SONY CHCP33D - Chaîne Hi-Fi

CHCP33D - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHCP33D SONY au format PDF.

📄 97 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CHCP33D - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance totale : 20 W, Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, Impédance : 4 Ohms
Utilisation Compatible avec les formats audio numériques, Bluetooth, USB, CD, radio FM/AM
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des connexions audio, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter les chocs physiques
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Poids : 3 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CHCP33D SONY

Comment puis-je connecter mon SONY CHCP33D à mon smartphone ?
Pour connecter votre SONY CHCP33D à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez le système Hifi en mode appairage. Sélectionnez le SONY CHCP33D dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Le son est faible malgré le volume au maximum, que faire ?
Vérifiez d'abord que les haut-parleurs sont correctement connectés et que le mode audio est réglé sur 'stéréo'. Assurez-vous également que les réglages d'égalisation ne réduisent pas le volume.
Comment réinitialiser le SONY CHCP33D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SONY CHCP33D, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Pause' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi le lecteur CD ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez un autre CD pour vérifier si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du SONY CHCP33D ?
Connectez votre appareil à Internet, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour installer la dernière version.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si c'est le cas, essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment régler l'heure sur le SONY CHCP33D ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer les réglages.
Est-ce que le SONY CHCP33D peut lire des fichiers audio via USB ?
Oui, le SONY CHCP33D peut lire des fichiers audio via un périphérique USB. Assurez-vous que le format de fichier est compatible (ex. MP3, WAV).
Comment améliorer la qualité sonore ?
Vous pouvez ajuster les paramètres d'égalisation dans le menu audio pour améliorer la qualité sonore. Essayez différents préréglages pour trouver celui qui vous convient le mieux.
Y a-t-il une fonction de mise en veille automatique ?
Oui, le SONY CHCP33D possède une fonction de mise en veille automatique qui s'active après une période d'inactivité. Vous pouvez ajuster ce paramètre dans le menu des réglages.

Questions des utilisateurs sur CHCP33D SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHCP33D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHCP33D de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CHCP33D SONY

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'eviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Le composant laser de cet apparéil est capable d'émettre des radiations dépassant la limite de la Classe 1.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPPARAT

Cet apparéil est classé produit laser de classe 1. L'indication CLASS 1 LASER PRODUCT est collée sur le flanc de l' apparéil.

CAUTIONINVASIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSELUSYNLIG LASERSTRAIJING VED ABNING NAR SKHERBEDSAFBRYDERE UDE AF FUNKTION UNDGA UDS AETTLESE FOR STRAING.
VAROIAVATTASSA JA SUOVAUKITUS OHTETTAESSA DLET ALTTINA LASERSETALELLYE.
VARNINGLASERSTRAIJING NAR DENNA DEL AR OPNONAD OCH SPARRREN AR URXOPPLAD.
ADVARSELUSYNLIG LASERSTRAIJING NAR DEKSEL APNES UNNGA EXSPONERCING FOR STRALEN.

Cette étiquette de précaution se trouve à l'intérieur de l'appareil.

Bienvenue!

Nous vous remercions d'avoir acheté cette minichaine hi-fi Sony, qui compte plein de fonctions amusantes. En voici quelques exemples:

  • Systeme DBFB (Dynamic Bass Feedback) qui renforce les basses fréquences pour fournir des graves profonds et puissants par les enceintes bass-reflex à deux voies.
  • Possibilité de préregler jusqu'à 40 stations de radio (30 pour le modele commercialisé en Allemagne et en Italie) pour les rappeler facilement par la suite.
  • Prééglages d'égalisseur qui permettent d'ajuster la qualité du son pour cinq types de musique.
  • Minuterie pour prérogler l'heure de marche ou d'arrêt du lecteur CD, de la platine à cassettes ou de la radio.
  • Double platine à cassettes qui permet d'enregistrer à partir de la radio, du lecteur CD ou de l'autre platine à cassettes, et également de procéder à la lecture à relais.
  • Télecommande qui permet de contrôler la chaîne de votre fauteuil.
    Le CRC-P33D comprehend: un appeareil principal: HCD-H33D

—une paire d'enceintes: SS-S33D

Caisson de grave: SS-W33D

Table de matières

Chapitre 1: Préparatifs

Connexion de la chaîne 4

Installation des enceintes 5

Mise en place des piles 6

Réglage de l'horloge 6

Chapitre 2: Lecteur CD

Lecture d'un CD (lecture normale) 7

Lecture des plages dans un ordrequelconque (lecture aléatoire) 8

Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmee) 8

Répetition des plages (lecture répétée) 9

Chapitre 3: Radio

Ecoute de la radio 10

Préroglage des stations radio 11

Ecoute d'une station preréglée 11

Chapitre 4: Platine à cassettes

Lecture d'une cassette 12

Enregistrement d'un CD 13

Enregistrement d'un CD: Designation de la durée de la bande (montage horaire) 14

Enregistrement d'un CD: Désignation de l'ordre des plages (montage programme) 14

Enregistrement de la radio 15

Enregistrement d'une autre cassette (copie) 15

Chapitre 5: Réglage du son

Réglageduson 17

Selection de I'effet sonore 17

Chapitre 6: Autres fonctions

Pour s'endormir en musique 18

Pour se réveiller en musique 18

Enregistrementprogramme de la radio 19

Connexion d'un appeareil en option 20

Informations supplémentaires

Precautions 21

Guide de dépannage 21

Entretien 22

Specifications 22

Nomenclature 23

Index 25

SONY CHCP33D - Informations supplémentaires - 1

Connexion de la chaine Installation des enceintes Mise en place des piles Reglage de I'horloge

F Rêférez-vous aux illustrations ci-dessous pour racorder la chaine stéré.

Si vous souhaitez racorder des apparéils en option, reportez-vous à "Connexion d'un apparéil en option" au chapitre 6.

ETAPE 1 Connexion des enceintes

Pour installer les enceintes, reportez-vous à "Installation des enceintes".

Enceintes satellites droite (R) et gauche (L)
Raccordez l'enceinte droite aux connecteurs R et l'enceinte gauche aux connecteurs L avec les cordons gris rayés blanc branchés sur ⊙ et les cordons gris uni branchés sur ⊙.

SONY CHCP33D - Informations supplémentaires - 2

Caisson d'exreme grave

Raccordez le caisson d'extrème grave aux connecteurs WOOFER avec le cordon gris rayé rouge branché sur ① et le cordon gris uni branché sur

SONY CHCP33D - Caisson d'exreme grave - 1

ETAPE 2 Connexion des antennes

SONY CHCP33D - ETAPE 2 Connexion des antennes - 1

Connexion de I'antenne cadre AM Raccordez I'antenne cadre AM fournie aux bornes AM et m.

SONY CHCP33D - ETAPE 2 Connexion des antennes - 2

Pour améliorer la réception FM

Raccordez une antenne FM exterieure à laborne FM 75Ω avec un cable coaxial de 75 ohms.

Important

Par mesure de protection contre la foudre, raccordez l'antenne extérieure à la borne de terre. Ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz afin d'éviter tout risque d'explosion.

SONY CHCP33D - Important - 1

Pour améliorer la réception AM

Après avoir raccordé l'antenne AM, branchez un fil isolé de 6 à 15 mètres de long sur la borne AM et reliçez la borne à la terre.

Important

Par mesure de protection contre la foudre, raccordez l'antenne extrieure à la borne de terre. Ne raccordez pas le fil de terre à

un tuyau de gaz afin d'eviter tout risque d'explosion.

SONY CHCP33D - Important - 1

ETAPE 3 Réglage de la tension de fonctionnement (sauf modele pour l'Australie)

Avant de brancher le cordon secteur, reglez le selecteur VOLTAGE SELECTOR sur la position qui correspond à la tension du courant secteur local.

SONY CHCP33D - ETAPE 3 Réglage de la tension de fonctionnement (sauf modele pour l'Australie) - 1

ETAPE4 Connexion du cordon secteur

Effectuez toutes les connexions décrites ci-dessus avant de brancher le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.

SONY CHCP33D - ETAPE4 Connexion du cordon secteur - 1

Adaptateur de fiche

Si la fiche de la chaîne ne rentre pas dans la prise murale, enleveg l'adaptateur de fiche inséré sur la fiche (sauf modèles pour l'Amerique latine et l'Australie).

SONY CHCP33D - Adaptateur de fiche - 1

SONY CHCP33D - Adaptateur de fiche - 2

Installation des enceintes

Le bon positionnement des enceintes est essentiel pour obtenir un effet directionnel et une ambiance diffuse.

Quand vous installez les enceintes, referez-vous aux instructions suivantes.

Quand vous avez déterminé l'emplacement définitif des enceintes, fixez les enceintes sur les pics.

Remarque

Ne pas installer le caisson d'extrème grave pres de l'appareil, ni dessus ou dessous

I'appareil, sinon les vibrations du caisson peuvent causeur du bruit mecanique ou des coupures de son.

Si vous installez les deux enceintes des deux cotes de la chaine

Mettez le caisson d'extrème grave entre les deux enceintes satellites.

SONY CHCP33D - Si vous installez les deux enceintes des deux cotes de la chaine - 1

Si vous installez les enceintes satellites à l'écart du caisson d'extreme grave

1 Inserez le pied fourni à l'arriere du caisson d'exteinte grave.

SONY CHCP33D - Si vous installez les enceintes satellites à l'écart du caisson d'extreme grave - 1

2 Installéz le caisson d'extreme grave entre les deux enceintes satellites et avec la façade tournée vers le haut.

SONY CHCP33D - Si vous installez les enceintes satellites à l'écart du caisson d'extreme grave - 2

Quand vous installez les deux enceintes satellites à l'écart l'une de l'autre

Positionné les deux enceintes satellites de sorte qu'elles seront tournées vers la position d'écoute.

SONY CHCP33D - Quand vous installez les deux enceintes satellites à l'écart l'une de l'autre - 1

Fixation des pieds d'enceintes

1 Vissez les quatre vis sans forcer en utilisant la clofournie.

SONY CHCP33D - Fixation des pieds d'enceintes - 1

2 Faites pivoter l'enceinte pour la mesure à la position souhaitation.

Vous pouvez aussi tourner le logo Sony.

SONY CHCP33D - Fixation des pieds d'enceintes - 2

3 Serrez les vis.

Voir page suivante

→suite

Remarque

Serrez les vis à fond pour éviter tout bruit mécanique.

Pour fixer les colliers aux pieds d'enceinte

Décoller les feuilles qui protégent les colliers et fixez les colliers aux pieds d'enceintes.

SONY CHCP33D - Pour fixer les colliers aux pieds d'enceinte - 1

Pour fixer les pieds au mur

1 Retiree les caches et plaques des pieds.

SONY CHCP33D - Pour fixer les pieds au mur - 1

2 Utilisez un tournevis pour fixer les pieds au mur avec quatre vis à bois (non fournies).

SONY CHCP33D - Pour fixer les pieds au mur - 2

3 Remettez les caches et les plaques sur les pieds.

Remarque

Quand vous fixez les enceintes au mur, verifiez que le mur est assez solide et les vis assez longues pour que les enceintes ne tombent pas.

Mise en place des piles

Mettecz deux piles R6 (format AA) dans la télécommande fournie pour le contrôle à distance.

1 Ouvrez le couvercle.

SONY CHCP33D - Mise en place des piles - 1

2 Inserez deux piles R6 (format AA). Faites correspondre les indications + et des piles avec celles du logement.

SONY CHCP33D - Mise en place des piles - 2

3Fermez le couvercle.

Autonomie des piles

La télécommande fonctionne pendant environ six mois avec des piles Sony SUM-3 (NS). Quand la télécommande ne fonctionne plus, remplacez toutes les piles par des nuves.

Pour éviter une fuite d'électrolyte

Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage du à la corrosion après une fuite d'électrolyte.

Réglage de l'horloge

L'horloge intégrée indique l'heure sur l'affichage. Vous doivent regardier l'horloge pour pouvoir utiliser les diverses fonctions de programmation.

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 1

1 Appuyez sur CLOCK SET. Les chiffres de l'heure se mettent a clignoter.

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 2

2 Tournez la molette jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse.

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 3

3 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les chiffres des minutes se mettent a clignoter.

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 4

4 Tournez la molette jusqu'à ce que les minutes correctes apparaissent.

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 5

5 Appuyez sur ENTER/NEXT.

L'horloge se met en marche et le point supérieur clignote. Aidez-vous d'un signal de top horaire pour regler l'heure précisé.

Le point supérieur clignote pendant la première moitié d'une minute (0 à 29 secondes) tandis que le point inférieur clignote pendant la seconde moitié d'une minute (30 à 59 secondes).

SONY CHCP33D - Réglage de l'horloge - 6

Pour consulter l'heure quand la chaine est sous tension

Appuyez sur DISPLAY.

L'heure apparait pendant quelques secondes.

Pour rectifier l'heure

Répétez les étapes 1 à 5.

Chapitre 2: Lecteur CD

Lecture d'un CD (lecture normale)

Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire)

Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmée)

Répetition des plages (lecture repétée)

Lecture d'un CD (lecture normale)

Vous avez le choix entre quatre modes de lecture de CD:normale, aleatoire, programme et repeteee. Ces modes yous permectent deCHOISIR quelles plages (morceaux) vous voulez ecouter, dansquel ordre et combien de fois.

Avant de reproductive un CD, diminuez le niveau sonore en appuyant sur VOLUME - pour ne pas endommager les enceintes.

SONY CHCP33D - Lecture d'un CD (lecture normale) - 1

SONY CHCP33D - Lecture d'un CD (lecture normale) - 2

1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD sur le plateau.

SONY CHCP33D - Lecture d'un CD (lecture normale) - 3

avec la face imprimée dirigée vers le haut

3 Appuyez sur Le plateau de disque se ferme et la lecture commence.

SONY CHCP33D - Lecture d'un CD (lecture normale) - 4

PourAppuyez sur
Arrêté la lecture
Interrompre la lecture
Reprise la lecture
Enlever le CDOPEN/CLOSE CD

Pour localiser le début d'une plage - Recherche automatique de plage (AMS)

Vous pouvez localiser le début d'une plage en cours de lecture ou en mode de pause.

Pour localiser le début de la plage courante ou d'une plage precedente, tournez la molette vers la gauche (ou appuyez sur la touche de la télécommande) jusqu'à ce que vous trouviez la plage souhaitee.

Pour localiser le début d'une plage suivante, tournez la molette vers la droite (ou appuyez sur la touche de la télécommande) jusqu'à ce que vous trouviez la plage souhaitation.

Pour localiser un passage d'une plaque

Vou pouvez retrouver un passage d'une plage en cours de lecture ou en mode de pause.

Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour effectuer cette opération.

PourVous doivent
Avancer rapidement sur une plageAppuyer sur la touche ► et la relâcher à l'endroit souhaité.
Reculer rapidement sur une plageAppuyer sur la touche ► et la relâcher à l'endroit souhaité.
Recherche rapidement sans écouter le sonAppuyer sur l', puis sur ► ou <'. Appuyer encore une fois sur l' l'endroit souhaité.

Pour contrôler le temps restant

Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture d'un CD, l'affichage change dans l'ordre suivant:

SONY CHCP33D - Pour contrôler le temps restant - 1

Voir page suivante

→suite

Pour vérifier le temps de lecture total et le nombre total de plages

Appuyez sur DISPLAY en mode d'arrêt.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY, l'heure apparait sur l'affichage pendant environ quatre secondes, puis l'indication precedente réapparait.

Fonction monotouche

Appuyez sur CD quand la chaine est hors tension. Si un CD se trouve dans le lecteur, la lecture du CD commence sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une autre touche.

Selection automatique de la source

Si vous appuyez sur CD pendant que vous ecoutez une autre source, le lecteur CD est selectionné et la lecture commence automatiquement.

Si le lecteur CD ne contient pas de disque "NO DISC" apparait sur l'affichage. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE CD pour ouvir le plateau.

Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire)

Toutes les plages du CD peuvent etre
reproduites dans un ordre aléatoire.
Utilisez les touches de la chaine pour la lecture aléatoire.

SONY CHCP33D - Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) - 1

1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD sur le plateau, puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour fermer le plateau.
3 Appuyez de façon repeteee sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" apparaisse sur l'affiche.
4 Appuyez sur "I" apparait puis toutes les plages sont reproduites dans un ordre aleatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez de façon repétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" disparaissé de l'affichage. La lecture se poursuit dans l'ordre des plages du disque.

Si vous appuyez sur PLAY MODE pour afficher "SHUFFLE" pendant la lecture normale

Toutes les plages du CD sont reproduites dans un ordre aléatoire.

Pour omettre une plaque

Tournez la molette vers la droite (ou appuyez sur la touche de la télécommande).

Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmée)

Vous pouvez creer un programme contenant jusqu'à 32 plages pour qu'elles soient reproduites dans l'ordre de votrechoix.

SONY CHCP33D - Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmée) - 1

1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD sur le plateau, puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour fermer le plateau.
3 Appuyez de façon repétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse sur l'affichage.
4 Tournez la molette pourCHOISIR une plaque. Le numero de la plaque et le temps de lecture total apparaiscent sur I'affichage.

SONY CHCP33D - Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmée) - 2

Si vous pouzechosir cette plaque,passez aI'etape suivant.Sinon,tournez encore la molette pourchosir uneautre plaque.

5 Appuyez sur ENTER/NEXT. Le numero de la plage可以选择 et le temps de lecture total apparaissant sur l'affichage. Si le numero de plage et le temps de lecture total disparaissant avant que vous n'ayez appuyé sur ENTER/NEXT, revenez à l'étape 4.

6 Pour programme d'autres plages, repeteze les etapes 4 et 5.

7 Appuyez sur Toutes les plages sont reproduites dans l'ordre de leur programmation.

PourVous doivent
Arrêter la lectureAppuyer sur ■
Annuler la lectureprogramméeAppuyer de façon répétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" disparaisse
Ajouter une plage àla fin duprogrammeTournier la molette pour désir uneplaque et appuyer surENTER/NEXT
Effacer tout leprogrammeAppuyer une fois sur ■ à l'arrêt ou deux fois pendant lalecture.

Pour changer l'ordre des plages programmées

Vousdevezeffacerleprogrammeet en creer un nouveau.

Lorsque toutes les plages du programme ont ete reproduites

L'ordre de programmation reste mémorisé dans le lecteur CD et il vous suffira d'appuyer une nouvelle fois sur pour écouter le même programme.

Remarques

Si -- apparait a la place du temps de lecture total, c'est parce que:

le temps de lecture total depasse 100 minutes, ou que
- vous avez programme une plaque dont le nombre est supérieur à 20.

Répétition de plages (lecture repétée)

Vouaves lechoixentre deux modes de lecture repetee.La lecture repetee de toutes les plages dansle mode de lecture actuol ou la lecture repetee d'une seule plaque. Utilizez les touches de la chaine pour effectuer cette operation.

SONY CHCP33D - Répétition de plages (lecture repétée) - 1

Répetition de toutes les plages dans n'importequel mode

1 Appuyez une fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" apparaisse sur l'affichage.

SONY CHCP33D - Répetition de toutes les plages dans n'importequel mode - 1

2 Appuyez sur

Répétition d'une seule plage en mode de lecture normale seulement

Pendant la lecture de la plage a repeter, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT 1" apparaisse sur l'affichage.

SONY CHCP33D - Répétition d'une seule plage en mode de lecture normale seulement - 1

Pour annuler la lecture repétée

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" ou "REPEAT 1" disparaissé de l'affichage.

Remarque

Le lecteur ne peut pas repeter une seule plaque pendant la lecture aléatoire ou programme.

SONY CHCP33D - Remarque - 1

Ecoute de la radio

Préroglage des stations radio

Ecoute d'une station prérgée

Ecoute de la radio

Le tuner peut balayer les fréquences radio et accorder automatiquement les stations qui ont un signal puisant, lorsque vous poulez écouter la radio. Cette fonction permet d'accorder rapidement une station ayant un signal clair et supprime la recherche fastidieuse d'une station, mais les stations avec un signal faible risquent d'être omises pendant l'accord automatique. Ces stations devront être accordées manuellement.

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 1

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 2

1 Appuyez de façon repétée sur TUNER/ BAND (ou sur BAND de la

telecommande) jusqu'à ce que la bande souhaitee apparaisse sur l'affichage. Quand vous appuyez sur TUNER/ BAND, la bande change dans I'ordre suivant:

Modèle pour l'Amérique Latine et l'Australie:

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 3

Autres modèles:

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 4

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 5

2 Appuyez de façon repeteee sur TUNING MODE jusqu'a ce que AUTO" apparaisse sur I'affichage.

3 Tournez la molette vers la croite pour accorder une fréquence supérieure ou vers la gauche pour accorder une fréquence inférieure. Le tuner commence à balayer les fréquences et s'arrête automatiquement quand il trouve une station dont le signal est net. "TUNED" apparait sur l'affchage. "STEREO" apparait également si la station FM accordée diffuse une émission en stéro.

SONY CHCP33D - Ecoute de la radio - 6

4 Si vous ne pouze pas écouter la station sélectionnée, tournez de nouveau la molette pour poursuivre le balayage.

Si la station souhaitee n'est pas accordée

La station a ete omise par l'accord automatique car son signal est trop faible. Accordez-la manuellement.
1 Appuyez de façon repétée sur TUNING MODE jusqu'à ce que "MANUAL" apparaisse sur l'affichage.
2 Continuez a tourner la molette jusqu'à ce que la station souhaitee soit accordee.

Pour améliorer la réception des émissions PO/OC (AM)

Réorientez l'antenne cadre AM fournie pour la réception PO et OC (AM).

SONY CHCP33D - Pour améliorer la réception des émissions PO/OC (AM) - 1

Pour changer l'intervalle d'accord PO (AM) (sauf modele pour le Moyen-Orient)

L'intervalle d'accord PO (AM) a eté préregle en usine sur 9 kHz. Pour régler l'intervalle d'accord sur 10 kHz, procédez comme suit:

1 Mettez sous tension.
2 SeLECTIONNEZ la bande PO (AM).
3 Mettez hors tension.
4 Appuyez sur TUNER/BAND tout en tenant FUNCTION enoncee.

Une fois que vous avez changé l'intervalle d'accord PO (AM), vous devez préregler une nouvelle fois toutes les stations (PO (AM). Pour revenir à l'intervalle d'accord préréglement en usine, effectuez aussi les mêmes étapes.

Si la réception d'une émission FM est mauvaise

Appuyez sur STEREO/MONO jusqu'à ce que "MONO" apparaisse sur l'affichage. L'effet stéreo est annulé mais la réception est améliorée. Appuyez de nouveau sur la touche STEREO/MONO pour rétablit l'effet stéreo.

Fonction monotouche

Appuyez sur TUNER/BAND quand la chaine est hors tension.

Vous pouvez écouter la dernière station reçue sans avoir à appuyer sur une autre touche.

Selection automatique de la source

Si vous appuyez sur TUNER/BAND quand
vous ecoutez une autre source, la radio est
seLECTIONnée et vous pouvez
automatiquement écouter la dernière
station reçue.

PréRéglage des stations radio

Les fréquences de vos stations préférentes peuvent être mémorisées. Vous pourrez ainsi les accorder rapidement par la suite. Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations FM, 10 stations PO et 10 stations OC dans n'importe quel ordre (20 stations FM et 10 AM pour l'Amerique latine et l'Australie). Utilisez les touches de la chaine pour prérégler les stations.

SONY CHCP33D - PréRéglage des stations radio - 1

SONY CHCP33D - PréRéglage des stations radio - 2

1 Appuyez de façon repétée sur TUNER/ BAND (ou sur BAND de la télécommande) jusqu'à ce que la bande souhaïée apparaissé sur l'affichage.

Modèle pour l'Amérique Latine et l'Australie:

SONY CHCP33D - PréRéglage des stations radio - 3

2 Appuyez de façon repétée sur TUNING MODE jusqu'à ce que "AUTO" apparaisse sur l'affichage.
3 Tournez la molette pour accorder la station que vous pouze memoriser.

4 Appuyez sur TUNER MEMORY, "MEMORY" et un numero de préroglage apparaissant sur l'affichage.

SONY CHCP33D - PréRéglage des stations radio - 4

5 Tournez la molette pour afficher le numero de prépréglage souhaïte pendant que "MEMORY" est éclairé.

SONY CHCP33D - PréRéglage des stations radio - 5

6 Appuyez sur ENTER/NEXT. La station est mémorisée sur le numéro de préroglage scélectionné.
7 Repetez les etapes 3 a 6 pour chaque station a memoriser.

Pour effacer une station méorisée

Mémorisez une nouvelle station sur un numero de prééglage utilisé. La station mémorisée avait avant sur ce numero est effacée et remplaçaee par la nouvelle.

Si vous ne parvenez pas à memoriser une station

Assurez-vous que "MEMORY" est éclairé sur l'affichage.

Sinon, appuyez une nouvelle fois sur TUNER MEMORY de sorte que "MEMORY" apparaisse (pendant environ huit secondes) et repeteze les étapes 5 à 6.

Ecoute d'une station préréglée

Une fois que vous avez preregel des stations,utilisez la molette pour accorder rapidement vos stations preferees.

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 1

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 2

1 Appuyez de façon repétée sur TUNER/ BAND (ou sur BAND de la télécommande) pour sélectionner la bande souhaitée.

Modèle pour l'Amérique Latine et l'Australie:

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 3

Autres modèles:

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 4

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 5

2 Appuyez de façon repétée sur TUNING/MODE jusqu'à ce que "PRESET" apparaisse sur l'affichage.
3 Tournez la molette (ou appuyez sur PRESET (-1+) de la telecommande) pour accorder une station preréglée. La fréquence de la station apparait et la diffusion commence.

SONY CHCP33D - Ecoute d'une station préréglée - 6

Lecture d'une cassette

Enregistrement d'un CD

Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de la bande (montage horsaire)

Enregistrement d'un CD: Désignation de l'ordre des plages (montage programme)

Enregistrement de la radio

Enregistrement d'une autre cassette (copie)

Lecture d'une cassette

VouppouvezutiliserdescassettesdeTYPE I(normales),deTYPEII (CrO2) oude TYPE IV(metal).Quandyouinserezune cassette,la platine detecte automatiquementle type de cassette.

SONY CHCP33D - Lecture d'une cassette - 1

1 Appuyez sur TAPE.

2 Appuyez sur EJECT pour ouvrir le logement de cassette. Insérez une cassette enregistrée dans la platine A ou B avec la bande dirigée vers le bas et la face à reproduce vers l'avant. Appuyez sur le centre du couvercle (sur l'illustration précédente) pour fermer le logement. La lecture commence par la face avant.

SONY CHCP33D - Lecture d'une cassette - 2

3 Appuyez sur pour reproductive la face avant ou sur la touche pour reproductive la face arrirée. La lecture de la cassette commence. Si vous mettez des cassettes dans les deux platines, appuyez sur DECK SELECT pourCHOISIR LA CASSETTE que vous poulez ecouter.

Pour reproductiveAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face
Les deux faces*(>)
Les deux platines à la suite**RELAY
  • La platine s'arrête automatiquement quand les deux faces ont été reproduites cinq fois.

** Voir "Lecture consécutive sur les deux platines (lecture à relais)".

PourAppuyez sur
Arrêter la lecture
Interrompre la lecture (seulément platine B)
Poursuivre la lecture après une pause (seulément platine B)
Avancer rapidement la bande► pour la face avant► pour la face arrière
Rebobiner la bande► pour la face avant► pour la face arrière
Ejecter la cassette≌ EJECT

Lecture consécutive sur les deux platines (lecture à relais)

La lecture a relais s'effectue toujours dans l'ordre suivant. Quand la lecture de la face arrriere de la cassette dans la platine B est terminée, la sequence suivante est repétée quatre fois.

SONY CHCP33D - Lecture consécutive sur les deux platines (lecture à relais) - 1

1 Appuyez sur EJECT et inserez des cassettes enregistrées dans les deux platines.
2 Appuyez de façon repétée sur DIRECTION MODE jusqu'à ce que "RELAY" apparaisse sur l'affichage.
3 Appuyez sur ou

Pour annuler la lecture à relais

Appuyez de façon repétée sur DIRECTION MODE jusqu'à ce que " " ou " " apparaissé sur l'affichage.

Pour écouter une cassette enregistrée avec le système de réduction de bruit Dolby B*

Appuyez sur la touche DOLBY NR pour que "DOLBY NR B" apparaisse sur I'affichage.

Le réglage agit sur les deux platines. Le système de réduction de bruit Dolby réduit le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau.

  • Reduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

"DOLBY" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Fonction monotouche

Appuyez sur TAPE quand la chaîne est hors tension.

Vous pouvez ainsi écouter une cassette sans avoir a appuyer sur d'autres touches. Si aucune cassette ne se trouve dans les platines, la chaine se met simplement sous tension.

Selection automatique de la source

Si vous appuyez sur TAPE pendant que vous ecoutez une autre source, la platine est selectionnée et la lecture commence automatiquement.

Enregistrement d'un CD

Vou pouve enregistrer un CD sur une cassette. Vous pouvez aussi enregistrer le son obtenu après égalisation. (Voir "Selection de l'effect sonore").

Utilissez des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2) .N'utilisiez pas de cassettes de TYPE IV (metal) pour l'enregistrement.

Pour écouter une autre source sonore pendant l'enregistrement, vous devez arreter l'enregistrement.

Enregistrement automatique d'un CD

Pour enregistrer rapidement un CD sur une cassette, utilisez la touche CD SYNCHRO. Utilisez les touches de la chaine pour effectuer cette operation.

SONY CHCP33D - Enregistrement automatique d'un CD - 1

1 Appuyez sur EJECT DECK B et inserez une cassette vierge dans la platine B avec la face a enregistrer dirigée vers l'avant.

L'enregistrement commence par la face avant de la cassette a moins que vous ne changiez le sens de defillement avant l'enregistrement.

Vérifiez que les ergots de la cassette n'ont pas ete enleves.

2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD. Puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour fermer le plateau.
3 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face
Les deux faces*←) ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, veillez à commencer l'enregistrement par la face avant.
    4 Appuyez sur CD SYNCHRO. La platine B se met en attente d'enregistrement.
    5 Appuyez sur II pour annuler la pause d'enregistrement.

L'enregistrement commence. Au bout de 10 secondes environ, la lecture du CD commence.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur ■

Pour enregistrer avec le système Dolby

Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau, appuyez sur DOLBY NR de sorte que "DOLBY NR B" apparaisse sur l'affichage après l'étape 3.

Le réglage du volume ou l'amplification des graves n'ont aucune influence sur le niveau d'enregistrement

Cependant, ces réglages modifiert le son que vous écoutez par les enceintes ou le casque.

Enregistrement manuel d'un CD

Vous pouvez enregistrer un CD manuellement, par exemple enregistrer uniquement certaines plages, ou enregistrer à partir du milieu de la cassette.

SONY CHCP33D - Enregistrement manuel d'un CD - 1

1 Appuyez sur EJECT DECK B et insérez une cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer dirigeée vers l'avant. L'enregistrement commence par la face avant de la cassette a moins que vous ne changiez le sens de défilament avant l'enregistrement.
Vérifiez que les ergots de la cassette dans la platine B n'ont pas ete enleves.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD. Puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour fermer le plateau.
3 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "CD" apparaissé sur l'affichage.
4 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face←→
Les deux faces*(→) ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, veilles à commencer l'enregistrement par la face avant.
    5 Si vous pouze réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau, appuyez sur DOLBY NR pour que "DOLBY NR B" apparaissé sur l'affichage.
    6 Appuyez sur REC.

La platine B se met en attente d'enregistrement.

7 Appuyez sur II pour annuler la pause. L'enregistrement commence.
8 Appuyez sur CD.

La lecture du CD commence.

Pour arreter l'enregistrement

Appuyez sur ■

Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de bande (montage hora)

La chaine peut creer des programmes qui correspondent a la durée de bande désignée. Par exemple, si vous utilisez un cassette de 40 minutes pour enregister un CD de 46 minutes, le lecteur selectionnera automatiquement les plages qui correspondant a la durée de 40 minutes en remplissant le plus possible la cassette. Toutefois, le lecteur ne peut pas programmermer les plages qui ont un numero supérieur à 20. Utilisez les touches de la chaine et de la télécommande pour effectuer cette operation.

SONY CHCP33D - Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de bande (montage hora) - 1

SONY CHCP33D - Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de bande (montage hora) - 2

1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD. Puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour fermer le plateau.
3 Appuyez sur EDIT. "TIME EDIT" apparait sur I'affiche.
4 Appuyez sur ou de la
telecommande pour désigner la durée de la bande.
Choisissez l'indication correspondant a la durée de la cassette utilisée.
Choisissez "HALF" si vous voulez enregister la moitié du temps de lecture total du CD.
Quand vous appuyez sur la touche, I'indication change de la maniere suivante:

SONY CHCP33D - Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de bande (montage hora) - 3

SONY CHCP33D - Enregistrement d'un CD: Désignation de la durée de bande (montage hora) - 4

Remarque

Vous ne pouvez pas selectionner "HALF pour enregistrer un CD de plus de 20 plages.

5 Appuyez sur EDIT.

Le lecteur CD désisit automatiquement les plages à enregistrer sur la face A.

SONY CHCP33D - Remarque - 1

6 Pour enregistrer sur les deux faces, appuyez de nouveau sur EDIT. Le lecteur CD可以选择 les plages à enregistrer sur la face B. Si vous voulez enregistrer uniquement sur la face A, appuyez sur la touche pour que l'indication cette de clignoter.
7 Appuyez sur EJECT DECK B et insérez une cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer dirigée vers l'avant. L'enregistrement commence par la face avant de la cassette, à moins que vous ne changiez le sens de défilament avant l'enregistrement. Vérifie que les ergots de la cassette n'ont pas été enlevés.
8 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face
Les deux faces*(→) ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, veillez à commencer l'enregistrement par la face avant.
    9 Appuyez sur CD SYNCHRO. La platine B se met en attente d'enregistrement.
    10 Appuyez sur II pour annuler la pause d'enregistrement. L'enregistrement commence. Au bout de 10 secondes environ, la lecture du CD commence.

Pour arreter I'enregistrement Appuyez sur

Pour annuler le montage horsaire Appuyez sur PLAY MODE.

Pour selectionner des plages en priorite

Vou pouve enregistrer certaines plages en priorite (jusqu'a 20) en les selectionnant avant le montage. Voir "Lecture des plages dans l'ordre souhaite (lecture programmee)".

Pour enregistrer avec le système Dolby Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau, appuyez sur DOLBY NR pour que "DOLBY NR B" apparaissé sur l'affichage après l'étape 8.

Enregistrement d'un CD: Désignation de l'ordre des plages (montage programme)

Vous pouvez ajuster le temps d'enregistrement total selon la durée de la bande pendant que vous creez un programme.

SONY CHCP33D - Enregistrement d'un CD: Désignation de l'ordre des plages (montage programme) - 1

1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE CD et posez un CD. Puis appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE CD pour referrer le plateau.
3 Appuyez de façon repétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse sur l'affiche.
4 Tournez la molette pour désir une plaque.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.

6 Repetez les étapes 4 et 5 pour programmer les plages restant à enregistrer sur la face A dans l'ordre de votre choix.
7 Appuyez sur II pour faire une pause d'enregistrement à la fin de la face A. Le temps de lecture total "0.00" est affché.
8 Repetez les étapes 4 et 5 pour programmer les plages que vous pouze enregistrer sur la face B dans l'ordre de votrechoix.
9 Appuyez sur EJECT DECK B et inserez une cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer dirigée vers l'avant. L'enregistrement commence par la favant de la cassette a moins que vous changiez le sens de defilement avant l'enregistrement. Verifie que les ergots de la cassette n'ont pas ete enleves.

10 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face
Les deux faces*← ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, veilles à commencer l'enregistrement par la face avant.
    11 Appuyez sur CD SYNCHRO. La platine B se met en attente d'enregistrement.
    12 Appuyez sur II pour annuler la pause d'enregistrement. L'enregistrement commence. Au bout de 10 secondes environ, la lecture du CD commence.

Pour arreter I'enregistrement Appuyez sur

Pour annuler le montage programme Appuyez sur PLAY MODE.

Pour enregistrer avec le système Dolby Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau, appuyez sur DOLBY NR pour que "DOLBY NR B" apparaissé sur l'affichage après l'étape 10.

Enregistrement de la radio

Voupeuze enregistrer des émissions de radio sur une cassette. Utilisez des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO_2)

SONY CHCP33D - Enregistrement de la radio - 1

1 Appuyez sur EJECT DECK B et inserez une cassette vierge dans la platine B avec la face a enregistrer dirigée vers l'avant.

L'enregistrement commence par la face avant de la cassette a moins que vous ne changiez le sens de defillement avant l'enregistrement.

Vérifiez que les ergots de la cassette n'ont pas ete enleves.

2 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND jusqu'à ce que la bande souhaitation soit affichée.
3 Accordez la station que vous voulez enregistrer. (Pour plus de détails, voir "Ecoute de la radio" ou "Ecoute d'une station prérgélée".)
4 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face←→
Les deux faces*←→ ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, veillez à commencer l'enregistrement par la face avant.
    5 Appuyez sur REC. La platine B se met en attente d'enregistrement.
    6 Appuyez sur II pour annuler la pause. L'enregistrement commence.

Pour arrêter l'enregistrement Appuyez sur ■.

Pour réduire les bruits pendant l'enregistrement d'une émission PO/OC (AM)

Si vous-percevez un sifflement pendant I'enregistrement, reorientez l'antenne cadre AM pour améliorer la réception.

Pour enregistrer avec le système Dolby Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence à faible niveau, appuyez sur DOLBY NR pour que "DOLBY NR B" apparaissé sur l'affichage après l'étépe 4.

Enregistrement d'une autre cassette (copie)

Copie automatique de cassette

Vou puevez copier automatiquement une cassette entiere sur une autre a vitesse accelerée. Utilisez les touches de la chaîne et des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2) pour la copie.

SONY CHCP33D - Copie automatique de cassette - 1

1 Appuyez sur EJECT DECK A et DECK B et inserez une cassette enregistrée dans la platine A avec la face à reproduce dirigeee vers l'avant. Inserez egelement une cassette vierge dans la platine B avec la face a enregistrer dirigeee vers l'avant. L'enregistrement et la lecture commencent par la face avant de la cassette a moins que you ne changiez les sens de defilement avant I'enregistrement. Verifiez que les ergots de la cassette dans la platine B n'ont pas ete enleves.

Voir page suivante

suite

2 Choisissez le mode d'enregistrement de la cassette en appuyant sur DIRECTION MODE.

IndicationOpération
La copie s'arrête à la fin d'une face.
(↔)Quand la face avant d'une cassette est terminée, elle s'inverse automatiquement sans tener compte de la cassette dans l'autre platine.
RELAYQuand la face avant d'une cassette est terminée, elle s'arrête et quand la face avant de l'autre cassette est terminée, les cassettes s'inversent en même temps.

3 Appuyez sur HIGH SPEED DUBBING. La platine B se met en attente d'enregistrement.
4 Appuyez sur II. La copie rapide de cassette commence. Si la copie commence sur la face arrriere en mode RELAY et (一) ,elle s'arrête a la fin de la face arrriere.

Pour arreter la copie

Appuyez sur ■

Il n'est pas nécessaire de regler le selecteur DOLBY NR pour la copie à vitesse rapide. La cassette dans la platine B est automatiquement enregistrée selon le même système que cette dans la platine A.

Copie manuelle de cassette

Si vous souhaitez copier seulement une partie d'une cassette, effectuez la copie manuellement à vitescne normale. Utilisez des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO_2) pour la copie.

SONY CHCP33D - Copie manuelle de cassette - 1

1 Appuyez sur EJECT DECK A et DECK B et inserez une cassette enregistrée dans la platine A avec la face a reproduce dirige vers l'avant. Inserez également une cassette vierge dans la platine B avec la face a enregistrer dirige vers l'avant. L'enregistrement et la lecture commence par la face avant de la cassette a moins que vous ne changiez le sens de defilement avant I'enregistrement. Verifie que les ergots de la cassette dans la platine B n'ont pas ete enleves.
2 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "TAPE" apparaissé sur l'affichage.
3 Choisissez d'enregistrer une face ou les deux.

Pour enregistrerAppuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner
Une face
Les deux faces*(→) ou RELAY
  • L'enregistrement s'arrête toujours à la fin de la face arrêté. Par conséquent, voillez à commencer l'enregistrement par la face avant.
    4 Appuyez sur REC. La platine B se met en attente d'enregistrement.
    5 Appuyez sur II pour annuler la pause d'enregistrement. L'enregistrement commence.
    6 Appuyez sur DECK SELECT de sorte que "A" s'allume.
    7 Appuyez sur La cassette dans la platine A est reproduite.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur ■. Pour arrer l'autre platine, appuyez sur DECK SELECT puis sur ■.

Remarques

  • Ne pas changer de fonction, sinon l'enregistrement s'arrête.
  • Vous ne pouvez pas copier une cassette enregistrée avec le système Dolby B sur une autre cassette en supprimant l'effet Dolby B.
    -Si you voulez copier une cassette qui n'a pas ete enregistree avec le systeme Dolby B sur une cassette en utilisant le systeme Dolby B, appuyez sur DOLBY NR B pour que"DOLBY NR B" apparaisse sur I'affichage apres I'etape 3.

Chapitre 5: Réglage du son

Réglage du son

Selection de l'effet sonore

Réglage du son

Pour mistroux profiter du son de haute qualite de votre chaine stereo, effectez les réglages suivants. Reportez-vous aux paragraphs suivants pour des réglages supplémentaires.

SONY CHCP33D - Réglage du son - 1

Pour régler le volume

Appuyez sur VOLUME + / - de la chaine ou de la télécommande.

Pour amplifier les graves

Appuyez sur DBFB* pour que "DBFB" apparaisse sur l'affichage. Pour annuler cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur DBFB.

Pour régler le volume du caisson d'extreme grave

Appuyez sur WOOFER LEVEL, pour éclairer l'indication "HIGH", "MID" ou "LOW" selon vos préférences.

Pour écouter avec un casque

Branchez le casque sur la prise PHONES.
Aucun son ne sort des enceintes.

Sélection de l'effet sonore

La chaine stéreo contient cinq effets prérégles que nous vous recommendons.

Choisissez le préreglage qui convient le moins au type de musique que vous voulez écouter.

SONY CHCP33D - Sélection de l'effet sonore - 1

Appuyez sur SELECT 1-5 de la télécommande.

Le prépréglage apparaît sur l'affichage.

Quand you selectionnez un preréglage audio avec effet surround, "SUR||lllapparait sur l'affichage.

ChoisissezPour obtenir
ROCKdessons puissants et clairs, avec des basses et haute fréquences accentuées.
POPSdessons légers et brillants, avec des haute et moyennes fréquences accentuées.
JAZZdessons percutants, avec des basses fréquences accentuées
CLASSICdessons larges donnant une impression d'espace, avec beaucoup de réverbération
DANCE(SALSA)*Dessons vocaux pleins de passion, avec un rythme fort en accentuant les médiums et les graves
DANCE**dessons similaires au son de disco avec des basses fréquences accentuées

*Modèle pour l'Amérique latine:

**Autres modeles:

Pour annuler I'effet sonore

Appuyez de façon repétée sur SELECT 1-5 jusqu'à ce que le prépréglage disparaisse de l'affichage.

Remarques

Veillez à annuler l'effet sonore dans les cas suivants.

  • Quand vous enregistrez un CD dont le niveau d'enregistrement est très élevé. Le son de la cassette risque d'être dé formé si elle est enregistrée avec un effet sonore.
  • Quand vous reproduisez une cassette qui a ete enregistree avec un efect sonore. Le son de la cassette risque d'être deformecar l'effect est reproduit deux fois.

Chapitre 5:Réglage du son

Chapitre 6: Autres fonctions

Pour s'endormir en musique

Pour se réveiller en musique

Enregistrement programme de la radio

Connexion d'un apparéil en option

Pour s'endormir en musique

Vous pouvez programmerer I'arrêt automatique de la chaine stéreo (minuterie sometimeil) pour vous endormir en écouteant de la musique. Avant de programmerer I'arrêt automatique, vérifie que l'horloge est à l'heure.

Vou puez regler la mise hors et sous tension automatique en meme temps.

SONY CHCP33D - Pour s'endormir en musique - 1

1 Reproduisez une source sonore (cassette, radio ou CD).

2 Appuyez sur SLEEP pendant que la source est reproductive pourCHOISIR le temps de mise sous tension. "SLEEP" et l'indication des minutes apparaisent sur I'affichage pendant quelques secondes. Quand vous appuyez sur SLEEP, l'indication diminue par increments de 10 minutes, de 90 a 10.

La chaine se met hors tension au bout de 90 à 10 minutes, selon le temps que vous avc z choisi.

SONY CHCP33D - Pour s'endormir en musique - 2

Pour annuler l'arrêt automatique

Appuyez de façon repétée sur SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP OFF" apparaissé sur l'affichage.

Pour vérifier le temps restant avant l'arrêt automatique

Appuyez une fois sur SLEEP.

Le temps restant est affiché en minutes pendant plusieurs secondes.

Pour changer de prééglage avant l'arrêt automatique

Appuyez de façon repétée sur SLEEP pour selectionner le temps de mise sous tension souhaite.

Remarque

L'enregistrementprogramme de la radio et la mise sous tension automatique ne fonctionnent pas quand l'arrêt automatique est en service.

Pour se réveiller en musique

Vous pouvez vous réveiller au son de la musique à une heures prééglée. Il suffit de régler une fois la minuterie. Avant de régler la minuterie, vérifie que l'horloge est à l'heure. La minuterie mettra la chaine sous tension chaque jour à la même heures. Pour vous réveiller au son de la radio, prééglézAAParavant la station que vous foulez écouter. (Voir "Prééglage des stations radio").

SONY CHCP33D - Pour se réveiller en musique - 1

1 Préparez la source sonore.

Pour vous réveiller au son de la radio

Accordez une station prerégée.

Pour vous réveiller au son d'un CD
Insérez un CD. Si vous voulez que la lecture commence par une plage particulière, effectuez les étapes nécessaires pour la lecture programmée (voir "Lecture des plages dans l'ordre souhaite").

Pour vous réveiller au son d'une cassette

Insérez une cassette avec la face à reproduce dirigeée vers l'avant. Si des cassettes sont installées dans les deux platines, la cassette de la platine A est reproductive.

2 Appuyez sur VOLUME + / - pour ajuster le volume.
3 Appuyez sur TIMER SET. "DAILY 1" se met a clignoter.
4 Tournez la molette pour selectionner "DAILY 1" ou "DAILY 2". Quand vous appuyez sur la molette, l'indication change de la maniere suivante.

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 1

  • Quand vous reglez la minuterie pour enregistrer la radio, Sélectionnez "REC". (Voir "Enregistrement programme de la radio".)

5 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les chiffres de l'heure clignotent et "ON" apparait sur l'affichage.

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 2

6 Tournez la molette pour regler l'heure de mise sous tension de la chaîne et appuyez sur ENTER/NEXT. Les minutes clignotent.

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 3

Réglez les minutes de la même façon. "OFF" apparait et les chiffres de l'heure clignotent sur l'affichage.

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 4

7 Tournez la molette pour regler l'heure de mise hors tension de la chaîne et appuyez sur ENTER/NEXT. Réglez les minutes de la même façon. L'indication de la source sonore clignote.

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 5

8 Tournez la molette pour désir une source sonore. L'affichage change comme suit:

SONY CHCP33D - Pour vous réveiller au son d'une cassette - 6

9 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les paramètres prépréglés apparaissent les uns après les autres sur l'affichage.
10 Appuyez sur SYSTEM POWER pourmettre la chaine hors tension. A l'heure prerégée, la chaine se mettra sous tension et la lecture ou la reception radio commencera. A l'heure d'arrêt prerégée, la chaine se mettra hors tension.

Pourmettre la minuterie hors service Appuyez de façon repeteee sur TIMER SELECT jusqu'ao ce que "TIMER OFF" apparaisse sur I'affichage.

Pour vérifier les réglages de la minuterie

Appuyez sur TIMER SELECT pour selectionner "DAILY 1" ou "DAILY 2".

Pour changer les réglages de la minuterie

Répétez les étapes 1 à 9.

Si vous voulez vousreveiller au son d'un autre CD ou d'une autre plage
Changez de CD ou programmez autres plages (voir "Lecture des plages dans l'ordre souhaite") et eteignez la chaîne.

Enregistrementprogramme de la radio

Vous pouvez programmer l'enregistrement de la radio pour une certaine heures. Le réglage de la minuterie est valide une seule fois.

Préroglez aparavant la station souhaïee. (Voir "Préroglage des stations radio".) Verifiez que l'horloge est à l'heure.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 1

1 Appuyez de façon repétée sur TUNER/ BAND jusqu'à ce que la bande souhaïtée apparaissé sur l'affichage.
2 Appuyez de façon repeteee sur TUNING MODE jusqu'a ce que I'indication "PRESET" apparaisse sur I'affichage.
3 Tournez la molette pour accorder une station préreglac.
4 Appuyez sur TIMER SET.
5 Selectionnez "REC" en tournant la molette.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 2

6 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les chiffres de l'heure clignotent.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 3

7 Tournez la molette pour régler l'heure de début d'enregistrement, puis appuyez sur ENTER/NEXT. Les minutes clignotent.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 4

Reglez les minutes de la même façon. "OFF" apparait et les chiffres de l'heure clignotent.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 5

8 Tournez la molette pour regler l'heure d'arrêt de l'enregistrement, puis appuyez sur ENTER/NEXT. Reglez les minutes de la même manière. Les paramétres préreglés apparaissent les uns après les autres sur l'affichage.

SONY CHCP33D - Enregistrementprogramme de la radio - 6

9 Appuyez sur EJECT DECK B et inserez une cassette dans la platine B avec la face qui doit etre enregistrree dirigée vers vous (face avant). L'enregistrement commence always par la face avant. Si nécessaire, selectionnez le mode de defillement. Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO_2)
10 Appuyez sur SYSTEM POWER pour eteindre la chaine. A l'heure preréeglee, la chaine se mettra sous tension et le volume sera automatiquement réduit.

Pourmettre la minuterie hors service Appuyez de façon repeteee sur TIMER SELECT jusqu'ae que "TIMER OFF" apparaisse sur I'affiche.

Pour vérifier les réglages de la minuterie

Appuyez de façon repétée sur TIMER SELECT jusqu'à ce que "REC" apparaitse sur l'affichage.

Voir page suivante

→suite

Pour changer les réglages de la minuterie

Répétez les étapes 1 à 9.

Si la chaine est sous tension à l'heure prépréglée

La source sonore change automatiquement et la radio se met en marche mais l'enregistrement ne s'effectue pas.

Connexion d'un apparéil en option

Pour bénéficier pleinement de votre chaîne stéreo vous pouvez racorder les apparèils suivants:

-une platine MD
-une platine DAT
un casque
un tourne-disque

Connexion d'une platine MD ou DAT pour I'enregistrement analogique

Vou puevez faire un enregistrement analogique d'une source de la chaine stéreo sur un minidisque ou sur une cassette DAT. Vou pouvez aussi écouter un minidisque ou une cassette DAT en appuyant de façon répetée sur la touche FUNCTION pour selectionner MD.

SONY CHCP33D - Connexion d'une platine MD ou DAT pour I'enregistrement analogique - 1

RaccordezAux prises
les prises LINE IN de la platine MD ou DATMD OUT
les prises LINE OUT de la platine MD ou DATMD IN

Utilisez des cordons audio et assurez-vous de brancher les fiches sur les prises de même couleur.

Appuyez ensuite sur FUNCTION pour selectionner la source sonore.

Pour raccorder un casque

Vouppouvezbrancheruncasque(fiche6,35 stereo)surlaipriscPHONEs.

Connexion d'un tournedisque

Vous pouvez raccorder un tourne-disque aux prises MD IN.

Avant de le raccorder, vérifie quel type de tourne-disque vous possédez.

SONY CHCP33D - Connexion d'un tournedisque - 1

Est-ce que vous tourné-disque a un égalisseur phono ?

Oui
Non

Raccordez-le aux prises

MD IN
MD IN en utilisant un égaliseur pour cellule MM et un cordon de liaison (non fournis)

Informations supplémentaires

Precautions

Guide de dépannage

Entretien

Spécifications

Nomenclature

Index

Précautions

Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéreo, veuilles consulter le revendeur Sony le plus proche.

Sécurité

-La chaîne stéreo n'est pas déconnectée de la source d'alimentation secteur tant qu'elle est branchée sur la prise murale, même si vous l'avoce mise hors tension.
- Débranchez la chaîne de la prise secteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
Si un solide ou un liquide penetrait dans la chaine, débranchez-la et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la réutiliser.
-Si vous devez changer le cordon d'alimentation secteur, faites appel a un professionnel uniquely.

Installation

Installez la chaine dans un endroit bien ventilé pour éviter une surchauffe interne.

Condensation d'humidité dans le lecteur CD

Si vous transportez la chaîne directement d'un endroit froid dans une piece chaude, ou si vous l'installez dans une piece humide, de l'humidité risque de se condenser sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD. Dans ce cas, le lecteur CD ne fonctionne pas. Enlevez le CD et laissez la chaîne sous tension pendant environ une heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée.

Protection permanente d'une cassette

Pour éviter d'effacer accidentellement l'enregistrement d'une cassette, brisez l'ergot de la face A ou B, comme indiqued sur l'illustration. Si vous pouze réenregistrer cette cassette par la suite, recouvrez l'orifice d'un morceau de ruban adhésiF.

SONY CHCP33D - Protection permanente d'une cassette - 1

Si vous utilisez des cassettes de type II (CrO2) ,faites attention de ne pas recouvrir les fentes qui permettent au lecteur de détecter le type de cassette.

SONY CHCP33D - Protection permanente d'une cassette - 2
Fentes de détction

Guide de dépannage

Si vous rencontrez des problèmes quand vous utilisez la chaîne stéreo, consultez la liste ci-dessus. Cependant, veuillez d'abord vérifier les deux points suivants:

Le cordon d'alimentation secteur doit etre branché a fond.
- Les enceintes doivent être raccordées correctement.

Si vous ne parvenez pas a résoudre le problème malgré les vérifications suivantes, consultez votre revendeur Sony.

Tuner

"STEREO" clignote sur l'affichage.

Reglez l'antenne.

Bourdonnement ou parasites. importants.

Reglez l'antenne.
Le signal est trop faible.

Raccordez une antenné extérieure.

Raccordez le fil de terre.

Une émission FM stéreo ne peut pas être reçue en stéreo.

Appuyez sur STEREO/MONO pour que "STEREO" apparaisse.

Platine à cassettes

Impossible d'enregistrer sur une cassette.

Il n'y a pas de cassette dans le logement.
L'ergot de la cassette a ete brise.
La bande est finie.

Vous ne pouvez pas enregistrer ni écouter une cassette, ou bien il y a une baisse du niveau sonore.

Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d'enregistrement/lecture.*

Pleurage ou scintillagement excessif ou perte de son.

Les cabestans ou les galets presseurs sont encrassés.*

Vous ne parvenez pas a effacer complètement une cassette.

Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d'enregistrement/lecture.*

Augmentation de parasites ou effacement des haute fréquences.

Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d'enregistrement/lecture.*

*:Voir "Entretien".

Voir page suivante

Informations supplémentaires

Lecteur CD

Le plateau de disque ne s'ouvre pas.

Le CD n'est pas posé correctement.

La lecture du CD ne démarre pas.

Le CD est sale.
Le CD est à l'envers.
Le lecteur est en mode de pause.
De l'humidité s'est condensée.
Laissez la chaîne sous tension pendant environ une heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.

La lecture ne commence pas par la première plage.

Le lecteur est en mode de lectureprogrammée ou aléatoire. Appuyez de façon répetée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" ou "SHUFFLE" disparaisse.

4 est affché.

Vous avez appuyé plusieurs fois sur de la chaine à la fin du CD. Tournez la molette vers la gauche (ou appuyez sur de la télécommande) pour revenir à l'affichage normal.

Généralités

Aucun son.

Appuyez sur VOLUME+.
Le casque est branché.
Débranchez-le.

Le son ne vient que d'un seul canal, ou déséquilibre entre les canaux gauche et droit.
Verifiez les connexions du canal qui ne fonctionne pas.
Les sources sonores gauche et droite sont inverses.
Verifiez les connexions d'enceintes et l'emplacement des enceintes.
Faiblesse des graves ou localisation des instruments imprecise.
Verifiez si la phase des enceintes est correcte.
Bourdonnement ou bruit.
→ Televiseur ou magnétoscope à proximé. Eloignez la chaîne de ces apparèils.
"AM 12:00" clignote sur l'affichage.
Il y a eu une interruption d'alimentation. Reglez l'horloge et reprogrammez la minuterie.

La télécommande ne fonctionne pas.

Les piles sont épuisées. Remplacez les deux piles.
Il y a un obstacle entre la télécommande et la chaine. Enlevez l'obstacle.

Rétablissement des réglages usine

Debranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le sur la prise secteur. Appuyez sur TAPE tout en tenant DISPLAY et FUNCTION enfoncées.

Entretien

Nettoyage des têtes et du passage de la bande

Des têtes encrassées peuvent provoquer des pertes de son à la lecture et réduire la qualité de l'enregistrement. Il est recommendé de nettoyer les têtes toutes les 10 heures de fonctionnement.

Ouvrez le compartment de la cassette et essuyez les têtes, les galets presseurs et les cabestans avec un coton-tige légèrement impregné d'un liquide de nettoyage ou d'alcool. Nettoyez les parties indiquées ci-dessous.

Platine A

SONY CHCP33D - Entretien - 1

Platine B

SONY CHCP33D - Entretien - 2

Insérez une cassette quand les zones nettoyées sont complètement sèches.

Demagnetisation des têtes

Au bout dc 20 à 30 heures de fonctionnement, du magnétisme résiduel se dépose sur les têtes et peut commencer à provoquer des pertes de son dans les haute fréquences et un sifflement. Dans ce cas, demagnétisez les têtes et les parties metalliques du passage de la bande avec une cassette de demagnetisation en vente dans le commerce. Référez-vous au mode d'emploi du demagnetisér.

Nettoyage du coffret

Utilisç un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente neutre.

Entretien des CD

Quand un CD est sale, essuyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuycz le CD du centre vers l'extérieur.

Remarques sur les CD

N'utilisez pas de solvants, comme la benzine, de diluant, de produits de nettoyage vendus dans le commerce, ni de vaporisateurs antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Si le CD est rayé, sale ou couvert de traces de doigs, il risque d'y avoir des erreurs d'alignement.

Specifications

Section lecteur CD

Système Système audionumérique pour disques compacts

Laser Laser semi-conducteur ( = 780nm)

Durée d'émission: continue

Sortie laser Max. 44,6 W^*

  • Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l'objet sur le bloc du capteur optique pour une ouverture de 7 mm.

Longueur d'ondes 780-790 nm

Réponse en fréquence 2 Hz - 20 kHz

Rapport signal sur bruit Supérieur à 65 dB

Plage dynamique Supérieure a 97 dB

Sectiontuner

Systeme FM stéroy, tuner FM/AM superhétérodyne

SectiontunerFM

Plage d'accord 87,5-108,0 MHz (interval de 50kHz

Antenne Antenne fil FM

Bornes d'antenna

75 ohms, asymétriques

Fréquence intermédiaire 10,7 MHz

SectiontunerAM

Plage d'accord Modèle pour l'Amérique latine: AM:531-1.710 kHz (intervalle d'accord regle sur 9 kHz) 530 - 1.710kHz (intervalle d'accord regle sur 10 kHz) Modèle pour l'Australie: AM:531-1.602 kHz (intervalle d'accord regle sur 9 kHz) 530 - 1.710kHz (intervalle d'accord regle sur 10 kHz) Autres modèles: PO:531-1.602 kHz (intervalle d'accord regle sur dc 9 kHz) 530 - 1.710kHz (intervalle d'accord regle sur de 10 kHz) OC:5,95-17,90 MHz

Antenne Antennocadre AM Bornes d'antenne exterieure

Fréquence intermédiaire 450 kHz

Section platine à cassettes

Système d'enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéreo

Réponse en fréquence (DOLBY NR hors service) 40 - 13.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE I 40 - 14.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE II

Pleurage et scintillage 0,1% efficace ±0,3% (DIN)

Section amplificateur

Puisance de sortie maximum: 600 W

Puisance de sortie continue RMS:

Satellite: 10W + 10W (4 ohms à 1kHz,10% DHT

Extreme grave: 35 W (6 ohms à 60 Hz, 10% DHT)

Entrées

MD IN: Sensibilité 450mV impedance de 47 kilohms

Sorties

MD OUT: Sensibilité 250 mV, 1 kilohm

PHONES (prise 6,35 stereo):
accepte un casque de 8 ohms ou plus.

Section enceintes

Enceintes satellites SS-S33D

Système Pleine gamme

Haut-parleurs 6cm diam.,a cone

Caisson Type fermé (avec pied fourni)

Réponse en fréquence 180 Hz - 20 kHz

Dimensions Env. 110· 185· 100mm (l / h / p) (chaque enceinte, avee grille avant)

Env. 120 × 130 ~mm(l/h/p) (pied)

Poids Env. 1,8kg enceinte et pied

Caisson d'extrème grave SS-W33D

Système d'enceinte
Pleine gamme
Haut-parleur 13 cm de dia., type à cône
Coffret Type basse-reflex
Impédance nominale
6 ohms

Réponse en fréquence 40 - 180 Hz
Dimensions Env. 225 × 210 × 295 ~mm (l/h/p) avec grille avant

Poids Env. 4,8kg

Accessoires fournis

Antenne cadre AM (1)

Télécommande (1)

Files Sony SUM-3 (NS) (2)

Antenne fil FM (1)

Cordons d'enceintes (3)

Support (1)

Colliers (2)

Clé (1)

Généralités

Alimentation Modèle pour l'Australie: Secteur 240 V, 50/60 Hz Autres modèle: 110 - 120V ou 220-240 V CA, 50/60 Hz régblable avec le sélecteur de tension

Consommation

85W

Dimensions hors tout Env.225 210· 235mm (1 / h / p)

Poids Env. 4,8kg

La conception et les specifications sont modifiables sans préavis.

Nomenclature

Voir les pages entre parenthèses pour utiliser les commandes.

Façade

SONY CHCP33D - Façade - 1

1 Touche d'ejction de la c (EJECT DECK A) (12)
2Platine A (12)
3 Touche d'affiche (DISPLAY) (6,7)
4 Touche de minuterie someday (SLEEP) (18)
5 Touche d'enregistrement synchronisé de CD (CD SYNCHRO) (13)
6 Touche de réduction de bruit (DOLBY NR) (12)
7 Touche de mode de defilement (DIRECTION MODE) (12)
8 Platine B (13)
9 Touche d'ejction de la cassette B (EJECT DECK B) (13)
10 Touche de selection de minuterie (TIMER SELECT) (19)
11 Touche de réglage de l'horloge (CLOCK SET) (6)
12 Touche de mise en service de la minuterie (TIMER SET) (18)
13 Touche de mode de lecture (PLAY MODE) (8, 14)
14 Touche de repetition (REPEAT) (9)
15 Touche de copie rapide (HI-SPEED DUBBING) (16)
16 Touche d'ouverture/fermeture du plateau CD (≌ OPEN/CLOSE CD) (7)

SONY CHCP33D - Façade - 2

Interrupteur de mise sous tension de la chaîne/veille (SYSTEM POWER ON/STANDBY) (19)
18 Touche de fonction (FUNCTION) (13)
Plateau de disque (7)
20 Touche de réglage du volume (VOLUME +/−) (17)
2 Touche et témoin de cassette (TAPE) (12)
22 Molette de réglage/recherche (6,7,10, 14,18)
23 Touche de validation, etape suivante (ENTER/NEXT) (6, 8, 11, 14, 19)
[24] Prise de casque (PHONES) (prise 6,35 stereo) (17, 20)
25 Touche de reglage du niveau d'extreme grave (WOOFER LEVEL) (17)
26 Touches d'exploitation* (7, 10, 12, 18)
27 Touche et temoin de radio/bande (TUNER/BAND) (10)
28 Touche et témoin de CD (7)

Voir page suivante

→suite

  • Touches d'exploitation

Les touches que vous pouvez utiliser pour faire fonctionner le lecteur CD, la radio ou la platine à cassettes s'allument.

Lecteur CD

REC

Radio

TUNING MODE TINVERTICENTRENO
REC

Platine à cassettes

REFC

Quand you selectionnez la platine B, II s'allume.

Remarque

A ou B s'allume quand vous faites fonctionner le lecteur CD ou la radio. Mais cette indication ne signifie rien.

Panneau arrête

SONY CHCP33D - Panneau arrête - 1

SONY CHCP33D - Panneau arrête - 2

Bornes d'antenne (4)
Prises de sortie auxiliaire (MD OUT) (20)
Prises d'entrée auxiliaire (MD IN) (20)
Sélecteur de tension (4) sauf modèle pour l'Aust
Connecteurs de caisson d'exreme grave 4)
Connecteurs d'enceintes (4)

Telecommande

SONY CHCP33D - Telecommande - 1

1 Touche de minuterie sommeil (SLEEP)
2 Touche d'amplification des basses (DBFB) (17)
3 Touches d'exploitation de la radio Touche de bande (BAND)
Touches de préroglage (PRESET +/−)
4 Touches d'exploitation de CD

Touchede lecture
Touche de pause
Touchedarret
Touches de recherche arricere/avant (7,14)
Touche de montage (EDIT) (14)

5 Touches d'exploitation de la platine à cassettes

Touches de lecture de la face avant/arriere
Touched'arrét
Touches de recherche arrêté/ avant
Touche de selection de platine (DECK SELECT)
6 Interrupteur d'alimentation (SYSTEM POWER)
7 Touche d'effets prerégles (SELECT 1-5) (17)
8 Touche de reglage de volume (VOLUME+/-)

Affichage

SONY CHCP33D - Affichage - 1

Indications de radio (TUNER) (10)
Indications de lecture (platine) (TAPE) (12)
3 Indication de Dolby (DOLBY NR) (12)
4 Indication d'enregistrement synchronisé de CD (CD SYNCHRO) (13)
5 Indications de sens de defilement de la bande (12)
6 Indication d'accord auto/manuel/ prerégle (AUTO/MANUAL/PRESET) (10)
7 Indications de fonction (6, 8, 10, 14, 19)
8 Indications de I'effet sonore (17)
9 Indications de mode de lecture de CD (7)
10 Indications de la minuterie (19)
11 Indication de la fréquence/heure (6, 10)
12 Indication de surround (SUR) (17)
Indication d'amplification des basses (DBFB) (17)
14 Indication de volume (VOLUME) (17)

Index

Antennes 4

AMS 7

Appareil en option 20

Connexion

au secteur 5

de la chaîne 4

des antennes 4

des enceintes 4

d'un appeareil en option 20

Copic 15

Casque 17,20

DBFB 17

Ecoute d'une station prerégrée 11

Enceintes

Enregistrement

d'un CD 13

d'une autre cassette 15

d'une émission radio 15

programme de la radio 19

Enregistrement de CD

Désignation de la durée de la bande 14

Désignation de l'ordre des plages 14

Enregistrement synchronisé de CD 12, 13, 14

Entretien 22

Fonction monotouche 8,10,13

Guide de dépannage 21

Installation des enceintes 5

Lecteur CD 7

Lecture

des plages dans un ordre donné

(lecture programme) 8

des plages dans un ordre quelconque

(lecture aléatoire) 8

d'un CD (lecture normale) 7

d'une cassette 12

repétée des plages 9

Lecture a relais 12

Lecture aléatoire 8

Lecture normale 7

Lecture programme 8

Lecture repeteee 9

Minuterie

enregistrementprogramme 19

pour s'endormir en musique 18

pour se réveiller en musique 18

Mise en place des piles 6

Montage horaire 14

Niveau du caisson d'extréme grave 17

Nomenclature 23

Platine a cassettes 12

Precautions 21

Radio 10

Réducteur de bruit Dolby 12

Réglage de l'horloge 6

Réglageduson 17

Selection de I'effet sonore 17

Sellecteur detension 4

Stations de radio

accord 10

préreglage 11

ADVERTENCIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CHCP33D

Catégorie : Chaîne Hi-Fi