BSS 1309 - Aspirateur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSS 1309 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à traîneau |
| Puissance | 1400 W |
| Capacité du sac | 3 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse pour tapis, brosse pour sols durs, suceur plat |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Maintenance | Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSS 1309 CLATRONIC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSS 1309 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSS 1309 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI BSS 1309 CLATRONIC
Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
- Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Sommaire Liste des différents éléments de commande p. 3
- Notes générales p. 20
- Conseils de sécurité spéciques à cet appareil p. 21
- Utilisation conforme p. 22
- Déballer l’appareil p. 22
- Contenu de la livraison p. 22
- Liste des différents éléments de commande p. 22
- Montage p. 23
- Roulettes p. 23
- Support du réservoir à shampoing p. 23
- Roues p. 23
- Poignée p. 23
- Brancher et détacher le tuyau p. 23
- Tuyau d’aspiration en 2 parties p. 23
- Notes d’utilisation p. 23
- Filtre de protection en mousse Filtre permanent (uniquement lors de l’aspiration à sec) . p. 23
- Placer le carter du moteur p. 23
- Embouts p. 23
- Câble du secteur p. 24
- Allumer / Éteindre p. 24
- Instructions sur l’aspiration des liquides et sur l’aspiration avec shampoing p. 24
- Utilisation p. 24
- Préparation p. 24
- Aspirer de la poussière p. 24
- Aspirer des liquides p. 24
- Aspiration avec shampoing p. 24
- Vider le ltre permanent et le bac de récupération p. 25
- Nettoyage p. 25
- Bac de récupération p. 25
- Accessoires p. 25
- Carter p. 25
- Rangement p. 26
- En cas de dysfonctionnements p. 26
- Données techniques p. 26
- Élimination p. 26
- Signication du symbole « Élimination » Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. p. 26
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air.
- Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali- mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement !BSS1309 16.10.17
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
- N’utilisez l’aspirateur dans des locaux humides que lorsqu’un disjoncteur de courant de défaut a été intercalé dans le circuit électrique an amont pour votre sécurité. En cas de doute, consul- tez un installateur-électricien agrée.
- Si le récipient rempli d’eau devait intempestivement basculer, retirez toujours d’abord la che de la prise avant de redresser le récipient.
- Débranchez toujours l’appareil en cas de changement d’acces- soires ou de nettoyage de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux présentant des risques d’explosion.
- N’aspirez jamais des liquides susceptibles d’exploser (comme le fuel, le carburant, les solvants, l’acétone) et les poussières (comme les poussières de magnésium et d’aluminium), les gaz combustibles, comme les solvants non dilués et les acides - risque d’explosion ! Les tourbillons de l’air aspiré risquent d’en- gendrer des vapeurs ou des mélanges explosifs. Ces substances sont susceptibles d’attaquer les pièces ou les matériaux utilisés.
- Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.BSS1309 16.10.17
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
- N’aspirez jamais sans ltre. Vériez toujours que le ltre est correc- tement installé !
- Ne dirigez jamais le jet vers des personnes, des animaux ou des appareils électriques.
- N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran- chants !
- N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation de che- veux, vêtements et parties du corps !
- Maintenez l‘aspirateur loin de sources de chaleur, comme des ra- diateurs, des fours, etc. ! Utilisation conforme Cet appareil est équipé des fonctions suivantes :
- Fonction soufeur / aspiration à sec / de liquides
- Aspiration avec shampoing
- Fonction soufeur Il est conçu pour une utilisation domestique et pour les appli- cations similaires. Il doit uniquement être utilisé tel qu’il est décrit dans ce ma- nuel. Cet appareil n’est pas destiné à un usage industriel. Tout autre usage est considéré comme inadéquat et peut causer des dommages matériels ou même des blessures physiques. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inadéquate. Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le lm
plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.
3. Vériez que tout vous a bien été livré.
4. En cas de livraison incomplète ou de dégâts, n’utilisez
pas l’appareil. Renvoyez-le à votre vendeur immédiate- ment. NOTE : Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil comme il est décrit dans le chapitre « Nettoyage ». Contenu de la livraison 2 x Roues 2 x Roulettes 2 x Pieds de roulettes 1 x Poignée 6 x Vis Liste des différents éléments de commande 1 Tube d’aspiration en 2 parties 2 Connecteur du réservoir à shampoing 3 Support d’aspiration 4 Carter du moteur 5 Interrupteur marche / arrêt I / O / II 6 Connecteur de tuyau à shampoing 7 Raccordement du tuyau 8 Tuyau à shampoing 9 Tuyau d’aspiration 10 Agrafe de xation 11 Bas de la roulette avec dispositif de montage pour les accessoires de tuyau 12 RouletteBSS1309 16.10.17
13 Ouverture d’aspiration 14 Ouverture de sortie 15 Brosse à shampoing 16 Bac de récupération 17 Mécanisme de verrouillage 18 Roue 19 Support du réservoir à shampoing 20 Réservoir à shampoing 21 Dispositif de montage pour les accessoires de tuyau 22 Orice du soufeur 23 Poignée 24 Vaporisateur 25 Filtre permanent (aspiration à sec) 26 Filtre de protection en mousse 27 Brosse à sec / pour liquides 28 Brosse pour l’ameublement 29 Buse pour fentes NOTE : Pour des pièces de rechange, veuillez consulter votre revendeur. Montage Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord le monter. Procédez comme suit : Roulettes
1. Montez les pieds noirs gauche et droit au bas, à côté de
l’ouverture de sortie de l’appareil. Vissez chaque pied.
2. Placez les roulettes au bas des pieds.
Support du réservoir à shampoing Insérez le support de réservoir à shampoing face aux rou- lettes déjà montées. Vissez-les des deux côtés. Roues Montez les grosses roues droite et gauche sur le support de réservoir à shampoing. NOTE : Une fois les roues montées, il n’est plus possible de les détacher ! Poignée Montez la poignée à l’aide de 2 vis sur le carter du moteur. Brancher et détacher le tuyau Fonction d’aspiration
- Placez le raccord du tuyau dans l’ouverture d’aspiration du bac de récupération. Pour cela, utilisez les guides.
- Tournez le raccord de tuyau vers . Dévissez le rac- cord de tuyau pour retirer le tuyau d’aspiration. Fonction soufeur
- Insérez le raccord de tuyau dans l’orifice du souffleur sur le carter du moteur. Pour cela, utilisez les guides.
- Tournez le raccord de tuyau vers . Vissez le raccord de tuyau pour retirer le tuyau d’aspiration. Tube d’aspiration en 2 parties
- Insérez un des tubes d’aspiration avec l’extrémité la plus épaisse dans l’extrémité du tuyau.
- Insérez l’autre tube d’aspiration avec l’extrémité la plus épaisse dans le premier tube d’aspiration.
- Pour libérer les tubes d’aspiration, retirez-les tout en les tournant légèrement. Notes d’utilisation Filtre de protection en mousse Sous le moteur, se trouve un ltre de protection en mousse. Il est nécessaire à la fois pour l’aspiration d’eau et de pous- sière.
- S’il n’est pas encore en place, placez le ltre de protection sur la corbeille d’aspiration. NOTE :
- Le ltre de protection doit intégralement renfermer le support d’aspiration.
- Contrôlez régulièrement le bon maintien et le bon état du ltre. Filtre permanent (uniquement lors de l’aspiration à sec) Placez le ltre permanent sur le ltre de protection. NOTE : Le ltre permanent doit intégralement renfermer le support d’aspiration. Placer le carter du moteur
- Réglez le boîtier du moteur pour que l’interrupteur marche / arrêt (I / O / II) repose au-dessus de l’ouverture d’aspiration.
- Fermez les deux mécanismes de verrouillage. Embouts Brosse à sec / pour liquides Vous pouvez aspirer des liquides renversés ou répandus sur des surfaces plates, des tapis et des parquets à l’aide de la brosse à sec / pour liquides. NOTE : Vériez la capacité de remplissage maximum du bac de récupération. 10 litres de liquide sans agent moussant !BSS1309 16.10.17
Brosse à shampoing Vous pouvez nettoyer les tapis à l’aide d’un shampoing spécial tapis disponible sur le marché et de la brosse à shampoing. Brosse pour l’ameublement Vous pouvez nettoyer les meubles à l’aide d’un shampoing spécial meubles disponible sur le marché et de la brosse pour l’ameublement. Buse pour fentes Pour aspirer les canapés, les rideaux, les recoins et les fentes. Câble du secteur
- Déroulez entièrement le cordon pendant utilisation.
- Après utilisation, laissez refroidir le boîtier du moteur. En- roulez le cordon autour du carter du moteur par la suite. Allumer / Éteindre L’interrupteur marche / arrêt dispose de plusieurs fonctions : 0 Arrêt I Fonction soufeur / aspiration à sec / de liquides II Aspiration avec shampoing NOTE : En plus, la position II d’interrupteur active la pompe. Instructions sur l’aspiration des liquides et sur l’aspiration avec shampoing ATTENTION :
- Ne versez pas un shampoing qui mousse dans le réservoir à shampoing !
- Retirez toujours le ltre permanent lorsque vous aspirez des liquides.
- Avant d‘aspirer de nouveau de la poussière, il faut que tous les éléments soient de nouveau secs. Éteignez immédiatement l’appareil dans les situations suivantes :
- Pendant le processus de mousse
- Si du liquide s’échappe
- Lorsque le bac de récupération est plein.
- Lorsque l‘appareil est tombé. NOTE :
- Le bac de récupération peut contenir 10 litres de liquide max. (sans mousse).
- En cas de formation de mousse dans le bac de récupé- ration, la capacité maximale n’est alors que d’1,5 litre !
- Lorsque l‘appareil est plein, la soupape otteuse ferme l‘ouverture d‘aspiration et le moteur marche avec un nombre de tours élevé. Arrêter et vider immédiatement l‘appareil. Utilisation Préparation
1. Déroulez le câble dans toute sa longueur.
2. Vériez que la tension électrique que vous souhaitez
utiliser corresponde aux informations indiquées sur la plaque signalétique. ATTENTION : Veillez à la portée limitée par la longueur du cordon !
3. Ouvrez les mécanismes de verrouillage.
4. Retirez le carter du moteur à l’aide d ela poignée.
5. Si le ltre de protection n’a pas encore été monté, xez-le
comme décrit au chapitre « Notes d’utilisation » « Filtre de protection en mousse ». ATTENTION : Vériez que le ltre de protection s’adapte bien. Aspirer de la poussière
1. Montez le ltre permanent comme décrit au chapitre
« Notes d’utilisation » « Filtre permanent ».
2. Placez le carter du moteur.
3. Fermez les mécanismes de verrouillage.
4. Fixez la brosse à sec / pour liquides ou la buse pour
fentes au tube d’aspiration ou directement au tuyau d’aspiration.
5. Branchez la che à une prise correctement installée et
6. Réglez l’interrupteur marche / arrêt sur I.
7. Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile d’exercer
une pression pendant que vous aspirez. Aspirer des liquides
3. Placez le carter du moteur.
4. Fermez les mécanismes de verrouillage.
5. Fixez la brosse à sec / pour liquides au tube d’aspiration
ou directement au tuyau d’aspiration.
6. Branchez la che à une prise correctement installée et
7. Réglez l’interrupteur marche / arrêt sur I.
Aspiration avec shampoing NOTE :
- Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice jointe.
- De plus, référez-vous aux instructions sur les tapis ou l’ameublement pour éviter de les endommager.
- Effectuez un contrôle préalable de votre appareil dans un lieu secondaire.BSS1309 16.10.17
Installation de l’accessoire à shampoing
1. Débranchez la che de la prise.
2. Fixez la brosse pour l’ameublement ou à shampoing au
tube d’aspiration ou directement au tuyau d’aspiration. Insérez le tuyau de la brosse dans le connecteur du tuyau à shampoing.
3. La partie inférieure du tuyau à shampoing doit être reliée
au carter du moteur. Repérez les symboles au niveau du tuyau à shampoing et du carter du moteur ( + ). Fixez le tuyau à shampoing au carter du moteur de façon à ce que les symboles soient l’un en face de l’autre. Fixez le tuyau à shampoing en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Le réservoir à shampoing dispose d’un autre tuyau.
Fixez-le de la même façon que celle décrite précédem- ment. NOTE : Assurez-vous que le tuyau à shampoing n’est pas plié ! Fonctionnement
1. Retirez le ltre permanent.
2. Placez le carter du moteur.
3. Fermez les mécanismes de verrouillage.
4. Versez de l’eau et du shampoing pour le nettoyage dans
le réservoir à shampoing. Ne remplissez pas au-delà de 3 L. Un repère se situe sur le réservoir à shampoing.
5. Branchez la che à une prise correctement installée et
6. Réglez l’interrupteur marche / arrêt sur II.
7. Utilisez le levier du vaporisateur sur le tuyau d’aspiration
pour libérer le shampoing. Retrait de l’accessoire à shampoing
1. Débranchez la che de la prise.
2. Pour retirer la brosse, enfoncez le bas du connecteur sur
le tuyau à shampoing. Enlevez le tuyau.
3. Retirez les extrémités du tuyau du carter du moteur en
les dévissant. Vous pouvez enlever complètement le dispositif de sham- poing. Procédez comme suit :
1. Ouvrez les xations sur le tuyau d’aspiration.
2. Retirez le vaporisateur du tuyau d’aspiration.
Faites attention aux doigts ! Forcez bien pour enlever le vaporisateur. Vider le ltre permanent et le bac de récupération
1. Réglez l’interrupteur marche / arrêt sur O. Débranchez le
câble d’alimentation de la prise de courant.
2. Ouvrez les mécanismes de verrouillage. Retirer le carter
3. Retirez le ltre permanent si nécessaire. Secouez-le.
4. Retirez le tuyau d’aspiration.
5. Videz le bac de récupération.
NOTE : Une ouverture de sortie se situe sous l’orice d’aspira- tion. Maintenez votre appareil au-dessus d’un récipient d’une grande capacité et dévissez le couvercle.
6. Placez à nouveau le ltre permanent sur le ltre de pro-
tection si nécessaire.
7. Montez de nouveau le raccord du exible et le carter du
8. Fermez les mécanismes de verrouillage.
9. Remettez l‘appareil en marche.
- Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
- En aucun cas plonger le boîtier moteur dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Bac de récupération
- Rincez le bac de récupération après l’usage à l’eau claire.
- Vous pouvez enlever les souillures dans le bac à l‘aide d‘une éponge ou d‘une brosse à nylon.
- Maintenez votre appareil au-dessus d’un récipient d’une grande capacité et dévissez le couvercle.BSS1309 16.10.17
Accessoires Tous les éléments doivent être nettoyés à l’eau chaude. NOTE :
- Pour procéder au nettoyage, vous pouvez retirer les poils de la brosse à shampoing. Pour cela, retirez-les sur le côté.
- Continuez à utiliser l’appareil uniquement avec un accessoire sec. Carter Il est possible d’essuyer le carter avec un chiffon légèrement mouillé. Rangement
- Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le sécher.
- Il y a 4 dispositifs enchables au total, répartis sur le carter du moteur et aux pieds de l’appareil. Ils permettent de ranger les accessoires de tuyau. NOTE : Ils ne sont pas adaptés aux tubes d’aspiration.
- Nous vous recommandons de conserver l’ap-pareil dans son emballage d’origine si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
- Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré. En cas de dysfonctionnements Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil ne reçoit pas d’alimentation électrique. Vériez la prise avec un autre appareil. Branchez correctement la che secteur. Vériez le disjoncteur principal. Mauvaise position d’interrupteur. Vériez la position de l’interrupteur. L‘appareil n‘aspire pas. Le bac de récupération est plein. Videz le bac de récupération. Un corps étranger se trouve dans le exible d‘aspiration ou dans la tête d‘aspiration. Contrôlez les accessoires sur un éventuel corps étranger. L’appareil est tombé. 1. Éteignez l’appareil.
2. Attendez l’arrêt complet du moteur
L’appareil ne libère pas le shampoing. Mauvaise position d’interrupteur. Réglez l’interrupteur marche / arrêt sur II. Le réservoir à shampoing est vide. Remplissez le réservoir à shampoing une nouvelle fois. Le tuyau à shampoing n’est pas monté correctement. Vériez l’état des raccords du tuyau à shampoing. Dépliez le tuyau si nécessaire. Données techniques Modèle : ....................................................................BSS 1309 Alimentation : ....................................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............................................................1200 W Classe de protection : ............................................................. Degré de protection contre les liquides : .........................IPX4* Poids net : ................................................................env. 6,1 kg
- Cet appareil est conforme à la norme IPX4. Cela signie que l’appareil est protégé contre toute projection d’eau de tous les côtés. Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Signication du symbole « Élimination » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils élec- triques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.BSS1309 16.10.17
Notice Facile