BDL300S - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL300S BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Niveau laser automatique à 360° |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BDL300S |
| Classe laser | IIIa |
| Modes de fonctionnement | Laser simple 120° et laser 360° |
| Plage d'autonivelage | ±5° |
| Alimentation | Pile alcaline 9V |
| Hauteur du trépied (min) | 686 mm |
| Hauteur du trépied (max) | 1524 mm |
| Réglage de précision supplémentaire | Jusqu'à 178 mm |
| Suspension | Par courroie fournie |
| Usage extérieur | Non recommandé |
| Nettoyage | Chiffon humide et savon doux |
| Garantie | 2 ans usage résidentiel |
| Service client | 1 800 544-6986 |
| Accessoires inclus | Trépied intégré, courroie de suspension, étui de protection |
| Entretien | Réparations par centre de service autorisé uniquement |
| Pièces détachées | Disponibles dans les centres de service agréés |
| Précautions de sécurité | Ne pas regarder le faisceau, ne pas démonter, tenir hors de portée des enfants |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDL300S BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDL300S BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL300S - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL300S de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDL300S BLACK & DECKER
Niveau auto laser à 360°
GUIDE D'UTILISATION
No de catalogue BDL300S
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSEZ LE
1 800 544-6986
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS ÉPROUVEZ
UN PROBLÈME AVEC L'OUTIL, COMPOSEZ LE
1 800 544-6986
AVANT D'APPELER, VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR L'INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN : LE NUMÉRO DE CATALOGUE, LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION (p. ex., 20000130M). DANS LA MAJORITÉ DES CAS, LE REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. VEUILLEZ NOUS FAIRE PART DE VOS SUGGESTIONS OU DE VOS COMMENTAIRES EN COMPOSANT LE MÊME NUMÉRO, CAR CEUX-CI AIDENT À ASSURER LA QUALITÉ DE NOTRE SERVICE.
⚠ AVERTISSEMENT! Lire, comprendre et suivre toutes les directives suivantes, y compris les consignes de sécurité pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de dommages corporels.
- Ne pas utiliser l'outil dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.
- N'utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers; l'usage de tout autre type de pile pourrait entraîner des risques d'incendie.
- Lorsqu'on n'utilise pas le laser, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.
- N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est utilisé avec un autre.
- Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu'un télescope ou une lunette de passage, pour examiner le faisceau laser afin d'éviter de blesser grièvement les yeux.
- Ne pas mettre le laser dans une position
qui pourrait encourager une personne à regarder directement le faisceau laser, volontairement ou involontairement, car cela pourrait blesser grièvement les yeux.
- Mettre le laser hors tension après chaque utilisation, car un laser laissé sous tension encourage une personne à regarder directement le faisceau laser.
- La réparation et l'entretien DOIVENT être effectués dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; toute opération d'entretien ou de réparation effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des blessures graves.
• MISE EN GARDE : NE PAS DEMONTER LE LASER. L'outil ne comprend aucune pièce interne destinée à être entretenue par l'utilisateur. Le fait de démonter ce niveau laser annulera toute garantie appuyant ce produit; on ne doit jamais modifier ce dernier de quelque manière que ce soit afin d'éviter d'entraîner des risques d'exposition aux rayonnements. - Ne pas utiliser le laser en présence d'un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser afin d'éviter les blessures graves aux yeux.
- Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d'avertissement; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d'exposition aux rayonnements laser.
- S'assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l'empêcher
de tomber et de s'endommager ou de blesser l'utilisateur.
- MISE EN GARDE : Il faut faire preuve d'une grande prudence lorsqu'on perce un trou, qu'on enfonce un clou ou qu'on effectue une coupe dans un mur, un plancher ou un plafond pouvant camoufler des tuyaux ou des fils électriques. Toujours couper le courant avant de travailler à proximité de fils électriques.
• MÔSE EN GARDE : Le fait d'utiliser des commandes, d'effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites aux présentes pourrait entraîner des risques d'exposition aux rayonnements. L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles suivants :
V—volts
mW----milliwatts
nm-longueur d'onde
exprimée en
nanomètres
IIIa----laser de classe IIIa
Pour votre commodité et votre sécurité, les étiquettes suivantes sont apposées sur le laser.

text_image
1 A MACHINE OFFICE OFFICE
S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt du laser est bien enclenché en position d'arrêt, à gauche. Retirer le couvercle du compartiment de la pile en enfonçant d'abord la languette du couvercle vers le centre du laser, puis en la tirant vers l'extérieur, tel qu'illustré à la figure 3. Insérer une pile alcaline complètement chargée de 9 volts, en s'assurant d'aligner les symboles des bornes positives («+») et négatives («-»). Remettre le compartiment dans l'outil.

Pour déployer le laser à 360°:
1.) Choisir une surface relativement plane et de niveau, loin des autres activités de la zone de travail, pour positionner le trépied.
2.) Desserrer la courroie entourée autour de la partie externe du laser, puis déplier les trois sections du boîtier du laser, qui forment les pattes du trépied.
3.) Bien verrouiller les pattes en enfonçant la partie supérieure de la charnière afin de bien l'enclencher (voir la figure 4).

A MISE EN GARDE : S'assurer que le trépied est fixé solidement en place sur une surface plane et stable.
RÉGLAGE DU TRÉPIED
Le trépied est réglable de sa position inférieure minimale d'environ 686 mm (27 po), tel qu'illustré à la figure 5, jusqu'à sa hauteur maximale de 1 524 mm (5 pi), tel qu'illustré à la figure 6.

Déployer une des sections (ou toutes les cinq) du trépied afin d'obtenir la hauteur approximative voulue, puis sortir chaque section en glissant doucement chaque tube vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'immobilise, puis tirer un peu plus fort sur chacune des sections pour bien les enclencher.

text_image
7 Bouton de verrouillage
text_image
Régulateur de précisionUne fois la hauteur voulue obtenue, soulever le laser jusqu'à la hauteur finale choisie au moyen du régulateur de précision (figure 8); ce dernier permet de soulever le laser jusqu'à une hauteur additionnelle d'environ 178 mm (7 po). Pour ce faire, desserrer le bouton de verrouillage en suivant l'illustration à la figure 7.
Tourner ensuite le régulateur de précision (figure 8) de manière à obtenir la hauteur voulue, puis serrer le bouton (figure 7) pour verrouiller le trépied à cette hauteur.
RETRAIT DU LASER HORS DU
TRÉPIED
Le laser peut être retiré hors du trépied afin de l'utiliser sur une surface horizontale, telle qu'un plancher ou le dessus d'une table.
A MISE EN GARDE : S'assurer que le laser est fixé solidement en place sur une surface stable. Pour retirer le laser, enfoncer les deux languettes à ressort (figure 9), puis soulever le laser pour le retirer du trépied. Pour fixer de nouveau le laser sur le trépied, saisir la plaque supérieure du trépied afin de le soutenir, puis aligner les entailles qui se trouvent sur le laser avec les languettes (boutons) situées sur la plaque. Pousser le laser vers le bas pour bien enclencher les languettes; s'assurer que le laser est fixé solidement en place.

Le laser peut aussi être suspendu d'une poutrelle ou de toute autre structure stable au moyen de la courroie fournie à cette fin.
AMISE EN GARDE :S'assurer que le laser est solidement suspendu par la courroie.
Pour suspendre le laser, fileter la courroie à travers la fente située sur le dessus du laser, puis fixer le crochet en suivant les illustrations aux figures 10 et 11. Régler ensuite le laser de manière à le suspendre relativement droit. La fonction d'autonivelage compensera les erreurs mineures.

- Avant d'utiliser le laser, s'assurer qu'il est bien positionné sur une surface relativement plane et stable.
- Pour augmenter la distance de travail et rehausser la précision, installer le laser au centre de la zone de travail. La luminosité peut influencer la visibilité du trait.
- Lorsque le laser est fixé sur un trépied ou que la courroie est utilisée, s'assurer que le laser est fixé solidement en place.
- Il ne faut pas oublier que les variations extrêmes de température peuvent entraîner le mouvement ou le déplacement des structures de bâtiments, des trépieds, des équipements, etc., ce qui peut influencer la précision du faisceau laser. Vérifier l'installation avant chaque utilisation afin de s'assurer que le laser ne se soit pas déplacé.
- Ce produit n'est pas recommandé pour un usage extérieur.
MISE EN MARCHE DU LASER
Pour mettre le laser en marche, faire glisser l'interrupteur marche-arrêt inférieur vers la droite (figure 12).



FONCTIONNEMENT EN MODE LASER SIMPLE DE 120°
Pour faire fonctionner le laser au moyen d'un faisceau laser simple, faire glisser l'interrupteur supérieur vers la gauche, tel qu'illustré à la figure 13.
FONCTIONNEMENT EN MODE LASER DE 360°
Pour faire fonctionner le laser au moyen des trois faisceaux laser, faire glisser l'interrupteur supérieur vers la droite, tel qu'illustré à la figure 14.
RANGEMENT
Pour ranger l'unité, fixer de nouveau le laser sur le dessus du trépied, en s'assurant qu'il est bien enclenché. Desserrer le bouton de verrouillage, tourner le régulateur de précision à la plus basse position, puis régler le trépied à la position inférieure minimale. Décrocher les pattes et les replier vers le centre. Attacher de nouveau la courroie autour du boîtier. Toujours ranger le laser à l'intérieur, dans son étui de protection, en s'assurant que l'interrupteur est placé à la position d'arrêt.
ENTRETIEN
Nettoyer l'outil au moyen d'un savon doux et d'un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que
celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'information sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986.
▲ AVERTISSEMENT : L'usage d'un accessoire non recommandé peut présenter un danger.
INFORMATION SUR LES SERVICES
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir un numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique « Outils – électriques », composer le
1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web au www.blackanddecker.com.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils – électriques », et sur le site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
DIAGNOSICDAOHALES
| Problème | Cause probable | Solution |
| • Le faisceau laser ne projette pas sur le mur. | • La portée d'autonivelage du trait laser est de +/- 5°. | • Positionner le trépied sur une surface relativement plane et de niveau. |
| • Le trait n'est visible que sur un seul mur. | • L'interrupteur est placé en mode de 120°. | • Mettre l'interrupteur à 360°. |
| • Le faisceau laser s'affaiblit. | • Les piles sont affaiblies. | • Remplacer les piles. |
Imported by / Importé par
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
