
| Windows 10 32 bits | √ | √* | Câble USB 3.0*Câble USB 2.0 |
| Windows 10 64 bits | √ | √* | |
| Windows 8 (y compris 8.1) 32 bits | √ | - | Câble USB 2.0 |
| Windows 8 (y compris 8.1) 64 bits | √ | - | |
| Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur | √ | - | Câble USB 2.0 |
| Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur | √ | - | |
* Pour bénéficier de la vitesse de l'USB 3.0, faites le branchement avec le câble USB 3.0 fourni.
Mac
| Systèmes d'exploitation acceptés | Norme USB | Câble USB connecté | |
| USB 2.0 | USB 3.0 | ||
| OS X Yosemite(10.10.1 ou ultérieur) | √ | - Câble USB 2.0 | |
| OS X Mavericks (10.9.5) | √ | - Câble USB 2.0 | |
| OS X Mountain Lion (10.8.5) | √ | - Câble USB 2.0 | |
Paramétrage de l'ordinateur
Afin de permettre à l'ordinateur de traiter de façon fluide les signaux audio numériques, les autres charges qui lui sont confiées doivent être autant que possible minimisées. Nous vous recommandons de quitter les applications inutiles avant utilisation.
Réglages en écran MIXER
Lancez le logiciel Settings Panel (panneau de réglages).
Dans « Toutes les applications » (Tous les programmes) », sélectionnez « US-20x20 Settings Panel » sous TASCAM.
Sélectionnez « US-20x20 Settings Panel » dans Applications et lancez-le pour ouvrir le panneau de réglages sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur l'onglet MIXER du panneau de réglages pour ouvrir la page MIXER représentée ci-dessous.

Page MIXER du panneau de réglages Windows
Quand l'unité est en mode MIC PRE, cliquer sur l'onglet MIXER n'ouvrira pas la page MIXER.
① EQUALIZER (égaliseur)
Les réglages d'égaliseur sont affichés pour le canal sélectionné par son bouton de sélection (⑤).
② COMPRESSOR (compresseur)
Les réglages du compresseur sont affichés pour le canal sélectionné par son bouton de sélection (⑤).
③ Mode
Montre le mode de fonctionnement de l'unité choisi à l'aide de la touche MODE de sa face avant.
④ REVERB
Affiche les réglages de reverb.
⑤ Boutons de sélection
Activez un de ces boutons afin d'afficher les réglages de l'égaliseur et du compresseur pour ce canal en ① et ②.
⑥ Boutons PHASE Cliquez sur un bouton PHASE pour inverser la phase de ce canal. Les boutons allumés signalent les canaux pour lesquels cette fonction est activée. ⑦ Boutons EQ Cliquez sur un bouton EQ pour mettre en service l'égaliseur sur ce canal. Les boutons allumés signalent les canaux pour lesquels cette fonction est activée. ⑧ Boutons COMP Cliquez sur un bouton COMP pour mettre en service le compresseur sur ce canal. Les boutons allumés signalent les canaux pour lesquels cette fonction est activée. ⑨ Boutons de sélection de départ auxiliaire ⑩ Boutons rotatifs et indicateurs AUX 1-4 ⑪ Boutons SOLO ⑫ Boutons MUTE ⑬ Curseurs de panoramique ⑭ Faders de canal ⑮ Indicateurs de niveau de canal ⑯ Zones d'affichage du niveau de fader ⑰ Boutons LINK ⑱ Libellés des canaux ⑲ Bouton REVERB ⑳ Bouton rotatif et indicateur RETURN ②1 Bouton rotatif et indicateur AUX MASTER 1/REVERB ②2 Boutons rotatifs et indicateurs AUX MASTER 2-4 ②3 Fader STEREO MASTER ②4 Indicateurs de niveau STEREO MASTER ②5 Zones d'affichage du niveau de fader STEREO MASTER
Pour des détails sur les autres réglages, voir « Page MIXER » dans le chapitre « 6 – Emploi du panneau de réglages (Settings Panel) » du manuel de référence.
Réglages en écran INTERFACE
Page « INTERFACE » du panneau de réglages Windows
Pour des détails sur les autres réglages, voir « Page INTERFACE » dans « 6 – Emploi du panneau de réglages (Settings Panel) » du manuel de référence (voir « Note à propos du manuel de référence » en page 21).
Configuration de la source d'horloge d'échantillonnage
- Cliquez sur l'onglet « INTERFACE » du panneau de réglages pour ouvrir la page « INTERFACE ».
- Cliquez sur Sample Clock Source (①) en page « INTERFACE » pour régler la source d'horloge d'échantillonnage.
Options : COAXIAL, OPTICAL, WORD, INTERNAL
En cas de réglage sur « COAXIAL », « OPTICAL » ou « WORD », si aucun signal n'est reçu par la prise d'entrée correspondante ou si l'unité ne parvient pas à se synchroniser, « unlock » (non verrouillé) s'affiche en face de Digital Input Status (statut d'entrée numérique) et le voyant MODE de l'unité clignote.
Choix de la fréquence d'échantillonnage utilisée avec un réglage internal
Réglez le paramètre Internal Sample Rate (②) sur la fréquence d'échantillonnage devant être utilisée quand la source d'horloge d'échantillonnage (①) est elle-même réglée sur INTERNAL.
- Cliquez sur l'onglet « INTERFACE » du panneau de réglages pour ouvrir la page « INTERFACE ».
- Cliquez sur le paramètre Internal Sample Rate (②) en page « INTERFACE » et réglez la fréquence d'échantillonnage de l'horloge interne de l'unité.
Options : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Lorsque l'unité est en mode MIC PRE ou AUDIO I/F, vous ne pouvez pas régler la fréquence d'échantillonnage interne (Internal Sample rate).
Réglage de format de sortie numérique
- Cliquez sur l'onglet « INTERFACE » du panneau de réglages pour ouvrir la page « INTERFACE ».
- Cliquez sur Coaxial Digital Output Format (②) en page « INTERFACE » pour régler le format de sortie numérique coaxiale.
Choix de l'entrée numérique (uniquement en 176,4 khz/192 khz)
- Cliquez sur l'onglet « INTERFACE » du panneau de réglages pour ouvrir la page « INTERFACE ».
- Cliquez sur le paramètre Digital Input (176,4k/192k Hz) (④) dans la page « INTERFACE » et choisissez l'entrée numérique. Options : COAXIAL, OPTICAL 1/2
Lorsque l'unité est en mode « AUDIO I/F » ou « MIXER », vous pouvez régler la sortie des signaux par chaque prise de sortie en page « OUTPUT SETTING » (réglage de sortie).
Pour des détails sur chaque mode de fonctionnement, voir « Présentation des modes de fonctionnement » en page 30.

Exemple en mode « AUDIO I/F »
- Lorsque l'unité est en mode MIC PRE, vous ne pouvez pas changer les réglages dans la zone de sélection de sortie de la page « OUTPUT SETTING ».
- Pour des détails sur les autres réglages, voir « Page OUTPUT SETTING » dans « 6 – Emploi du panneau de réglages (Settings Panel) » du manuel de référence (voir « Note à propos du manuel de référence » en page 21).
Exemples de branchement à d'autres équipements

flowchart
graph TD
A["Guitare Batterie"] --> B["Guitare basse"]
B --> C["Casque"]
C --> D["DAIR/DAIR"]
D --> E["Enregistreur numérique"]
E --> F["Module de sons"]
F --> G["Boîte à rythmes"]
G --> H["Ordinateur"]
G --> I["Enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes"]
H --> J["Switch"]
I --> K["Switch"]
Exemple utilisant une US-20x20
Attention
• Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou Standby). - Les commutateurs d'alimentation fantôme règlent quatre canaux d'entrée à la fois. Ne réglez pas l'alimentation fantôme sur +48V si vous branchez un micro qui ne la nécessite pas. - Avant de changer le réglage d'un commutateur d'alimentation fantôme, réglez les boutons LINE OUT 1–2 et PHONES 1/2 au minimum. Ne pas le faire pourrait entraîner des bruits forts et soudains dans l'équipement d'écoute, risquant de causer des dommages auditifs ou à l'équipement. - Ne branchez/débranchez pas les micros quand un commutateur PHANTOM est réglé sur +48V. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté. - Ne réglez le commutateur PHANTOM sur +48V que si vous utilisez un microphone électrostatique (à condensateur) nécessitant une alimentation fantôme. Activer
L'alimentation fantôme quand vous avez connecté un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.
- Si vous utilisez en même temps des micros électrostatiques nécessitant une alimentation fantôme et des micros dynamiques, veillez à utiliser des micros dynamiques symétriques. Les micros dynamiques asymétriques ne peuvent pas être utilisés quand l'alimentation fantôme est activée.
- Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruira. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.
Branchement à des appareils ios
Vous pouvez utiliser un adaptateur Lightning vers USB pour appareil photo afin de connecter l'unité à un appareil iOS et de l'employer comme interface pour cet appareil.
*Vous devrez préparer un authentique adaptateur Apple Lightning vers USB pour appareil photo (vendu séparément).
Lorsqu'elle est connectée, cette unité ne fournit pas d'alimentation à l'appareil iOS.
Réglage du son entrant
Les signaux audio analogiques entrant dans cette unité en provenance de micros, guitares, claviers et autres équipements audio peuvent être convertis en signaux numériques et transmis à l'ordinateur par USB. En outre, vous pouvez contrôler auditivement les signaux audio en branchant des moniteurs amplifiés ou un casque à cette unité.
Utilisez les différentes commandes en fonction des besoins.

Réglez les niveaux d'entrée analogique des prises MIC/INST IN 1-2 (①) et MIC/LINE IN 3-8 (②) au moyen de leur bouton de gain (④) pour que leur voyant de signal/saturation (③) ne s'allume pas.
Pour contrôler auditivement le son au casque, branchez un casque à l'une des prises PHONES 1/2 (5) et réglez le niveau avec les boutons PHONES 1/2 (6).
Vérifiez les points suivants si vous ne pouvez pas entendre les sons entrants.
- Utilisez les boutons PHONES 1/2 de la face avant pour régler le niveau de sortie par les prises PHONES 1/2.
- Utilisez le bouton LINE OUT 1-2 de la face avant pour régler le niveau de sortie par les prises LINE OUT 1-2.
Présentation des modes de fonctionnement
Pressez la touche MODE en face avant de l'unité pour changer de mode de fonctionnement.
Le voyant MODE du mode de fonctionnement actuellement activé est allumé.
Cette unité a les trois modes de fonctionnement suivants.
L'unité fonctionne comme un préampli microphone.
L'unité fonctionne comme une interface audio.
L'unité fonctionne comme un mélangeur numérique.
Emploi de l'unité comme un préampli microphone
- Pressez la touche MODE en face avant de l'unité pour la régler sur MIC PRE (préampli micro). « MIC PRE » apparaît dans la zone d'affichage MODE en haut du panneau de réglages.
Lorsque l'unité est en mode MIC PRE, vous ne pouvez pas faire de réglages en page « OUTPUT SETTING ».
Emploi de l'unité comme interface audio
- Pressez la touche MODE en face avant de l'unité pour la régler sur AUDIO I/F. « AUDIO INTERFACE » apparaît dans la zone d'affichage MODE en haut du panneau de réglages.
- Cliquez sur l'onglet « OUTPUT SETTING » du panneau de réglages pour ouvrir la page « OUTPUT SETTING ».
- Cliquez sur la zone de sélection de signal de sortie en page « OUTPUT SETTING » et réglez la sortie de signal par chaque prise de sortie. Options : MASTER L/MASTER R, AUX 1 – AUX 4, COMPUTER 1 – COMPUTER 20
- La destination du signal sélectionné à l'étape 3 sera indiquée dans la zone d'affichage de connexion de la page « OUTPUT SETTING ».
Emploi de l'unité comme mélangeur numérique
- Pressez la touche MODE en face avant de l'unité pour la régler sur MIXER. « DIGITAL MIXER » (mélangeur numérique) apparaît dans la zone d'affichage MODE en haut du panneau de réglages.
- Cliquez sur l'onglet « OUTPUT SETTING » du panneau de réglages pour ouvrir la page « OUTPUT SETTING ».
- Cliquez sur la zone de sélection de signal de sortie en page « OUTPUT SETTING » et réglez la sortie de signal par chaque prise de sortie. Options : MASTER L/MASTER R, AUX 1 – AUX 4
- La destination du signal sélectionné à l'étape 3 sera indiquée dans la zone d'affichage de connexion de la page « OUTPUT SETTING ».
En mode préampli micro et en mode mélangeur numérique
Utilisez les paramètres suivants pour changer la fréquence d'échantillonnage (par défaut 44,1 kHz) en mode préampli micro et en mode mélangeur numérique.
Panneau de configuration → Fenêtre Son → Haut-parleurs TASCAM US-20x20 → Propriétés (p) → Onglet Statistiques avancées de Propriétés de l'US-20x20 → Format par défaut
Dossier Applications → Dossier Utilitaires → Configuration audio et MIDI → Fenêtre Périphériques audio → US-20x20 → Format
En mode préampli micro et en mode mélangeur numérique, la fréquence d'échantillonnage peut également être changée depuis le logiciel audio numérique (DAW).
Réglez-la dans votre logiciel audio numérique (DAW).
Canaux d'entrée et de sortie en mode préampli micro
En mode préampli micro, le routage entre les canaux d'entrée et les canaux de sortie est fixe, comme suit.
| Entrée Sortie | |
| MIC/INST IN1 LINE OUT 1 | |
| MIC/INST IN2 LINE OUT 2 | |
| MIC/LINE IN3 LINE OUT 3 | |
| MIC/LINE IN4 LINE OUT 4 | |
| MIC/LINE IN5 LINE OUT 5 | |
| MIC/LINE IN6 LINE OUT 6 | |
| MIC/LINE IN7 LINE OUT 7 | |
| MIC/LINE IN8 LINE OUT 8 | |
| MIC/INST IN1-2 + MIC/LINE IN3-8* OPTICAL OUT | |
| MIC/INST IN1-2 COAXIAL OUT | |
| MIC/INST IN1-2 LINE OUT 9-10 |
* Le nombre de canaux d'entrée disponibles dépend du réglage de la fréquence d'échantillonnage. Pour plus de détails, voir « Canaux d'entrée et de sortie en mode préampli micro » dans « 7 - Installation » du Manuel de référence.
Vous pouvez utiliser les boutons de gain des canaux pour régler chaque niveau de sortie.
À la sortie d'usine, le bouton LINE OUT 1-2 est réglé au minimum pour qu'aucun signal ne soit produit par les prises LINE OUT 1-2. Quand vous utilisez cette unité en mode préampli micro, réglez le bouton LINE OUT 1-2 au maximum.
Guide de dépannage
Veuillez lire ce chapitre si vous n'arrivez pas à utiliser correctement l'unité même après l'avoir configurée conformément aux procédures indiquées dans ce mode d'emploi.
Si vous ne pouvez toujours pas résoudre vos problèmes, veuillez contacter le service après-vente TASCAM (voir page 2) avec les informations suivantes concernant l'environnement de fonctionnement et des détails décrivant le problème.
Environnement de fonctionnement
● Fabricant de l'ordinateur - Modèle ● Processeur ● Mémoire vive (RAM) - Système d'exploitation ● Applications utilisées ● Logiciel antivirus ● Emploi d'un réseau local (LAN) sans fil
Le logiciel dédié ne peut pas être installé.
- Vérifiez le système d'exploitation.
Le système d'exploitation utilisé peut ne pas être pris en charge par le logiciel que vous essayez d'installer.
Vérifiez les systèmes d'exploitation pris en charge par le logiciel que vous essayez d'installer.
- Arrêtez tout logiciel fonctionnant en tâche de fond.
Les logiciels antivirus et autres logiciels qui s'exécutent en tâche de fond peuvent interférer avec l'installation. Quittez les logiciels qui s'exécutent en tâche de fond et recommencez l'installation.
Unité est connectée mais l'ordinateur ne la reconnaît pas.
- Installez le logiciel dédié.
- Si vous ne l'avez pas encore fait, installez le logiciel dédié (voir « Installation du logiciel dédié » en page 24).
- Changez de port USB.
- Cette unité ne fonctionnera pas avec de l'USB 1.1. Utilisez un port USB 3.0 ou USB 2.0.
- N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB. Connectez toujours l'unité directement à un port USB de l'ordinateur.
- Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, connectez l'unité à un autre port USB de l'ordinateur.
Il n'y a pas de son même quand l'audio est lu sur l'ordinateur.
La sortie audio doit être réglée sur l'ordinateur.
Veuillez vérifier les points suivants pendant que l'unité est connectée à l'ordinateur. En outre, si vous faites les réglages suivants, du son sera produit au travers de cette unité, mais aucun son ne sera produit par les enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque.
- Voir les instructions pour « Windows 8 » ou « Windows 7 » de la section « Lecteur Windows Media » du chapitre « 8 – Guide d'application » dans le manuel de référence, et faites les réglages nécessaires pour le système d'exploitation.
- Suivez les procédures 1-4 pour Windows 8 ou les procédures 1-3 pour Windows 7 afin de choisir le périphérique par défaut pour la lecture.
- Fermez toutes les applications et ouvrez « Préférences Système » dans le menu Pomme.
- Ouvrez « Son ».
- Dans l'onglet Sortie, sélectionnez « US-20x20 ».
Après avoir terminé le réglage, faites redémarrer l'ordinateur et vérifiez le son reproduit. Selon l'application que vous utilisez, vous pouvez avoir à faire des réglages supplémentaires de périphérique.
En particulier, les applications DAW fonctionnent à l'aide de moteurs audio dont les réglages sont différents de ceux du système d'exploitation, aussi vérifiez d'abord les réglages de DAW après avoir installé le logiciel dédié de cette unité.
Veuillez consulter les modes d'emploi des applications que vous utilisez pour des procédures de réglage détaillées.
Quand le son se coupe ou il y a du bruit.
La charge de traitement de l'ordinateur peut entraîner des interruptions du son et la production de bruits.
Voici quelques méthodes pour réduire la charge de travail de l'ordinateur.
- Un réseau local (LAN) sans fil et un logiciel fonctionnant en tâche de fond, y compris un logiciel antivirus, sollicitent régulièrement le processeur de l'ordinateur, ce qui peut causer des interruptions de son et autres bruits. Arrêtez la transmission par réseau local sans fil, le logiciel antivirus et tout autre logiciel fonctionnant en tâche de fond lorsque vous utilisez cette unité.
- Réglez sur une valeur plus grande la taille de mémoire tampon (la latence) dans l'application audio que vous utilisez ou dans le panneau de réglages de cette unité (Windows uniquement).
Consultez le fabricant de l'application audio que vous utilisez pour obtenir des méthodes permettant de réduire la charge demandée à l'ordinateur par l'application.
- Changez les réglages de votre ordinateur pour qu'ils soient optimisés en vue du traitement audio.
Windows 8
Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran de démarrage ordinaire (écran d'interface utilisateur Metro) puis cliquez sur « Toutes les applications ». Cliquez avec le bouton droit sur « Ordinateur » et sélectionnez « Propriétés ». Cliquez sur « Paramètres système avancés ». Cliquez sur « Paramètres » dans la section « Performances » de l'onglet « Paramètres système avancés » de la fenêtre « Propriétés système ». Dans l'onglet « Effets visuels » de la fenêtre « Options de performances », sélectionnez l'option « Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances ».
Windows 7
a) Désactivez Aero.
Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez « Personnaliser ». Sélectionnez un thème dans « Thèmes de base et à contraste élevé »
b) Réglages des performances
Cliquez avec le bouton droit sur « Ordinateur » et sélectionnez « Propriétés ». Cliquez sur « Paramètres système avancés ». Cliquez sur « Paramètres » dans la section « Performances » de l'onglet « Paramètres système avancés » de la fenêtre « Propriétés système ». Dans l'onglet « Effets visuels » de la fenêtre « Options de performances », sélectionnez l'option « Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances ».
Mac OS X
Ouvrez « Préférences Système... » dans le menu Pomme et sélectionnez « Économiseur d'énergie ». Réglez « Ordinateur en veille après » sur « Jamais ». Réglez « Écran en veille après » sur « Jamais ».
Selon la version de Mac OS X et le modèle d'ordinateur Macintosh, ce réglage peut ne pas être disponible.
- Changez de port USB.
Comme l'unité peut ne pas fonctionner correctement avec certains ports USB, essayez de la connecter à un autre port USB.
- Essayez à nouveau après avoir déconnecté d'autres périphériques USB (vous pouvez garder le clavier et la souris connectés). • N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB. Connectez toujours l'unité directement à un port USB (intégré) de l'ordinateur.
Données
Fréquences d'échantillonnage
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Résolution de quantification en bits
16/24 bits
Entrées analogiques
■Entrées micro (symétriques, IN1–IN2)
Connecteurs : équivalent XLR-3-31
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Impédance d'entrée : 2,4 kΩ
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MAX) : -68 dBu (0,0003 Vrms)
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MIN) : -12 dBu (0,195 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +8 dBu (1,947 Vrms)
Plage de gain : 56 dB
Entrées instrument (asymétriques, IN1-IN2)
Connecteurs : jacks 6,35 mm 2 points (TS) standards (pointe : point chaud, manchon : masse)
Impédance d'entrée : 1 MΩ ou plus
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MAX) : -68 dBV (0,0004 Vrms)
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MIN) : -12 dBV (0,251 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +8 dBV (2,512 Vrms)
Plage de gain : 56 dB
entrées ligne (symétriques, IN1–IN8)
Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Impédance d'entrée : 10 kΩ
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MAX) : -52 dBu (0,0019 Vrms)
Niveau d'entrée nominal (bouton de gain sur MIN) : +4 dBu (1,228 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +24 dBu (12,282 Vrms)
Plage de gain : 56 dB
Entrées ligne (asymétriques, LINE IN 9-10)
Quand le sélecteur LEVEL est réglé sur -10dBV
Connecteurs : jacks 6,35 mm 2 points (TS) standards (pointe : point chaud, manchon : masse)
Impédance d'entrée : 10 kΩ
Niveau d'entrée nominal : -10 dBV (0,3162 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +10 dBV (3,162 Vrms)
Entrées ligne (symétriques, LINE IN 9-10)
Quand le sélecteur LEVEL est réglé sur +4dBu
Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Impédance d'entrée : 10 kΩ
Niveau d'entrée nominal : +4 dBu (1,228 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +24 dBu (12,282 Vrms)
Sorties ligne (symétriques, LINE OUT 1–10)
Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Impédance de sortie : 100 Ω Niveau de sortie nominal : +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau de sortie maximal : +24 dBu (12,277 Vrms)
Sorties casque (PHONES 1/2)
Connecteurs : jacks 6,35 mm stéréo standards Sortie maximale : 70 mW + 70 mW (DHT+B de 0,1% ou moins, sous charge de 32 Ω) Réponse en fréquence (entrée → sortie PHONES 1/2) À 44,1 kHz et 48 kHz 20 Hz – 20 kHz : ±1,0 dB (JEITA) À 176,4 kHz et 192 kHz 20 Hz – 80 kHz : ±5,0 dB (JEITA)
Valeurs d'entrée/sortie audio numériques
Connecteur : RCA
Format du signal : IEC 60958-3 (S/PDIF)
Impédance d'entrée : 75 Ω
Niveau d'entrée : 0,5 Vc-c/75 Ω
Connecteur : RCA
Formats du signal : IEC 60958-3 (S/PDIF) et IEC 60958 (AES/EBU) Se change en page INTERFACE du panneau de réglages
Impédance de sortie : 75 Ω
Niveau de sortie : 0,5 Vc-c/75 Ω
Connecteurs : optiques (JEITA RC-5720C)
Format de signal : format optique multicanal (prend en charge le multiplexage S/MUX en 88,2, 96, 176,4 ou 192 kHz)
Valeurs d'entrée/sortie de commande
Connecteur : USB 3.0, type B
Débit de transfert : USB 3.0 super vitesse (5 Gbit/s)
Connecteur MIDI IN
Connecteur : DIN 5 broches
Format : MIDI standard
Connecteur MIDI OUT
Connecteur : DIN 5 broches
Format : MIDI standard
Connecteur : BNC
Tension d'entrée : 2,0 Vc-c - 5,0 Vc-c
Impédance d'entrée : 75 Ω ±10 %
Déviation de fréquence permise pour la synchronisation externe : ±100 ppm
Commutateur de terminaison inclus
Connecteur WORD OUT
Connecteur : BNC
Tension de sortie : 2,0 Vc-c (avec charge de 75 Ω)
Impédance de sortie : 75 Ω ±10 %
Fréquences d'échantillonnage : 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz
Sélecteur OUT/THRU inclus
Fruit rapporté à l'entrée d'ampli micro (EIN)
-125 dBu ou moins
Réponse en fréquence
Entrée → LINE OUT (BALANCED) À 44,1/48 kHz et 20 Hz – 20 kHz : ±0,5 dB (JEITA) À 176,4/192 kHz et 20 Hz – 80 kHz : ±5 dB (JEITA)
Rapport signal/bruit
104 dB ou plus
(MIC/LINE IN → LINE OUT, bouton de gain au minimum, JEITA)
Distorsion
0,005 % ou moins (MIC/LINE IN → LINE OUT, onde sinusoïdale à 1 kHz au niveau d'entrée nominal et au niveau de sortie maximal)
Diaphonie
100 dB ou plus (MIC/LINE IN → LINE OUT, 1 kHz)
Configurations informatiques requises
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com) pour les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
Systèmes d'exploitation acceptés
Windows 10 32 bits
Windows 10 64 bits
Windows 8 (y compris 8.1) 32 bits
Windows 8 (y compris 8.1) 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur
Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur
(Windows Vista et Windows XP ne sont pas pris en charge)
Configurations informatiques requises
Ordinateur sous Windows avec un port USB 3.0 ou USB 2.0
Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core (x86) 2 GHz ou plus rapide
Mémoire
2 Go ou plus
Résolution de l'écran
1280 × 800 pixels ou plus
Attention
Celui des câbles inclus (USB 2.0 ou USB 3.0) qui peut être connecté et la norme USB employée dépendent de l'ordinateur et du système d'exploitation utilisés. Pour bénéficier de la vitesse de l'USB 3.0, faites le branchement avec le câble USB 3.0 fourni.
| Systèmes d'exploitation acceptés | Norme USB | Câble USB connecté | |
| USB 2.0 | USB 3.0 | ||
| Windows 10 32 bits | √ | √ | Câble USB 3.0 |
| Windows 10 64 bits | √ | √ | Câble USB 2.0 |
| Windows 8 (y compris 8.1) 32 bits | √ | - | Câble USB 2.0 |
| Windows 8 (y compris 8.1) 64 bits | √ | - | |
| Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur | √ | - | Câble USB 2.0 |
| Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur | √ | - | |
- Le fonctionnement de cette unité a été confirmé sur des ordinateurs standards répondant à ces exigences. Cela ne garantit pas le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant aux exigences ci-dessus. Même des ordinateurs présentant les mêmes caractéristiques de système peuvent avoir des capacités de traitement différentes en fonction de leurs paramètres et d'autres conditions de fonctionnement.
8MAC OS x
Systèmes d'exploitation acceptés
OS X Yosemite (10.10.1 ou ultérieur)
OS X Mavericks (10.9.5)
OS X Mountain Lion (10.8.5)
Configurations informatiques requises
Mac avec un port USB 3.0 ou USB 2.0
Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core 2 GHz ou plus rapide
Mémoire
2 Go ou plus
Résolution de l'écran
1280 × 800 pixels ou plus
Attention
Celui des câbles inclus (USB 2.0 ou USB 3.0) qui peut être connecté et la Norme USB employée dépendent de l'ordinateur et du système d'exploitation utilisés.
| Systèmes d'exploitation acceptés | Norme USB | Câble USB connecté | |
| USB 2.0 | USB 3.0 | ||
| OS X Yosemite (10.10.1 or ultérieur) | √ | - Câble | USB 2.0 |
| OS X Mavericks (10.9.5) | √ | - Câble | USB 2.0 |
| OS X Mountain Lion (10.8.5) | √ | - Câble | USB 2.0 |
8 Appareils iOS
Appareil Apple fonctionnant sous iOS 7 ou supérieur
Pilotes audio pris en charge
USB Audio Classe 2.0, ASIO 2.0, WDM (MME), MIDI
8MAC
Core Audio, Core MIDI
8 Alimentation
Adaptateur secteur CC 12 V (GPE248-120200-Z)
8 Consommation électrique
20 W
8 Dimensions
Avec flancs standards installés
$$ 4 4 5 \times 5 9 \times 2 2 2 \mathrm{mm} (\mathrm{L} \times \mathrm{H} \times \mathrm{P}) $$
Avec équerres de montage en rack installées
$$ 4 8 2, 6 \times 4 4 \times 2 2 2, 4 \mathrm{mm} (\mathrm{L} \times \mathrm{H} \times \mathrm{P}) $$
8 Poids
2,7 kg
8 Plage de température de fonctionnement
$$ 5 - 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

8 Avec équerres de montage en rack installées

Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence.
(Tip : HOT Ring : COLD Sleeve :)
GND)
: 100Ω
20Hz - 80kHz : ±5.0dB (JEITA)
: RCA
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.