SONY CMTBX70DBi - Chaîne Hi-Fi

CMTBX70DBi - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMTBX70DBi SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CMTBX70DBi - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Sony
Modèle CMTBX70DBi
Type de produit Chaîne Hi-Fi
Formats de disques lus CD, CD-R, CD-RW (CD audio, MP3)
Bandes radio DAB, FM, AM
Préréglages radio 20 DAB, 20 FM, 10 AM
Compatibilité iPod Oui (via adaptateur de connexion)
Entrées audio 1 x AUDIO IN (analogique)
Sorties casque 1 x PHONES (jack)
Enceintes fournies Oui (2 enceintes)
Effets sonores Dynamic Sound Generator X-tra (DSGX), BASS/TREBLE réglables
Minuteries Minuterie d'arrêt (SLEEP) et minuterie de lecture (PLAY)
Nombre de plages programmables Jusqu'à 25 plages ou fichiers
Antennes fournies Antenne FM/DAB, cadre AM
Télécommande Oui (avec piles R6/AA fournies)
Affichage Écran avec informations horloge, station, piste
Alimentation Secteur 100-240 V AC (selon modèle)
Consommation Environ 40 W (estimation)
Classe laser Classe 1
Dimensions (l x h x p) approximatives 250 x 150 x 250 mm (chaîne seule)
Poids approximatif 2,5 kg (chaîne seule)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Élimination Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; respecter les consignes de recyclage

FOIRE AUX QUESTIONS - CMTBX70DBi SONY

Comment régler l'horloge sur la Sony CMTBX70DBi ?
Allumez la chaîne, appuyez sur TIMER MENU, sélectionnez CLOCK SET, puis réglez les heures et minutes avec les touches +/-, et validez avec ENTER.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur, que les piles sont correctement installées et non usées, et que vous êtes suffisamment proche de l'appareil.
Comment écouter la radio DAB ?
Sélectionnez TUNER DAB avec la touche FUNCTION, puis effectuez un balayage automatique (DAB AUTO SCAN) pour créer la liste des stations disponibles.
Pourquoi mon CD ne se lit-il pas ?
Vérifiez que le disque est propre (essuyez du centre vers le bord) et qu'il est compatible (CD, CD-R, CD-RW en format CD audio ou MP3). Si le problème persiste, essayez un autre disque.
Comment connecter un iPod ?
Insérez l'adaptateur de connexion iPod fourni dans le connecteur à l'avant, puis placez votre iPod. Sélectionnez ensuite le mode iPod avec la touche FUNCTION.
Comment programmer la minuterie de réveil ?
Assurez-vous que l'horloge est réglée. Préparez la source sonore (CD, tuner ou iPod), réglez le volume. Appuyez sur TIMER MENU, sélectionnez PLAY SET, définissez les heures de début et de fin, puis la source. Éteignez la chaîne.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son ?
Vérifiez que les cordons d'enceinte sont bien connectés, que le volume n'est pas au minimum, que la bonne source est sélectionnée (CD, tuner, iPod), et que les enceintes sont allumées.
Comment mémoriser une station de radio ?
Syntonisez la station désirée, appuyez sur TUNER MEMORY, sélectionnez un numéro de préréglage avec +/-, puis appuyez sur ENTER.
Que faire en cas de message LOCKED ?
Le plateau CD est bloqué. Contactez votre revendeur Sony le plus proche pour une réparation.
Comment réduire le bruit de fond en radio FM ?
Assurez-vous que l'antenne FM/DAB est correctement déployée et orientée. En cas de station stéréo faible, appuyez sur FM MODE jusqu'à afficher MONO pour réduire les parasites.

Questions des utilisateurs sur CMTBX70DBi SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMTBX70DBi - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMTBX70DBi de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CMTBX70DBi SONY

Mode d'emploi CMT BY70DBi

SONY CMTBX70DBi - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas l'ontice d'airation de l'appareil avec des journeux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l'appareil. Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou ébaboussures, et ne placez pas d'objets rempts de liquide, comme des vises, sur l'appareil. N'installé pas l'appareil a un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un mobile encastré. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, brancher l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatize une anomalie de l'appareil, débrancher immédiatement la fiche précisé par le prémiseurs. N'exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.

3-293-641-61(1)

SONY CMTBX70DBi - AVERTISSEMENT - 1

http://www.sony.net/

ATTENTION

L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit vayments les risques pour les yeux.

Une pression acoustique excessive des écouteurs et du

casque peut provoquer la surdité.

Sauf pour les utilisateurs aux

Etats-Unis et au Canada

[Non-Text]

-

CLASS 1 LASER

LUOKAN 1 LASER KLASS 1 LASERA

-

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union européenne.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant l'entretien ou la garantie, voir les adresses dans les documents d'entretien ou de garantie séparés.

SONY CMTBX70DBi - Sauf pour les utilisateurs aux - 1

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre

municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s'applique aux accessoires suivants : Télécommande

SONY CMTBX70DBi - Sauf pour les utilisateurs aux - 2

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il contendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le rectiçare.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n'est pas garantie.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur.

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles ^TM et * ne sont pas spécifiés.

Installation de la chaîne en sécurité
Antenne Touvres l'emplacement et l'orientation offrant la meilleure réception, puis installer l'antenne. Pour éviter de capter des parasites, édoignez les antennes des cordons d'enctine et du cordon d'alimentation. Avec une antenne extérieure DAB (non fournie), vous pouvez obtenir une meilleure qualité de son des émissions DAB. Nous vous recommandons de, offline l'antenne à il FM/DAB fournie que temporairement, avant d'installer une moyenne extérieure DAB. Avant de débrancher l'antenne DAB, vérifier que la chaîne est étrinite afin de conserver vos propres réglages DAB. Enceintes N'introduisé que la partie durinée du cordon. Cléte blanc pour le mobile nord-américain Cléte manno pour les autres regions Antenne L-III FM/DAB (Diployez la horizontalement.) Cléte blanc pour le mobile nord-américain Antenne L-III FM/DAB (Diployez la horizontalement.) Non-antenne DAB extérieure (non fournie) Antenna DAB 75 d Antenna L-III FM/DAB (Diployez la horizontalement.) Cléte blanc pour les autres regions Alimentation Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale. Si la fiche de la chaîne n'est pas adaptée à la prise murale, rettée la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatice seulement). Cléte blanc pour les autres regions Avant de tran- 1 Retrez le diag 2 Approuez plusit 3 FUNCTION de mode CD 3 Approuez cont 4 DE l'appare jusqu'à ce qui 4 Lonque + LOC d'alimentation.

Opérations élémentaires

SONY CMTBX70DBi - Opérations élémentaires - 1

SONY CMTBX70DBi - Opérations élémentaires - 2

SONY CMTBX70DBi - Opérations élémentaires - 3

Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l'aide des touches de l'appareil qui portent des noms identiques ou similaires.

Avant d'utiliser la chaîne

Pour utiliser la télécommande Retirez le couvercle du logement des piles 20 en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté ● en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.

SONY CMTBX70DBi - Avant d'utiliser la chaîne - 1

Remarques sur l'utilisation de la télécommande • Dans des conditions normals d'utilisation, les piles durant environ six mois. • N'utiliez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents. • Si vous prévoyez que la télécommande resters longtemps inatilisée, retirez les piles pour éviter qu'elles ne coulent et ne causent des dommages en une coroursie.

Pour régler l'horloge

Utilisez les touches de la télécommande pour régler l'horloge 1 Allumyez la chaîne. Appuyez sur I/∅ (alimentation) 1. 2 Passez en mode de réglage de l'horloge. Appuyez sur TIMER MENU 18. Si le mode actuel apparaît sur l'affichage, appuyez plusieurs fois su♦ ♦ 22 pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur (Jentrée) 11. 3 Réglez l'heure. Appuyez plusieurs fois su♦ ♦ 22 pour régler les heures, puis appuyez sur (Jentrée) 11. Procédex de la même manière pour régler les minutes. Si vous débranchez le cordon d'alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l'heure.

Pour afficher l'horloge lorsque la chaune est éteinte, appuyez sur DISPLAY. L'horloge s'affiche pendant environ 8 secondes.

Pour exécuter le balayage automatique DAB Lorsque vous allumez la chaîne pour la première fois après l'avoir achetée, le balayage automatique DAB démarre automatiquement et crée une liste des services disponibles. Si vous souhaitez exécuter à nouveau le balayage automatique DAB, quiu le première si d'avoir

1 Appuyez sur DAB AUTO SCAN 14 de l'appareil. « Auto Scan? » et « Push Enter » apparaissent.

2 Appuyez sur ⊕ (entrée) 11. Le balayage commence. «*****» apparaît. Le balayage peut demander plusieurs minutes selon les services DAB disponibles localement.

SONY CMTBX70DBi - Pour régler l'horloge - 1

Lorsque le balayage est terminé, une liste des services disponibles est créée.

Remarques • Si la radiodiffusion DAB rient pas disponible dans votre pays ou région. « No Service » suffiche. • N'appuyer sur aucune torche de l'appareil ou de la télécommande pendant le balayage automatique DAB. Si le balayage est interromps, enécutez à nouveau le balayage automatique DAB. • Si vous déminagez dans une autre région, répéter cette procédure afin de ménoiser les nouvelles stations locales. • Cette procédure efface toutes les stations que vous avez préniglés non-dement.

• Avant de débrancher l'lanterné DAB, vérifier que la chaîne est éteinte afin de conserver vos propres réglages DAB. • Le tâner de cet appareil ne prend pas en charge les services de chondres.

Pour utiliser un iPod Insérez un adaptateur de connexion iPod dans le connecteur de l'appareil[8] avant l'utilisation. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de connexion iPod fournis, reportez-vous aux instructions accompagnant les adaptateurs de connexion

SONY CMTBX70DBi - Pour régler l'horloge - 2

Pour retirer l'adaptateur de connexion iPod, tirez-le avec un ongle ou un objet plat au moyen de la fente à l'intérieur de l'adaptateur.

SONY CMTBX70DBi - Pour régler l'horloge - 3

Réglage du son

Pour régler le volume Appuyez sur VOLUME +/- (ou sur VOL +/- de l'appareil) ^13

Pour ajouter un effet sonore Pour Appuyez

générer un son plus sur DSGX [15] de l'appareil. dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) rélogr l'effet sonors plusieurs fois sur Et[15] pour

sélectionner « BASS » ou « TREBLE », puis plusieurs fois sur +/-12 pour régler le niveau,

Lecture d'un CD/disque MP3

1 Sélectionnez le mode CD. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/- (ou sur FUNCTION de l'appareil)[7].

2 Mettez un disque en place. Appuyez sur ▲ (ouverture/fermeture) 4 de l'appareil

et placez un disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.

SONY CMTBX70DBi - Lecture d'un CD/disque MP3 - 1

Pour fermer le plateau, appuyez sur ▲ (ouverture/fermeture) ④ de l'appareil. Ne forcez pas la fermeture du plateau avec le doigt car ceci pourrait endommager l'appareil.

3 Commencez la lecture. Appuyez sur ▶ (lecture) (ou sur CD ▶ II (lecture/pause) de l'appareil) 7

Pour Appuyez passer en pause de lecture sur ■ (pause) (ou sur CD ▶■ (lecture/pause) de l'appareil) [7]. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. arrêter la lecture sur ■ (arrêt) (ou sur ■/CANCEL

de l'appareil)18. sélectionner un dossier sur un sur 📄(— (sélection de dossier) 12.

disque MP3 sélectionner une sur ◀◀ ◀▶▶ (retour'avance) 12. plage ou un fichier

localiser un point continuellement sur ◀◀/▶▶ d'une plage ou (rembobinage/avance rapide) 12 d'un fichier pendant la lecture, puis relâchez la

sélectionner la lecture répétée plusieurs fois sur REPEAT9 jusqu'à ce que « REP » ou « REP1 » s'affiche.

Pour changer de mode de lecture Appuyez plusieurs fois sur PLAY MOD ^10 alors que le lecteur est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normal (« pour tous les fichiers MP3 du dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou « SHUF* ») ou la lecture programmée (« PGM »).

* Lors de la lecture d'un disque CD-DA, l'opération du mode de lecture (SHUF) est la même qu'en mode de lecture normale (aléanteire).

Itemarques sur la lecture répétée • Toutes les plages ou tous les fichiers du disque sont les en boucle jusqu'à cinq fois.

• « REPI > indique qu'une seule plage ou un seul fichier est lu en boucle jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

Remarques sur la lecture de disques MP3 • Ne sauvardez par d'autres types de plages ou fichiens ou des dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3. • Les dossiers sans fichiers MP3 sont soutés. • Les fichiers MP3 sont has dans l'ordre dans lequel ils sont enregistré sur le disque. • La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant fentension de fisquiant MP3.

• Si certains fichiers sur le disque ont l'extension de fichier • MP3 • sans être des fichiers MPS, l'appureil peut produire un bruit ou mal fonctionneur.

• Le nombre maximum de : - dossiers est de 255 (dossier racine comprés). - fichiers MP3 est de 511. - fichiers et de dossiers MP3 pouvant être contenus sur un disque et

de 312. —niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est de 8. • La compatibilité avec tous les logiciels d'encodage/écriture, appareils enregistrateurs et supports d'enregistrement MP3 niet pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être dus.

Remarques sur la lecture de disques multisession • Si le disque commence par une session CD-DA (ou MP3), il est reconstu comme un disque CD-DA (ou MP3) et les autres sessions

ne sont pas l'aux. • Un disque au format CD mixte est reconnu comme un disque CD-DA (audio).

(1)

Écoute de la radio

Avant de pouvoir recevoir des stations DAB, vous devez terminer la procédure de balayage automatique DAB (voir « Avant d'utiliser la chaîne »). 1 Sélectionnez « TUNER DAB », « TUNER FM » ou « TUNER AM ».

Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/− (ou sur FUNCTION de l'appareil) ^7 . Vous pouvez aussi sélectionner DAB directement en appuyant sur DAB AUTO SCAN ^14 de l'appareil.

2 Passez en mode de sélection des stations. Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE 10 jusqu'à ce que « AUTO » s'affiche.

3 Selectionnez la station désirée. Appuyez sur +/- (ou sur TUNE +/- de l'appareil)12 Le balayage des fréquences s'arrête automatiquement lorsqu'une station est captée, puis « TUNED » et « STEREO » (pour une émission stéréo seulement) apparaissent.

SONY CMTBX70DBi - Écoute de la radio - 1

Lorsque vous faites l'accord sur une station DAB ou

une station FM qui fournit des services RDS, le nom d

service ou le nom de la station appurait sur l'amchage. Pour amiter le balvage automatique des

fréquences (bande FM/AM seulement) Appuyez sur ■ (arrêt) (ou sur ■/CANCEL de l'appareil) 16.

Pour faire l'accord sur une station faiblement captée (bande FM/AM seulement)

Si « TUNED » n'apparait pas et si le balayage ne s'arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE 10 jusqu'à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent, puis appuyez plusieurs fois sur +/- (ou sur TUNE +/- de l'appareil) 12 pour sélectionner la station désirée.

Pour réduire les parasites d'une station FM

stéréo faiblement captée Appuyez plusieurs fois sur FM MODE 9 jusqu'à ce que « MONO » apparaisse pour désactiver la réception stéréo

Remarques sur l'écoute de stations DAB • Lors de l'accord sur une station DAB, plusieurs secondes peuvent être nécessaires avant que vous n'entendiriez le son. • Lorsque le service secondaire se termine, le service primaire est automatique paré secu.

Theorem 2.1.1.1.1

Lecture de l'iPod

1 Sélectionnez le mode iPod. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/− (ou sur FUNCTION de l'annexeil[7]

FUNCTION de l'appal 2. Mettez en place l'IPod

SONY CMTBX70DBi - Lecture de l'iPod - 1

3 Commencez la lecture. Appuyez sur ▶ (lecture) (ou sur iPod ▶ II (lecture, pause) de l'appareil) [7].

Pour commander l'iPod Vous pouvez commander votre iPod avec les touches suivantes de la télécommande ou de l'appareil.

POUE APPIVAT

Pour Appuyez passer en pause sur || (pause) (ou sur iPod ▶||

de lecture (lecture/pause) de l'appareil)7 ou

sur ■ (arrêt) 📁.

faire défiler les sur ♦/♦ 22. Vous pouvez faire défile

menus iPod vers les menus iPod vers le haut ou le le haut/le bas has de la même manière que par les

opérations de molette cliquable de

l'iPod ou les opérations de glisser ve

Pour Appuyees sélectionner une plage ou chapitre de l'audiobook du podcast choint l'option sélectionnée sur le «2» (Entrée) (ou sur ENTER de l'appareil) [15]. Vous pouvez choisir l'option sélectionnée de la même manière que par la touche centrale de l'ipod ou l'expression de toucher de l'écran iPod touch. trouver un point dans une plage ou chapitre de l'audiobook du podcast revenir au menu prévident ou sélectionner un menu sur le «2» (TOOL MENU) [16] — Les vages reviner un menu précédent ou sélectionner un menu de la même manière que par la touche Menu de l'ipod ou l'expression de toucher de l'écran iPod touch.

Pour utiliser la chaîne comme chargeur de batterie Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de batterie pour l'iPod, qu'elle soit allumée ou éteinte. La charge commence lorsque l'iPod est placé sur le connecteur de l'appareil[8]. L'état de charge apparaît sur l'affichage de l'iPod. Pour plus de détails, consultez le modé d'emploi de votre iPod.

Pour arrêter la charge de l'IPod Retirez l'IPod. Si vous arrêter la charge de l'IPod lorsque la chaîne est éteinte, appuyez sur DISPLAY 253) jusqu'à ce que l'horloge disparaisse de l'affichage. Remarques Le contrôle pour le position ou retire l'IPod, testes l'IPod ou même angle que celui du connecteur (Psd) de f'appurée et t rouzien si ne faita sous éciciel l'IPod ainsi diviter dédominateur le connecteur. L'IPod est une force de la connection à la connection qui se le connecteur. Cela crèque de provoquerait un dysfonctionnement. * Lesorque vous plus de retire l'IPod, maintenir f'appurée d'airment de la connection à un par aitre par appuyer par malnutrition au sur commandes de l'IPod. * Nausit de devrancher l'IPod, suspendir la lecture. * La vente de viseille en le service de la connection : « « » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » »» Ès vous pouvez recide républicement (assessor rapidement) en nombre d'avances de l'IPod. Le volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume de volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume del volume du volumé d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances d'avances * Cette chaius est arrêtement concernant pour l'IPod. Vous ne pouvez par connecter d'avantes lettres audio portraits. * Il n'est pas le longe dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâmés dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâmes dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâme dans le plâmu dans les us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us denus des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des us des udes US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DEUS US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US DES US

Changement de l'affichage

Douy Appuzzed

changer les informations sur l'affichage ^1 plusieurs fois sur DISPLAY 25 alors que la chaîne est allumée. vérifier l'horloge lorsque la chaîne est éteinte ^2 sur DISPLAY 25 alors que la chaîne est éteinte ^3 . L'horloge s'affiche pendant 8 secondes. ^1 Par exemple, vous pouvez afficher les informations d'un CEU/disque MP3 telles que :

-le numéro de la plage ou du fichier pendant la lecture normale. -le nom de la plage ou du fichier (• 75) pendant le lecture

= le nom de l'artiste (< 📄 *) pendant la lecture normale. = le nom de l'heure on du dernier (« 📄 ») pendant la lecture

—le temps de lecture totale pendant que le lecteur est arrêté.

Vous pouvez ainsi atticher les informations de station DAB miles que le nom du service, l'étiquette de canal, le numéro de station prénomigée, la fréquence, les informations DLS (Dynamic Label Segment) ou l'étiquette d'ensemble.

^1 U'horloge est affichie continuellement pendant que la charge d'un

Iprod est en cours. Pour làle amputirée l'anchage de l'immage. appuyez sur DISPLAY (Voir < Pour arrêter la charge de l'Iprod >).

^11 Le témoin STANDBY ② s allarme sur l'appareil lorsque la chaîne est éticinte.

Remarques sur les informations sur l'affichage

- Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme « _ ».
- Les informations suivantes ne sont pas affichées :

—temps total de lecture pour un disque CD-DA dans certains modes de lecture

- tempo total de lecture et tempo restant de lecture pour un disque

MP3. * Les informations minutes ne sont pas officiaire commitments :

—noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme 1509660

niveau 1, niveau 2 ou le format de l'extension Joliet.

- informations d'étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque

des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (jusqu'à 62 caractères).

—jusqu'à 8 caractères du nom de service, jusqu'à 128 caractères

d'informations DSL. (Dynamic Label Segment) et jusqu'à 16 caractères détiquette déensemble.

Utilisation d'éléments audio en option

Pour raccorder un casque d'écoute en option Branchez le casque d'écoute à la prise PHONES ^6 de l'appareil.

Pour raccorder un élément de chaîne en option Vous pouvez raccorder un élément audio séparé à la prise AUDIO IN 5 de l'appareil à l'aide d'un cordon audio analogique (non fourni). Baissez le volume sur la chaîne, puis sélectionnez la fonction AUDIO IN.

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Autres opérations

Création d'un programme de lecture

(Lecture programmée)

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/- (ou sur

FUNCTION de l'appareil) [7] pour sélectionner le mode CD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 10 jusqu'à

ce que « PGM » apparaisse alors que le lecteur est arrêté

3 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀/▶▶ 12 jusqu'à

ce que le numéro de plage ou de fichier désiré

apparaisse.

Lors de la programmation de fichiers, appuyez plusieurs fois sur 12 pour sélectionner le

dossier désiré, puis sélectionnez le fichier désiré.

2 9 5 9

2

mariero de plage ou temps total de lecture ou de fichier sélectionné programme la compris celui

plage ou du fichier sélectionn

4 Appuyez sur (gu sur ENTER de l'appareil) [1] pour ajouter la plage ou le fichier au programme.

« — —, — — » apparait si le temps total du programme

dépasse 100 minutes pour un CD, si vous sélectionnez

une plage de CD dont le numéro est de 21 ou plus ou où voze sélectionne un fichies MR3

5 Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour

programmer d'autres plages ou fichiers (25 plage

ou fichiers au maximum).

6 Pour écouter le programme de lecture de plages

ou lichiers, appuyez sur ▶ (ou sur CD ▶ de l'appareil) 7.

Le programme de lecture reste disponible tant que

vous n'ouvrez pas le plateau. Pour écouter de nouveau

le même programme, appuyez sur ▶ (ou sur CD ▶ de l'appareil) [7]

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODEM jusqu'à ce que « PGM » disparaisse alors que le lecteur est arrêté.

, 1984, 2005

Pour supprimer la dernière plage ou fichier du

programmée Appuyez sur CLEAR [17] alors que le lecteur est arrêté.

  1. 田一

Préréglage des stations de radio

Vous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et

les rappeler instantanément en sélectionnant les numéroe sur lesquels vous les avez mémorisées.

Utilisez les touches de la télécommande pour mémoriser

des stations.

1 Sélectionnez la station désirée (voir « Écoute de la radio »)

  1. AppWizard SUS TUNER MEMORY

3 Appuyez plusieurs fois sur +/- 12 pour sélectionner

le numéro de station préréglée désiré.

Si une autre station est déjà memorisée sur le numéro de station prérégée sélectionné, elle est remplacée par

de mania prélogie seûchenne, où est rempliées par la nouvelle.

4 Appuyez sur ⊕ 11

5 Pour mémoriser d'autres stations, répétez les

opérations 1 à 4.

Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAE

20 stations FM et 10 stations AM. Les stations préviées restent méorisées pendant une des

prélogées restent métonnées pendant une demi-journée environ même si vous débranchez le cordon

d'alimentation ou s'il y a une coupure de courant.

6 Pour rappeler une station de radio préréglée,

appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE 10 jusqu'à ce que « PRESET » apparaisse, puis plusieurs fois

ce que «TRESE1 « opparaisse, pour plusieurs lors sur +/- 12 pour sélectionner le numéro de station

préréglée désiré.

Remarque sur le préréglage de stations DAB

esqu'il peut être reçu.

Utilisation des minuteries

Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie.

Si vous utilisez la minuterie de lecture avec la minuterie

d'arrêt, la minuterie d'arrêt a la priorité. Utiliser les touches de la télécommande

Utilisez les touches de la telecommande pour acceder aux fonctions de minuterie.

Minuterie d'arrêt :

Cette fonction vous permet de vous endormir en

musique. Elle peut être utilisée même si l'horloge n'a pas été réplée.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP ^24 . Si vous

sélectionnez « AUTO », la chaîne s'éteint

automatiquement lorsque le disque actuel s'arrête ou

après 100 minutes.

Minuterie de lecture :

Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d'un

CD, du tuner ou d'un iPod à une heure programmée.

Assurez-vous que l'horloge a été réglée

1 Préparez la source de son.

Préparez la source de son, puis appuyez sur VOLUME

+/- [13] pour régler le volume.

Pour commencer la lecture a partir d'une plage ou fichier spécifique, créez votre propre programme.

  1. Anouvez sur TIMER MENU 18

  2. Appuyez plusieurs fois sur ▲/▲ ₱️ pour sélectionnes

« PLAY SET? », puis appuyez sur ⊕ 1

« ON » s'affiche et l'indication des heures clignote.

4 Réglez l'heure de commencement de la lecture.

Appuyez plusieurs fois sur ♦/♦ pour récler les

heures, puis appuyez sur ⊕ 11.

L'indication des minutes clignote. Procédez de la

même manière pour régler les minutes.

5 Programmez l'heure de fin de lecture en procédant

comine a l'etape 4.

6 Selectionnez la source de son.

Appuyez plusieurs fois sur ♦/♦ 22 jusqu'à ce que la

source de son désiée apparaisse, puis appuyez sur ① 11. L'affichage indique la programmation de la

minuterie.

7 Appuyez sur I/① ① pour éteindre la chaîne.

La chaîne s'allume 15 secondes avant l'heure

programmée. Si la chaîne est allumée à l'heure

programmée, la fonction de minuterie de lecture n

senti pas activee.

Pour activer ou vérifier à nouveau la minuterie

1 Appuyez sur TIMER MENU 18.

« TIMER SEL? » clignote sur l'affichage

2 Appuyez sur ⊕ 11.

3 Appuyez plusieurs fois sur ♦/♦ 22 pour sélectionner

« PLAY SÉL? », puis appuyez sur ⊕ 11.

Pour annuler la minuterie

Répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que « TIMER

OFF? » apparaisse à l'étape 3, puis appuyez sur⊕ 📄.

Pour modifier la programmation

Recommencez depuis l'étape 1.

Remarque sur l'utilisation de l'écran iPod touch

Il se peut que la minielle de lecture ne son pas activée selon l'ail de l'écran iPod touch connecté.

Conseil

La programmation de lecture est conservée tant qu'elle n'est pas aprotie marcellement.

(四)股东出席现场会议

Guide de dépannage

1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les

cordons d'enceinte sont correctement et fermement raccordés.

  1. Archoschussatz probleme aus la lista des contrélises

2 Recherchez votre problème sur la liste des controles ci-dessous et appliquez le remède indiqué.

Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur

Sony le plus proche.

Si le témoin STANDBY clignote

Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation

et vérifiez les points suivants. • Si autres d'une SUVs, outages et ventres de 2016.

- Si votre châme comporte un selecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ?

• N'utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?

• Est-ce que quelque chose obstrue les orifices

d'ération au-dessus ou à l'arrière de la chaîne ? • 1. représentant (n.e. 9 est il court clavité ?

- Le connecteur (Pou) ⑥ est-il court-circuite : Lorsque le témoin STANDBY ② cesse de clienote

rebranchez le cordon d'alimentation et allumez la

chaine. Si le problème persiste, adressez-vous au

revendeur Sony le plu

Généralités

Vous n'entendez le son que d'un seul canal

ou les niveaux du son droit et gauche sont

déséquilibres. • Pleu en les opérantes auel vence/trisement ou neurité.

- Placez les entérents à - N'utilisez que les enco

      1. 10.

Ronflement ou parasites importants.

- Elotignez la chaîne des sources de panilles. - Branchez la chaîne à une autre prise morale.

- Installez un filtre de déparasitage (disponible)

séparément) sur le cordon d'alimentation.

La télécommande ne fonctionne pas.

- Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le venture de till recommande (2) sur l'annonnel et il

capteur de telecommande ③ sur l'appareil et esto l'arpareil de lampes fluorescentes

- Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.

• Rapprochez la télécommande de la chaîne.

Lecteur CD/MP3

Le son sautille ou le disque n'est pas lu

- Essuyez le disque, puis remettez-le en place.

- Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un

support stable, par exemple • Élaigner les envoînten de la

- Etouglez les encellées de la chaille où placez-les sur des supports séparés. À fort volume, il se peut que les

vibrations des enceintes provoquent le sautillement du

son.

La lecture ne commence pas à la première

plage.

- Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [50] inouv'è ce que « PGM » et

« SHUF » disparaisse

La lecture met plus de temps à commencer que

d'habitude.

- Les disques suivants demanden

pour le démarrage de la lecture :

- disques avec une arborescence des fichiers - disques enregistrés en mode multisession

– disques non finalisés (disques sur lesquels des

données peuvent être ajoutées).

– disques avec de nombreux dossiers

Tuner

Tranche

Ronflement ou parasites importants ou stations

ne pouvant pas être captées. (« TUNE « STEREO » clignote sur l'affichage.)

• Raccordez correctement l'antenne.

- Trouvez l'emplacement et l'orientation offrant

meilleure réception, puis réinstallez l'antenne.

- Pour éviter de capter des parasites, éloignez l'antenne des cordons d'enseinte et du cordon d'alimentation.

• Utilisez une antenne extérieure en vente dans l

commerce

- Si le fil de l'antenne AM fournie est sorti du socle en

pustique, consuliez le revenuieur sont le plus procne. • Éteignez l'équipement électrique à proximité

Design, équipement électrique à proximité.

« TUNED » n'apparait pas sur l'affichage (DAB savlement)

suèlement). • Vérifier tous les raccordements d'antenns, puis grécuter

Vermez tous les l'accordements d'uneine, puis effectué la procédure de balayage automatique DAB (voir

« Avant d'utiliser la chaîne »).

- Il se peut que le service DAB actuel ne soit pas disponible. Annuyez sur +/- (en sur TUNE +/-

appuyer sur 11 – (ou sur l'UNE 11 – de l'appareil) 12 pour sélectionner un service différent.

- Si vous avez déménagé dans une autre région, il se peut

que certains services/fréquences aient changé et que vous ne privision plus centres une émissions habituelles

vous le puissiez plus capoer vos émissions inabouettes. Exécutez la procédure de balayage automatique DAB

pour réenregistrer le contenu des émissions. (Cette

procédure etface toutes les stations que vous aviez prégiétées précédemont ).

preleges pretoderm

Pour changer l'intervalle d'accord AM

L'intervalle d'accord AM est préréglé en usine sur 9 kHz

(ou sur 10 kHz pour certaines zones). Utilienz les touches de l'apparsil pour chappes l'intervalle

d'accord AM.

1 Sélectionnez une station AM, puis éteignez la

chaîne.

2 Tout en appuyant continuellement sur ENTER 11.

appuyez sur I/© 1

Toutes les stations AM prérégées sont alors effacées. Pour c'tehlin l'interqu'elle à la couve d'eigne, «in/tes les

Pour l'etaisur l'intervaine à la valeur d'usisme, répetez les opérations ci-dessus.

Pour améliorer la réception du tuner

Coupez l'alimentation du lecteur CD en utilisant

fonction de gestion de l'alimentation du lecteur CD. Par défaut, la fonction d'alimentation de lecteur CD est

activée.

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/- (ou sur

FUNCTION de l'appareil) 7 pour sélectionner le

mode CD, puis eteignez la chaîne.

2 Après que « STANDBY » s'arrête de clignoter, appuyant sur I/(1) [1] de l'appareil tout en appuyant

appuyell sur 17 ◎ de l'appareil tout en appuyant continuellement sur ■/CANCEL 16 de l'appareil.

« CD POWER OFF » s'affiche. Lorsque l'alimentation

du lecteur CD est coupée, le temps d'accès au disque

augmente. Pour rétablir l'alimentation du lecteur CD, répétez les opérations ci-dessus pour faire annaraître.

« CD POWER ON »,

2014年

Pour réinitialiser la chaîne aux réglages

d'usine

Si la chaîne ne fonctionne toujours pêinitiellez le aux rishees d'usine

Utilisez les touches de l'appareil pour réinitialiser la

chaîne aux réglages d'usine.

1 Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation

puis allumez la chaîne.

2 Appuyez en mèr

■/CANCEL 📄 Taux les páloges

Tous les réglages effectués par l'utmisheur tous que stations de radio préréglées, minuteries et horloge son

effacés.

!D-J

IPod

Il n'y a pas de son.

• Assurez-vous que l'iPod est bien connecté.

• Assurez-vous que l'iPod lit de la musique.

• Règlez le volume.

Il y a une distorsion du son.

• Baissez le volume.

- Placez le réglage « Égaliseur » de l'I Pod sur « Disactivé » ou « Plat »

L' iPod ne peut pas être charge • A long way, que l' iPod est bien au

• Assures-vous que l'ou est bien connecte.

-

Messages

musegues

CD Over : Vous avez atteint la fin du disque en appuyant

sur ▶▶ [12] pendant la lecture ou en pause.

Complete! : L'opération de prereglage s est normalement.

LOCKED : Le plateau ne s'ouvre pas. Adressez-vous au

revendeur Sony le plus proche.

No Disc : Il n'y a pas de disque dans la chain

disque dans l'appareil ne peut pas être li. No Step : Toutes les plages ou fichiers pour

été effacés.

No Preset (DAB seulement) : Aucune station préréglée

n'a été mémorisée No Service /DAR e

DAB disponible dans votre pays ou région

Push STOP! : Vous avez appuyé sur PLAY M

pendant la lecture.

Reading : La chaîne est en train de lire les informations du disque. Certaines touches ne sont pas disponibles.

Step Full! : Vous avez essayé de programmer plus de

26 plages ou fichiers (étapes).

TIME NG! : L'heure de début de minuterie de la même que l'heure de fin.

la même que l'incure de 111.

Disques POUVANT être lus sur cette chaîne

• CD-IR/CF

ED TO ED-1974 (dollars audio/electris) (M 5)

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette

chaime • CD-ROM

• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format

CD audio ou en format MP3 conforme à la norme

ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet ou multisession • CD R/CD RW asgrisés en multisession n'agent n

• CD-R/CD-RW «inregistres en multisession il ayant pas été finalisés en « clôturant la session »

• CD-R/CD-RW dont la qualité d'enre

mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-RW

R/C.D-RW enregistres sur un appareil entre incompatible

• CD-R/CI

- Disques contenant des fichiers autres qu'au format

MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

- Disques de forme moti-standard (en forme de cœur ou d'étoile ou carrés, par exemple)

• Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un

autocollant dessu

- Disques de location ou d'occasion avec des autocollants d'où dépasse de la colle

- Disques dont l'étiquette a été imprimée avec une encre

collante au toucher

Remarques sur les disques

• Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bon

avec un tissu de nettoyage.

- Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine, dilvants, avec des produits de nettoyans ou

bénzelné, durants, avec des produits de hemboyage ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux

disques vinyle.

- N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou

a des sources de chaleur telles que bouches d'air chaudi et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.

Sécurité

• Débranchez complètement le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoirz que la chaîne restera.

la prise inurale si vous prévoyez que la channe restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la

chaine, tenez toujours le cordon d'alimentation par la

hche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. • Si un obiet ou du liquide péritre dans la chaîne

se un objet ou du liquide penicure dans la channe, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien

qualifié avant de la réutiliser.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CMTBX70DBi

Catégorie : Chaîne Hi-Fi