CS1840 - Scie électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS1840 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire électrique BLACK & DECKER CS1840, puissance de 1800 W, diamètre de la lame de 40 cm, vitesse à vide de 5000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires. Conçue pour un usage domestique et semi-professionnel. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. Nettoyer le boîtier et les orifices d'aération pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité. Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg. Garantie de 2 ans. Inclus : lame de scie, guide de coupe, et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS1840 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur CS1840 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS1840 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS1840 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI CS1840 BLACK & DECKER
Votre scie à chaîne BLACK+DECKER™ CS1840 a été conçue pour l'élagage et la coupe des arbres et des rondins de bois. Cet outil est destiné à un usage privé uniquement.
Consignes de sécurité
concernant les outils électroportatifs

Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
La notion d' outil électroportatif mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant avec piles (sans fil).
- Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle.
- Sécurité électrique
a. La prise de l'outil électroportatif doit être compatible avec la prise d'alimentation. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil. Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.
- Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ou des médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'outils électriques peut entraîner de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.
c. Évitez un démarrage imprévu. L'outil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l'appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.
g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
- Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer. Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.
b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont
l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui
et doit être réparé.
c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche de mettre l'outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, etc., en suivant ces instructions et en tenant compte
effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres dangereuse.
5. Réparations
maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électroportatifs

Attention ! Consignes de sécurité supplémentaires pour tronçonneuses.
pendant le fonctionnement de la tronçonneuse. Avant
rien n'est en contact avec la chaîne. Tout moment d'inattention pendant le fonctionnement de la tronçonneuse peut être propice à un enchevêtrement de vos vêtements ou d'une partie de votre corps dans l'outil.
tronçonneuse, car cela augmente les risques de blessure corporelle.
transférer une charge électrique aux parties métalliques exposées de l'outil électrique et exposer l'opérateur à un choc électrique.
mains, des jambes et des pieds est aussi recommandé. Des vêtements de protection appropriés permettront
tions ou à un contact accidentel avec la chaîne.
respect de cette consigne est susceptible de provoquer des blessures.
surfaces glissantes ou non stables, telles que les échelles, peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse.
prenez garde au redressement. Lorsque le bois se
perdre le contrôle de la tronçonneuse.
perdre l'équilibre.
le transport ou le rangement de la tronçonneuse, installez toujours le cache du guide-chaîne. Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira les risques de contact accidentel avec la chaîne en mouvement.
de la chaîne et le changement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal graissée peut se briser ou accroître les risques d'effet de retour
pres, sans trace d'huile ou de graisse. Les poignées graisseuses peuvent provoquer une perte de contrôle.
exemple : n'utilisez pas la tronçonneuse pour couper
tion différents du bois. L'utilisation de la tronçonneuse tions dangereuses.
Causes et prévention de l'effet de retour
Un effet de retour peut se produire quand l'extrémité du
et bloque la chaîne dans l'entaille. Le contact de l'extrémité de la chaîne peut dans certains cas provoquer une brusque réaction inverse, en soulevant le guide-chaîne et en le retournant vers l'utilisateur. Si la chaîne est coincée en haut du guide-chaîne, celui-ci peut se retourner rapidement vers l'utilisateur. Ce genre de réactions peut entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse et provoquer de graves blessures
sécurité intégrés à votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur, vous devez prendre certaines mesures pour éviter les accidents ou les blessures pendant les travaux de coupe. L'effet de retour est le résultat d'une utilisation inappropriée de l'outil
Il peut être évité en appliquant les précautions adéquates, décrites ci-dessous.
poignées avec vos mains. Avec les deux mains sur la tronçonneuse, placez votre corps et votre bras de
de chaîne. La puissance de l'effet de retour peut être contrôlée par l'utilisateur, à condition de prendre les précautions nécessaires. Ne relâchez pas la tronçonneuse.
au-dessus de la hauteur de votre épaule. Ceci permet d'éviter un contact accidentel du bout de la chaîne et d'obtenir un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues.
ment prescrites par le fabricant. La chaîne risque de se casser ou un retour de chaîne peut se produire si cette consigne n'est pas respectée.
nées par le fabricant de la chaîne. Si vous abaissez la hauteur de l'indicateur de profondeur, les risques de retour de chaîne sont augmentés.
métal, du ciment ou tout autre matériau dur placé à côté du bois, ou à l'intérieur du bois.
retour de chaîne.
istante. Ceci peut provoquer un retour de chaîne. Faites
sécurité applicables aux tronçonneuses
conseillons vivement d'obtenir, auprès d'un utilisateur expérimenté, des conseils pratiques concernant l'utilisation de la tronçonneuse et l'équipement de protection. Pour terminer l'apprentissage, il est conseillé de s'entraîner en scient des bûches sur un chevalet de sciage ou sur un berceau.
vous transportez la tronçonneuse et de veiller à orienter la chaîne vers l'arrière.
pas. Si vous souhaitez ranger votre tronçonneuse, enlev-
immergés dans un bain d'huile. Rangez toutes les pièces de votre tronçonneuse dans un endroit sec et sûr hors de portée des enfants.
avant de ranger la tronçonneuse.
plier le guide-chaîne et la chaîne dans l'entaille.
la chaîne et le guide sont bien propres et bien huilés. Veillez à ce que les poignées soient sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse. Évitez de scier
Consignes de sécurité supplémentaires
(mais à une certaine distance de sécurité) au cas où un accident se produirait.
que ce soit, assurez-vous que la tronçonneuse est bien débranchée.
dB(A). Nous vous recommandons donc vivement de prendre les mesures appropriées pour vous protéger contre le bruit.
précaution.
Sécurité des personnes
physiques, mentales ou sensorielles ou qui manquent d'expérience et de connaissance, sans avoir reçu les instructions appropriées à l'utilisation de l'appareil ou être encadrées par une personne responsable de leur sécurité.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'appareil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
rotation.
ou accessoires.
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).
Vibration
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.
Attention ! Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il faut aussi tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes de l'outil Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'appareil :
Les symboles suivants ainsi que le code date apparaissent sur l'outil:

Attention ! Pour réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Portez des lunettes de sécurité pendant l'utilisation de l'outil.

Portez des protections auditives pendant l'utilisation de l'outil.

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

Puissance sonore garantie conforme à la Directive 2000/14/CE.

Attention : ne serrez pas excessivement. Serrez manuellement. Serrez uniquement à la force des doigts.
Sécurité électrique

Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun câble de mise à la terre. Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
Utilisation d'une rallonge
Utilisez toujours une rallonge conforme aux normes et adaptée à la prise d'alimentation de cet outil (voir les données techniques). La rallonge doit être adaptée à une utilisation à l'extérieur et signalée comme tel. Une rallonge Black & Decker HO7RN-F 2 de 1.5 mm² allant jusqu'à 30 m peut être utilisée tout en maintenant les performances de l'appareil. Avant d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon état et récente. Remplacez la rallonge si elle est en mauvais état. Si vous utilisez un dévidoir, le câble doit être complètement déroulé.
Chutes de tension
- Sous certaines conditions d'alimentation, ce produit peut provoquer des chutes de tension à sa mise en marche.
- Elles peuvent avoir des répercutions sur les autres appareils. Par exemple, l'éclairage électrique peut temporairement être plus faible.
- Le cas échéant, contactez les fournisseurs et distributeurs d'électricité, pour déterminer si l'impédance de l'alimentation est inférieure à 0.366 ohms. Il est peu probable que des perturbations se produisent dans cette condition.
Protégez-vous contre les chocs électriques.
Évitez de toucher des surfaces reliées à la terre (par exemple, les grillages métalliques, les lampadaires, etc.). Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité (30 mA/30mS) (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.

Attention ! L'utilisation d'un dispositif RCD ou autre disjoncteur ne dispense pas l'utilisateur d'appliquer les consignes de sécurité et de travailler dans des conditions sûres, comme indiqué dans ce manuel de l'utilisateur.
Fonctionnalités
arrière du guide-chaîne (4).
- Bouton de déblocage
- Guide-chaîne
- Chaîne
- Cache-chaîne
- Cache de l'écrou de verrouillage du réglage de la chaîne
- Écrou de réglage de tension de la chaîne
- Gaine de chaîne
central.
Avertissement ! Avant de le remonter, assurez-vous que

protection quand vous intervenez sur votre tronçonneuse.

Attention ! Avant d'assembler ou d'entretenir des outils électriques, mettez-les hors tension et retirez la batterie.

Attention ! Retirez l'attache qui retient la chaîne au guide avant l'assemblage.
Graissage de la chaîne
Le graissage doit être effectué chaque fois que vous utilisez une nouvelle chaîne (6) pour la première fois. Faites tremper la nouvelle chaîne (6) dans de l'huile pour chaîne pendant une heure au moins avant de l'utiliser. Utilisez de l'huile pour chaîne BLACK+DECKER. Nous recommandons d'utiliser exclusivement de l'huile BLACK+DECKER pendant toute la durée de vie de votre tronçonneuse, car des mélanges d'huiles différentes peuvent entraîner une dégradation de l'huile, ce qui peut réduire considérablement la durée de vie
de l'huile usagée, épaisse ou de l'huile de machine à coudre très liquide. Cela pourrait endommager votre tronçonneuse.
A - H)
les dents de la partie supérieure du guide-chaîne (4) vers
chaîne (7) d'un tour complet pour pouvoir tendre la chaîne.
Ne serrez pas excessivement.
vous devez contrôler la tension de la chaîne.
(5) se remet automatiquement en place lorsque vous l'éloignez de 3 mm du guide-chaîne (4). Il ne doit pas y
sur le dessous.
peine de l'user prématurément et de réduire la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne.
ment sa tension (après avoir débranché l'outil de l'alimentation électrique) au cours des 2 premières heures d'utilisation, car une chaîne neuve se détend légèrement.
(7) vers la gauche.
de la chaîne (8) vers la droite.
(7).
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.
avec l'huile pour chaîne recommandée. Le niveau d'huile
dessus pour former une boucle sur un côté à l'extrémité
au quart, débranchez votre tronçonneuse de la prise d'alimentation et remplissez le réservoir d'huile appropriée.
et du guide. Nous recommandons d'utiliser exclusivement de l'huile BLACK+DECKER pendant toute la durée de vie de votre tronçonneuse, car des mélanges d'huiles différentes peuvent entraîner une dégradation de l'huile, ce qui peut réduire considérablement la durée de vie de la chaîne et
épaisse ou de l'huile de machine à coudre très liquide. Cela pourrait endommager votre tronçonneuse. Utilisez exclusivement de l'huile de qualité appropriée (cat. n° A6023-QZ).
huile en cours d'utilisation.
Mise en marche
pas en position de marche avant.
Enfoncez le bouton de déblocage (2) et appuyez sur le
ton de déblocage (2) et saisissez fermement la poignée. Ne forcez pas l'outil, laissez-le fonctionner normalement.
fonctionnant à la vitesse pour laquelle il est conçu. Vous risquez de détendre la chaîne (5) en appliquant une force excessive.
Fonctionnement du frein de chaîne anti-retour
En cas de retour de chaîne, votre main gauche entre en contact avec la protection avant et la pousse vers l'avant, en direction du morceau de bois, ce qui arrête l'outil en quelques fractions de seconde.
rectement avant l'utilisation.
ferme. Assurez-vous que la chaîne (5) ne repose pas sur
avant pour que le dos de votre main entre en contact
et poussez-le vers l'avant, en direction du morceau de bois (figure A). La chaîne (5) doit s'arrêter en quelques fractions de seconde. Pour recommencer le travail
frein de chaîne (3), suivez les instructions de la section Enclenchement du frein de chaîne.
pas complètement arrêté.
BLACK+DECKER agréé.
En cas de blocage de la chaîne (5) ou du guide-chaîne (4)
chaîne (4). N'essayez pas de dégager la tronçonneuse par la force.
Les utilisateurs inexpérimentés ne doivent en aucun cas essayer d'abattre des arbres. Ils risqueraient de provoquer des blessures ou des dégâts matériels si la direction de la chute n'est pas contrôlée, si l'arbre se fend ou si des branches
de sécurité entre un arbre à couper et les personnes, bâti-
trouvant en-deçà de cette distance risquent d'être heurtés pendant la chute de l'arbre.
Avant d'essayer d'abattre un arbre :
locales n'interdisent ou ne limitent pas l'abattage.
direction de la chute, notamment :
anormale.
aériennes et conduites souterraines.
où vont tomber les arbres ou les branches. Assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle risquant d'empêcher ou de gêner vos déplacements. N'oubliez pas que l'herbe mouillée et l'écorce fraîchement coupée sont glissantes.
supérieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse.
de la chute.
première en effectuant une entaille d'environ 45°.
de 25 à 50 mm au-dessus du centre de l'entaille de direc- risqueriez de perdre le contrôle de la direction de la chute.
arbres Assurez-vous que la législation ou les réglementations locales n'interdisent ou ne limitent pas l'élagage. L'élagage ne doit être effectué que par des utilisateurs expérimentés, car il présente un risque accru d'effet de retour de la chaîne et de blocage de celle-ci. Avant l'élagage, tenez compte de toutes les conditions pouvant affecter la direction de la chute, notamment :
branche maîtresse.
lignes aériennes.
tion de la chute. La branche peut bouger en direction du tronc de l'arbre. Cela peut s'avérer dangereux pour les branche.
haut à une profondeur maximum d'un tiers du diamètre de la branche.
première.
La façon de couper une bûche dépend de la manière dont elle est soutenue. Si possible, utilisez un chevalet de sciage.
ment et que la griffe d'abattage (20) est en contact avec le griffe d'abattage contre le bois.
sol pour ne pas émousser la tronçonneuse.
hauteur pour éviter qu'elle se fende, puis coupez-la vers le
de sa hauteur vers le haut, puis coupez vers le bas.
Sur une pente :
Personne ne doit se trouver debout ou assis sur la bûche. Assurez-vous que la chaîne n'est pas en contact avec le sol.
Elle est vivement conseillée dans tous les cas possibles.
à l'extérieur des supports du chevalet de sciage. Utilisez des pinces ou des sangles pour maintenir la bûche.
L'ébranchage consiste à couper les branches d'un arbre après sa chute. Pendant le travail, conservez les plus grosses branches inférieures pour soutenir le tronc au-dessus du niveau du sol. Éliminez les petites branches en une seule coupe. Les branches soumises à une tension doivent être coupées du bas vers le haut pour éviter de bloquer la chaîne. Taillez les branches à partir du côté opposé en maintenant le
à couper.
Dépannage
| L'outil ne démarre pas | Le bouton de débloc-age n'est pas enfoncé. | Appuyez sur le boutonde déblocage. |
| Protection avant enposition de freinage | Réinstallez la protec-tion avant | |
| Fusible grillé Remplacez le fusible | ||
| Déclenchement ducircuit RCD | ||
| Cordon d'alimentationnon branché | secteur | |
| La chaîne ne s'arrêtepas dans les 2 sec-mise hors tensionde l'outil | La chaîne est tropdétendue | la chaîne |
| Le guide/la chaîneest chaud/émet dela fumée | Réservoir d'huile vide | d'huile du réservoir |
| d'huile est bouché surle guide-chaîne | et dégagez la rainureautour du bord duguide-chaîne. | |
| La chaîne est troptendue | la chaîne | |
| L'extrémité du pignond'entraînement duguide-chaîne doit êtregraissé | pignon d'entraînementdu guide-chaîne | |
| La tronçonneuse necoupe pas parfaite-ment | La chaîne est orientéevers l'arrière | direction de la chaîne |
| Aiguisez | ||
| La tronçonneuse n'utilise pas d'huile | Débris dans le réservoir | Videz l'huile du réservoir et remplacez |
| d'huile bouché | Retirez les débris de | |
| Débris dans le guide-chaîne | Retirez les débris et nettoyez le guide-chaîne | |
| Débris dans la sortie d'huile | Retirez les débris | |
Entretien
Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie de
tions suivantes.
Attention ! À ne pas oublier avant l'entretien des outils électroportatifs :
Niveau d'huile
capacité.
enlevez le guide-chaîne (4) et la chaîne (5) et nettoyez-les complètement.
débris.
retirez la roulette de tension de la chaîne à l'aide d'un
Attention ! Ne serrez pas excessivement.
guide-chaîne.
Affûtage de la chaîne
Pour optimiser les performances de l'outil, il est important
Les instructions relatives à cette opération sont fournies avec le kit d'affûtage. Nous vous recommandons d'acheter le kit d'affûtage de chaîne coupante BLACK+DECKER (disponible auprès des revendeurs et des réparateurs BLACK+DECKER).
Remplacement des chaînes usées
Vous pouvez vous procurer des chaînes de rechange auprès des détaillants ou des réparateurs agréés BLACK+DECKER.
Affûtage de la chaîne
Les dents de la chaîne s'émoussent immédiatement si elles touchent le sol ou un clou pendant la coupe.
Tension de la chaîne
Que faire si votre tronçonneuse doit être réparée ?
Votre tronçonneuse a été fabriquée conformément aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être
lisant des pièces de rechange d'origine sous peine d'exposer l'utilisateur à de graves dangers. Nous vous conseillons de conserver ce manuel d'utilisateur dans un endroit sûr.
Attention ! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les
Protection de l'environnement

les déchets ménagers.
pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.www.2helpU.com
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des réparateurs agréés BLACK+DECKER ainsi que des informations détaillées sur notre service après-vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Données techniques
| CS1840(Type 1) | ||
| Tension | V_w | 230 |
| Puissance | W | 1800 |
| Longueur du guide | mm | 390 |
| Longueur de guide max. | mm | 450 |
| Vitesse de la chaîne (à vide) | m/s | 12.5 |
| Longueur de coupe maximum | mm | 400 |
| Capacité d'huile | ml | 100 |
| Poids | kg | 4.69 |
| Classe de sécurité | II | |
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
L_sa (pression sonore) 92.6 dB(A), incertitude (K) 2.5 dB(A)
L_ (pression sonore)103.6 dB(A), incertitude (K) 2.5 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :
Valeur d'émission de vibration (a) 5.1 m/s, incertitude (K) 1.5 m/s
Déclaration de conformité CE
CONSIGNES DE MACHINERIE DIRECTIVE
RELATIVE AUX NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES

Scie à chaîne CS1840
Black & Decker certifie que les produits décrits dans le paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux normes :
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-13 : 2009 + A1 2011
2006/42/CE, Tronçonneuse, Annexe IV
TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 N ^'' rnberg, Germany;
N° ID corps : 0197
Niveau de puissance sonore selon la norme
2000/14/CE (Article 13, Annexe III) :
L_m (puissance sonore mesurée) 103.6 dB(A)
L_m (puissance sonore garantie) 108 dB(A)
Ces produits sont également conformes aux Direc_tives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

R. Laverick
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre
ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
nel, ou a été loué ;
ers, de substances ou à cause d'accidents ;
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des réparateurs agréés Black & Decker ainsi que des informations détaillées sur notre service après-vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque BLACK+DECKER et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr