BOMANN STWA 1364 CB - Pince pour croque monsieur

STWA 1364 CB - Pince pour croque monsieur BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STWA 1364 CB BOMANN au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN STWA 1364 CB - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : STWA 1364 CB

Catégorie : Pince pour croque monsieur

Caractéristiques techniques Pince pour croque monsieur avec revêtement antiadhésif, poignée ergonomique, puissance de 750 W.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Utilisation Idéale pour préparer des croque-monsieur, paninis et autres sandwichs grillés.
Maintenance Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif, débrancher avant le nettoyage.
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignées isolantes pour éviter les brûlures.
Informations générales Produit léger et facile à manipuler, idéal pour un usage domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - STWA 1364 CB BOMANN

Comment utiliser la pince pour croque monsieur BOMANN STWA 1364 CB ?
Pour utiliser la pince, branchez l'appareil, préchauffez-le, puis placez le pain et la garniture dans les compartiments. Fermez la pince et laissez cuire jusqu'à ce que les croque-monsieur soient dorés.
Comment nettoyer la pince BOMANN STWA 1364 CB ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces avec un chiffon humide et, si nécessaire, utilisez une éponge douce. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour un croque monsieur ?
Le temps de cuisson recommandé est d'environ 3 à 5 minutes, selon la puissance de l'appareil et la quantité de garniture.
Que faire si la pince ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Puis-je utiliser des ingrédients surgelés dans la pince ?
Il est recommandé de décongeler les ingrédients avant de les utiliser pour assurer une cuisson uniforme.
La pince BOMANN STWA 1364 CB est-elle sécurisée pour les enfants ?
L'appareil doit être utilisé par des adultes. Gardez-le hors de portée des enfants lorsqu'il est en fonctionnement.
Y a-t-il des recettes recommandées pour utiliser la pince ?
Vous pouvez utiliser du pain, du fromage, du jambon, des légumes et d'autres garnitures selon vos préférences. Expérimentez avec différents ingrédients pour trouver vos combinaisons favorites.
Quel est le voltage de fonctionnement de la pince ?
La pince BOMANN STWA 1364 CB fonctionne sur du 220-240 V.
Est-ce que la pince est équipée d'un indicateur de température ?
Oui, la pince dispose généralement d'un indicateur lumineux qui signale lorsque l'appareil est prêt à l'emploi.

Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STWA 1364 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STWA 1364 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI STWA 1364 CB BOMANN

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em- ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Sur le produit, vous trouverez l’icône suivant indiquant un avertisse- ment ou des informations :

AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlures !

La température de la surface palpable peut devenir très élevée pen- dant utilisation.

  • Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. En cas de be- soin, utilisez une manique et saisissez l’appareil sur la poignée voire son creux seulement.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.16
  • Pendant la cuisson et en ouvrant les surfaces de cuisson, veillez à la vapeur qui s’échappe latéralement. Risque de brûlure ! ATTENTION :
  • Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il est recommandé de placer une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil sur les surfaces fragiles.
  • Ne mettez pas l’appareil sous un meuble an d’éviter toute accu- mulation de chaleur. Prévoyez un espace libre sufsant.
  • Ne pas déplacer l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
  • Le pain est inammable. Donc, ne jamais utiliser l’appareil à proxi- mité ou en dessous de rideaux ou d’autres matériaux inammables !
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
  • Faites refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri- cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utili- sation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les dangers.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.17 Liste des différents éléments de commande 1 Couvercle 2 Lampe témoin rouge 3 Lampe témoin verte 4 Touche de déblocage 5 Système de verrouillage 6 Bouton d’alimentation A Plaques à sandwichs B Plaques à gaufres C Plaque à grillade Avant la première utilisation Informations d’emploi Avant de préparer les premiers sandwichs pour la consomma- tion
  • Prière d’enlever l’emballage, s’il y en a. Dérouler entière- ment le câble du secteur.
  • Nettoyez le boîtier et les surfaces de cuisson avec un chiffon mouillé. Couche antiadhesive
  • Graissez légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation.
  • Laissez fonctionner l’appareil env. 10 minutes, en laissant les plaques de cuisson fermées (voir “Utilisation de l’appa- reil“).
  • Séparez la che du secteur et faites refroidir l’appareil.
  • Faites un essai de cuisson avec 3 à 4 sandwichs. NOTE :
  • L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale. Veillez à une aération sufsante.
  • Ne mangez pas des sandwichs/gaufres ou des grillades préparés lors de la toute première utilisation !
  • Après avoir fait refroidir l’appareil, essuyez les surfaces de cuisson avec un essuie-tout. Alimentation électrique

1. Vériez que la tension que vous souhaitez utiliser corres-

ponde à celle de l’appareil. Vous trouverez les informations sur ce sujet sur la plaque signalétique.

2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant

en bon ètat de fonctionnement. Le témoin lumineux rouge s’allumera. Allumer/Éteindre l’appareil

  • Réglez le bouton d’alimentation (6) sur la position “I” pour allumer l’appareil.
  • Pour éteindre l’appareil, réglez le bouton d’alimentation sur la position “O” et débranchez l’appareil. Utilisation de l’appareil Montage et démontage des plaques de cuisson Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas branché pendant le montage et démontage des plaques.

L’appareil et la plaque de cuisson doivent être complètement refroidis !

1. Débloquer le système de verrouillage (5) et ouvrir le

couvercle (1) vers le haut.

2. Lorsque des plaques de cuisson sont déjà placées dans

l’appareil, veuillez appuyez sur la touche de déblocage (4) sur la face intérieure des poignées vers le bas pour déverrouiller les plaques de cuisson. Sortez-en les plaques de cuisson.

3. Placer maintenant les plaques de cuisson souhaitées

jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Veuillez tenir compte des tourillons sur les bords des plaques de cuisson. L’appareil est fourni avec respectivement un ensemble de plaques de cuisson pour sandwichs (A), pour gaufres (B) et pour le barbecue (C).

4. Refermez l’appareil.

Consignes générales d’utilisation

  • Laissez l‘appareil fermé pendant le préchauffage.
  • Lorsque la phase de préchauffage est terminée, le témoin lumineux vert s’allume.
  • Le voyant de contrôle rouge ne s‘éteint pas et afche la fonction marche.
  • Pendant la cuisson, le voyant de contrôle vert s’allume et s’éteint en vue de maintenir la température de cuisson.
  • L’appareil doit rester fermé entre les périodes de cuisson. ATTENTION : N’utilisez pas des objets pointus ou tranchants pour enlever les sandwichs/gaufres ou les grillades an de ne pas endom- mager les surfaces de cuisson.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés.
  • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.18 Faire griller des sandwichs NOTE : Étalez un peu de beurre ou de margarine sur le côté extérieur des tranches de pain (qui seront en contact avec la plaque de cuisson dans l’appareil). Cela permet de retirer sans problème les sandwichs de l’appareil.

1. Déverrouillez le verrouillage du couvercle et ouvrez le cou-

vercle verticalement jusqu’à ce qu’il reste dans sa position ouverte.

2. Placez-y respectivement un pain à griller double garni.

3. Refermez doucement l’appareil. Fermez le verrouillage du

couvercle. NOTE : Le temps de cuisson dépend du goût de chacun. Plus les sandwichs restent dans l’appareil, plus leur dorage sera prononcé.

4. Ouvrez délicatement le verrouillage du couvercle, ouvrez

ensuite le couvercle vers le haut.

5. Enlever les pains grillés à l’aide d’une fourchette en bois ou

6. Graissez éventuellement les plaques de cuisson avant de

versez de la pâte. Pour faire des gaufres

1. Desserrez la fermeture du couvercle (5).

2. Ouvrez le couvercle (1) et ajoutez une cuillère de pâte au

centre de la surface de cuisson inférieure. Il convient de procéder rapidement pour assurer un dorage uniforme des gaufres. Prière de veiller à doser correctement la quantité de la pâte, la pâte excédentaire débordant de l’appareil et provoquant des souillures de celui-ci. Refermez douce- ment l’appareil. Ne serrez pas les poignées ensemble. NOTE : Le temps de cuisson dépend de vos préférences person- nelles. Plus vous laissez les gaufres dans le gril, plus elles seront foncées.

3. Continuer à procéder comme pour “Faire griller des sand-

wichs“, points 4 à 6. Recette des gaufres Mélangez 5 jaunes d’oeuf, 5 cuil. à soupe d’eau chaude, 100 g de sucre et 1 zeste de citron jusqu’à ce que le mélange deviennent mousseux. Ajoutez ½ cuil. à café de levure et 150 g de farine préalablement mélangés. Montez les 5 blancs d’oeuf en neige et mélangez à la préparation. Pour d’autres idées, référez-vous à un livre de recettes ou utilisez des sachets de préparation. Barbecue NOTE :

  • Rincez la viande avant de la griller.
  • Séchez la viande à l’aide d’une serviette en papier et assaisonnez selon le goût.

1. Déverrouillez le verrouillage du couvercle et ouvrez le cou-

vercle verticalement jusqu’à ce qu’il reste dans sa position ouverte.

2. Placer les aliments à griller sous la plaque inférieure et

fermer le couvercle doucement. Veuillez ne pas comprimer les poignées. Le temps de cuisson est fonction du goût individuel.

3. Au bout d’environ 2-3 minutes, vériez la présence de jus

sur la plaque inférieure du gril. Si nécessaire, enlevez le jus à l’aide d’une serviette en papier.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Les plaques du gril sont très chaudes !

4. Une fois les aliments sufsamment cuits, enlevez-les à

l’aide d’une fourchette en bois. Ne pas utiliser d’objets pointus, tranchants ou coupants. Pour arrêter l’appareil Si vous souhaitez arrêter ou interrompre le fonctionnement de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. Le témoin lumineux rouge s’éteint. Entretien

  • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également refroidir.
  • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait créer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION :
  • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abra- sif.
  • N’utilisez jamais de détergent abrasif. Surfaces de cuisson
  • Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une feuille d’essuie-tout.
  • Laver les surfaces de cuisson à l’aide d’une éponge souple ou de l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire et bien sécher moyennant un chiffon doux. Lorsque l’appareil est sec, imprégnez-le de quelques gouttes d’huile alimentaire. Châssis Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légère- ment humide.19 Données techniques Modèle : ..............................................................ST/WA 1364 CB Alimentation : ....................................................230 V~, 50/60 Hz Consommation : ................................................................. 650 W Classe de protection :...................................................................Ι Poids net : ............................................................ approx. 1,55 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signification du symbole “Elimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis- tration de votre communauté.20 Instrucciones de servicio Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.